Power Fist 8533614 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Manuel d'utilisateur
Vous devez lire et comprendre toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil. Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter plus tard.
V 3,05 8533614
Pompe de puisard de 1/3 CV,
2,900 gal/h avec interrupteur
à otteur renfermé
248578
2 En cas de questions techniques, appelez le 1-800-665-8685
V 3,05 8533614
Pompe de puisard de 1/3 CV,
2,900 gal/h avec interrupteur
à otteur renfermé
SPÉCIFICATIONS
Moteur Puissance 1/3 CV
Tension 120 V
Courant nominal 4,9 A
Performance Débit max. 2 900 gal/h
Hauteur d’aspiration max. 27 pi
Hauteur d’aspiration max. 27 pi
Refoulement 1 et 1 1/4 po
Corps solides 1/5 po
Température du liquide 35 °C
Construction Matériau du boîtier Polypropylène
Matériau d’impulseur Polyamide 66
Interrupteur à flotteur Entièrement fermée
Longueur du cordon 11 pi
INTRODUCTION
La Pompe de puisard de 1/3 CV, 2,900 gal/h avec interrupteur à flotteur renfermé est une pompe silencieuse et
très efficace capable de traiter les eaux grises et de faibles quantités de sédiments. La pompe de puisard convient
afin de pomper l’eau de pluie, l’eau douce, l’eau de secteur, ainsi que l’eau chlorée qu’on retrouve dans la piscine.
L'interrupteur à flotteur entièrement renfermé empêche le flotteur de se prendre dans les débris, les tuyaux ou
les câbles.
SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT ! Veuillez lire et comprendre toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. L’utilisateur
doit respecter les précautions de base lorsqu’il utilise cet appareil afin de réduire le risque de blessure ou de
dommage à l’équipement.
Conservez ce manuel qui contient les avertissements de sécurité, les précautions, les instructions de
fonctionnement ou d’inspection et d’entretien.
DÉFINITIONS DE DANGER
Veuillez-vous familiariser avec les avis de danger qui sont présentés dans ce manuel. Un avis est une alerte
indiquant qu’il existe un risque de dommage à la propriété, de blessure ou de décès si on ne respecte pas
certaines instructions.
AVERTISSEMENT ! Cet avis indique un risque particulier ou une pratique non sécuritaire qui pourrait entraîner
des blessures corporelles graves ou même la mort si on omet de prendre les précautions nécessaires.
AVIS ! Cet avis indique un risque particulier ou une pratique non sécuritaire qui entraînera des dommages au
niveau de l’équipement ou des biens, mais non des blessures corporelles.
Visitez www.princessauto.com pour plus d'informations 3
8533614 V 3,05
Pompe de puisard de 1/3 CV, 2,900 gal/h avec interrupteur à flotteur renfermé
AIRE DE TRAVAIL
1. Travaillez dans un environnement de travail sécuritaire. Gardez votre aire de travail propre, bien éclairée et
exempte de toute distraction.
2. Assurez-vous que les personnes qui ne portent pas l’équipement de sécurité approprié ne se trouvent pas
à proximité de l’aire de travail.
3. Rangez les appareils correctement dans un lieu sécurisé et sec. Gardez les appareils hors de la portée
des enfants.
4. N’installez pas et n’utilisez pas d’appareils électriques en présence de gaz, de poussière ou de
liquides inflammables.
SÉCURITÉ PERSONNELLE
AVERTISSEMENT ! Portez de l’équipement de protection personnelle homologué par l’Association canadienne
de normalisation (CSA) ou l’American National Standards Institute (ANSI).
Équipement de protection personnelle
1. Portez toujours des lunettes antiprojections qui offrent une protection frontale et latérale pour les yeux.
2. Portez des gants qui protègent en fonction des matériaux de travail et pour réduire les effets des vibrations
de l’appareil.
3. Les chaussures antidérapantes sont recommandées pour maintenir la stabilité et l’équilibre au sein de
l’environnement de travail.
4. Portez des vêtements de protection conçus pour l’environnement de travail et pour l’appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES
1. Ne faites pas fonctionner la pompe s’il n’y a pas d’eau dans le système. Un fonctionnement à sec peut faire
surchauffer la pompe (entraînant ainsi des blessures à quiconque tente de la manipuler), ce qui aura pour
effet d’annuler la garantie.
2. N’installez pas la pompe dans un endroit qualifié de dangereux dans le Code électrique national, dans la
norme ANSI/NFPA 80-1984 ou dans le Code canadien de l’électricité.
3. Risque d’incendie ou d’explosion. Ne pompez pas des liquides inflammables ou explosifs comme
l’essence, le carburant, l’huile, le kérosène, etc.
4. N’exposez pas la pompe aux températures de congélation. Le gel pourrait endommager gravement
la pompe.
5. N’introduisez pas de doigt ou d’objet dans les orifices de la pompe ou du moteur.
6. L’appareil ne convient pas pour une utilisation continue (par exemple, pour entretenir une circulation
permanente dans les systèmes de filtrage).
7. N’installez et n’actionnez pas l’appareil s’il y a des gens ou des animaux dans l’eau pompée (par exemple,
dans une piscine) ou si ceux-ci sont en contact avec la source d’eau.
8. Utilisez le bon appareil pour la tâche à effectuer. Cet appareil a été conçu pour une utilisation spécifique.
Évitez de modifier ou d’altérer cet appareil ou de l’utiliser à une fin autre que celle pour laquelle il a
été conçu.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES
Sécurité en électricité
AVERTISSEMENT ! Pour réduire les risques de choc électrique, assurez-vous que la fiche est branché dans
une prise de courant correctement mise à la masse.
1. Déconnectez l’appareil de la source d’énergie avant le nettoyage, l’entretien, le remplacement de pièces ou
d’accessoires ou lorsqu’il n’est pas utilisé.
2. Protégez-vous contre les chocs électriques lorsque vous travaillez en présence d’équipement électrique.
Évitez le contact entre votre corps et les surfaces reliées à la terre. Il y a un risque plus élevé de choc
électrique si votre corps est mis à la terre.
4 En cas de questions techniques, appelez le 1-800-665-8685
V 3,05 8533614
Pompe de puisard de 1/3 CV, 2,900 gal/h avec interrupteur à flotteur renfermé
3. Les appareils ne doivent jamais être exposés à la pluie ou à une forte humidité. Si l’eau pénètre à l’intérieur
d’un appareil, le risque de choc électrique devient beaucoup plus grand. Évitez que la fiche à l’extrémité du
cordon d’alimentation ne soit submergée.
4. Ne débranchez pas le cordon d’alimentation au lieu d’utiliser le commutateur de MARCHE/ARRÊT
sur l’appareil. Ceci permet d’éviter une mise en marche involontaire lorsque vous branchez le cordon
d’alimentation dans la source d’énergie.
5. Ne modifiez aucune partie de l’appareil ou des accessoires. Toutes les pièces et tous les accessoires sont
conçus avec des dispositifs de sécurité intégrés qui seront compromis s’ils sont modifiés.
6. Assurez-vous que la source d’énergie est conforme aux exigences de votre équipement (consulter
les Spécifications).
7. Au moment de câbler un appareil électrique, respectez tous les codes en matière d’électricité et de
sécurité, ainsi que les versions les plus récentes du Code canadien de l’électricité (CE) et du code du
Centre canadien d’hygiène et de sécurité au travail (CCHST).
8. Cet appareil ne doit être utilisé qu’avec un courant monophasé de 120 V et est muni d’un cordon
d’alimentation et d’une fiche à 3 broches.
9. N’utilisez PAS cet appareil avec une prise murale à 2 broches.
a. Choisissez une prise de courant libre à 3 broches.
b. Remplacez la prise à 2 broches par une prise à 3 broches mise à la masse, installée conformément au
Code de l’électricité, ainsi qu’aux ordonnances et aux codes locaux en vigueur.
AVERTISSEMENT ! Tout le câblage doit être installé par un électricien qualifié.
Cordon d’alimentation
1. Autant que possible, insérez la fiche du cordon d’alimentation directement dans la source d’énergie.
N’utilisez des rallonges ou des limiteurs de surtension que lorsque le cordon d’alimentation de l’appareil
est trop court pour atteindre la source d’énergie depuis l’aire de travail.
a. Lorsque vous vous servez d’un appareil à l’extérieur, employez un cordon prolongateur portant la
mention W-A ou W. Ces rallonges peuvent être utilisées à l’extérieur et elles réduisent le risque de
choc électrique.
b. Servez-vous de l’appareil avec un interrupteur de circuit en cas de fuite à la terre (GFCI). S’il est
absolument nécessaire d’utiliser un appareil dans un endroit humide, l’emploi d’un tel interrupteur de
circuit diminue le risque de choc électrique.
2. N’utilisez pas cet appareil si le cordon d’alimentation est effilé ou endommagé, car un choc électrique peut
se produire, ce qui pourrait causer des blessures ou des dommages à la propriété.
a. Avant chaque utilisation, inspectez le cordon d’alimentation de l’appareil; vérifiez qu’il n’est ni fissuré,
ni effiloché et que l’isolant et la fiche ne sont pas endommagés.
b. Arrêtez d’utiliser l’appareil si le cordon d’alimentation est trop chaud au toucher.
c. Faites remplacer le cordon d’alimentation par un technicien de service compétent.
3. Pour réduire le risque de choc électrique, assurez-vous que toutes les connexions sont sèches et qu’elles
ne présentent aucun contact avec le sol. Ne touchez pas la fiche avec les mains humides.
4. Pour éviter tout dommage au cordon d’alimentation, observez les précautions suivantes:
a. N’utilisez jamais le cordon d’alimentation pour transporter l’appareil.
b. Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation pour déconnecter la fiche de la prise.
c. Tenez le cordon à l’écart de la chaleur, de l’huile, des rebords coupants ou des pièces mobiles.
5. Veillez à ce que personne, ni aucun matériel mobile ni des véhicules n’écrasent les cordons d’alimentation
non protégés.
a. Disposez les cordons d’alimentation loin des zones de passage.
b. Placez les cordons d’alimentation à l’intérieur de conduits renforcés.
c. Placez des planches de chaque côté du cordon d’alimentation pour créer un couloir protecteur.
Visitez www.princessauto.com pour plus d'informations 5
8533614 V 3,05
Pompe de puisard de 1/3 CV, 2,900 gal/h avec interrupteur à flotteur renfermé
IDENTIFICATION DES PIÈCES
AVERTISSEMENT ! Ne faites pas fonctionner l’appareil si des pièces sont manquantes. Remplacez les pièces
manquantes avant l’utilisation. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner une défectuosité et des
blessures graves.
Retirez les pièces et les accessoires de l’emballage et vérifiez
s’il y a des dommages. Assurez-vous que tous les articles sur
la liste de pièces sont compris.
Contenu :
• Pompedepuisard
TOUCHE D’IDENTIFICATION
A Poignée de transport
B Câble de secteur et fiche
C Adaptateur de tuyau pour le raccordement de pression
D Carter de pompe
E Interrupteur à flotteur intégré
F Base de pompe
G Interrupteur de transfert automatique-manuel
ASSEMBLAGE
Lorsque ce manuel fait référence à un numéro de pièce, il fait
référence à la section de l’identification de pièces comprises.
La pompe est préassemblée. Il faut cependant la relier à un
tuyau pour expulser l’eau.
1. Calculez la hauteur entre la sortie de la pompe et l’extrémité du tuyau. La hauteur totale ne peut dépasser
27 pieds (voir Spécifications).
2. Reliez la pompe au tuyau au moyen d’un adaptateur approprié. Vous pourriez devoir utiliser un produit
d’étanchéité pour brancher un tuyau d’ABS, de PVC ou de polyéthylène. Une méthode physique afin de
sceller l’adaptateur au niveau d’un tuyau en acier galvanisé, tel un collier de serrage pour tuyau, peut être
acceptable. Un raccord fileté devrait être recouvert d’un produit d’étanchéité.
3. Installez un clapet de non-retour dans la conduite de refoulement pour empêcher le reflux des liquides
dans le bassin. Le clapet de non-retour devrait être constitué d’une soupape à débit libre qui laisse passer
facilement les solides, tels les sédiments. Pour améliorer le rendement, installez le clapet de non-retour à
l’horizontale ou dans un angle ne dépassant pas 45°. N’installez pas le clapet de non-retour à la verticale,
puisque des solides peuvent se déposer à l’intérieur de celui-ci et l’empêcher de s’ouvrir au moment
du démarrage.
a. Lorsque vous utilisez un clapet de non-retour, percez un orifice de dégagement de 3 mm (1/8 po)
ou 5 mm (3/16 po) dans le tuyau de refoulement, soit sous la conduite du plancher entre le point de
refoulement de la pompe et le clapet de non-retour. Autrement, un bouchon d’air pourrait se former,
empêchant ainsi de pomper l’eau même si la pompe est en marche.
INSTALLATION
AVIS ! Cette pompe a été conçue afin de pomper de l’eau seulement, et ce, à une température maximale de
35 °C (95 °F). Le pompage de liquides chauffés endommagera le mécanisme de la pompe.
1. La pompe de puisard doit être utilisée dans un bassin mesurant au moins 50 x 50 cm (20 x 20 po) afin de
présenter suffisamment d’espace pour permettre à l’interrupteur à flotteur de se déplacer librement.
6 En cas de questions techniques, appelez le 1-800-665-8685
V 3,05 8533614
Pompe de puisard de 1/3 CV, 2,900 gal/h avec interrupteur à flotteur renfermé
2. Installez la pompe de puisard de façon à ce que les orifices d’aspiration ne puissent être obstrués par des
corps étrangers en plaçant la pompe sur une base solide et de niveau. Ne placez pas la pompe sur des
surfaces d’argile, de terre, ou de gravier.
3. Submergez la pompe en l’inclinant dans l’eau pour empêcher sur le dessous la formation de poches d’air
qui nuirait au processus d’aspiration. Une fois la pompe submergée, il est possible dela redresser
de nouveau.
UTILISATION
ESSAI
Lorsque la pompe est installée dans un bassin muni d’un couvercle scellé, vous ne pouvez observer le
fonctionnement de l’interrupteur à flotteur. Ce couvercle présentera habituellement un orifice de réserve qui
est bouché au moyen d’un bouchon de caoutchouc. Enlevez ce bouchon pour observer le fonctionnement de
l’interrupteur en cours d’essai.
1. Consultez l’étiquette de la pompe afin de connaître la tension prescrite.
2. Assurez-vous que le clapet de non-retour de la conduite de refoulement est ouvert.
3. Laissez couler l’eau dans le bassin jusqu’à ce que la pompe démarre.
4. Laissez la pompe fonctionner sur plusieurs cycles de marche/arrêt.
ENTRETIEN
1. Entretenez l’appareil avec soin. Un appareil en bon état sera efficace, plus facile à contrôler et préviendra
les problèmes de fonctionnement.
2. Inspectez les composants de l’appareil régulièrement. Réparez ou remplacez les composants endommagés
ou usés.
3. Inspectez les fixations de l’appareil, l’alignement, les tuyaux et le cordon d’alimentation périodiquement.
Demandez à un technicien autorisé de réparer ou de remplacer les composants endommagés ou usés.
a. Avant de retirer la pompe du bassin afin de procéder à son entretien, débranchez toujours la source
d’énergie électrique au niveau de la pompe et de l’interrupteur de commande. Ne soulevez pas la
pompe au moyen du cordon d’alimentation.
4. Faites tourner la pompe au moins une fois tous les mois pour vous assurer que le système
fonctionne correctement.
5. Pour réparer un appareil, il faut utiliser uniquement des pièces de rechange identiques. Employez
seulement des pièce autorisées. Suivez les conseils donnés dans la section sur l’entretien que vous
trouverez dans ce manuel.
AVERTISSEMENT ! Seul un personnel d’entretien qualifié doit effectuer la réparation de l’appareil. Un appareil
mal réparé peut présenter un risque pour l’utilisateur et/ou pour les autres.
NETTOYAGE DE LA POMPE DE PUISARD
1. Rincez le carter externe à l’eau propre. Éliminez toute contamination tenace au moyen d’une brosse et
d’un détergent.
2. Nettoyez la zone d’aspiration en procédant par l’intérieur du réservoir. Éliminez les fibres qui s’enroulent
autour de l’arbre du rotor en ouvrant le raccord de pression. Éliminez toute contamination tenace au
moyen d’une brosse et d’un détergent.
3. Submergez la pompe dans un contenant d’eau propre et actionnez-la brièvement pour en rincer l’intérieur.
a. Avant d’utiliser de nouveau la pompe, laissez-la tremper pour éliminer les résidus de saleté qui
pourraient boucher les orifices ou la zone d’aspiration.
ENTREPOSAGE
Évitez d’entreposer la pompe à l’extérieur, puisque la pluie et la glace pourraient endommager la pompe.
Conservez la pompe dans un endroit frais et sec. N’entreposez pas la pompe sous les rayons directs du soleil.
Visitez www.princessauto.com pour plus d'informations 7
8533614 V 3,05
Pompe de puisard de 1/3 CV, 2,900 gal/h avec interrupteur à flotteur renfermé
MISE AU REBUT
Recyclez votre appareil endommagé dans une installation prévue à cet effet s’il est impossible de le réparer.
DÉPANNAGE
Si l’appareil ne fonctionne pas correctement ou si des pièces sont manquantes, veuillez contacter Princess Auto
Ltd. afin de trouver une solution. Si ce n’est pas possible, demandez à un technicien qualifié de réparer l’appareil.
Problème Cause(s) possible(s) Solution(s) proposée(s)
La pompe ne se met pas
enmarche.
La pompe n’est pas branchée. Branchez la pompe.
Arrêt du disjoncteur ou retrait du fusible Ouvrez le disjoncteur ou remplacez
le fusible.
Accumulation de saleté sur le flotteur Nettoyez le flotteur.
Le flotteur est obstrué. Vérifiez le trajet du flotteur et
assurez-vous que celui-ci est libre.
Moteur défectueux Confiez l’entretien de la pompe à un
centre de service autorisé.
La pompe refuse de s’arrêter. Le flotteur est obstrué. Vérifiez le trajet du flotteur et
assurez-vous que celui-ci est libre.
La pompe présente un bouchon d’air. Coupez le courant pendant environ
1 minute et redémarrez ensuite la
pompe. Recommencez à plusieurs
reprises afin d’évacuer l’air de
la pompe.
L’arrivée de liquide a atteint la capacité
de la pompe.
Une pompe de capacité supérieure
est nécessaire.
La pompe fonctionne, mais elle
n’élimine pas l’eau.
Le clapet de non-retour est installé
à l’envers.
Vérifiez la flèche de débit sur le
corps du clapet de non-retour
pour vous assurer que celui-ci est
installé correctement.
Le clapet de non-retour est coincé
ou bouché.
Enlevez le clapet de
non-retour et vérifiez s’il
fonctionne correctement.
La hauteur de levage de la pompe est
trop grande.
Vérifiez le tableau des données
nominales dans la
section Spécifications.
L’orifice d’admission du centrifugeur
est bouché.
Enlevez la pompe afin de procéder à
son entretien et son nettoyage.
La pompe présente un bouchon d’air. Coupez le courant pendant environ
1 minute et redémarrez ensuite la
pompe. Recommencez à plusieurs
reprises afin d’évacuer l’air de
la pompe.
8 En cas de questions techniques, appelez le 1-800-665-8685
V 3,05 8533614
Pompe de puisard de 1/3 CV, 2,900 gal/h avec interrupteur à flotteur renfermé
Problème Cause(s) possible(s) Solution(s) proposée(s)
La pompe ne fournit pas la
capacité nominale indiquée.
La hauteur de levage de la pompe est
trop grande.
Vérifiez le rendement nominal de
la pompe.
Basse tension, la vitesse est trop lente Vérifiez si la tension est adéquate
pour vous assurer qu’elle
correspond à la tension indiquée
sur la plaque signalétique.
Le centrifugeur ou le tuyau de
refoulement est fermé.
Enlevez la pompe afin de procéder à
son entretien et son nettoyage.
La pompe fonctionne de
façon continue.
Aucun clapet de non-retour dans un
tuyau de refoulement long ne permet au
liquide de revenir dans le carter.
Installez un clapet de non-retour
dans la conduite de refoulement.
Le clapet de non-retour présente
des fuites.
Vérifiez si le clapet de non-retour
fonctionne correctement.
Le bassin est trop petit compte tenu du
débit d’arrivée.
Installez un bassin plus grand.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Power Fist 8533614 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues