Ninja BN400C Le manuel du propriétaire

Catégorie
Petits appareils de cuisine
Taper
Le manuel du propriétaire
ninjakitchen.ca
BN400C
Series • Série
OWNER’S GUIDE
GUIDE DE L’UTILISATEUR
NUTRI-BLENDER PRO
MÉLANGEUR NUTRI-BLENDERPRO
2ninjakitchen.ca
ENGLISH
3ninjakitchen.ca
CONTENTS
THANK YOU FOR PURCHASING
The Ninja® Nutri-Blender Pro
Important Safeguards � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 4
Getting to Know Your Ninja® � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 6
Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Before First Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Using the Control Panel� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 7
Using the Single-Serve Cup � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 8
Care & Maintenance � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 10
Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Storing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Resetting the Motor Thermostat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Troubleshooting Guide � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �11
Replacement Parts � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 12
Product Registration � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 12
Warranty � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 13
PLEASE READ CAREFULLY AND
KEEP FOR FUTURE REFERENCE�
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Voltage: 120V ~60Hz
Power: 1000 Watts
TIP: You can find the model and serial
numbers on the QR code label on the
back of the unit by the power cord.
RECORD THIS INFORMATION
Model Number: ����������������
Serial Number: �����������������
Date of Purchase: ���������������
(Keep receipt)
Store of Purchase: ��������������
REGISTER YOUR PURCHASE
registeryourninja.com
1-877-646-5288
Scan QR code using mobile device
4ninjakitchen.ca 5ninjakitchen.ca
WARNING
To reduce the risk of fire, electric shock,
serious injury, death, or damage when
using this appliance, follow these basic
safety precautions.
General Precautions
1 Read all instructions prior to using the
appliance and its accessories.
2 Carefully observe and follow all
warnings and instructions. This unit
contains electrical connections and
moving parts that potentially present
risk to the user.
3 ALWAYS exercise care when handling
the Pro Extractor Blades™ Assembly.
The blades are sharp, handle carefully.
ONLY grasp the Pro Extractor Blades
Assembly by the outer perimeter of
the blade assembly base. Failure to use
care when handling the blade assembly
will result in a risk of laceration.
4 Take your time and exercise care during
unpacking and appliance setup. This
appliance contains sharp, loose blades
that can cause injury if mishandled.
5 DO NOT blend hot or carbonated
liquids. Doing so may result in pressure
buildup and steam exposure that can
pose a risk of the user being burned.
6 Take inventory of all contents to ensure
you have all parts needed to properly
and safely operate your appliance.
7 Blades are sharp. Handle carefully.
8 Unplug the appliance from the outlet
when not in use, before assembling or
disassembling parts, and before cleaning.
To unplug, grasp the plug by the body
and pull from the outlet. NEVER unplug
by grasping and pulling the flexible cord.
9 Before use, wash all parts that may
contact food. Follow washing instructions
covered in this instructionmanual.
10 To protect against the risk of electric
shock, DO NOT submerge the
appliance or allow the power cord to
contact any form of liquid.
11 DO NOT use this appliance outdoors. It is
designed for indoor household use only.
12 This appliance has important markings
on the plug blade. The attachment plug
or entire cordset (if plug is molded onto
cord) is not suitable for replacement. If
damaged, the appliance shall be replaced.
13 This appliance has a polarized plug
(one prong is wider than the other). To
reduce the risk of electric shock, this
plug will fit in a polarized outlet only
one way. If the plug does not fit fully in
the outlet, reverse the plug. If it still does
not fit, contact a qualified electrician.
DO NOT modify the plug in any way.
14 DO NOT operate any appliance with
a damaged cord or plug, or after the
appliance malfunctions or is dropped or
damaged in any manner. This appliance
has no user-serviceable parts. If damaged,
contact SharkNinja for servicing.
15 Extension cords should NOT be used
with this appliance.
16 DO NOT allow children to operate
this appliance or use as a toy. Close
supervision is necessary when any
appliance is used near children.
17 This appliance is NOT intended to be
used by people with reduced physical,
sensory, or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they
have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
18 Before each use, inspect blade
assembly for damage. If a blade is
bent or damage is suspected, contact
SharkNinja to arrange for replacement.
19 DO NOT attempt to sharpen blades.
20 DO NOT allow the unit or the cord
to hang over the edges of tables
or counters. The cord may become
snagged and pull the appliance o
the work surface.
21 DO NOT allow any part of the unit to
contact hot surfaces, including stoves
and other heating appliances.
22 ALWAYS use the appliance on a dry
and level surface.
23 NEVER place a blade assembly on
the motor base without it first being
attached to the cup.
24 Keep hands, hair, and clothing out of the
container when loading and operating
25 ONLY use attachments and accessories
that are provided with the product or
are recommended by SharkNinja. The
use of attachments not recommended
or sold by SharkNinja may cause fire,
electric shock, or injury.
26 During operation and handling of the
appliance, avoid contact with moving parts.
27 DO NOT operate the appliance with an
empty container.
28 DO NOT fill containers past the MAX
FILL or MAX LIQUID lines.
29 DO NOT microwave any containers or
accessories provided with the appliance.
30 DO NOT perform grinding operations.
31 Before operation, ensure all utensils are
removed from containers. Failure to
remove utensils can cause containers to
shatter and potentially result in personal
injury and property damage.
32 NEVER operate the appliance without
lids and caps in place. DO NOT attempt
to defeat the interlock mechanism.
Ensure the container and lid are
properly installed before operation.
33 DO NOT expose the containers and
accessories to extreme temperature
changes. They may experience damage.
34 NEVER leave the appliance unattended
while in use.
35 If you find unmixed ingredients
sticking to the sides of the cup, stop
the appliance, remove the blade
assembly, and use a scraper to
dislodge ingredients.
36 DO NOT attempt to remove the
container and lids from the motor
base while the blade assembly is still
spinning. Allow the appliance to come
to a complete stop before removing lid
and container.
37 Remove the Pro Extractor Blades™
Assembly from the Single-Serve Cup
upon completion of blending. DO
NOT store ingredients before or after
blending them in the cup with the
blade assembly attached. Some foods
may contain active ingredients or
release gases that will expand if left in a
sealed container, resulting in excessive
pressure buildup that can pose a risk of
injury. For ingredient storage in the cup,
use only Spout Lid to cover.
38 If the appliance overheats, a thermal
switch will activate and temporarily
disable the motor. To reset, unplug
the appliance and allow it to cool
for approximately 15 minutes before
using again.
39 The maximum wattage rating for this
appliance is based on the configuration
of the Pro Extractor Blades Assembly and
Single-Serve Cup. Other configurations
may draw less power or current.
40 DO NOT process dry ingredients without
adding liquid to the Single-Serve Cup.
They are not intended for dry blending.
41 To protect against risk of electrical
shock, DO NOT immerse the motor
base in water or other liquid. Unplug
the motor base before cleaning.
IMPORTANT SAFEGUARDS
HOUSEHOLD USE ONLY • READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Read and review instructions for operation and use
Indicates the presence of a hazard that can cause personal injury,
death or substantial property damage if the warning included with this
symbol is ignored
For indoor and household use only
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be
followed, including the following:
ENGLISH
6ninjakitchen.ca 7ninjakitchen.ca 7
PARTS
A (2) Spout Lids
B (2) Single-Serve Cups
C Pro Extractor Blades™ Assembly
D Motor Base
(attached power cord not shown)
GETTING TO KNOW YOUR NINJA®
D
IMPORTANT: Review all warnings on
pages 4–5 before proceeding.
NOTE: Handle the Pro Extractor Blades
Assembly by grasping around the
perimeter of the blade assembly base.
1 Remove all packaging materials from
the unit. Exercise care when unpacking
blade assembly, as the blades are sharp.
2 Wash containers, lids, and blade
assembly in warm, soapy water using
a dishwashing utensil with a handle to
avoid direct contact with the blades.
Exercise care when handling blade
assembly, as the blades are sharp.
3 Thoroughly rinse and air-dry all parts.
NOTE: All attachments are BPA free
and dishwasher safe. Ensure blade
assembly and lid are removed from
the container before placing in the
dishwasher. Exercise care when
handling blade assembly.
BEFORE FIRST USE
USING THE CONTROL PANEL
AUTO-IQ PROGRAMS:
CRUSH
Turn ice, juices, and fruit into expertly
blended frozen drinks.
SMOOTHIE
Combine your favorite fresh or frozen
ingredients, liquids, and powders to create
smoothies and proteins shakes.
MANUAL PROGRAMS:
START/STOP
Press once to start continuous running
up to 60 seconds; press again to stop.
Can also be pressed to stop a running
Auto-iQ program.
PULSE
Oers greater control of pulsing and
blending. Operates only when PULSE is
pressed. Use short presses for short
pulses and long presses for long pulses.
AUTO-IQ® PROGRAMS
Intelligent preset programs combine unique blending and pausing patterns that do the
work for you. Once a preset program is selected, it will start immediately and automatically
stop when blending is complete. To stop blending before the end of the program, press
START/STOP or the currently active button again.
C
B
A
NOTE: Manual programs cannot
be used in conjunction with any
Auto-iQ programs.
NOTE: Number and size of Single-Serve
Cups/Spout Lids vary by model.
ENGLISH
9ninjakitchen.caninjakitchen.ca8
USING THE SINGLE-SERVE CUP
3 Place the Pro Extractor Blades™
Assembly on the top of the cup and
turn clockwise to seal.
5a If using an Auto-iQ® program, select
the program that best suits your
desired output. The preset feature will
automatically stop at the end of the
program. To stop the unit at any time,
press the currently active program again.
5b If using START/STOP, once the
ingredients have reached your desired
consistency, press START/STOP again,
and wait for the unit to come to a
complete stop.
7 Remove the blade assembly by
twisting counterclockwise. DO NOT
store blended contents with the blade
assembly attached. Only use the
Spout Lid to cover. Exercise care when
handling the blade assembly, as the
blades are sharp.
8 To enjoy on the go, place the Spout Lid
onto the cup and twist lid clockwise
until firmly sealed.
9 Unplug the unit when finished. Refer
to the Care & Maintenance section for
cleaning and storage instructions.
6 Remove the cup from the motor base
by turning it counterclockwise and then
lifting up.
IMPORTANT: Review all warnings on
pages 4–5 before proceeding.
2 Add ingredients to the Single-Serve Cup.
DO NOT add ingredients past the
MAX LIQUID line.
1 Plug in motor base and place on a clean,
dry, level surface such as a countertop
or table.
4 Turn the cup upside down and install
on the motor base by aligning the tabs
on the cup with the slots on the base.
Then, rotate cup clockwise until it clicks.
Once locked in place, the programs
will illuminate and the unit will be ready
for use.
ENGLISH
CLEANING
Hand-Washing
Wash containers, lids, and blade assembly
in warm, soapy water. Use a dishwashing
utensil with handle to avoid direct contact
with the blades. Exercise care when handling
the blade assembly as the blades are sharp.
Thoroughly rinse and air-dry all parts.
Dishwasher
Containers, lids, and blade assembly
are dishwasher safe. Ensure the blade
assembly and lid are removed from the
container before placing in the dishwasher.
Motor Base
Unplug the unit before cleaning. Wipe
motor base with a clean, damp cloth.
STORING
Wrap the power cord around the cord
wrap on the underside of the motor base.
Store the unit upright and with the blade
assembly attached to the single-serve cup.
DO NOT store blended or unblended
ingredients in the cup with the blade
assembly attached. Use only the spout
lid when storing blended or unblended
ingredients in the containers.
DO NOT stack items on top of the containers.
Store any remaining attachments alongside
the unit or in a cabinet where they will not be
damaged or create a hazard.
10 11ninjakitchen.caninjakitchen.ca
CARE & MAINTENANCE
RESETTING THE
MOTOR THERMOSTAT
This unit features a unique safety system
that prevents damage to the motor and
drive system should you inadvertently
overload it. If the unit is overloaded, the
motor will be temporarily disabled. Should
this occur, follow the reset procedure below.
1 Unplug the unit from the electrical outlet.
2 Allow the unit to cool for approximately
15 minutes.
3 Remove the blade assembly from the
container. Empty the container and
ensure no ingredients are jamming the
blade assembly.
IMPORTANT: Ensure that maximum
capacities are not exceeded. This is the
most typical cause of appliance overload.
If your unit needs servicing, call Customer
Service at 1-877-646-5288. So we may
better assist you, please register your
product online at registeryourninja.com and
have the product on hand when you call.
TROUBLESHOOTING GUIDE
WARNING: To reduce the risk of shock and unintended operation, unplug unit
before troubleshooting�
Control panel does not illuminate�
Make sure unit is plugged in. If the unit is powered on and no container is installed, the
unit will display ‘- -’. The available programs will illuminate after placing a container on
base and rotating it clockwise until it clicks into place.
Control panel doesn’t turn o�
Remove container from base by rotating it counterclockwise and lifting it up. The
display with flash ‘- -’. Unplug the power cord from the outlet. If the unit remains
plugged in, the display will time out after 3 minutes of inactivity. Press any button to
wake the unit.
Display reads “Er”�
If the display reads “Er”, unplug the unit from the electrical outlet and allow it to cool
for 15 minutes. Remove the blade assembly and empty the contents to ensure no
ingredients are jamming the blade assembly.
Doesnt mix well; ingredients get stuck
Using the Auto-iQ® programs is the easiest way to achieve great results. The pulses
and pauses allow the ingredients to settle toward the blade assembly. If ingredients
are routinely getting stuck, adding some liquid will usually help.
When filling the cup, start with fresh fruit or veggies, then leafy greens or herbs.
Next add liquids or yogurt, then seeds, powders, or nut butters. Finally, add ice or
frozen ingredients.
Unit moves on counter while blending�
Make sure the counter and feet of the unit are clean and dry.
Lid or Pro Extractor Blades™ Assembly is hard to install on the container�
Set the container on a level surface. Carefully place the lid or blade assembly on the
top of the container and align the threads so the lid/blade assembly sits flat. Twist
clockwise until you have a tight seal.
ENGLISH
12 ninjakitchen.ca 13ninjakitchen.ca
REPLACEMENT PARTS
To order additional parts and attachments, visit ninjaaccessories.com.
PRODUCT REGISTRATION
Please visit registeryourninja.com to register your new Ninja® product within ten
(10) days of purchase. You will be asked to provide the store name, date of purchase,
and model number along with your name and address.
The registration will enable us to contact you in the unlikely event of a product safety
notification. By registering, you acknowledge you have read and understood the
instructions for use and warnings set forth in the accompanying instructions.
The One (1) Year Limited Warranty applies to purchases made from authorized retailers of
SharkNinja Operating LLC. Warranty coverage applies to the original owner and to the
original product only and is not transferable.
SharkNinja warrants that the unit shall be free from defects in material and workmanship
for a period of one (1) year from the date of purchase when it is used under normal
household conditions and maintained according to the requirements outlined in the
Owner’s Guide, subject to the following conditions and exclusions:
What is covered by this warranty?
1. The original unit and/or non-wearable parts deemed defective, in SharkNinja’s sole
discretion, will be repaired or replaced up to one (1) year from the original purchase date.
2. In the event a replacement unit is issued, the warranty coverage ends six (6) months
following the receipt date of the replacement unit or the remainder of the existing
warranty, whichever is later. SharkNinja reserves the right to replace the unit with one
of equal or greater value.
What is not covered by this warranty?
1. Normal wear and tear of wearable parts (such as blending vessels, lids, blades,
blender bases, etc.), which require regular maintenance and/or replacement to ensure
the proper functioning of your unit, are not covered by this warranty. Replacement
parts are available for purchase at ninjaaccessories.com.
2. Any unit that has been tampered with or used for commercial purposes
3. Damage caused by misuse, abuse, negligent handling, failure to perform required
maintenance (e.g., failure to keep the well of the motor base clear of food spills and
other debris), or damage due to mishandling in transit.
4. Consequential and incidental damages.
5. Defects caused by repair persons not authorized by SharkNinja. These defects
include damages caused in the process of shipping, altering, or repairing the
SharkNinja product (or any of its parts) when the repair is performed by a repair
person not authorized by SharkNinja.
6. Products purchased, used, or operated outside North America.
How to get service
If your appliance fails to operate properly while in use under normal household conditions within
the warranty period, visit ninjakitchen.ca/support for product care and maintenance self-help.
Our Customer Service Specialists are also available at 1-877-646-5288 to assist with product
support and warranty service options, including the possibility of upgrading to our VIP warranty
service options for select product categories. So we may better assist you, please register your
product online at registeryourninja.com and have the product on hand when you call.
SharkNinja will cover the cost for the customer to send in the unit to us for repair or
replacement. A fee of $20.95 (subject to change) will be charged when SharkNinja ships
the repaired or replacement unit.
How to initiate a warranty claim
You must call 1-877-646-5288 to initiate a warranty claim. You will need the receipt as proof
of purchase. We also ask that you register your product online at registeryourninja.com and
have the product on hand when you call, so we may better assist you. A Customer Service
Specialist will provide you with return and packing instruction information.
How state law applies
This warranty gives you specific legal rights, and you also may have other rights that vary
from state to state. Some states do not permit the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so the above may not apply to you.
ONE (1) YEAR LIMITED WARRANTY
ENGLISH
14 ninjakitchen.ca 15ninjakitchen.ca
TABLE DES MATIÈRES
MERCI D’AVOIR ACHETÉ
le mélangeur Nutri-BlenderPro de Ninja®
Consignes de sécurité importantes � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 16
Présentation de votre Ninja® � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 18
Pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Utilisation du panneau de commande � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 19
Utilisation du gobelet individuel � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 20
Soins et entretien � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 22
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Réinitialisation du thermostat du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Guide de dépannage � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 23
Pièces de rechange � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 24
Enregistrement du produit � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 24
Garantie � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 25
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT
CE DOCUMENT ET LE CONSERVER
À TITRE DE RÉFÉRENCE�
FICHE TECHNIQUE
Tension: 120V ~60Hz
Puissance: 1000watts
CONSEIL: Le numéro de modèle
et le numéro de série se trouvent
sur l’étiquette de code QR à l’arrière
de l’appareil, à côté du cordon
d’alimentation.
CONSIGNEZ LES RENSEIGNE-
MENTS CI-DESSOUS
Numéro de modèle: ������������
Numéro de série: ���������������
Date d’achat: ������������������
(conservez le reçu)
Magasin où l’appareil
a été acheté: ������������������
ENREGISTREZ VOTRE ACHAT
registeryourninja.com
1877646-5288
Lisez le code QR à l’aide de votre
appareil mobile
FRANÇAIS
16 ninjakitchen.ca 17ninjakitchen.ca
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution,
de blessures graves, de décès ou de dommages
lors de l’utilisation de cet appareil, suivez ces
précautions de sécurité de base.
Précautions générales
1 Lisez toutes les instructions avant d’utiliser
l’appareil et ses accessoires.
2 Respectez scrupuleusement tous les
avertissements et toutes les instructions. Cet
appareil contient des connexions électriques
et des pièces mobiles qui peuvent présenter
un risque pour l’utilisateur.
3 MANIPULEZ TOUJOURS le jeu de lames
Pro Extractor Blades™ avec précaution.
Les lames sont coupantes, manipulez-les
avec précaution. Saisissez le jeu de lames
ProExtractorBlades UNIQUEMENT par le
périmètre extérieur de la base du jeu de
lames. Le non-respect de cette consigne lors
de la manipulation du jeu de lames entraîne
un risque de lacération.
4 Prenez votre temps et faites preuve
de prudence lors du déballage et de la
configuration de l’appareil. Cet appareil
contient des lames coupantes non
assemblées qui peuvent entraîner des
blessures si elles sont mal manipulées.
5 NE MÉLANGEZ PAS des liquides chauds
ou gazéifiés. Les liquides chauds pourraient
entraîner une accumulation de pression
et la vapeur pourrait causer des brûlures.
.6 Passez en revue le contenu pour vérifier
que vous disposez de toutes les pièces
nécessaires pour utiliser l’appareil
correctement et en toute sécurité.
7 Les lames sont coupantes. Manipulez-les
avec précaution.
8 Débranchez l’appareil de la prise électrique
lorsqu’il n’est pas utilisé, avant d’assembler
ou de désassembler des pièces et avant
le nettoyage. Pour débrancher l’appareil,
saisissez le corps de la fiche et tirez-le de la
prise électrique. Ne débranchez JAMAIS la
fiche en saisissant le cordon et en le tirant.
9 Avant toute utilisation, lavez toutes les pièces
qui peuvent entrer en contact avec des
aliments. Suivez les instructions de lavage qui
figurent dans ce mode d’emploi.
10 Pour éviter tout risque d’électrocution,
NE PLONGEZ PAS l’appareil dans l’eau et ne
laissez pas le cordon d’alimentation entrer en
contact avec des liquides.
11 N’UTILISEZ PAS cet appareil à l’extérieur.
Il est conçu pour l’usage domestique à
l’intérieur seulement.
12 Cet appareil comporte des marques
importantes sur la lame de la fiche. La fiche
de branchement ou l’ensemble du cordon (si
la fiche est moulée au cordon) ne peut pas
être remplacé. En cas de dommage, l’appareil
doit être remplacé.
13 Cet appareil est doté d’une fiche polarisée
(une broche est plus large que l’autre). Afin
de réduire le risque d’électrocution, la fiche
s’insère uniquement dans une prise polarisée.
Si la fiche refuse de s’insérer à fond dans la
prise, essayez dans l’autre sens. Si le problème
persiste, contactez un électricien qualifié. NE
MODIFIEZ PAS la fiche d’aucune façon.
14 N’UTILISEZ PAS l’appareil si le cordon ou la
fiche est endommagé, si l’appareil fonctionne
mal, s’il tombe ou s’il est endommagé de
quelque façon. Cet appareil ne contient
aucune pièce réparable par l’utilisateur. En
cas de dommage, contactez SharkNinja pour
une réparation.
15 N’UTILISEZ PAS de rallonge électrique avec
cet appareil.
16 NE LAISSEZ PAS les enfants utiliser l’appareil
ou s’en servir en guise de jouet. Une
surveillance étroite est nécessaire lorsqu’un
appareil est utilisé en présence d’enfants.
17 Cet appareil N’EST PAS destiné à être
utilisé par des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou intellectuelles sont
réduites, ou par des personnes manquant
d’expérience ou de connaissances, à moins que
ces personnes ne soient sous surveillance ou
qu’elles aient reçu d’une personne responsable
de leur sécurité des instructions en matière
d’utilisation de l’appareil.
18 Avant chaque utilisation, vérifiez que le jeu
de lames est en bon état. Si une lame est
tordue ou endommagée, communiquez avec
SharkNinja pour obtenir une lame de rechange.
19 NE TENTEZ PAS d’aûter les lames.
20 NE LAISSEZ PAS l’appareil ni le cordon
pendre de la table ou du comptoir. Il pourrait
se coincer et faire tomber l’appareil de la
surface de travail.
21 NE LAISSEZ aucune partie de l’appareil
entrer en contact avec des surfaces chaudes,
y compris des cuisinières et des appareils
de chauage.
22 UTILISEZ TOUJOURS l’appareil sur une
surface sèche et plane.
23 NE PLACEZ JAMAIS un jeu de lames sur
la base du moteur sans qu’il soit fixé au
préalable au gobelet.
24 Gardez les mains, les cheveux et les
vêtements hors du contenant lors du
remplissage et de l’utilisation.
25 UTILISEZ UNIQUEMENT les accessoires
fournis avec le produit ou recommandés
par SharkNinja. L’utilisation d’accessoires
non recommandés ou vendus par SharkNinja
peut provoquer un incendie,
une électrocution ou des blessures.
26 Lors de l’utilisation et de la manipulation
de l’appareil, évitez tout contact avec les
pièces mobiles.
27 N’UTILISEZ PAS l’appareil avec un
contenant vide.
28 NE REMPLISSEZ PAS les contenants au-
delà des lignes MAXFILL (REMPLISSAGE
MAXIMAL) ou MAXLIQUID (LIQUIDE
MAXIMAL).
29 NE METTEZ PAS les contenants ni les
accessoires fournis avec l’appareil au
micro-ondes.
30 N’ESSAYEZ PAS de broyer des aliments.
31 Avant toute utilisation, assurez-vous de retirer
tous les ustensiles du contenant. Si ce n’est
pas le cas, le contenant pourrait se briser et
entraîner des blessures et des dommages.
32 N’UTILISEZ JAMAIS l’appareil sans les
couvercles et capuchons en place. NE
TENTEZ PAS de forcer le mécanisme de
verrouillage. Assurez-vous que le contenant
et le couvercle sont correctement posés
avant d’utiliser l’appareil.
33 N’EXPOSEZ PAS les contenants et les
accessoires à des variations de température
extrêmes. Ils peuvent être endommagés.
34 NE LAISSEZ JAMAIS l’appareil en marche
sans surveillance.
35 Si des ingrédients non mélangés adhèrent
aux côtés du gobelet, arrêtez l’appareil,
retirez le jeu de lames et utilisez un grattoir
pour déloger les ingrédients.
36 N’ESSAYEZ PAS de retirer le contenant et
les couvercles de la base du moteur pendant
que le jeu de lames tourne encore. Attendez
que l’appareil soit complètement arrêté avant
de retirer le couvercle et le contenant.
37 Retirez le jeu de lames Pro Extractor Blades™
du gobelet individuel une fois le mélange
terminé. NE CONSERVEZ PAS les ingrédients
dans le gobelet, avant ou après les avoir
mélangés, sans avoir retiré le jeu de lames
au préalable. Certains aliments peuvent
contenir des ingrédients actifs ou libérer
des gaz qui se dilatent s’ils sont laissés dans
un contenant hermétique, ce qui entraîne
une accumulation excessive de pression
qui entraîne un risque de blessures. Pour
conserver les ingrédients dans le gobelet,
utilisez uniquement le couvercle à bec
verseur.
38 Si l’appareil surchaue, un interrupteur
thermique est activé et le moteur est
désactivé temporairement. Pour réinitialiser
l’appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir
pendant environ 15minutes avant de l’utiliser
à nouveau.
39 La puissance nominale maximale de cet
appareil dépend de la configuration du jeu
de lames ProExtractor Blades et du gobelet
individuel. D’autres configurations peuvent
consommer moins de puissance ou de
courant.
40 N’UTILISEZ PAS d’ingrédients secs sans
ajouter de liquide au gobelet individuel.
L’appareil n’est pas conçu pour mélanger
à sec.
41 Pour éviter tout risque d’électrocution, NE
PLONGEZ PAS la base du moteur dans l’eau
ou dans tout autre liquide. Débranchez la
base du moteur avant le nettoyage.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT• LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION
Lisez et prenez connaissance des instructions de fonctionnement et d’utilisation
de l’appareil�
Indique un risque de blessures, de mort ou de dommages matériels importants
si l’avertissement signalé par ce symbole est ignoré
Pour usage intérieur et domestique seulement�
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, les mesures de sécurité de base doivent
toujours être suivies, notamment:
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
FRANÇAIS
18 ninjakitchen.ca 19ninjakitchen.ca 19
PIÈCES
A (2) couvercles à bec verseur
B (2) gobelets individuels
C jeu de lames ProExtractor Blades™
D base de moteur
(le cordon d’alimentation n’est
pas illustré)
PRÉSENTATION DE VOTRE NINJA®
D
IMPORTANT: Lisez attentivement tous
les avertissements des pages16 et
17avant de poursuivre.
REMARQUE: Manipulez le jeu de
lames ProExtractor Blades en tenant
fermement le périmètre extérieur de la
base du jeu de lames.
1 Retirez tous les matériaux d’emballage
de lappareil. Déballez le jeu de lames
avec précaution, car celles-ci sont
tranchantes.
2 Lavez les contenants, les couvercles et
le jeu de lames dans de l’eau chaude
savonneuse avec une brosse munie
d’une poige afin d’éviter tout contact
direct avec les lames. Manipulez le jeu
de lames avec précaution, car celles-ci
sont tranchantes.
3 Rincez à fond toutes les pièces et
laissez-les sécher à lair.
REMARQUE : Tous les accessoires sont
sans BPA et vont au lave-vaisselle.
Assurez-vous que le jeu de lames et le
couvercle sont retirés du contenant avant
de les mettre au lave-vaisselle. Manipulez
le jeu de lames avec précaution.
AVANT LA PREMIÈRE
UTILISATION
UTILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE
PROGRAMMES AUTO-IQ:
CRUSH (ÉCRASER)
Transformez la glace, les jus de fruits
et les fruits en boissons glacées
savamment mélangées.
SMOOTHIE (BOISSON FRAPPÉE)
Combinez vos ingrédients préférés frais
ou congelés, des liquides et des poudres
pour créer des smoothies et des boissons
frappées aux protéines.
PROGRAMMES MANUELS:
START/STOP (MARCHE/ARRÊT)
Appuyez une fois sur le bouton pour
démarrer le fonctionnement continu
pendant jusqu’à 60minutes; appuyez de
nouveau pour l’arrêter. Ce bouton peut
également être enfoncé pour arrêter un
programme Auto-IQ en cours d’exécution.
PULSE (IMPULSION)
Ore un meilleur contrôle des impulsions
et des mélanges. Fonctionne uniquement
lorsque le bouton PULSE est enfoncé.
Utilisez des pressions courtes pour de
courtes impulsions et des pressions
longues pour de longues impulsions.
PROGRAMMES AUTO-IQ®
Les programmes intelligents prédéfinis combinent des cycles de mélange et de pause
qui font tout le travail pour vous. Lorsqu’un programme prédéfini est sélectionné, il
démarre immédiatement et s’arrête automatiquement une fois le mélange terminé. Pour
arrêter le mélange avant la fin du programme, appuyez de nouveau sur START/STOP
(MARCHE/ARRÊT) ou sur le bouton actuellement actif.
C
B
A
REMARQUE: Les programmes
manuels ne peuvent pas être utilisés
conjointement avec les programmes
Auto-IQ.
REMARQUE : Le nombre et la taille des
tasses individuelles/couvercles à bec
verseur peuvent varier selon le modèle.
FRANÇAIS
21ninjakitchen.caninjakitchen.ca20
UTILISATION DU GOBELET INDIVIDUEL
3 Placez le jeu de lames ProExtractor
Blades™ sur le dessus du gobelet et
tournez-le dans le sens horaire pour le
fermer hermétiquement.
5a Si vous utilisez un programme Auto-IQ®,
sélectionnez le programme qui
convient le mieux au résultat
souhaité. La fonction prédéfinie
s’arrête automatiquement à la fin du
programme. Pour arrêter l’appareil à
tout moment, appuyez de nouveau sur
le programme actuellement actif.
5b Si vous utilisez la touche START/STOP
(MARCHE/ARRÊT), appuyez de
nouveau sur cette touche une fois que
les ingrédients ont atteint la consistance
souhaitée et attendez que l’appareil
s’arrête complètement.
7 Retirez le jeu de lames en le tournant
dans le sens antihoraire. NE CONSERVEZ
PAS un contenu mélangé dans le gobelet
sans avoir retiré le jeu de lames au
préalable. Utilisez uniquement le couvercle
à bec verseur pour le recouvrir. Manipulez
le jeu de lames avec précaution, car
celles-ci sont tranchantes.
8 Pour profiter de vos déplacements, placez
le couvercle à bec verseur sur le gobelet
et tournez-le dans le sens horaire jusqu’à
ce qu’il soit fermé hermétiquement.
9 Débranchez l’appareil lorsque vous avez
terminé. Consultez la section Entretien
pour obtenir les consignes de nettoyage
et de rangement.
6 Pour retirer le gobelet de la base
du moteur, tournez-le dans le sens
antihoraire, puis soulevez-le.
IMPORTANT: Lisez attentivement tous
les avertissements des pages16 et17
avant de poursuivre.
2 Ajoutez les ingrédients au gobelet
individuel. N’AJOUTEZ PAS d’ingrédients
au-delà de la ligne MAXLIQUID
(LIQUIDE MAXIMAL).
1 Branchez la base du moteur et déposez-
la sur une surface plane propre et sèche,
comme un comptoir ou une table.
4 Retournez le gobelet et installez-le
sur la base du moteur en alignant les
languettes du gobelet aux fentes de la
base. Ensuite, tournez le gobelet dans
le sens horaire jusqu’à ce qu’un déclic
se fasse entendre. Une fois verrouillé, les
programmes s’allument, et l’appareil est
prêt à être utilisé.
FRANÇAIS
22 23ninjakitchen.caninjakitchen.ca
NETTOYAGE
Lavage à la main
Lavez les contenants, les couvercles et le
jeu de lames à l’eau chaude savonneuse.
Utilisez une brosse munie d’une poignée
afin d’éviter tout contact direct avec les
lames. Manipulez le jeu de lames avec
précaution, car celles-ci sont tranchantes.
Rincez à fond toutes les pièces et laissez-les
sécher à l’air.
Lave-vaisselle
Les contenants, les couvercles et le jeu de
lames vont tous au lave-vaisselle. Assurez-
vous que le jeu de lames et le couvercle
sont retirés du contenant avant de les
mettre au lave-vaisselle.
Base du moteur
Débranchez l’appareil avant de le nettoyer.
Essuyez la base du moteur avec un linge
propre et humide.
RANGEMENT
Enroulez le cordon d’alimentation autour
des guides situés sous la base du moteur.
Rangez l’appareil à la verticale, avec le jeu
de lames fixé au gobelet individuel.
NE CONSERVEZ PAS d’ingrédients dans le
gobelet, avant ou après les avoir mélangés,
sans avoir retiré le jeu de lames au
préalable. Utilisez uniquement le couvercle
à bec verseur lorsque vous conservez des
ingrédients dans les contenants, que ce soit
avant ou après les avoir mélangés.
N’EMPILEZ PAS d’articles sur les
contenants. Rangez tous les accessoires
restants avec l’appareil ou dans une
armoire où ils ne risquent pas d’être
endommagés ou de présenter un danger.
SOINS ET ENTRETIEN
RÉINITIALISATION DU
THERMOSTAT DU MOTEUR
Cet appareil est doté d’un système de
sécurité exclusif qui protège le moteur et le
système d’entraînement en cas de surcharge
accidentelle du moteur. Si l’appareil
est surchargé, le moteur se désactive
temporairement. Dans une telle éventualité,
suivez la procédure de réinitialisation
ci-dessous.
1 Débranchez l’appareil de la prise
électrique.
2 Laissez l’appareil refroidir pendant
environ 15minutes.
3 Retirez ensuite le jeu de lames du
contenant. Videz le contenant et
assurez-vous qu’aucun aliment n’est
coincé entre les lames.
IMPORTANT: Assurez-vous que les
capacités maximales ne sont pas
dépassées. Il s’agit de la cause de
surcharge de l’appareil la plus fréquente.
Si l’appareil a besoin d’être réparé,
communiquez avec le service à la clientèle
en composant le 1877646-5288. Pour que
nous puissions mieux vous aider, veuillez
enregistrer votre produit en ligne sur
registeryourninja.com et avoir le produit
sous la main lorsque vous appelez.
GUIDE DE DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques d’électrocution et de mise en marche
involontaire, débranchez l’appareil avant tout dépannage�
Le panneau de commande ne s’illumine pas�
Assurez-vous que l’appareil est branché. Si l’appareil est sous tension et qu’aucun
contenant n’est installé, l’appareil ache «- -». Les programmes disponibles s’illuminent
après qu’un contenant a été placé sur la base et qu’il a été tourné dans le sens horaire et
qu’un déclic indique qu’il est en place.
Le panneau de commande ne s’éteint pas�
Retirez le contenant de la base en le tournant dans le sens antihoraire et en le soulevant.
L’achage clignote «- -». Débranchez le cordon d’alimentation de la prise. Si l’appareil
reste branché, l’achage s’éteint après 3minutes d’inactivité. Appuyez sur n’importe
quel bouton pour réactiver l’appareil.
L’achage indique «Er»�
Si l’achage indique «Er», débranchez l’appareil de la prise électrique et laissez-le refroidir
pendant environ 15minutes. Retirez le jeu de lames de la base du moteur et videz-le de
tout contenu pour vous assurer qu’aucun ingrédient n’est coincé entre les lames.
Ne mélange pas bien; les ingrédients se coincent�
Utiliser les programmes Auto-IQ® est la façon la plus simple d’obtenir d’excellents résultats.
Les impulsions et les pauses permettent aux ingrédients de se déposer vers le jeu de
lames. Si les ingrédients ont l’habitude de se coincer, ajouter un peu de liquide peut aider.
Lorsque vous remplissez le gobelet, commencez par des fruits ou légumes frais, puis des
légumes-feuilles ou des herbes. Ajoutez ensuite des liquides ou du yogourt, puis des graines,
des poudres ou des beurres de noix. Enfin, ajoutez de la glace ou des ingrédients surgelés.
L’appareil bouge sur le comptoir pendant son utilisation�
Assurez-vous que le comptoir et les pieds de l’appareil sont propres et secs.
Le couvercle ou le jeu de lames ProExtractorBlades™ est dicile à installer
sur le contenant�
Placez le contenant sur une surface plane. Placez soigneusement le couvercle ou le
jeu de lames sur le dessus du contenant et alignez les filetages de façon à ce que le
couvercle ou le jeu de lames soit bien à plat. Tournez dans le sens horaire jusqu’à ce
qu’il soit fermé hermétiquement.
FRANÇAIS
24 ninjakitchen.ca 25ninjakitchen.ca
PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces et des accessoires suppmentaires, allez à
ninjaaccessories.com.
ENREGISTREMENT DU PRODUIT
Veuillez consulter le siteWeb registeryourninja.com pour enregistrer votre nouveau
produit Ninja® au plus tard dix (10)jours après l’achat. Le nom du magasin, la date d’achat,
le numéro de modèle ainsi que votre nom et votre adresse vous seront demandés.
Lenregistrement nous permettra de vous joindre dans le cas peu probable d’un avis de
sécurité touchant le produit. Lorsque vous enregistrez votre produit, vous reconnaissez
avoir lu et compris les instructions et les avertissements présentés dans le guide
d’utilisation inclus.
La garantie limitée d’un(1)an s’applique aux achats eectués auprès de détaillants autorisés de
SharkNinja Operating LLC. La garantie s’applique uniquement au premier propriétaire et au produit
original et n’est pas transférable.
SharkNinja garantit ce produit contre toute défectuosité de matériau ou de main-d’œuvre pour une
période d’un(1)an à compter de la date d’achat, dans le cadre d’un usage domestique normal et
si le produit est entretenu conformément aux exigences décrites dans le guide de l’utilisateur, sous
réserve des conditions et exclusions ci-dessous:
Qu’est-ce qui est couvert par cette garantie?
1. L’appareil d’origine, ou les pièces non soumises à l’usure, considérés comme défectueux, à la
seule discrétion de SharkNinja, seront réparés ou remplacés jusqu’à un(1)an à compter de la
date d’achat initiale.
2. Dans le cas d’un remplacement de l’appareil, la garantie prendra fin six(6)mois après la date
de réception de l’appareil de remplacement ou pendant le reste de la période de garantie
existante, selon la période la plus longue. SharkNinja se réserve le droit de remplacer l’appareil
par un autre de valeur égale ou supérieure.
Qu’est-ce qui n’est pas couvert par cette garantie?
1. L’usure normale des pièces soumises à l’usure (comme le contenant de mélange, le couvercle,
les lames, la base, etc.), qui nécessite un entretien ou un remplacement périodique afin
d’assurer le bon fonctionnement de votre appareil, n’est pas couverte par cette garantie. Vous
pouvez faire l’achat de pièces de rechange à ninjaaccessories.com.
2. La garantie ne s’applique pas aux appareils utilisés de façon abusive ou à des fins commerciales.
3. Les dommages causés par une mauvaise utilisation, un abus, une négligence lors de la
manipulation, un manquement à l’entretien nécessaire (par exemple: le fait de ne pas laisser le
bloc moteur à l’abri de renversements d’aliments et d’autres débris), ou un dommage dû à une
mauvaise manipulation pendant le transport.
4. Les dommages indirects et accidentels.
5. Les défaillances causées par des réparateurs non autorisés par SharkNinja. Ces défectuosités
incluent les dommages causés lors du processus d’expédition, de modification ou de réparation
du produit SharkNinja (ou de l’une de ses pièces) lorsque la réparation est eectuée par un
réparateur non autorisé par SharkNinja.
6. Les produits achetés, utilisés ou mis en fonction à l’extérieur de l’Amérique du Nord.
Comment obtenir un entretien ou une réparation
Si votre appareil ne fonctionne pas comme il le devrait lors d’un usage domestique normal pendant la
période de garantie, allez à ninjakitchen.ca/support pour accéder au service d’autoassistance sur nos
produits. Nos spécialistes du service à la clientèle sont aussi disponibles au 1877646-5288 pour de
l’assistance sur les produits et les options de garantie de service oertes, y compris la possibilité de
passer à nos options de garantie de service VIP pour certaines catégories de produits. Pour que nous
puissions mieux vous aider, veuillez enregistrer votre produit en ligne à registeryourninja.com et avoir
le produit sous la main lorsque vous appelez.
SharkNinja assumera les frais de retour de l’appareil à nos sites par le consommateur en vue de la
réparation ou du remplacement de l’appareil. Un montant de 20,95$ (sujet à modification) sera
facturé lorsque SharkNinja expédiera l’appareil réparé ou remplacé.
Comment présenter une demande de service sous garantie
Vous devez composer le 1-877-646-5288 pour soumettre une réclamation au titre de la garantie.
Vous aurez besoin du reçu comme preuve d’achat. Nous vous demandons aussi d’enregistrer votre
produit en ligne à registeryourninja.com et d’avoir le produit sous la main lorsque vous appelez
pour que nous puissions mieux vous aider. Un spécialiste du service à la clientèle vous fournira les
directives d’emballage et de retour.
Application des lois provinciales ou étatiques
Cette garantie vous accorde des droits spécifiques légaux, et vous pouvez aussi bénéficier d’autres
droits qui varient d’une province ou d’un État à l’autre. Certains États américains ou certaines
provinces canadiennes n’acceptent pas l’exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou
indirects, de sorte que les dispositions ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à votre cas.
GARANTIE LIMITÉE D’UN (1)AN
FRANÇAIS
NOTES/REMARQUES
26 ninjakitchen.ca
NOTES/REMARQUES
27ninjakitchen.ca
@ninjakitchencanada
SharkNinja Operating LLC
US: Needham, MA 02494
1-877-646-5288
ninjakitchen�ca
Illustrations may dier from actual product. We are constantly striving to improve our products;
therefore the specifications contained herein are subject to change withoutnotice.
AUTO-IQ and NINJA are registered trademarks of SharkNinja Operating LLC.
PRO EXTRACTOR BLADES is a trademark of SharkNinja Operating LLC.
This product may be covered by one or more U.S. patents.
See sharkninja.com/patents for more information.
© 2022 SharkNinja Operating LLC
SharkNinja Operating LLC
US: Needham, MA 02494
1877646-5288
ninjakitchen�ca
Les illustrations peuvent diérer du produit réel. Nous nous eorçons constamment d’améliorer nos produits; par
conséquent, les spécifications contenues dans le présent document sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
AUTO-IQ et NINJA sont des marques déposées de SharkNinja Operating LLC.
PRO EXTRACTOR BLADES est une marque de commerce de SharkNinja Operating LLC.
Ce produit peut être protégé par un ou plusieurs brevets aux États-Unis.
Pour plus d’information, veuillez consulter sharkninja.com/patents.
© 2022 SharkNinja Operating LLC
BN400CSeries�IB�E�F�REV�Mv7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Ninja BN400C Le manuel du propriétaire

Catégorie
Petits appareils de cuisine
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues