Brinly-Hardy 15 & 25 GALLON TOW-BEHIND LAWN SPRAYER Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
L-1701-BH-03L-1701-BH-03
OWNER’S MANUAL
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
MANUAL DEL PROPIETARIO
SPRAYER MODEL / MODÈLE DE PULVÉRISATEUR / MODELO DE ROCIADOR :
ST-150 BH
ST-250 BH
Recommandé pour les tondeuses autoportées/microtracteurs de pelouse
ou jardin et VTT. À utiliser avec les tondeuses autoportées/microtracteurs
15 & 25 GALLON TOW-BEHIND LAWN SPRAYER
PULVÉRISATEUR DE PELOUSE À REMORQUER DE 15 ET 25 GALLONS
ROCIADOR DE REMOLQUE PARA CÉSPED DE 15 Y 25 GALONES
Assemblage
Installation
Mode d’emploi
Pièces de réparation
Assembly
Installation
Operation
Repair Parts
Montaje
Instalación
Operación
Piezas para
reparación
Important: This manual contains information for the safety of persons and property.
Read it carefully before assembly and operation of the equipment!
Important : Ce manuel contient de l’information pour la sécurité des personnes et de la
propriété. Lisez-le attentivement avant d'assembler et de faire fonctionner l'équipement !
Importante: Este manual contiene información sobre la seguridad de las personas y la
propiedad. ¡Léalo atentamente antes de realizar el armado y utilizar el equipo!
For the latest product updates and setup tips:
Pour les dernières nouvelles sur les produits et des conseils d'installation :
Para consultar las últimas actualizaciones de productos y obtener consejos sobre configuración:
Visit us on the web! www.brinly.com
Visitez-nous sur le Web ! www.brinly.com
¡visítenos en la web! www.brinly.com
Se recomienda para usar con cortadoras autopropulsadas,
tractores de césped o de jardín y vehículos ATV.
Recommended for use with Riding Mowers,
Lawn or Garden Tractors, and ATV's.
L-1701-BH-03L-1701-BH-03
RÈGLES DE FONCTIONNEMENT SANS DANGER
Connaissez les commandes de l’équipement de
remorquage et les fonctions de sécurité. LISEZ LE
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE DE VOTRE
ÉQUIPEMENT POUR UNE UTILISATION SANS
DANGER !
Ne laissez pas les enfants utiliser le véhicule, ne laissez
pas les adultes faire fonctionner l'appareil sans avoir les
instructions appropriées ou sans avoir lu le manuel du
propriétaire.
Ne transportez pas de passagers. Tenez les enfants et
les animaux domestiques à une distance sécuritaire.
Portez toujours des souliers robustes. Ne portez pas de
vêtements amples qui pourraient se prendre dans les
pièces mobiles.
Surveillez et soyez alerte face à votre tracteur/accessoire
et la zone à couvrir. Ne laissez rien vous distraire.
Restez vigilant pour voir tous les trous sur le terrain et
autres dangers cachés.
Ne circulez pas près de ruisseaux, fossés et voies
publiques.
Attention à la circulation en traversant les routes ou en
vous déplaçant près des routes.
En utilisant un accessoire, ne laissez personne près de
l'appareil lorsqu'il est en marche.
Gardez le véhicule et l'accessoire en bon état et les
dispositifs de sécurité en place.
Gardez tous les écrous, boulons et vis serrés pour vous
assurer que l'équipement soit en bon état de marche.
Le véhicule et l'accessoire doivent être arrêtés et
inspectés pour tout signe de dommage après avoir
frappé un objet étranger. Tout dommage doit être réparé
avant de redémarrer et de faire fonctionner l'équipement.
Consultez le manuel du propriétaire de l'équipement à
tracteur pour une utilisation sécuritaire de l'équipement.
ATTENTION :
Ajoutez toujours les produits chimiques à l’eau, non pas
l’eau aux produits chimiques !
N’utilisez PAS de produits chimiques inflammables.
Gardez le tuyau d’eau utilisé pour remplir le réservoir
hors des produits chimiques car sinon cela pourrait
contaminer le système de tuyau.
Utilisez et éliminez les produits chimiques correctement
et conformément aux instructions du fabricant.
Ne videz jamais le réservoir dans un drain ou près d’un
lac ou d’un ruisseau.
Assurez-vous de toujours porter des lunettes de
protection en remplissant votre pulvérisateur et en
pulvérisant des produits chimiques.
Portez toujours des vêtements protecteurs bien ajustés et
qui couvrent les bras et les jambes.
Suivez les instructions du fabricant des produits
chimiques.
NE permettez PAS aux enfants de rester près ou sur le
pulvérisateur lorsqu’il est utilisé.
Faites toujours fonctionner votre pulvérisateur dans les
limites de vitesse prévues (2 à 5 mi/h).
En reculant soyez prudent et reculez avec soin bien droit
pour éviter toute mise en tête-à-queue qui pourrait
endommager votre équipement.
Votre pulvérisateur rempli de 15 gallons d’eau pèsera
environ 150 livres.
PRÉVOYEZ UNE DISTANCE
SUPPLÉMENTAIRE D’ARRÊT !
Ce produit n’est pas conçu pour être utilisé dans le
sable ou dans le gravier ou pour transporter des
poids supplémentaires.
RESPONSABILITÉS DU CLIENT
FÉLICITATIONS pour votre nouveau pulvérisateur
Brinly-Hardy ! Il a été conçu, usiné et fabriqué pour vous offrir
la meilleure fiabilité et la meilleure performance possibles.
Si vous avez des problèmes que vous ne pouvez pas corriger
facilement, n'hésitez pas à contacter notre service à la
clientèle qualifié au numéro sans frais suivant :
1-877-728-8224. Nous comptons des techniciens compétents,
bien formés pour vous aider à réparer votre aérateur.
Veuillez lire et conserver ce manuel. Les instructions vous
permettront d’assembler et de faire l’entretien approprié
de votre pulvérisateur. Veuillez aussi toujours respecter
les « règles de sécurité ».
Respectez un horaire régulier d'entretien et d'utilisation de
votre aérateur-épandeur.
RÈGLES DE SÉCURITÉ..................................................2
QUINCAILLERIE..............................................................3
RÉFÉRENCE ................................................................4,6
LISTE DE PIÈCES .......................................................5, 7
ASSEMBLAGE.........................................................8 à 10
CONNEXION ÉLECTRIQUE .........................................10
ENTRETIEN.....................................................................3
MODE D'EMPLOI...........................................................10
PRODUITS.....................................................................11
GARANTIE.......................................................................1
TABLE DES MATIÈRES
!
!
Ce symbole aidera à souligner les précautions
de sécurité importantes dans ce manuel.
Ceci signifie - ATTENTION !
SOYEZ VIGILANT ! Votre sécurité est en jeu.
2. 11.
L-1701-BH-03L-1701-BH-03
MODE D'EMPLOI (É.-U. – pompe de 1,8 g/min)
TAUX D'APPLICATION - BAGUETTE
Si vous comprenez l'information suivante au sujet de votre
pulvérisateur, elle vous aidera à calibrer le taux d'application.
Le pulvérisateur fonctionne à une pression fixe de 60 lb/po².
Ceci fournit une durée de pulvérisation réelle de 30 minutes
(avec une lance de pulvérisation) pour un appareil de 25
gallons et de 18 minutes pour un appareil de 15 gallons.
TAUX D'APPLICATION - RAMPE
EXIGENCES DU TRACTEUR
Le pulvérisateur Brinly exige un équipement de remorquage
avec système de charge et batterie de 12 volts et une attache
de barre d'attelage pour faire fonctionner correctement le
pulvérisateur Brinly.
L'équipement de remorquage doit avoir des freins en bon état
qui peuvent contrôler le pulvérisateur chargé et le tracteur.
CALIBRAGE DE VITESSE
Mesurez une distance de 50 ou 100 pieds et la vitesse du
tracteur peut être calibrée en choisissant la position de
l'embrayage et des gaz pour couvrir la distance prescrite
dans le temps spécifié et tel qu'indiqué.
Vitesse Secondes requises pour le déplacement :
mi/h 50 pieds 100 pieds
2 17 34
3 11 22
4 9 17
5 7 14
PROCÉDURE DE CALCUL DE L'APPLICATION DU
PULVÉRISATEUR
Les étiquettes de produits chimiques indiquent normalement
les taux d'application en gallons par acre et en gallons par
pied carré. Utilisez la méthode suivante et vous pourrez
déterminer la quantité appropriée d'eau à utiliser ainsi que
la vitesse de déplacement pour suivre de manière adéquate
les instructions recommandées par le fabricant.
1. Selon la taille de votre terrain, choisissez la quantité
d'eau à utiliser. Utilisez cette formule :
Taux d'application x superficie à pulvériser = quantité d'eau
(du tableau)
Exemple 1 Exemple 2
Pulvérisateur= ST-250 Pulvérisateur= ST-250
Taille du terrain = 4 acres Taille du terrain = 20 000 pi²
Utilisez le tableau et la formule précédente :
56,5 gal/ acre x 4 acres= 225,6 gal@ 2mi/h 1,3 gal/ 1 000 x 20 000 pi²= 26 gal@ 2mi/h
37,5 gal/ acre x 4 acres= 149,6 gal@ 3mi/h 0,9 gal/ 1 000 x 20 000 pi²= 18 gal@ 3mi/h
28,0 gal/ acre x 4 acres= 112,0 gal@ 4mi/h 0,6 gal/ 1 000 x 20 000 pi²= 12 gal@ 4mi/h
22,5 gal/ acre x 4 acres= 90,0 gal@ 5mi/h 0,5 gal/ 1 000 x 20 000 pi²= 10 gal@ 5mi/h
2. Choisissez la vitesse / quantité d'eau que vous désirez
utiliser.
Exemple 1 Exemple 2
Une vitesse confortable Puisque 18 gallons se
pour une tondeuse autoportée préparent d'un seul
est de 3 mi/h remplissage :
Choix = 149,6 ~ 150 gal@ 3mi/h Choix = 18 gallons @ 3mi/h
3. Déterminez le nombre de réservoirs requis pour terminer
le travail complet :
Quantité d'eau / capacité du réservoir = nombre de
réservoirs de l'étape 1
Si le nombre de réservoirs est de moins de 1,0 utiliser 1,0
Exemple 1 Exemple 2
150 gal/ 25 = 6 réservoirs 18 gal/ 25 = 0,7 réservoirs utiliser 1,0 réservoir
4. Déterminez la quantité de produit chimique à utiliser :
Taux de l'étiquette la superficie quantité de produit
du fabricant x à pulvériser = chimique requise
Exemple 1 Exemple 2
Étiquette = 20 onces/acre Étiquette = 1/2 chopine/ 1 000 pi²
20 oz x 4 acres = 80 oz 1/2 chop/1 000 x 20 000 pi² = 10 chopines
5. Déterminez la quantité de produit chimique par réservoir :
Quantité de Nb de réservoirs = Quantité de produit
produit chimique x (de l'étape 3) chimique par
(de l'étape 4) réservoir
Exemple 1 Exemple 2
80 oz/ 6,0 réservoirs = 13,3 oz/réservoir 10 chopines/ 1 réservoir = 10 chopines
CHEVAUCHEMENT DE PULVÉRISATION
Remplissez le pulvérisateur à des endroits où les
déversements ne peuvent pas endommager le gazon.
Suivez les instructions, concentrations et le taux
d'application recommandés par le fabricant de la matière
de pulvérisation.
Assurez-vous de suivre les exigences de sécurité et
d'élimination du fabricant de produits chimiques.
En reculant, soyez prudent et reculez avec soin BIEN
DROIT pour éviter toute mise en tête-à-queue qui pourrait
endommager votre équipement.
Rappelez-vous de toujours ajouter des produits chimiques
à l'eau et non pas l'eau aux produits chimiques. Les
produits chimiques ont tendance à éclabousser et peuvent
être dangereux.
CONNEXIONS ÉLECTRIQUES
Votre pulvérisateur Brinly utilise un courant c.c. de 12 volts.
Installez le fil rouge à la borne positive de votre batterie.
Installez le fil noir à la borne négative de votre batterie.
Vous devez toujours être prudent en travaillant près ou sur
des batteries.
Il faut porter des gants robustes et une protection oculaire
en établissant les connexions à la batterie.
Assurez-vous de faire des vérifications périodiques de
fusibles dans le faisceau de câbles.
RÉFÉRENCE
Outils requis pour l'assemblage :
clé de 1/2 po (2)
clé de 7/16 po (2)
Pinces
Ruban à mesurer
10.
Figure 6.
Alignez les embouts avec les allonges de la rampe
3.
(31) contre-écrou, raccord d‘ajutage
Qté 3
(30) crépine, ajutage
Qté 3
(29) embout,
pulvérisateur
Qté 3
(32) écrou, raccord d’embout
Qty. 3
ST-150 premier passage
ST-150 deuxième passage
15 po
chevauchement
approximatif
ST-250 premier passage
ST-250 deuxième passage
15"
overlap
approximate
2345
ST-250 56,5 37,5 28,0 22,5
ST-150 69,5 46,0 34,5 27,5
2345
ST-250 1,3 0,9 0,6 0,5
ST-150 1,6 1,1 0,8 0,6
Gallons par 1 000 pi²
mi/h
Produit
Produit
mi/h
Gallons par acre
ENTRETIEN
La solution à des années d'utilisation sans tracas est de
conserver votre pulvérisateur propre et sec.
Ne laissez jamais la matière humide dans le pulvérisateur
pendant de longues périodes de temps.
Vérifiez régulièrement toutes les pièces mobiles pour vous
assurer qu'elles se déplacent librement et, au besoin,
lubrifiez-les.
Si de la rouille apparaît, poncez délicatement, puis
peinturez la zone avec un émail.
Vérifiez régulièrement toutes les attaches pour vous
assurer qu'elles soient bien serrées.
Vidangez les produits chimiques après chaque utilisation.
Après la vidange, rincez le système jusqu'à ce qu'il soit
propre.
Entreposage d'hiver : rincez bien tout le système et
entreposez à sec sans liquide dans la pompe pour éviter le
gel et le bris.
CONSEILS DE PULVÉRISATION
Après l’assemblage et le montage au tracteur, mesurez de
l’allonge de la rampe au sol et ajustez l’écrou fileté à
environ 21 pouces avant la pulvérisation.
NE laissez JAMAIS le pulvérisateur fonctionner au même
endroit. Éteignez le pulvérisateur pour éviter toute
application de produits chimiques.
Éteignez le pulvérisateur dans les tournants pour éviter
une double pulvérisation.
L-1701-BH-03L-1701-BH-03
4.
Figure 5.
Figure 4.
Référence des pièces (assemblage de réservoir)
9.
12
3
5
6
2
7
22
14
15
4a
9
10
21
28
23
31
30
29
32
25
24
31
30
29
32
31
30
29
32
23
31
30
29
32
23
31
30
29
32
23
25
27
13
27
13
1
26
13
11
19
18
18
(46) contre-écrou Whiz,
5/16 po
Qté 4
(46) contre-écrou Whiz, 5/16 po
Qté 2
Pour commander des pièces,
appelez le
877-728-8224
Visitez-nous sur le Web :
www.brinly.com
21
20
4b
17
18
32c
32b
32d
32e
32a
REMARQUE : enfilez l’écrou
près du tirant d’extrémité.
REMARQUE : après l’assemblage et le montage au tracteur, mesurez de
l’allonge de la rampe au sol et ajustez l’écrou fileté à environ 21 pouces
avant la pulvérisation.
L-1701-BH-03L-1701-BH-03
5.
8.
Liste de pièces (assemblage du réservoir)
Figure 2.
Figure 3.
B-6026 Sprayer Tank,
B-6028 Tank Cap
B-6511 Clip, Gun Holder w/screw(22M0606P)
B-6027 Pump, U.S. only
B-6279 Pump, "CE" Certified Export
B-6030 Wiring Harness w/switch
B-6031 Wiring Harness, Battery Connection
B-6046 Elbow 90deg., 3/8" M.P.T. x 3/8" H.B.
B-6513 Nipple, Reducing, 1/2" M.P.T. x 3/8" M.P.T.
B-6512 Tee, F.M.P.T.
Nozzle Body, Tee w/ 3/8" HB
B-6400 Spray Gun( B-6583 - Tip only for service)
B-6054 Washer, Black Vinyl 1" OD x 3/4" ID
B-6598 Hose Barb, 1/4" M.P.T. x 3/8" H.B.
B-6597 Strainer, 1/4", #40 mesh
B-6033 Hose, 3/8" ID x 12'
B-6047 Hose Clamp
B-6037 Hose, 3/8" ID x 15"
Hose, 3/8" ID x 7-1/2"
B-6034 Hose, 3/8" ID x 30"
B-6088 Hose, 3/8" ID
B-6043 Nozzle Body, 90deg, 3/8" H.B.
B-6020
B-6045 Hose Barb, Tee, 3/8" x 3/8"
B-6578 Drain Cap
B-6055 Hose Barb, Flat Seat, 3/8" H.B.
B-6056 Nut, Hose Swivel, 3/4" F.G.H.T.
B-6514 Tip, Sprayer
B-6040 Strainer, Nozzle
B-6041 Jamb Nut, Nozzle Fitting
B-6042 Nut, Tip Fitting
Hose, 3/8" ID x 22"
22M0606P Screw, #10-24 x 3/8"
22M0616P Screw, #10-24 x 1"
B-6583 Tip, Hand Wand
B-6584 Nut, Hand Wand
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
3
1
1
1
3
2
1
1 ou 2
1
2
1
1
1
2
2
2 ou 3
2 ou 3
2 ou 3
2 ou 3
1
1
4
1
1
N . ST-150 ST-250 Description Qté
*
*
*
*
*
- Sac « B » (Z-1704) pour ST-250
* - Sac « B » (Z-1706) pour ST-150
B-6025
B-6028
B-6511
B-6027
B-6279
B-6030
B-6031
B-6046
B-6513
B-6512
B-6044
B-6400
B-6054
B-6598
B-6597
B-6033
B-6047
B-6036
B-6034
B-6087
B-6043
B-6020 Caution Decal
B-6045
B-6578
B-6055
B-6056
B-6514
B-6040
B-6041
B-6042
B-6035
22M0606P
22M0616P
B-6583
B-6584
Ne
(48) boulon hexagonal
à embase, 5/16 po x 5/8 po
Qté 4
(46) contre-écrou Whiz, 5/16 po
Qté 4
(44) rondelle plate, 5/8 po
Qté 4
(50) anneau de
retenue en E, 5/8 po
Qté 2
(47) cale d’essieu
Qté 2
1.
2.
3.
4a.
4b.
5.
6.
7.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
32a.
32b.
32c.
32d.
32e.
L-1701-BH-03L-1701-BH-03
6.
7.
Liste de pièces (assemblage du cadre)
Référence des pièces (assemblage de remorque)
NOTES
B-3034-10 Clevis
B-6322F-10 Drawbar
B-5922 Logo Decal
B-6322R-10 Base
B-5684 Axle
B-5687 Boom Support
B-5688-10 Boom Bar
B-5689-10 Boom Extension
B-5692 Wheel
45M2121P 5/8" Flat Washer
B-3861 Hitch Pin
B-4355 5/16" Whiz Lock Nut
B-5691 Axle Spacer
B-5695 5/16" x 5/8" Hex Flange Bolt
D-146P Hitch Pin Cotter
F-577 5/8" E-Ring
F-782 Knob
R-1946 Caution Decal
R-618 Washer, Special
33.
34.
35
36.
37.
39.
40.
41.
42.
44.
45.
46.
47.
48.
49.
50.
51.
52.
53.
1
1
1
1
1
2
1
2
2
4
1
12
2
10
1
2
2
1
4
N . ST-150 ST-250 Description Qté
**
**
**
**
**
**
**
**
** - Sac « A » (Z-1705)
Figure 1.
50
44
42
44
47
37
46
39
46
41
51
40
46
47
44
44
50
42
48
34
35
52
46
49
33
45
48
48
46
B-3034-10
B-6322F-10
B-5922
B-6322R-10
B-5684
B-5687
B-5688-10
B-5690-10
B-5692
45M2121P
B-3861
B-4355
B-5691
B-5695
D-146P
F-577
F-782
R-1946
R-618
Ne
41
41
36
Pour commander des pièces,
appelez le
877-728-8224
Visitez-nous sur le Web :
www.brinly.com
53
48
53
48
(48) boulon hexagonal
à embase,
5/16 po x 5/8 po
Qté 2
(46) contre-écrou Whiz,
5/16 po
Qté 2
L-1701-BH-03L-1701-BH-03
6.
7.
Liste de pièces (assemblage du cadre)
Référence des pièces (assemblage de remorque)
NOTES
B-3034-10 Clevis
B-6322F-10 Drawbar
B-5922 Logo Decal
B-6322R-10 Base
B-5684 Axle
B-5687 Boom Support
B-5688-10 Boom Bar
B-5689-10 Boom Extension
B-5692 Wheel
45M2121P 5/8" Flat Washer
B-3861 Hitch Pin
B-4355 5/16" Whiz Lock Nut
B-5691 Axle Spacer
B-5695 5/16" x 5/8" Hex Flange Bolt
D-146P Hitch Pin Cotter
F-577 5/8" E-Ring
F-782 Knob
R-1946 Caution Decal
R-618 Washer, Special
33.
34.
35
36.
37.
39.
40.
41.
42.
44.
45.
46.
47.
48.
49.
50.
51.
52.
53.
1
1
1
1
1
2
1
2
2
4
1
12
2
10
1
2
2
1
4
N . ST-150 ST-250 Description Qté
**
**
**
**
**
**
**
**
** - Sac « A » (Z-1705)
Figure 1.
50
44
42
44
47
37
46
39
46
41
51
40
46
47
44
44
50
42
48
34
35
52
46
49
33
45
48
48
46
B-3034-10
B-6322F-10
B-5922
B-6322R-10
B-5684
B-5687
B-5688-10
B-5690-10
B-5692
45M2121P
B-3861
B-4355
B-5691
B-5695
D-146P
F-577
F-782
R-1946
R-618
Ne
41
41
36
Pour commander des pièces,
appelez le
877-728-8224
Visitez-nous sur le Web :
www.brinly.com
53
48
53
48
(48) boulon hexagonal
à embase,
5/16 po x 5/8 po
Qté 2
(46) contre-écrou Whiz,
5/16 po
Qté 2
L-1701-BH-03L-1701-BH-03
5.
8.
Liste de pièces (assemblage du réservoir)
Figure 2.
Figure 3.
B-6026 Sprayer Tank,
B-6028 Tank Cap
B-6511 Clip, Gun Holder w/screw(22M0606P)
B-6027 Pump, U.S. only
B-6279 Pump, "CE" Certified Export
B-6030 Wiring Harness w/switch
B-6031 Wiring Harness, Battery Connection
B-6046 Elbow 90deg., 3/8" M.P.T. x 3/8" H.B.
B-6513 Nipple, Reducing, 1/2" M.P.T. x 3/8" M.P.T.
B-6512 Tee, F.M.P.T.
Nozzle Body, Tee w/ 3/8" HB
B-6400 Spray Gun( B-6583 - Tip only for service)
B-6054 Washer, Black Vinyl 1" OD x 3/4" ID
B-6598 Hose Barb, 1/4" M.P.T. x 3/8" H.B.
B-6597 Strainer, 1/4", #40 mesh
B-6033 Hose, 3/8" ID x 12'
B-6047 Hose Clamp
B-6037 Hose, 3/8" ID x 15"
Hose, 3/8" ID x 7-1/2"
B-6034 Hose, 3/8" ID x 30"
B-6088 Hose, 3/8" ID
B-6043 Nozzle Body, 90deg, 3/8" H.B.
B-6020
B-6045 Hose Barb, Tee, 3/8" x 3/8"
B-6578 Drain Cap
B-6055 Hose Barb, Flat Seat, 3/8" H.B.
B-6056 Nut, Hose Swivel, 3/4" F.G.H.T.
B-6514 Tip, Sprayer
B-6040 Strainer, Nozzle
B-6041 Jamb Nut, Nozzle Fitting
B-6042 Nut, Tip Fitting
Hose, 3/8" ID x 22"
22M0606P Screw, #10-24 x 3/8"
22M0616P Screw, #10-24 x 1"
B-6583 Tip, Hand Wand
B-6584 Nut, Hand Wand
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
3
1
1
1
3
2
1
1 ou 2
1
2
1
1
1
2
2
2 ou 3
2 ou 3
2 ou 3
2 ou 3
1
1
4
1
1
N . ST-150 ST-250 Description Qté
*
*
*
*
*
- Sac « B » (Z-1704) pour ST-250
* - Sac « B » (Z-1706) pour ST-150
B-6025
B-6028
B-6511
B-6027
B-6279
B-6030
B-6031
B-6046
B-6513
B-6512
B-6044
B-6400
B-6054
B-6598
B-6597
B-6033
B-6047
B-6036
B-6034
B-6087
B-6043
B-6020 Caution Decal
B-6045
B-6578
B-6055
B-6056
B-6514
B-6040
B-6041
B-6042
B-6035
22M0606P
22M0616P
B-6583
B-6584
Ne
(48) boulon hexagonal
à embase, 5/16 po x 5/8 po
Qté 4
(46) contre-écrou Whiz, 5/16 po
Qté 4
(44) rondelle plate, 5/8 po
Qté 4
(50) anneau de
retenue en E, 5/8 po
Qté 2
(47) cale d’essieu
Qté 2
1.
2.
3.
4a.
4b.
5.
6.
7.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
32a.
32b.
32c.
32d.
32e.
L-1701-BH-03L-1701-BH-03
4.
Figure 5.
Figure 4.
Référence des pièces (assemblage de réservoir)
9.
12
3
5
6
2
7
22
14
15
4a
9
10
21
28
23
31
30
29
32
25
24
31
30
29
32
31
30
29
32
23
31
30
29
32
23
31
30
29
32
23
25
27
13
27
13
1
26
13
11
19
18
18
(46) contre-écrou Whiz,
5/16 po
Qté 4
(46) contre-écrou Whiz, 5/16 po
Qté 2
Pour commander des pièces,
appelez le
877-728-8224
Visitez-nous sur le Web :
www.brinly.com
21
20
4b
17
18
32c
32b
32d
32e
32a
REMARQUE : enfilez l’écrou
près du tirant d’extrémité.
REMARQUE : après l’assemblage et le montage au tracteur, mesurez de
l’allonge de la rampe au sol et ajustez l’écrou fileté à environ 21 pouces
avant la pulvérisation.
L-1701-BH-03L-1701-BH-03
MODE D'EMPLOI (É.-U. – pompe de 1,8 g/min)
TAUX D'APPLICATION - BAGUETTE
Si vous comprenez l'information suivante au sujet de votre
pulvérisateur, elle vous aidera à calibrer le taux d'application.
Le pulvérisateur fonctionne à une pression fixe de 60 lb/po².
Ceci fournit une durée de pulvérisation réelle de 30 minutes
(avec une lance de pulvérisation) pour un appareil de 25
gallons et de 18 minutes pour un appareil de 15 gallons.
TAUX D'APPLICATION - RAMPE
EXIGENCES DU TRACTEUR
Le pulvérisateur Brinly exige un équipement de remorquage
avec système de charge et batterie de 12 volts et une attache
de barre d'attelage pour faire fonctionner correctement le
pulvérisateur Brinly.
L'équipement de remorquage doit avoir des freins en bon état
qui peuvent contrôler le pulvérisateur chargé et le tracteur.
CALIBRAGE DE VITESSE
Mesurez une distance de 50 ou 100 pieds et la vitesse du
tracteur peut être calibrée en choisissant la position de
l'embrayage et des gaz pour couvrir la distance prescrite
dans le temps spécifié et tel qu'indiqué.
Vitesse Secondes requises pour le déplacement :
mi/h 50 pieds 100 pieds
2 17 34
3 11 22
4 9 17
5 7 14
PROCÉDURE DE CALCUL DE L'APPLICATION DU
PULVÉRISATEUR
Les étiquettes de produits chimiques indiquent normalement
les taux d'application en gallons par acre et en gallons par
pied carré. Utilisez la méthode suivante et vous pourrez
déterminer la quantité appropriée d'eau à utiliser ainsi que
la vitesse de déplacement pour suivre de manière adéquate
les instructions recommandées par le fabricant.
1. Selon la taille de votre terrain, choisissez la quantité
d'eau à utiliser. Utilisez cette formule :
Taux d'application x superficie à pulvériser = quantité d'eau
(du tableau)
Exemple 1 Exemple 2
Pulvérisateur= ST-250 Pulvérisateur= ST-250
Taille du terrain = 4 acres Taille du terrain = 20 000 pi²
Utilisez le tableau et la formule précédente :
56,5 gal/ acre x 4 acres= 225,6 gal@ 2mi/h 1,3 gal/ 1 000 x 20 000 pi²= 26 gal@ 2mi/h
37,5 gal/ acre x 4 acres= 149,6 gal@ 3mi/h 0,9 gal/ 1 000 x 20 000 pi²= 18 gal@ 3mi/h
28,0 gal/ acre x 4 acres= 112,0 gal@ 4mi/h 0,6 gal/ 1 000 x 20 000 pi²= 12 gal@ 4mi/h
22,5 gal/ acre x 4 acres= 90,0 gal@ 5mi/h 0,5 gal/ 1 000 x 20 000 pi²= 10 gal@ 5mi/h
2. Choisissez la vitesse / quantité d'eau que vous désirez
utiliser.
Exemple 1 Exemple 2
Une vitesse confortable Puisque 18 gallons se
pour une tondeuse autoportée préparent d'un seul
est de 3 mi/h remplissage :
Choix = 149,6 ~ 150 gal@ 3mi/h Choix = 18 gallons @ 3mi/h
3. Déterminez le nombre de réservoirs requis pour terminer
le travail complet :
Quantité d'eau / capacité du réservoir = nombre de
réservoirs de l'étape 1
Si le nombre de réservoirs est de moins de 1,0 utiliser 1,0
Exemple 1 Exemple 2
150 gal/ 25 = 6 réservoirs 18 gal/ 25 = 0,7 réservoirs utiliser 1,0 réservoir
4. Déterminez la quantité de produit chimique à utiliser :
Taux de l'étiquette la superficie quantité de produit
du fabricant x à pulvériser = chimique requise
Exemple 1 Exemple 2
Étiquette = 20 onces/acre Étiquette = 1/2 chopine/ 1 000 pi²
20 oz x 4 acres = 80 oz 1/2 chop/1 000 x 20 000 pi² = 10 chopines
5. Déterminez la quantité de produit chimique par réservoir :
Quantité de Nb de réservoirs = Quantité de produit
produit chimique x (de l'étape 3) chimique par
(de l'étape 4) réservoir
Exemple 1 Exemple 2
80 oz/ 6,0 réservoirs = 13,3 oz/réservoir 10 chopines/ 1 réservoir = 10 chopines
CHEVAUCHEMENT DE PULVÉRISATION
Remplissez le pulvérisateur à des endroits où les
déversements ne peuvent pas endommager le gazon.
Suivez les instructions, concentrations et le taux
d'application recommandés par le fabricant de la matière
de pulvérisation.
Assurez-vous de suivre les exigences de sécurité et
d'élimination du fabricant de produits chimiques.
En reculant, soyez prudent et reculez avec soin BIEN
DROIT pour éviter toute mise en tête-à-queue qui pourrait
endommager votre équipement.
Rappelez-vous de toujours ajouter des produits chimiques
à l'eau et non pas l'eau aux produits chimiques. Les
produits chimiques ont tendance à éclabousser et peuvent
être dangereux.
CONNEXIONS ÉLECTRIQUES
Votre pulvérisateur Brinly utilise un courant c.c. de 12 volts.
Installez le fil rouge à la borne positive de votre batterie.
Installez le fil noir à la borne négative de votre batterie.
Vous devez toujours être prudent en travaillant près ou sur
des batteries.
Il faut porter des gants robustes et une protection oculaire
en établissant les connexions à la batterie.
Assurez-vous de faire des vérifications périodiques de
fusibles dans le faisceau de câbles.
RÉFÉRENCE
Outils requis pour l'assemblage :
clé de 1/2 po (2)
clé de 7/16 po (2)
Pinces
Ruban à mesurer
10.
Figure 6.
Alignez les embouts avec les allonges de la rampe
3.
(31) contre-écrou, raccord d‘ajutage
Qté 3
(30) crépine, ajutage
Qté 3
(29) embout,
pulvérisateur
Qté 3
(32) écrou, raccord d’embout
Qty. 3
ST-150 premier passage
ST-150 deuxième passage
15 po
chevauchement
approximatif
ST-250 premier passage
ST-250 deuxième passage
15"
overlap
approximate
2345
ST-250 56,5 37,5 28,0 22,5
ST-150 69,5 46,0 34,5 27,5
2345
ST-250 1,3 0,9 0,6 0,5
ST-150 1,6 1,1 0,8 0,6
Gallons par 1 000 pi²
mi/h
Produit
Produit
mi/h
Gallons par acre
ENTRETIEN
La solution à des années d'utilisation sans tracas est de
conserver votre pulvérisateur propre et sec.
Ne laissez jamais la matière humide dans le pulvérisateur
pendant de longues périodes de temps.
Vérifiez régulièrement toutes les pièces mobiles pour vous
assurer qu'elles se déplacent librement et, au besoin,
lubrifiez-les.
Si de la rouille apparaît, poncez délicatement, puis
peinturez la zone avec un émail.
Vérifiez régulièrement toutes les attaches pour vous
assurer qu'elles soient bien serrées.
Vidangez les produits chimiques après chaque utilisation.
Après la vidange, rincez le système jusqu'à ce qu'il soit
propre.
Entreposage d'hiver : rincez bien tout le système et
entreposez à sec sans liquide dans la pompe pour éviter le
gel et le bris.
CONSEILS DE PULVÉRISATION
Après l’assemblage et le montage au tracteur, mesurez de
l’allonge de la rampe au sol et ajustez l’écrou fileté à
environ 21 pouces avant la pulvérisation.
NE laissez JAMAIS le pulvérisateur fonctionner au même
endroit. Éteignez le pulvérisateur pour éviter toute
application de produits chimiques.
Éteignez le pulvérisateur dans les tournants pour éviter
une double pulvérisation.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Brinly-Hardy 15 & 25 GALLON TOW-BEHIND LAWN SPRAYER Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur