Brinly-Hardy AS-30 BH Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

L-1643FR-01-BH
For the latest product updates and setup tips:
Pour les dernières nouvelles sur les produits
et des conseils d’installation :
Para consultar las últimas actualizaciones de
productos y obtener consejos sobre configuración:
MODEL:
MODÈLE :
MODELO:
SAT-400 BH
Important: This manual contains information for the safety of persons and property.
Read it carefully before assembly and operation of the equipment!
Important : Ce manuel contient de l’information pour la sécurité des
personnes et de la propriété. Lisez attentivement avant d’assembler
et de faire fonctionner l’équipement !
Importante: este manual contiene información sobre la
seguridad de las personas y la propiedad. ¡Léalo atentamente
antes de realizar el armado y utilizar el equipo!
Assemblage
Installation
Mode d’emploi
Pièces de réparation
40” LAWN AERATOR
AÉRATEUR DE PELOUSE 40 po
AIREADOR DE CÉSPED DE 40 PULG.
OWNER’S MANUAL
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
MANUAL DEL PROPIETARIO
Montaje
Instalación
Operación
Piezas para reparación
Assembly
Installation
Operation
Repair Parts
Visit us on the web!
Visitez-nous sur le Web !
¡Visítenos en la web!
www.brinly.com
L-1643FR-01-BH
CONSEILS D’UTILISATION
Lisez et respectez les « règles de sécurité ».
Suivez un horaire régulier d’entretien, de maintenance et
d’utilisation de votre système aérateur de pelouse Brinly-Hardy.
RÈGLES DE SÉCURITÉ.................................................2
RÉFÉRENCES DES PIÈCES..........................................3
RÉFÉRENCE ÉCLATÉE..................................................4
RÉFÉRENCE DES PIÈCES............................................5
ASSEMBLAGE................................................................6-8
ENTRETIEN.....................................................................9
MODE D’EMPLOI.............................................................9
PRODUITS......................................................................11
GARANTIE.......................................................................11
RÈGLES DE FONCTIONNEMENT
SANS DANGER
2.
RESPONSABILITÉS DU CLIENT
TABLE DES MATIÈRES
!
!
!
!
FÉLICITATIONS pour votre nouvel aérateur de pelouse
Brinly-Hardy ! Votre aérateur a été conçu, usiné et fabriqué
pour vous offrir la meilleure fiabilité et la meilleure performance
possibles.
Si vous avez des problèmes que vous ne pouvez pas corriger
facilement, n’hésitez pas à contacter notre service à la clientèle
qualifié au numéro sans frais suivant : 1-877-728-8224. Nous
comptons des techniciens compétents et qualifiés pour vous aider.
Veuillez lire et conserver ce manuel. Les instructions vous
permettront d’assembler et d’entretenir correctement votre aérateur.
Veuillez aussi toujours respecter les « règles de sécurité ».
Connaissez les commandes et comment arrêter l’appareil
rapidement, LISEZ LE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE avant
d’utiliser l’appareil.
Ne laissez pas les enfants utiliser le véhicule et ne laissez pas
les adultes faire fonctionner l’appareil sans avoir les
instructions appropriées ou sans avoir lu le manuel du
propriétaire.
Ne transportez pas de passagers. Gardez les enfants et les
animaux domestiques à une distance sécuritaire.
Portez toujours des souliers de sécurité. Ne portez pas de
vêtements amples qui pourraient se prendre dans les pièces
mobiles.
Surveillez et soyez alerte face à votre tracteur/accessoire et la
région à couvrir. Ne laissez rien vous distraire.
Restez vigilant pour voir tous les trous sur le terrain et autres
dangers cachés.
Ne circulez pas près de ruisseaux, fossés et voies publiques.
Attention à la circulation en traversant les routes ou en vous
déplaçant près des routes.
Lorsque vous utilisez un accessoire, ne laissez personne
près de l’appareil lorsqu’il est en marche.
Gardez le véhicule et l’accessoire en bon état et les
dispositifs de sécurité en place.
Gardez tous les écrous, boulons et vis serrés pour vous
assurer que l’équipement soit en bon état de marche.
Le véhicule et l’accessoire doivent être arrêtés et inspectés
pour tout signe de dommage après avoir frappé un objet
étranger. Tout dommage doit être réparé avant de
redémarrer et de faire fonctionner l’équipement.
Consultez le manuel du propriétaire de l’équipement à
tracteur pour une utilisation sécuritaire de l’équipement.
Les dents ont des pointes extrêmement
tranchantes. Portez des gants et manipulez-les
avec soin.
Débranchez toujours la déchaumeuse du tracteur
lorsque vous nettoyez ou entretenez l’appareil.
Ne vous tenez pas ou ne montez pas sur l’aérateur
car vous pourriez vous blesser.
Remorquez votre aérateur seulement derrière les
véhicules pour lesquels il a été conçu, les
tondeuses autoportées et les mototondeuses
autoportées/microtracteurs.
Pour éviter toute blessure possible et/ou dommage
à l’équipement ne dépassez jamais la plage de
vitesse d’exploitation de 3 à 5 mi/h.
En reculant, attention de le faire bien droit pour
éviter toute mise en tête-à-queue qui pourrait
endommager l’équipement.
Pour éviter d’endommager les dents de l’appareil,
engagez toujours les roues de transport pour
soulever les dents en traversant des allées, des
entrées ou des routes de béton ou d’asphalte.
Ne chargez pas le plateau, la capacité maximale
est de 100 livres.
Rangez l’appareil avec les dents contre un mur ou
le plancher pour éviter tout contact accidentel.
N’essayez pas de débrancher l’aérateur du tracteur
lorsqu’il y a une charge dans le plateau.
Ce symbole aidera à souligner les précautions
de sécurité importantes dans ce manuel. Ceci
signifie - ATTENTION !
SOYEZ VIGILANT ! Votre sécurité est en jeu.
L-1643FR-01-BH
Outils requis pour l’assemblage :
* 1 paire de gants de travail
* 1 paire de pinces
* 1 tournevis (lame plate)
* 2 clés de 7/16 po
* 1 clé de 1/2 po
ou
* 2 clés réglables
3.
L-1643FR-01-BH
Référence des pièces
4.
1
29
28
15
14
27
13
26
12
11
25
24
10
23
9
22
8
7
21
6
5
20
4
19
18
17
3
16
2
15
16
27
16
15
29
16
15
17
13
23
15
16
L-1643FR-01-BH
5.
N° RÉF.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1 1
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
N° PIÈCE
R-821-10
B-5925
B-5453-10
B-3593-10
B-4892-10
B-5832-10
B-5423-10
B-4888-10
R-891
B-4867
R-1946
D-146P
20M1012P
20M1016P
30M1000P
40M1000P
B-5456
B-3861
B-3922
1M1648P
30M1600P
40M1600P
45M1717P
B-3307-S
2M0820P
B-1673P
B-5425
B-4768
45M 111 1 P
DESCRIPTION
Drawbar Clevis
Logo Decal
T ra y
Drawbar
End Panel
Axel Assembly
T in e
Handle Assembly
Wheel
Handle Grip
Caution Decal
Hairpin Cotter
Round Head Scre w , 5/16"x3/4 "
Round Head Scre w , 5/16"x1 "
Hex Nut, 5/16"
Lock W ashe r , 5/16 "
Flat W ashe r , 5/8" (thick )
Drawbar Pin
Caution Decal
Hex Bolt, 1/2"x3"
Hex Nut, 1/2"
Lock W ashe r , 1/2 "
Flat W ashe r , 1/2 "
T ransport Lock Pi n
Hex Bolt, 1/4"x1-1/4"
Hex Lock Nut, 1/4"
Spacer/Bearing T ub e
Flat W ashe r , 5/8" (thin )
Flat W ashe r , 5/16 "
QTÉ
1
1
1
1
2
1
1 1
1
2
1
1
1
8
2
1 1
1 1
5
1
1
2
4
2
4
1
1
1
22
2
6
Pour commander des pièces,
appelez :
877-728-8224
Visitez-nous sur le Web :
www .brinly .com
ST OP
QUESTIONS
D’INSTALLATION ?
PIÈCES MANQUANTES ?
PIÈCES DE RECHANGE ?
NE RETOURNEZ
PAS AU MAGASIN !
Veuillez communiquer avec notre
service à la clientèle au numéro
sans frais suivant :
877.728.8224
ou
customerservice
@brinly.com
Liste de pièces
L-1643FR-01-BH
6.
Figure 1.
Figure 2.
Écrou hex 5/16 po
Qté 6
15
Rondelle frein 5/16 po
Qté 6
16
Rondelle plate 5/16 po
Qté 6
29
Vis à tête ronde
5/16 po x 3/4 po
Qté 6
13
5/16 po x 3/4 po
13
5/16 po x 3/4 po
5/16 po x 3/4 po
13
13
5/16 po x 3/4 po
13
5/16 po x 3/4 po
5/16 po x 3/4 po
13
5/16 po x 3/4 po
13
5/16 po x 3/4 po
13
5/16 po x 3/4 po
5/16 po x 3/4 po
13
13
5/16 po x 3/4 po
13
5/16 po x 3/4 po
13
5/16 po x 3/4 po
13
13
5/16 po x 3/4 po
5/16 po x 3/4 po
5/16 po x 3/4 po
5/16 po x 3/4 po
5/16 po x 3/4 po
5/16 po x 3/4 po
5/16 po x 3/4 po
5/16 po x 3/4 po
5/16 po x 3/4 po
5/16 po x 3/4 po
5/16 po x 3/4 po
5/16 po x 3/4 po
5/16 po x 3/4 po
5/16 po x 3/4 po
5/16 po x 3/4 po
5/16 po x 3/4 po
5/16 po x 3/4 po
5/16 po x 3/4 po
5/16 po x 3/4 po
5/16 po x 3/4 po
5/16 po x 3/4 po
5/16 po x 3/4 po
5/16 po x 3/4 po
5/16 po x 3/4 po
5/16 po x 3/4 po
5/16 po x 3/4 po
5/16 po x 3/4 po
5/16 po x 3/4 po
5/16 po x 3/4 po
Vis à tête ronde
Vis à tête ronde
5/16 po x 3/4 po
Vis à tête ronde
Vis à tête ronde
Vis à tête ronde
5/16 po x 3/4 po
13
Vis à tête ronde
5/16 po x 3/4 po
Vis à tête ronde
5/16 po x 3/4 po
Vis à tête ronde
5/16 po x 3/4 po
13
Vis à tête ronde
5/16 po x 3/4 po
13
Vis à tête ronde
5/16 po x 3/4 po
Vis à tête ronde
5/16 po x 3/4 po
13
Vis à tête ronde
5/16 po x 3/4 po
Vis à tête ronde
5/16 po x 3/4 po
13
Vis à tête ronde
5/16 po x 3/4 po
13
Vis à tête ronde
5/16 po x 3/4 po
13
Vis à tête ronde
5/16 po x 3/4 po
Vis à tête ronde
5/16 po x 3/4 po
Vis à tête ronde
5/16 po x 3/4 po
Vis à tête ronde
5/16 po x 3/4 po
Vis à tête ronde
5/16 po x 3/4 po
Vis à tête ronde
5/16 po x 3/4 po
Vis à tête ronde
5/16 po x 3/4 po
Vis à tête ronde
5/16 po x 3/4 po
Vis à tête ronde
5/16 po x 3/4 po
Vis à tête ronde
5/16 po x 3/4 po
Vis à tête ronde
5/16 po x 3/4 po
Vis à tête ronde
5/16 po x 3/4 po
Vis à tête ronde
5/16 po x 3/4 po
Vis à tête ronde
5/16 po x 3/4 po
Vis à tête ronde
5/16 po x 3/4 po
Vis à tête ronde
5/16 po x 3/4 po
Vis à tête ronde
5/16 po x 3/4 po
Vis à tête ronde
5/16 po x 3/4 po
Vis à tête ronde
5/16 po x 3/4 po
Vis à tête ronde
5/16 po x 3/4 po
Vis à tête ronde
5/16 po x 3/4 po
Vis à tête ronde
5/16 po x 3/4 po
Vis à tête ronde
5/16 po x 3/4 po
Vis à tête ronde
5/16 po x 3/4 po
Vis à tête ronde
5/16 po x 3/4 po
Vis à tête ronde
5/16 po x 3/4 po
Vis à tête ronde
5/16 po x 3/4 po
Vis à tête ronde
5/16 po x 3/4 po
Vis à tête ronde
5/16 po x 3/4 po
Rondelle frein 5/16 po
Qté 5
16
Écrou hex 5/16 po
Qté 5
15
Vis à tête ronde
5/16 po x 3/4 po
Qté 2
13
13
13
5/16 po x 3/4 po
5/16 po x 3/4 po
13
13
5/16 po x 3/4 po
13
13
5/16 po x 3/4 po
5/16 po x 3/4 po
13
5/16 po x 3/4 po
13
5/16 po x 3/4 po
13
5/16 po x 3/4 po
5/16 po x 3/4 po
13
13
5/16 po x 3/4 po
13
13
5/16 po x 3/4 po
13
13
5/16 po x 3/4 po
13
13
5/16 po x 3/4 po
5/16 po x 3/4 po
5/16 po x 3/4 po
5/16 po x 3/4 po
5/16 po x 3/4 po
5/16 po x 3/4 po
5/16 po x 3/4 po
5/16 po x 3/4 po
5/16 po x 3/4 po
5/16 po x 3/4 po
5/16 po x 3/4 po
5/16 po x 3/4 po
5/16 po x 3/4 po
5/16 po x 3/4 po
5/16 po x 3/4 po
5/16 po x 3/4 po
5/16 po x 3/4 po
5/16 po x 3/4 po
5/16 po x 3/4 po
5/16 po x 3/4 po
5/16 po x 3/4 po
5/16 po x 3/4 po
5/16 po x 3/4 po
5/16 po x 3/4 po
5/16 po x 3/4 po
5/16 po x 3/4 po
5/16 po x 3/4 po
5/16 po x 3/4 po
5/16 po x 3/4 po
Vis à tête ronde
Vis à tête ronde
5/16 po x 3/4 po
Vis à tête ronde
5/16 po x 3/4 po
13
Vis à tête ronde
5/16 po x 3/4 po
Vis à tête ronde
5/16 po x 3/4 po
Vis à tête ronde
5/16 po x 3/4 po
13
Vis à tête ronde
5/16 po x 3/4 po
13
Vis à tête ronde
5/16 po x 3/4 po
Vis à tête ronde
5/16 po x 3/4 po
13
Vis à tête ronde
5/16 po x 3/4 po
Vis à tête ronde
5/16 po x 3/4 po
13
Vis à tête ronde
5/16 po x 3/4 po
13
Vis à tête ronde
5/16 po x 3/4 po
13
Vis à tête ronde
5/16 po x 3/4 po
Vis à tête ronde
5/16 po x 3/4 po
Vis à tête ronde
5/16 po x 3/4 po
Vis à tête ronde
5/16 po x 3/4 po
Vis à tête ronde
5/16 po x 3/4 po
Vis à tête ronde
5/16 po x 3/4 po
Vis à tête ronde
5/16 po x 3/4 po
Vis à tête ronde
5/16 po x 3/4 po
Vis à tête ronde
5/16 po x 3/4 po
Vis à tête ronde
5/16 po x 3/4 po
Vis à tête ronde
5/16 po x 3/4 po
Vis à tête ronde
5/16 po x 3/4 po
Vis à tête ronde
5/16 po x 3/4 po
Vis à tête ronde
5/16 po x 3/4 po
Vis à tête ronde
5/16 po x 3/4 po
Vis à tête ronde
5/16 po x 3/4 po
Vis à tête ronde
5/16 po x 3/4 po
Vis à tête ronde
5/16 po x 3/4 po
Vis à tête ronde
5/16 po x 3/4 po
Vis à tête ronde
5/16 po x 3/4 po
Vis à tête ronde
5/16 po x 3/4 po
Vis à tête ronde
5/16 po x 3/4 po
Vis à tête ronde
5/16 po x 3/4 po
Vis à tête ronde
5/16 po x 3/4 po
Vis à tête ronde
5/16 po x 3/4 po
Vis à tête ronde
5/16 po x 3/4 po
Vis à tête ronde
5/16 po x 3/4 po
Vis à tête ronde
5/16 po x 3/4 po
Vis à tête ronde
5/16 po x 3/4 po
Vis à tête ronde,
5/16 po x 1 po
Qté 2
14
Goupille de verrouillage
de transport
Qté 1
24
29
16
15
13
14
16
15
13
15
16
24
41”
16
15
Remarque : La distance intérieure
entre les deux panneaux
d’extrémité devrait être de 41 po
pour un assemblage approprié.
L-1643FR-01-BH
7.
Figure 3.
Rondelle 5/8 po (épaisse)
Qté 4
17
Rondelle 5/8 po (mince)
Qté 2
28
Figure 4.
AVERTISSEMENT !
Disposition du tube de coussinet/entretoise et dents
Tube de coussinet entretoise, petite extrémité d’abord
Dent d’aérateur
Tube de coussinet d’entretoise, large rebord d’abord
!
17
17
17
28
Les dents ont des pointes extrêmement
tranchantes. Portez des gants et
manipulez-les avec soin.
Remarque : Les projections rondes des rebords
de coussinet/entretoise doivent s’ajuster dans
les petits trous des dents de l’aérateur et dans les
trous du rebord/entretoise opposé.
Remarque : Les dents ne doivent pas se déplacer d’un côté à l’autre à l’intérieur de
l’ouverture des panneaux d’extrémité. Si c’est desserré, utilisez des rondelles supplémentaires
de 5/18 po épaisses ou minces (17 ou 28) à l’intérieur
du panneau d’extrémité pour éliminer le déplacement latéral.
L-1643FR-01-BH
8.
Figure 5.
Figure 6.
Boulon hex 1/4 po
Qté 1
25
Contre-écrou hex., 1/4 po
Qté 1
26
Rondelle plate 1/2 po
Qté 4
23
Rondelle frein 1/2 po
Qté 2
22
Boulon hex 1/2 po x 3 po
Qté 2
20
Écrou hex 1/2 po
Qté 4
21
25
26
10
8
20
29
23
21
21
29
L-1643FR-01-BH
9.
MONTAGE ET TRANSPORT
Figure 7.
MODE D’EMPLOI ENTRETIEN
!
!
Installez l’aérateur à votre mototondeuse à l’aide
d’une goupille (18) et d’une goupille en épingle à
cheveux (12) fournies.
Pour placer en position de transport : tirez VERS
L’AVANT sur la manette (8), sortez un peu et
positionnez sur goupille de verrouillage de transport
(24). L’aérateur repose sur les roues.
Pour placer en position d’opération : SORTEZ la
manette (en la dégageant de la position de transport)
et RECULEZ la manette. L’aérateur devrait reposer
sur les dents.
Pour un bon fonctionnement de l’aérateur, il est
important d’avoir un contenu d’humidité du sol
modéré. La pénétration ne se produira pas dans
un sol extrêmement sec, et les conditions
d’humidité provoqueront l’enfoncement de
l’appareil.
Pour la meilleure pénétration, ajoutez un poids
supplémentaire sur le plateau. Des blocs de béton
de patio sont recommandés, mais tout poids
convient s’il peut être attaché.
Si vous utilisez des blocs, il suffit normalement
d’en utiliser deux pour une bonne pénétration,
pourvu que la pelouse ne soit pas trop sèche.
Le poids doit être ajouté avec une barre d’attelage
fixée à la barre du tracteur et bien attaché avec
des sangles de caoutchouc, un fil de balles, une
corde etc. On peut utiliser des plaques d’extrémité
du plateau à trous pour fixer les attaches.
L’aérateur peut servir seul ou dans la plupart des
cas en tondant votre pelouse.
L’aérateur est essentiellement un appareil sans
entretien. Par contre, comme pour tout autre produit
d’acier, il peut rouillé. Pour éviter la rouille ou
l’éliminer des dents, appliquez une légère couche
d’huile.
Pour la rouille sur les fixations de montage ou le
plateau, poncez délicatement et revêtez d’un émail.
Vérifiez régulièrement les dents d’aération et retirez
les débris qui auraient pu s’accumuler et entraver
leur fonctionnement.
Appliquez une goutte d’huile lubrifiante sur chaque
dent/coussinet avant l’utilisation.
Rangez toujours dans un endroit sec.
L-1643FR-01-BH
10.
Notes :
L-1643FR-01-BH
11.
.
Entretien de qualité de votre pelouse
avec les produits de
Brinly-Hardy Company
Les articles pour les microtracteurs Brinly
offrent le plus grand choix pour
transformer votre microtracteur en outil à
utiliser toute l’année. Nous avons des
racloirs de boîte, des lames, des
bineuses, des pulvériseurs et même une
charrue ! Rappelez-vous qu’il faut un
attelage à douille pour accrocher ces
articles à votre microtracteur.
Les pulvérisateurs Brinly sont conçus pour être
faciles à utiliser, extrêmement précis et
durables. Le design de notre réservoir monté en
ligne permet de choisir même le plus gros
réservoir et d’obtenir un appareil facile à
manoeuvrer et qui peut passer par la barrière
d’un jardin. Chaque appareil est fourni avec une
commande marche/arrêt montée sur tracteur.
Fini la rouille et les bosses avec ces
rouleaux de pelouse polyvalents. Ces
appareils sont beaucoup plus faciles à
manier que leurs homologues en acier. Ils
ont des chapeaux arrondis qui ne déchirent
et ne percent pas la pelouse en tournant.
Effacez les effets néfastes du
déchaussement et des taupes ou entassez
les graines ou la tourbe fraîchement
installées.
Garantie limitée
Brinly-Hardy garantit seulement à l’acheteur original au détail que ce produit sera libre de défauts de fabrication et de
matériaux sous une utilisation et un service normaux pendant une période de deux (2) ans (NOTE : quatre-vingt-dix (90) jours
pour une utilisation commerciale ou de location) à partir de la date d’achat.
Toutes les pièces qui s’avèrent défectueuses pendant la période de garantie seront remplacées, avec une preuve de date
d’achat, aux frais de Brinly-Hardy. Notre obligation en vertu de cette garantie se limite expressément au remplacement ou à
la réparation, à notre discrétion, des pièces défectueuses en termes de matériau ou de fabrication, dans les trente (30) jours
suite à la réception des pièces. Cette garantie ne s’applique pas aux dommages causés par une mauvaise utilisation, y
compris un mauvais entretien, et ne s’applique pas non plus à tout frais de transport ou de main-d’œuvre.
NOUS N’OFFRONS AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE ET NOUS N’AUTORISONS PERSONNE À ASSUMER TOUTE
AUTRE GARANTIE EN NOTRE NOM. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS LES GARANTIES DE
COMMERCIALITÉ ET D’APTITUDE À L’EMPLOI SE LIMITENT À LA PÉRIODE DE GARANTIE ACCORDÉE DANS CETTE
GARANTIE ÉCRITE. NOUS NE SERONS PAS TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS DE
QUELQUE SORTE QUE CE SOIT.
FABRIQUÉ AUX É.-U.
NUMÉRO SANS FRAIS DE BRINLY-HARDY COMPANY 1-877-728-8224
Enregistrez-vous en ligne à : www.brinly.com
Assurance de la qualité
Chère cliente, cher client,
Nous sommes très fiers de notre qualité et nous nous
efforçons de fabriquer des produits répondant à des normes
élevées. Si votre achat ne répond pas à vos attentes, nous
avons une politique d’assurance de la qualité.
Si vous achetez un produit et s’il y a une pièce
manquante ou défectueuse, veuillez nous informer du
problème en ligne ou contactez-nous à notre numéro
sans frais 1-877-728-8224. NE RETOURNEZ PAS LE
PRODUIT AU MAGASIN !
Nous ferons tout notre possible pour expédier une
nouvelle pièce de rechange dans les 24 heures
suivantes sans frais.
Merci.
Jane Hardy
Présidente
Brinly-Hardy Company
CARTE D’ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE
Pour enregistrer votre nouveau produit pour la garantie, veuillez remplir cette
carte et la retourner.
Nom :_____________________________________________________________
Adresse :_________________________________________________________
Ville :________________ État/province :_____ Code zip/postal :______
Téléphone :_______________________________________________________
Produit acheté :______________________ N° de modèle :_____________
N° d’emballage (sur le carton) :___________________________________
Endroit d’achat :_________________________ Date:___________________
Type de tracteur : Marque :_______________________________________
Modèle :_______________________________________
HP:____________________________________________
Taille de pelouse :__1/4 à 1/2 acre __1/2 à 1 acre__1 à 5 acres__5+
Jardinez-vous ?___ Utilisez-vous un tracteur ?___ Déchaumeuse ?_____
Votre emploi ?____________________________________________________
Votre adresse électronique ?_____________________________________
L-1643FR-01-BH
P .O. Box 1 8
Je f fersonville, IN. 47131-001 8
P .O. Box 1 8
Je f fersonville, IN. 47131-001 8
(877) 728 - 822 4
Place
Postag e
Her e
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Brinly-Hardy AS-30 BH Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à