Canon LEGRIA HF R56 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Caméscopes
Taper
Le manuel du propriétaire
PUB. DIF-0092-000
Caméscope HD
Manuel d'instruction
2
Introduction
Consignes relatives à l’utilisation
AVERTISSEMENT !
AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE
COUVERCLE (NI LE DOS). CET APPAREIL NE CONTIENT PAS DE PIÈCES
RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR.
POUR TOUTE RÉPARATION, S’ADRESSER À UNE PERSONNE QUALIFIÉE.
AVERTISSEMENT !
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS
EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT SUR LES DROITS D’AUTEUR :
L’enregistrement non autorisé d’informations protégées par des droits d’auteur peut
enfreindre les droits sur la propriété artistique et aller à l’encontre des dispositions de la loi
sur les droits d’auteur.
ATTENTION :
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, AINSI QUE LA
PRODUCTION DE PARASITES, UTILISER UNIQUEMENT LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS.
ATTENTION :
DÉCONNECTEZ LA PRISE SECTEUR DE LA PRISE D’ALIMENTATION QUAND L’APPAREIL N’EST
PAS UTILISÉ.
Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas exposer ce produit aux écoulements ni aux
aspersions d’eau.
La fiche d’alimentation est utilisée pour déconnecter l'appareil. La fiche d’alimentation doit
rester accessible afin de permettre sa déconnexion rapide en cas d’accident.
Lors de l’utilisation de l’adaptateur secteur compact, ne l’enveloppez ni ne le recouvrez d’un
morceau de tissus, et ne le placez pas dans un endroit étroit et confiné. La chaleur pourrait
s’accumuler, le boîtier en plastique se déformer et cela pourrait entraîner une électrocution ou
un incendie.
La plaque d’identification CA-110E est située sur le dessous de l’appareil.
L’utilisation de n’importe quel autre appareil que l’adaptateur secteur compact
CA-110E peut endommager le caméscope.
ATTENTION :
Danger d'explosion si un mauvais type de batterie est attaché. Utilisez uniquement le
même type de batteries.
N'exposez pas les batteries ou l'appareil à une chaleur excessive comme à l'intérieure du
voiture garée en plein soleil, près d'un feu, etc.
3
Union européenne (et Espace économique européen) uniquement.
Ces symboles indiquent que ce produit ne doit pas être mis au rebut
avec les ordures ménagères, comme le spécifient la Directive
européenne DEEE (2002/96/EC), la Directive européenne relative à
l'élimination des piles et des accumulateurs usagés (2006/66/EC) et
les lois en vigueur dans votre pays, appliquant ces directives.
Ce produit doit être confié à un point de collecte désigné, par exemple, chaque fois que
vous achetez un produit similaire neuf, ou à un point de collecte agréé pour le recyclage
équipements électriques ou électroniques (EEE) et des piles et accumulateurs. Le
traitement inapproprié de ce type de déchet risque d'avoir des répercussions sur
l'environnement et la santé humaine, du fait de la présence de substances
potentiellement dangereuses généralement associées aux équipements électriques ou
électroniques. Votre coopération envers la mise au rebut correcte de ce produit
contribuera à l'utilisation efficace des ressources naturelles.
Pour de plus amples informations sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter vos
services municipaux, votre éco-organisme ou les autorités locales. Vous pouvez
également vous rendre sur le site www.canon-europe.com/environment
.
(Espace économique européen : Norvège, Islande et Liechtenstein)
Marques de commerce et marques déposées
Les logos SD, SDHC et SDXC sont des marques de commerce de SD-3C, LLC.
Microsoft et Windows sont des marques déposées ou des marques enregistrées de Microsoft Corporation aux
États-Unis d’Amérique et/ou dans d’autres pays.
Macintosh et Mac OS sont des marques déposées d’Apple Inc., enregistrées aux États-Unis d’Amérique et
dans d’autres pays.
“x.v.Color” et le logo “x.v.Color” sont des marques de commerce.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques
de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-
Unis et dans d'autres pays.
“AVCHD” et le logo “AVCHD” sont des marques de commerce de Panasonic
Corporation et Sony Corporation.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
“Dolby” et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
YouTube est une marque déposée de Google Inc.
Les autres noms de produits non mentionnés ci-dessus peuvent être des marques de commerce ou des
marques déposées de leur compagnie respective.
Cet appareil incorpore la technologie exFAT sous licence Microsoft.
TOUTE UTILISATION AUTRE QUE POUR L’USAGE PERSONNEL DU CONSOMMATEUR DE PRODUIT, CONFORME
AU STANDARD MPEG-2 POUR LE CODAGE D’INFORMATION VIDEO SUR SUPPORT, EST EXPRESSMENT
INTERDITE SANS LICENCE SOUMISE AUX BREVETS APPLICABLES DU PORTEFEUILLE DE BREVETS MPEG-2,
LAQUELLE EST DISPONIBLE AUPRES DU MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER,
COLORADO 80206, USA.
This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard and may be used for encoding MPEG-4
compliant video and/or decoding MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for a personal and non-
commercial purpose or (2) by a video provider licensed under the AT&T patents to provide MPEG-4 compliant
video. No license is granted or implied for any other use for MPEG-4 standard.
4
Caractéristiques principales et
nouvelles fonctions
Vidéo haute définition
Le capteur d’image haute définition PRO
(Full HD CMOS) de votre caméscope
capture des images vidéo à une résolution
de 1.920 x 1.080 pixels
2
. Les séquences
vidéo sont enregistrées dans la mémoire
en haute définition, en utilisant les
spécifications AVCHD
3
.
Avec votre nouveau caméscope HD, il vous sera facile de capturer les
moments importants de votre vie avec une qualité d'image étonnante et
des couleurs vibrantes de vie !
//
Double mémoire flash
Décoration (0 98)
Vous pouvez enregistrer dans la
mémoire intégrée ou sur des
cartes mémoires en vente dans le
commerce (0 33).
Vous pouvez donner de
l'originalité à vos séquences
vidéo en ajoutant des textes, des
tampons ou même des
illustrations à main levée.
1
1.080
lignes
1
“Full HD 1080” fait référence aux caméscopes Canon compatibles avec la vidéo
haute définition composée de 1.080 pixels verticaux (lignes de balayage).
2
Les séquences vidéo sont enregistrées à cette résolution uniquement quand le
mode d'enregistrement est réglé sur le mode MXP ou FXP. Dans les autres
modes d'enregistrement, l'image est enregistrée en 1.440 x 1.080 pixels.
3
AVCHD est un standard pour l'enregistrement vidéo en haute définition. Avec les
spécifications AVCHD, le signal vidéo est enregistré en utilisant la compression
MPEG-4 AVC/H.264 et le signal audio est enregistré en Dolby Digital.
5
Smart AUTO (0 41)
Smart AUTO choisit automatiquement le
meilleure scène en fonction de la scène
que vous souhaitez enregistrer. Vous
obtenez ainsi chaque fois des
enregistrements spectaculaires sans avoir
à vous soucier des réglages.
Instantané vidéo
(0 70)
Enregistrez ou capturez de
courtes scènes et arrangez-les
en clip vidéo, puis lisez-les avec
votre musique préférée en fond.
Détection de visages
(0 68)
Stabilisation de
l’image
Le caméscope détecte
automatiquement les visages
des personnes et adapte la mise
au point et les autres réglages
pour produire de superbes
résultats.
Le stabilisateur dynamique
(0 66) compense le bougé du
caméscope quand vous
enregistrez une séquence vidéo
en marchant.
Cadrez simplement et le
caméscope choisira
automatiquement les
meilleures réglages pour
votre sujet
6
Lecture de vos enregistrements sur d'autres appareils
Eye-Fi
SD
AVCHD
MPEG-2
Connectez le caméscope à
un téléviseur HD (0 115)
Lisez des
séquences vidéo
directement à partir
de votre carte
mémoire
enregistrée
TV HD et enregistreurs
numériques compatibles AVCHD
et munis d'une fente pour carte
mémoire SD
4
.
Utilisez une carte Eye-Fi (0 133)
pour transférer sans fil vos
enregistrements sur votre ordinateur
ou un site Web de partage vidéo en
ligne.
Sauvegardez ou
partagez sur le
Web.
Définition
standard
Convertissez vos séquences vidéo HD,
directement dans le caméscope, en
fichiers de définition standard (0 128).
Haute définition
Utilisez le logiciel fourni PIXELA
(0 121, 128).
4
Reportez-vous au mode d'emploi de l'appareil compatible avec le type de carte
mémoire utilisé. En fonction de l’appareil utilisé, il est possible que vous
n’obteniez pas une lecture correcte même si l’appareil est compatible AVCHD.
Dans ce cas, lisez les enregistrements de la carte mémoire en utilisant le
caméscope.
7
8 Table des matières
Introduction
4 Caractéristiques principales et nouvelles fonctions
12 À propos de ce manuel
14 Faites connaissance avec le caméscope
14 Accessoires et CD-ROM fournis
16 Nom des éléments
Préparatifs
19 Démarrage
19 Charge de la batterie d’alimentation
22 Préparation des accessoires
24 Ajustement de la position et de la luminosité de l’écran
LCD
26 Opérations de base du caméscope
26 Utilisation de l'écran tactile
27 Modes de fonctionnement
29 Utilisation des menus
31 Premiers réglages
31 Réglage de la date et de l’heure
32 Changement de la langue
32 Changement des fuseaux horaires
33 Utilisation d’une carte mémoire
33 Cartes mémoire compatibles et pouvant être utilisées
avec le caméscope
35 Insertion et retrait d’une carte mémoire
36 Sélection de la mémoire pour les enregistrements
37 Relais d'enregistrement des séquences vidéo
38 Initialisation de la mémoire
Table des matières
Table des matières 9
Mode Smart AUTO
41 Enregistrement de base
41 Enregistrement de séquences vidéo et de photos
en mode Smart AUTO
46 Utilisation du zoom
48 Fonction Démarrage rapide
Vidéo
50 Lecture de base
50 Lecture de la vidéo
54 Défilement 3D
54 L'écran de sélection d'index : sélection du contenu de la
lecture
56 Écran d'index chronologique et Galerie
57 Effacement de scènes
59 Fonctions avancées
59 Enregistrement de séquences vidéo en mode
d'enregistrement flexible
60 Sélection de la qualité vidéo (mode d’enregistrement)
62 Sélection de la vitesse séquentielle
63 Programmes d’enregistrement de scène spéciale et
Programme d’exposition auto
65 Mode Cinéma : attribution d’un air cinéma à vos
enregistrements
66 Stabilisation de l’image
67 Pré-enregistrement
68 Détection de visages
69 Fonction Touch & Track
70 Instantané vidéo
71 Effets numériques
72 Réglage manuel de l’exposition
73 Mise au point manuelle
75 Télé-macro
76 Balance des blancs
77 Retardateur
78 Niveau d’enregistrement audio
80 Utilisation d’un casque d’écoute
10 Table des matières
81 Sélection du point de départ de la lecture
83 Lecture de scènes ou diaporama réglés avec de la
musique de fond
86 Affichage sur l’écran et code de données
87 Classement des scènes
90 Opérations relatives à la galerie et aux scènes
90 Organisation des histoires (scénarios)
94 Capture de scènes d’instantané vidéo et de photos à
partir d'une séquence vidéo
96 Division de scènes
98 Décoration des scènes
Photos
104 Lecture de base
104 Affichage de photos
106 Effacement des photos
108 Fonctions additionnelles
108 Enregistrement de photos en mode d'enregistrement
flexible
110 Sélection de la taille des photos
111 Diaporama
Connexions extérieures
112 Prises sur le caméscope
113 Schémas de connexion
115 Lecture sur l’écran d’un téléviseur
117 Sauvegarde et partage de vos enregistrements
117 Copie des enregistrements sur une carte mémoire
121 Sauvegarde d'enregistrements sur un ordinateur
125 Sauvegarde de séquences vidéo sur des disques de
définition standard (DVD)
126 Copie d’enregistrements sur un enregistreur vidéo
extérieur
128 Transfert de séquences vidéo sur des sites de partage
vidéo en ligne
Table des matières 11
Informations additionnelles
136 Appendice : listes des options de menu
136 Menu FUNC.
140 Menus de configuration
151 Appendice : Icônes et affichages sur l’écran
156 En cas de problème
156 Dépannage
163 Liste des messages
172 À faire et à ne pas faire
172 Précautions de manipulation
177 Maintenance/Divers
178 Utilisation du caméscope à l’étranger
179 Informations générales
179 Accessoires
180 Accessoires en option
183 Caractéristiques
188 Index
12 Introduction
À propos de ce manuel
Merci d'avoir acheté le Canon LEGRIA HF R28 / LEGRIA HF R27 /
LEGRIA HF R26 / LEGRIA HF R206 / LEGRIA HF R205. Veuillez lire ce
manuel attentivement avant d’utiliser le caméscope et le conserver à
titre de référence future. Si votre caméscope ne fonctionne pas
correctement, reportez-vous à la section Dépannage (0 156).
Conventions utilisées dans ce manuel
IMPORTANT : précautions relatives à l’utilisation du caméscope.
NOTES : rubriques additionnelles qui complètent les procédures
de fonctionnement de base.
À VÉRIFIER : restrictions ou exigences concernant la fonction
décrite.
0 : numéro de la page de référence dans ce manuel.
/ / : texte qui s’applique uniquement au(x) modèle(s)
indiqué(s) par l’icône.
Quand vous voyez l'icône r, vous devez vous reporter au
mode d'emploi de 'Photo Application', fourni sous la forme d'un
fichier PDF dans le Disque supplémentaire du caméscope fourni,
pour en savoir plus sur l'opération.
Les termes suivants sont utilisés dans ce manuel :
quand il n’est pas spécifié “carte mémoire” ou “mémoire intégrée”,
le terme “mémoire” fait référence aux deux.
“Écran” fait référence à l'écran LCD.
“Scène” fait référence à une séquence vidéo unique à partir du
moment où vous avez appuyez sur la touche g pour
démarrer l’enregistrement jusqu’à ce que vous appuyiez de nouveau
sur la touche pour mettre l’enregistrement en pause.
Les mots “Photo” et “image fixe” sont utilisés de façon
interchangeable et ont la même signification.
Les photos présentées dans ce manuel sont des exemples de
photos prises avec un appareil fixe. Sauf indication contraire, les
illustrations et les icônes de menu se réfèrent au .
Introduction 13
Retardateur
n apparaît.
Répétez l'opération en sélectionnant [B Off], pour mettre hors
service le retardateur.
Pour les séquences vidéo : en mode pause à l’enregistrement,
appuyez sur g.
Le caméscope démarre l’enregistrement après un compte à rebours de
10 secondes. Le compte à rebours apparaît sur l’écran.
Pour les photos : appuyez sur j, d’abord jusqu’à mi-course
pour mettre en service l’autofocus, puis complètement.
Le caméscope enregistre la photo après un compte à rebours de 10
secondes. Le compte à rebours apparaît sur l’écran.
NOTES
Une fois que la compte à rebours a débuté, quelqu'une des actions
suivantes annulera le retardateur.
- appuyer sur g (lors de l'enregistrement de séquences
vidéo) ou complètement sur j (lors de l'enregistrement de
ht )
Modes de fonctionnement :
[FUNC.] 8 [MENU] 8 8 8 [Retardateur] 8
[A On n] 8 [a]
Les crochets [ ] font référence aux
touches de commande et aux
options de menu que vous touchez
à l'écran et aux autres messages et
affichages sur l'écran.
indique qu’une fonction est disponible dans le
mode de fonctionnement indiqué et indique
que la fonction n’est pas disponible. Pour en
savoir plus, reportez-vous à Modes de
fonctionnement (0 27).
Les noms de la plupart des
touches physiques et des
commutateurs sur le
caméscope sont indiqués sous
la forme d'une “touche”.
Par exemple z.
La flèche 8 est utilisée pour raccourcir les
sélections de menu. Pour en savoir plus sur
l’utilisation des menus, reportez-vous à Utilisation
des menus (0 29). Pour un résumé de toutes les
options de menu disponibles, reportez-vous à
l’appendice Listes des options de menu (0 136).
14 Introduction
Faites connaissance avec le caméscope
Accessoires et CD-ROM fournis
Les accessoires suivants sont fournis avec le caméscope :
XAdaptateur secteur compact
CA-110E (incluant le cordon
d’alimentation)
Batterie d’alimentation BP-110W
XCâble USB IFC-300PCU/S
Câble vidéo stéréo STV-250NW
Fiches Jaune • Rouge • Blanche
XCâble HDMI HTC-100/S
Guide rapideW
XStylet
Introduction 15
Les CD-ROM et les logiciels suivants sont fournis avec le caméscope :
•CD-ROM PIXELAs Transfer Utility
1
et Guide d'installation du logiciel
PIXELA
- PIXELAs Transfer Utility – Logiciel pour la sauvegarde et le transfert de
séquences vidéo et de fichiers musicaux que vous pouvez utiliser
comme musique de fond.
•CD-ROM PIXELAs VideoBrowser
1,2
- PIXELAs VideoBrowser – Logiciel pour organiser, monter et lire les
séquences vidéo.
Y
Disque de Manuel d'instruction/Applications Photo Ver. 35
1
/
Données musicales/Données graphiques (appelé dans ce manuel
“Disque supplémentaire du caméscope”)
- Manuel d’instruction – Contient la version complète du manuel
d’instructions du caméscope (ce fichier PDF).
- Application Photo – Logiciel pour sauvegarder, organiser et imprimer
les photos.
- Données musicales – Fichiers musicaux qui peuvent être utilisés
comme musique de fond pendant la lecture. Ces fichiers musicaux
peuvent uniquement être utilisés avec le logiciel fourni PIXELA. Le
disque ne peut pas être lu sur des lecteurs CD.
- Données d’image pour mixage – Fichiers d’image qui peuvent être
utilisés avec l’image vidéo enregistrée pour la fonction de mixage
d’image.
1
Le CD-ROM contient le manuel d’instruction du logiciel (sur fichier PDF).
2
Ce CD-ROM n'est pas compris avec le .
16 Introduction
Nom des éléments
1 Touche RESET (réinitialiser) (0 161)
2 Touche (0 27)/ //
Touche WEB (0 128)
3 Touche 2 (caméra/lecture)
(0 28)
4 Touche VIDEO SNAP (instantané vidéo)
(0 70)
5 Touche DISP. (affichage sur l’écran)
(0 86)/Touche
BATT. INFO (info batterie) (0 155)
6 Prise USB (0 112, 115)
7 Prise HDMI OUT (0 112, 113)
8 Logement de la carte mémoireX
(0 35)
9 Logement de la carte mémoireY
(0 35)
Aq Couvercle de la double fente de carte
mémoire
Aa Cache-prises
As Prise DC IN (0 19)
Ad Prise COMPONENT OUT
(0 112, 114)
Af Prise AV OUT (0 112, 114)/
X (casque d'écoute) (0 80)
Ag Dispositif de fixation de la courroie
(0 23)
Ah Sangle de poignée (0 22)
Vue latérale gauche
Vue latérale droite
Introduction 17
Aj Microphone stéréo (0 78)
Ak Levier de zoom (0 46)
Al Touche PHOTO (0 41, 108)
Sq Indicateur ACCESS (0 41, 59, 108)
Sa To uche PO WE R
Ss Indicateur ON/OFF (CHG) (charge) :
Vert ON
Orange – Veille (0 48)
Rouge – En cours de chargement
(0 19)
Sd Écran tactile LCD (0 24, 26)
L’écran LCD
Vue arrière
Vue avant
18 Introduction
Sf Haut-parleur (0 52)
Sg Touche START/STOP (0 41, 59)
Sh Filetage pour trépied (0 173)
Sj Numéro derie
L’étiquette portant le numéro de série
est située sur le couvercle du
compartiment de la batterie.
Sk Couvercle du compartiment de la
batterie (0 19)
Sl Compartiment de la batterie (0 19)
Vue de dessous
Vue de dessus
Préparatifs 19
Préparatifs
Ce chapitre décrit les opérations de base, telles que l'utilisation
du panneau tactile, la navigation dans les menus et les premiers
réglages afin de vous aider à mieux connaître votre caméscope.
Démarrage
Charge de la batterie d’alimentation
L’alimentation du caméscope peut se
faire soit par une batterie d’alimentation
soit par un adaptateur secteur compact.
La première fois que vous utilisez la
batterie d'alimentation ou que si vous
n'avez pas utilisé la batterie
d'alimentation pendant une longue
période de temps, chargez-la
complètement, puis utilisez le caméscope
jusqu'à ce que la batterie soit
complètement déchargée. Cela vous
assurera que la durée restante
d'enregistrement sera affichée avec
précision.
Pour les durées de charge approximati-
ves et les durées d’enregistrement/lecture
avec une batterie d’alimentation comptement chargée, reportez-vous
aux tableaux de page 181.
1 Connectez le cordon d’alimentation à l’adaptateur secteur
compact.
2 Branchez l’adaptateur secteur compact sur une prise de courant.
3 Connectez l’adaptateur secteur sur la prise DC IN du caméscope.
Lors de la connexion du câble de l’adaptateur secteur compact au
caméscope, assurez-vous d’aligner les marques de triangle du
connecteur du câble et de la prise du caméscope ( ).
Prise DC IN
Indicateur ON/OFF
(CHG)
20 Préparatifs
4 Faites glisser le couvercle du
compartiment de la batterie dans le
sens opposé à l’objectif et ouvrez-
le.
5 Insérez complètement la batterie
d’alimentation dans le compartiment
et appuyez sans forcer jusqu’au
déclic.
6 Fermez le couvercle et faites-le
glisser vers l’objectif jusqu’à ce que
vous entendiez un déclic.
7 La charge démarre quand le
caméscope est mis hors tension.
Si le caméscope était sous tension,
l'indicateur vert ON/OFF (CHG)
s'éteint quand vous mettez le
caméscope hors tension. Après un
moment, l'indicateur ON/OFF (CHG)
commence à clignoter en rouge
(charge de la batterie d'alimentation).
L'indicateur rouge ON/OFF (CHG)
s'éteint quand la batterie
d'alimentation est complètement
chargée.
Si l’indicateur clignote rapidement,
reportez-vous à Dépannage
(0 156).
4
5
6
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192

Canon LEGRIA HF R56 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Caméscopes
Taper
Le manuel du propriétaire