Worx WX420L Le manuel du propriétaire

Catégorie
Outils électroportatifs
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

1918
Mini Scie Circulaire F
SÉCURITÉ DU PRODUIT
AVERTISSEMENT! Certaines des
poussières produites en utilisant des
outils électriques sont considérées par
l’État de Californie comme susceptibles
de provoquer le cancer, des anomalies
congénitales et d’autres problèmes de
reproduction. Voici des exemples de ces
produits chimiques:
plomb issu de peinture à base de plomb;
silice crystalline issue de briques
et du ciment et autres produits de
maçonnerie;
arsenic et chrome issus de bois traité
chimiquement.
Votre risque de ces expositions varie en
fonction de la fréquence à laquelle vous
effectuez ce travail. Pour réduire votre
exposition à ces produits chimiques :
travaillez dans une zone bien ventie; portez
un équipement de sécurité approuvé, tel que
des masques antipoussières spécialement
conçus pour éliminer les particules
microscopiques par filtrage.
AVERTISSEMENT:Ce dispositif peut
vous exposer aux produits chimiques
notamment le plomb et le di-phtalate (de
2-éthylhexyle) (DEHP) qui sont reconnus
dans l’État de Californie comme causant
des cancers et des anomalies connitales
ou d’autres anomalies de la reproduction.
Pour en savoir plus, veuillez consulter le site
www.P65Warnings.ca.gov.
AVERTISSEMENTS
GENERAUX CONCERNANT
LA SECURITE DES OUTILS
ELECTRIQUES
AVERTISSEMENT Lisez et assimilez
toutes les instructions.Le non-respect des
instructions ci-après peut entraîner un risque de choc
électrique, d’incendie et/ou de blessures graves.
Conservez tous les avertissements et
instructions pour pouvoir les consulter
ultérieurement.
L’expression « outil électrique » dans tous les
avertissements énumérés ci-dessous se réfère à votre
outil électrique fonctionnant sur secteur (branché) ou
à batterie (sans-fil).
1) Aire de travail
a) Veillez à ce que l’aire de travail soit propre
et bien éclairée. Le désordre et le manque de
lumière favorisent les accidents.
b) N’utilisez pas d’outils électriques dans un
milieu présentant un risque d’explosion, par
exemple en présence de liquides, de gaz
ou de poussières inflammables. Les outils
électriques créent des étincelles qui pourraient
enflammer les poussières ou les vapeurs.
c) Gardez à distance les curieux, les enfants et
les visiteurs lorsque vous travaillez avec un
outil électrique. Ils pourraient vous distraire et
vous faire faire une fausse manoeuvre.
2) Sécurité électrique
a) Les fiches des outils électriques doivent
correspondre aux prises murales. Ne jamais
modifier la fiche de quelque façon que ce
soit. Ne pas utiliser de fiches d’adaptation
avec des outils électriques mis à la terre
(mis à la masse). Des fiches non modifiées et
des prises qui leur correspondent réduiront le
risque de choc électrique.
b) Évitez tout contact corporel avec des
surfaces mises à la terre (tuyauterie,
radiateurs, cuisinières, réfrigérateurs, etc. Le
risque de choc électrique est plus grand si votre
corps est en contact avec la terre.
c) N’exposez pas les outils électriques à la
pluie ou à l’eau. La présence d’eau dans un outil
électrique augmente le risque de choc électrique.
d) Ne maltraitez pas le cordon. Ne transportez
jamais l’outil par son cordon et ne
débranchez jamais la fiche en tirant sur
le cordon. N’exposez pas le cordon à la
chaleur, à des huiles, à des arrêtes vives
ou à des pièces en mouvement. Un cordon
endommagé augmente le risque de choc
électrique.
e) Lorsque vous utilisez un outil électrique à
l’extérieur, utilisez un prolongateur adapté à
une utilisation en extérieur. L’utilisation d’un
cordon adapté à une utilisation extérieure réduit
le risque de choc électrique.
f) Si vous devez utiliser un outil électrique
dans un endroit humide, utilisez un
dispositif de courant résiduel (RCD)
d’alimentation protégée. L’utilisation d’un
RCD réduit le risque de choc électrique.
3) Sécurité des personnes
a) Restez alerte, concentrez-vous sur
votre travail et faites preuve de bon
sens. N’utilisez pas un outil électrique si
vous êtes fatigué ou sous l’influence de
drogues, d’alcool ou de médicaments. Un
instant d’inattention lors de l’utilisation d’outils
électriques peut entraîner des blessures graves.
b) Utilisez des accessoires de sécurité.
Portez toujours une protection oculaire.
De l’équipement de sécurité tel que le masque
antipoussière, les chaussures de sécurité
antidérapantes, des casques durs ou des
protections antibruit utilisés dans des conditions
appropriées réduiront les blessures corporelles.
c) Évitez les démarrages accidentels. Avant
d’insérer la batterie dans l’outil, assurez-
vous que son interrupteur est en position
« OFF » (Arrêt) ou verrouillée. Le fait de
1918
Mini Scie Circulaire F
transporter un outil avec le doigt sur la détente/
l’interrupteur ou d’insérer la batterie dans un outil
dont la détente est en position « ON » (Marche)
peut causer un accident.
d) Retirer les clés de réglage avant de mettre
l’outil sous tension. Une clé restée attachée à
une partie mobile de l’outil pourrait entraîner des
blessures corporelles.
e) Ne vous penchez pas trop en avant.
Maintenez un bon appui et restez en
équilibre en tout temps. Une bonne stabilité
vous permet de mieux réagir à une situation
inattendue.
f) Habillez-vous convenablement. Ne portez
ni vêtements flottants ni bijoux. Gardez
les cheveux, les vêtements et les gants
éloignés des pièces en mouvement. Les
vêtements flottants, les bijoux ou les cheveux
longs risquent d’être happés par des pièces en
mouvement.
g) Si un sac de récupération de la poussière
est fourni avec un connecteur pour
aspirateur, assurez vous qu’il est
correctement relié et utilisé de façon
appropriée. L’utilisation de ce système réduit
les dangers physiques et physiologiques liés à la
poussière.
h) Ne laissez pas les habitudes acquises par
une utilisation fréquente d’outils relâcher
notre vigilance et ignorer les principes de
sécurité des outils. Une utilisation négligente
peut causer des blessures graves en une fraction
de seconde.
4) Utilisation et entretien de l’outil
a) Ne forcez pas l’outil. Utilisez l’outil
approprié à la tâche. L’outil approprié
fonctionne mieux et de façon plus sécuritaire.
Respectez aussi la vitesse de travail qui lui est
propre.
b) N’utilisez pas un outil si l’interrupteur ne le
met pas en marche ou ne peut l’arrêter. Un
outil qui ne peut être contrôlé par l’interrupteur
est dangereux et doit être réparé.
c) Débranchez la batterie de l’outil ou mettez
son interrupteur en position « OFF » (Arrêt)
ou « LOCKED » (Verrouillé) avant d’effectuer
un réglage, de changer d’accessoire ou de
ranger l’outil. De telles mesures de sécurité
préventive réduisent le risque de démarrage
accidentel de l’outil.
d) Rangez les outils hors de portée
des enfants et d’autres personnes
inexpérimentées. Les outils sont dangereux
dans les mains d’utilisateurs novices.
e) Prenez soin de bien entretenir les outils.
Soyez attentif à tout désalignement ou
coincement des pièces en mouvement,
à tout bris ou à toute autre condition
préjudiciable au bon fonctionnement de
l’outil. Si vous constatez qu’un outil est
endommagé, faites-le réparer avant de vous
en servir. De nombreux accidents sont causés
par des outils en mauvais état.
f) Les outils de coupe doivent être toujours
bien affûtés et propres. Des outils bien
entretenus, dont les arêtes sont bien tranchantes,
sont moins susceptibles de se coincer et plus
faciles à contrôler.
g) Utilisez l’outil électrique, les accessoires
et les forets etc., en conformité avec ces
instructions et de la manière conçue pour
le type particulier d’outil électrique, prend
en compte les conditions de travail et le
travail qui doit être accompli. L’emploi de
l’outil électrique pour des opérations différentes
de celles pour lesquelles il a été conçu pourrait
entraîner une situation dangereuse.
h) Maintenez les poignées et les surfaces de
prise sèches, propres et exemptes d’huile
et de graisse. Des poignées et surfaces de prise
glissantes ne permettent pas une manipulation
et un contrôle sécurisés de l’outil dans des
situations inattendues.
5) Entretien
a) Ayez votre outil électrique entretenu par un
réparateur agréé n’utilisant que des pièces
de rechange identiques. Cela assurera que la
sécurité de l’outil électrique est maintenue.
MESURES DE SÉCURITÉ
POUR TOUT TYPE DE SCIE
PRODURES DE COUPE
a) AVERTISSEMENT: Garder vos mains
éloignées de la zone de coupe et de la
lame. Si les deux mains tiennent la scie, elles ne
peuvent pas être coupées par la lame.
b) Ne vous abaisser pas en dessous de la
pièce à travailler. La protection ne vous protège
pas de la lame en dessous de la pièce à travailler.
c) Ajuster la profondeur de coupe à l’épaisseur
de la pièce à travailler. Moins d’une dent de la
lame devrait être visible sous la pièce de bois.
d) Ne jamais tenir une pièce qui est entrain
d’être coupée dans les mains ou sur
les genoux. Il est important de maintenir
correctement la pièce à travailler pour réduire les
risques d’exposition corporelle, de dérapage de la
lame ou de perte de contrôle.
e) Lors de l’exécution d’une opération au
cours de laquelle l’outil de coupe peut
venir en contact avec les fils cachés ou son
propre cordon, tenez l’outil par ses surfaces
isolées de préhension. Le contact avec un
fil sous tension rendra les pièces métalliques
exposées de l’outil sous tension et causera des
chocs à l’opérateur.
f) Toujours utiliser un guide à refendre ou
un guide à bord droit pour refendre. Cela
améliore la précision de la coupe et réduit les
risques de dérapage de la lame.
g) Toujours utiliser des lames à la bonne taille
et à la bonne forme de trou (diamant ou
rond) s’adaptant sur l’arbre. Les lames qui ne
conviennent pas à la scie tourneront de manière
2120
Mini Scie Circulaire F
incontrôlée.
h) Ne jamais utiliser de boulon ou rondelles
endommagées ou incorrects. Les rondelles
et le boulon ont été spécialement conçus pour la
scie, pour une performance optimale et pour une
utilisation en toute sécurité.
MESURES DE SÉCURITÉ
SUPPLÉMENTAIRES POUR
TOUT TYPE DE SCIE
Causes et prévention des effets de rebond
- L’effet de rebond est une réaction soudaine d’une
lame de scie mal alignée, tordue ou grippée qui dévie
la scie de la pièce de bois vers l’utilisateur.
- Lorsque la lame est pincée ou grippée à l’extrémité
du trait de scie, la lame se bloque et la réaction du
moteur ramène très rapidement l’unité en direction
de l’utilisateur.
- Si la lame se tord ou s’aligne mal dans la coupe, la
dent de l’extrémité arrière de la lame peut plonger
dans la surface supérieure du bois et la lame
peut sortir du trait de scie pour être projetée vers
l’utilisateur.
L’effet de rebond est le résultat d’une mauvaise
utilisation de la scie et/ou de procédures ou de
conditions d’utilisation incorrectes et peut être évité
en suivant les instructions ci-dessous.
a) Maintenir fermement la scie et positionner
les bras pour résister aux forces de
l’effet de rebond. Positionner le corps de
chaque côté de la lame mais non dans le
prolongement de celle-ci. L’effet de rebond
pourrait faire sauter la scie en arrière mais ces
forces peuvent être contrôlées par l’utilisateur si
les mesures nécessaires sont prises.
b) Lorsque la lame se grippe ou lorsque la
coupe est interrompue pour quelques
raisons, relâcher l’interrupteur et maintenir
la scie dans la pièce de bois jusqu’à l’arrêt
complet de l’outil. Ne jamais essayer de
retirer la scie du travail ou de tirer la scie
en arrière lorsque la lame est en marche
ou un effet de rebond pourrait se produire.
Chercher la cause du grippage de la lame et
prendre les mesures correctives.
c) Lors du redémarrage de la scie dans la pièce
de bois, centrer la scie dans la ligne de coupe
et vérifier que les dents de la scie ne sont pas
engagées dans la pièce. Si la lame de scie est
grippée, elle pourrait sauter hors de la pièce de
bois lors du redémarrage de la scie.
d) Supporter les gros panneaux afin de réduire
le risque de pincement ou de retour en
arrière de la lame. Les gros panneaux ont
tendance à fléchir sous leur propre poids. Des
supports doivent être placés sous la planche de
chaque côté, près de la ligne de coupe et près du
bord de la planche.
e) Ne pas utiliser de lames émoussées ou
endommagées. Des lames non aiguisées ou
incorrectes produisent des lignes de coupe
étroites provoquant un frottement excessif, un
grippage de la lame ou un effet de rebond.
f) Les verrous de réglage de la profondeur de la
lame et de l’angle de chanfreinage doivent
être fixés fermement et en toute sécurité
avant d’effectuer la coupe. Si les leviers de
serrage de la lame se desserraient pendant la
coupe, cela pourrait provoquer le grippage de la
lame ou un effet de rebond.
g) Être davantage prudent lors de la sciage sur
des murs existants ou sur d’autres surfaces
opaques. Si la saillie de lame entre en contact
avec d’autres objets en arrière de la surface ceci
pourrait provoquer un rebond de la scie.
INSTRUCTIONS DE
CURITÉ DE TRAVAIL
Fonction de garde
a) Avant chaque utilisation, vérifiez que
le protecteur soit bien refermé. Ne pas
mettre la scie en marche si le protecteur
ne bouge pas librement et ne se ferme
pas instantanément. Ne jamais bloquer ou
attacher le protecteur en position ouverte.
Si la scie est accidentellement échappée, le
protecteur peut se tordre. Assurez-vous qu’il
bouge librement et ne touche pas la lame ni
aucune autre partie, dans tous les angles et
profondeurs de coupe.
b) Vérifier le bon fonctionnement du ressort
du protecteur inférieur. Si le protecteur
et le ressort ne fonctionnent pas
correctement, ils doivent être réparés
avant toute utilisation. Le protecteur inférieur
peut fonctionner lentement à cause de parties
endommagées, de dépôts gommeux ou d’un
amoncellement de débris.
c) Assurez-vous que le socle de la scie ne se
déplace pas pendant que vous procédez à
une « coupe en plongée », surtout si les
lames à biseau ne sont pas configurées
à un angle de 90°. Dans le cas contraire, les
déplacements latéraux de la lame entraîneront
des fixations ou de possibles reculs.
d) Toujours s’assurer que le protecteur
inférieur recouvre la lame avant de poser
la scie sur l’établi ou sur le sol. Une lame à
nue, non protégée qui n’a pas fini de tourner fera
reculer la scie qui tranchera tout ce qui se trouve
sur son passage. Prendre en compte le temps
nécessaire à la lame pour s’arrêter après que
l’interrupteur ait été relâché.
RÉGLES DE SÉCURITÉ
SUPPLÉMENTAIRES - POUR
LES SCIES CIRCULAIRES
2120
Mini Scie Circulaire F
1. Utilisez uniquement des lames recommandées
dans les spécifications
2. Ne pas utiliser de meules.
3. Utiliser uniquement des lames dont le diamètre
correspond aux marques.
4. Assurez-vous de sélectionner la lame appropriée à
utiliser pour le type matériau à découper
5. Utilisez uniquement des lames de scie spécifiées
pour une vitesse égale ou supérieure à la vitesse
indiquée sur l’outil.
CONSIGNES DE SÉCURI
RELATIVES À LA
TRONÇONNEUSE
a) La garde fournie avec l’outil doit être
solidement fixée à l’outil électrique et
positionnée de manière à garantir une
sécurité optimale, de façon à exposer
l’utilisateur au minimum de disques
possible. Les observateurs et vous, devez
être à distance du plan de la meule rotative.
La garde permet de protéger l’utilisateur contre
les fragments de la meule et de tout contact
accidentel avec celle-ci.
b) Utilisez uniquement des meules de
tronçonnage renforcées ou en diamant
pour votre outil électrique. Un accessoire
fixé à votre outil électrique ne garantit pas la
manipulation sécurisée de cet outil.
c) La vitesse nominale de l’accessoire doit
être au moins égale à la vitesse maximale
indiquée sur l’outil électrique. Des accessoires
fonctionnant plus rapidement que leur vitesse
nominale risquent de voler en éclats.
d) Il faut utiliser les meules uniquement aux
fins recommandées. Par exemple : n’utilisez
pas le côté de la meule comme outil de
broyage. Les meules de tronçonnage abrasives
sont destinées au meulage périphérique, de fait,
les forces appliquées à ces meules peuvent les
faire voler aux éclats.
e) Utilisez toujours des boudins de disque
en bon état et de diamètre approprié pour
vos meules. Les boudins de disque appropriés
supportent les meules et réduisent ainsi les
risques de cassure.
f) Évitez d’utiliser des meules renforcées
usées qui ont servies sur des outils
électriques plus larges. Les meules destinées à
un outil électrique plus large ne conviennent pas
à la vitesse élevée d’un outil plus petit, et peuvent
en conséquence éclater.
g) Le diamètre externe et l’épaisseur de
votre accessoire doivent correspondre
à la puissance nominale de votre outil
électrique. Des accessoires aux dimensions
inappropriées ne sont pas protégeables ou
contrôlables.
h) Les dimensions de la tonnelle des meules
et des boudins doivent correctement
s’emboîter aux broches de l’outil électrique.
Les accessoires comportant des orifices de
tonnelle qui ne correspondent pas au matériel de
montage de l’outil électrique seront déséquilibrés
et subiront des vibrations excessives, ce qui peut
occasionner une perte de contrôle.
i) N’utilisez pas des meules endommagées.
Avant chaque utilisation, vérifiez que
la meule est exempte d’écornure ou de
fissure. Si l’outil électrique ou la meule
tombe, vérifiez tout dommage ou installez
une meule en bon état. Après la vérification
ou l’installation d’une nouvelle meule, les
observateurs et vous devez être à distance
du plan de la meule rotative et utilisez
l’outil électrique à la vitesse maximale sans
charge pendant une minute. Des meules
endommagées vont se disloquer pendant l’essai.
j) Portez un équipement de protection
personnelle. En fonction de l’application,
utilisez un écran facial ou des lunettes de
sécurité ou de protection. Si nécessaire,
portez un masque anti-poussières, des
protège-tympans, des gants et un tablier
d’atelier capable d’arrêter les petits
fragments abrasifs ou des morceaux de la
pièce ouvragée. La protection pour les yeux
doit pouvoir stopper les projections de débris
générées par diverses opérations. Le masque
antipoussières doit pouvoir filtrer les particules
générées par vos activités. Une exposition
prolongée à un bruit de forte intensité est
susceptible de causer des pertes auditives.
k) Gardez les spectateurs à une distance de
sécurité de la zone de travail. Quiconque
pénètre dans la zone de travail doit porter
un équipement de protection corporelle.
Des fragments des pièces à travailler ou d’un
accessoire cassé peuvent être projetés hors de
la zone de travail immédiate et entraîner des
blessures.
l) Ne tenez l’outil électrique que par ses
surfaces de poigne isolées lorsque vous
effectuez une opération au cours de laquelle
l’accessoire de découpe peut entrer en
contact avec des fils dissimulés ou avec le
cordon de l’outil. Le contact avec un fil sous
tension mettra les parties métalliques exposées
de l’outil sous tension, causant ainsi un choc
électrique chez l’utilisateur.
m) Positionnez le cordon à l’écart de
l’accessoire rotatif. Si vous perdez le contrôle,
le cordon peut être coupé ou accroché et
l’accessoire rotatif risque d’attraper votre main ou
votre bras.
n) Ne déposez jamais l’outil électrique à terre
tant qu’il ne s’est pas complètement arrêté.
L’accessoire rotatif peut accrocher la surface
et vous risquez de perdre le contrôle de l’outil
électrique.
o) Ne faites pas tourner l’outil électrique
si vous le transportez à côté de vous.
2322
Mini Scie Circulaire F
Un contact accidentel avec l’accessoire rotatif
pourrait accrocher vos vêtements et attirer
l’accessoire vers votre corps.
p) Nettoyez régulièrement les aérations de
l’outil électrique. Le ventilateur du moteur
tirera la poussière à l’intérieur du logement et une
accumulation excessive de poudre métallique
peut entraîner des chocs électriques.
q) N’opérez pas l’outil électrique à proximité
de matériaux inflammables. Les étincelles
risquent d’enflammer ces matériaux.
r) N’utilisez pas d’accessoires qui nécessitent
des liquides de refroidissement. L’utilisation
d’eau ou de liquides de refroidissement peut
entraîner une électrocution ou un choc électrique.
CONSIGNES DE SÉCURITÉS
SUPPLÉMENTAIRES
RELATIVES AUX
TRONÇONNAGE ABRASIF
Rebonds et avertissement afférents
L’effet de retour est une réaction soudaine d’un
disque rotatif pincé ou accroché. Le pincement ou
l’accrochage entraîne le blocage de la meule rotative
qui en conséquence force la meule à tourner à
l’opposé de sa direction de rotation, vers le point
d’attache.
Par exemple, si une meule est accrochée ou pincée
par la pièce à travailler, le rebord de la meule qui
entrait dans le point de pincement peut creuser
dans la surface du matériau, ce qui peut faire sortir
la meule. La meule risque de sauter en direction de
l’opérateur ou dans la direction opposée, en fonction
du sens de rotation de la meule au niveau du point
de pincement.
Le rebond ou choc de retour est dû à une mauvaise
utilisation de l’outil ou à des procédures ou
conditions de travail inappropriées. Il peut être évité
en prenant les mesures appropriées, telles que celles
indiquées ci-dessous.
a) Maintenez une prise ferme sur l’outil
électrique et positionnez votre corps et vos
bras de façon à pouvoir résister aux forces
du choc de retour. Utilisez toujours une
poignée auxiliaire, s’il y a, pour un contrôle
maximal sur les rebonds ou le couple de
réaction au démarrage. L’opérateur peut
contrôler les couples de réaction ou les forces du
rebond s’il prend les précautions nécessaires.
b) Ne placez jamais la main à proximité de
l’accessoire rotatif. L’accessoire risque de
rebondir sur votre main.
c) Ne positionnez pas votre corps dans la zone
où l’outil électrique se déplacera en cas
de rebond, le rebond propulsera l’outil dans la
direction opposée au mouvement de la meule, au
point d’accrochage.
d) Soyez particulièrement prudent lorsque
vous travaillez dans des recoins, sur des
rebords tranchants, etc. Evitez de faire
rebondir ou d’accrocher l’accessoire. Les
recoins, les rebords tranchants ou les rebonds
ont tendance à accrocher l’accessoire rotatif et à
provoquer une perte de contrôle ou un rebond.
e) Ne fixez pas de lame de tronçonneuse ou
de lame de scie à dents. Ces lames sont
susceptibles de provoquer de fréquents rebonds
ou une perte de contrôle.
f) Ne coincez pas la meule ou n’appliquez
pas de pression excessive. Ne tentez pas
d’effectuer une découpe d’une profondeur
excessive. Une surcharge de la meule augmente
la charge et la susceptibilité aux torsions ou
coincements de la meule lors de la découpe et la
possibilité d’un rebond ou que la meule se casse.
g) Quand la meule se coince ou lors de
l’interruption d’une découpe, quelle qu’en
soit la raison, éteignez l’outil électrique et
maintenez-le immobile jusqu’à ce que la
meule s’arrête complètement. Ne tentez
jamais de retirer la meule à tronçonner de
la coupe quand la meule est en mouvement,
sans quoi un rebond risque de se produire.
Identifiez la cause du coincement de la lame et
prenez les mesures correctives pour éliminer
ladite cause.
h) Ne redémarrez pas l’opération de découpe
dans la pièce ouvragée. Laissez la meule
atteindre sa vitesse pleine et rentrez à
nouveau dans la coupe avec prudence. La
meule peut se coincer, retourner en arrière ou
rebondir si l’outil électrique est redémarré dans la
pièce à travailler.
i) Soutenez les panneaux ou une pièce à
travailler de taille excessive pour minimiser
les risques de pincement et de rebond
de la meule. Les pièces à travailler de grande
dimension ont tendance à s’affaisser sous leur
propre poids. Il faut installer des dispositifs de
soutien sous la pièce à travailler, à proximité de
la ligne de coupe et des rebords de la pièce à
travailler, de chaque côté de la meule.
j) Soyez extrêmement prudent lorsque vous
effectuez une coupe en plongée dans un
mur ou toute autre surface derrière laquelle
peuvent se trouver des objets non visibles.
La meule en saillie peut couper des conduites de
gaz ou d’eau, des fils électriques ou des objets qui
peuvent provoquer un rebond.
INSTRUCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
CONCERNANT LA SÉCURITÉ:
1. Toujours porter un masque anti-poussière
CONSIGNES DE SÉCURI
POUR VOTRE LASER
Consignes relatives au laser de classe II
AVERTISSEMENT-- Rayonnement laser à l'ouverture.
NE VOUS EXPOSEZ PAS AU CONTACT DIRECT DU
2322
Mini Scie Circulaire F
LASER.
AVERTISSEMENT-- Rayonnement laser à l'ouverture
et en cas de verrouillage défectueux. NE VOUS
EXPOSEZ PAS AU CONTACT DIRECT DU LASER.
RAYONNEMENT LASER -- NE VOUS EXPOSEZ PAS
AU CONTACT DIRECT DU LASER.
CONSIGNES
SUPPLÉMENTAIRES DE
SÉCURITÉ
Ne vous exposez directement pas aux rayonnements
laser. Un danger peut survenir si vous regardez
expressément le faisceau laser, veuillez respecter
toutes les règles de sécurité :
1. Il convient d’utiliser et d’entretenir le laser aux
instructions du fabricant.
2. N’orientez jamais le faisceau laser vers une
personne ou un objet autre que la pièce de travail.
3. Assurez-vous toujours que le faisceau laser
est orienté sur une pièce de travail solide sans
surfaces réfléchissantes, comme les surfaces
en bois ou à revêtement rugueux. Les tôles
d’acier brillantes, réfléchissantes, lumineuses
ou similaires ne sont pas adaptées pour les
applications laser car la surface réfléchissante
peut orienter le faisceau laser vers l’utilisateur.
4. Ne remplacez pas le dispositif laser par un autre.
Seuls le fabricant ou son représentant agréé sont
autorisés à effectuer les réparations.
5. ATTENTION : L’utilisation des commandes et
des réglages autres que ceux spécifiés ci-après
peut entraîner une exposition dangereuse aux
radiations.
6. ATTENTION : l’utilisation d’instruments
optiques avec ce produit va accroître les risques
d’endommagement des yeux!
CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI
SYMBOLES
Afin de réduire les risques de blessure,
l’utilisateur doit lire ce mode d’emploi
Double isolation
Avertissement
Portez une protection auditive
Portez un protecteur oculaire
Portez un masque antipoussières
Radiation a laser
Ne pas regarder directement dans le
rayon
Assurez-vous que l’appareil est débran-
ché et hors tension avant d’effectuer
des ajustements à la scie
Toujours porter des gants de protection
Bois
Métal
Aluminium
Tube en acier
2524
Mini Scie Circulaire F
Carreaux de céramique
Incorrect
Correct
Verrouiller
Déverrouiller
Lame à pointes de carbure de tung-
stène (TCT)
Disque de coupe abrasif
Lame HSS
2726
Mini Scie Circulaire F
LISTE DES ÉLÉMENTS
1. CLÉ À GRAND BOUT/ CLEF ALLEN
2. CLÉ À PETIT BOUT/ CLEF ALLEN
3. INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT
4. LEVIER DE RÉGLAGE DE PROFONDEUR DE COUPE
5. SOCLE
6. LAME DE SCIE
7. ACCESSOIRE DE REFENTE
8. COCHE-GUIDE DE COUPE
9. FIXATION DU GUIDE PARALLÈLE
10. PROTECTEUR DE LAME
11. BOÎTIER DU LASER
12. HOUSSE DE RANGEMENT DE LA BATTERIE
13. INDICATEUR DE PROFONDEUR DE COUPE
14. POIGNÉE SOUPLE
15. INTERRUPTEUR MARCHE / ARRÊT DU LASER
16. SORTIE D’ÉJECTION DE BRAN DE SCIE
17. BOUTON DE VERROUILLAGE
18. PLAQUE DE BASE EN PLASTIQUE (VOIR FIG. J)
19. VIS DE FIXATION DU FUSEAU (VOIR FIG. A)
20. RONDELLE DE FIXATION DE LA LAME (VOIR FIG. A)
21. GUIDE PARALLÈLE (VOIR FIG. D1)
22. ADAPTATEUR POUR ASPIRATEUR DE POUSSIÈRE (VOIR FIG. I)
23. BATTERIES DE LASER (DEUX) (VOIR FIG. G2)
Les accessoires illustrés ou décrits ne sont
pas tous compris dans le cadre de la livraison.
DONNÉES TECHNIQUES
Type WX420L (4 - désignation de la
machine, représentant de la scie circulaire)
Tension 120V~60Hz
Entrée de puissance 400W
Vitesse à vide/Vitesse nominale 3500/min
Diamètre de lame
85mm x 15mm (3-
3/8 po x 19/32 po)
Alésage de lame 15mm(19/32 po)
Profondeur de coupe maximum 27mm (1-1/16 po)
Batteries de laser LR44 1.5V
Double isolation
/ll
Poids 1.8kg (4lbs)
Taille des broches M6
ACCESSOIRES
TCT 24T Lame à bois
1
Disque de coupe abrasif
1
Lame 44T HSS
1
Guide parallèle 1
Adaptateur d’aspiration 1
Plaque de base en plastique 1
Clef Allen (L petit et grand) 2
Sac de transport
1
Nous vous recommandons d’acheter tous vos
accessoires du même magasin qui vous a vendu
l’outil. Pour de plus amples renseignements,
consultez l'emballage de l’accessoire. Le personnel
du magasin peut également vous conseiller.
2726
Mini Scie Circulaire F
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
REMARQUE: Avant d’utiliser cet outil,
assurez-vous de lire attentivement le
manuel d’utilisation.
UTILISATION PRÉVUE :
La machine est conçue pour couper le bois et d’autres
matériaux en ligne droite dans le sens et contre le sens
du grain, tout en reposant fermement sur la pièce à
travailler.
ASSEMBLAGE &
FONCTIONNEMENT
ACTION SCHÉMA
Montage et démontage de la lame
Lorsque vous changez la scie,
placez la grande clé “L” dans la vis
de serrage de la broche de lame et
faites-la tourner tout en maintenant
la petite clé “L” dans le trou de
boulon central à l’arrière de la
broche. Retirez les deux clés Allen
une fois la lame de scie solidement
fixée.
AVERTISSEMENT:
N’utilisez que des lames
de scie qui correspondent aux
données des caractéristiques
indiquées dans les instructions
d’opération. En aucune
circonstance n’utilisez des
disques de meulage comme des
outils de coupe.
AVERTISSEMENT : Lors
du montage : Assurez-
vous que le sens de coupe des
dents (sens de la flèche sur la
lame de scie) et la flèche du sens
de rotation sur la protection de
la lame correspondent.
REMARQUE: N’utilisez jamais
une lame qui est trop épaisse
pour permettre à la rondelle
de fixation de la lame d’être
enclenchée avec le côté plat du
fuseau.
Voir Fig. A
Interrupteur de sécurité et
déclencheur Marche/Arrêt
REMARQUE: Lorsque la
machine n’est pas utilisée,
la manette de déblocage se
trouve contre la sécurité afin de
bloquer la fonction de plongeon
et d’éviter que la lame ne soit
exposée.
REMARQUE: Il est bien mieux
de faire une coupe d’essai.
Voir Fig. B
Coupes transversales et coupes
de refente
Utilisez toujours la profondeur
de coupe minimum qui ne
coupera que le matériau plus
une faible marge, par exemple 3
mm (1/8 po).
Démarrez toujours la scie et
permettez-lui d’atteindre sa
pleine vitesse avant d’attaquer le
matériau à couper.
REMARQUE: La ligne de coupe
de la lame de scie est alignée
sur l’indicateur d’alignement de
la lame.
AVERTISSEMENT: Afin
d’éviter le recul, ne
démarrez jamais avec la lame
stationnaire en contact avec
l’ouvrage. Pour éviter les
possibles blessures d’une lame
tranchante, ne placez pas vos
mains autour de la plaque de
base.
AVERTISSEMENT:
Maintenez toujours un
bon contrôle de la scie pour
rendre le sciage plus sûr et
facile. Une perte de contrôle de
la scie pourrait provoquer un
accident et une éventuelle
blessure grave.
Voir Fig. C1- C3
Guide parallèle Voir Fig. D1, D2
Réglage de la profondeur de
coupe
Déterminez la profondeur
souhaitée en fonction de
l’épaisseur du matériau et d’une
réserve de lame de 3mm (1/8
po).
REMARQUE: Assurez-vous
toujours que le réglage de
profondeur de coupe et le levier
de verrouillage sont bloqués
avant commencer.
Voir Fig. E1-E3
2928
Mini Scie Circulaire F
Utilisation de la fonctionnalité de
lumière laser
REMARQUE: Nettoyez
régulièrement le générateur de
laser.
AVERTISSEMENT:Ne
regardez jamais
directement dans le faisceau du
laser et ne visez jamais personne
avec le faisceau. L’énergie du
faisceau du laser est
extrêmement mauvaise pour les
yeux humains.
AVERTISSEMENT:
Lorsqu’il n’est pas utilisé,
éteignez toujours le laser afin
d’économiser de la capacité de
batterie.
Voir Fig. F
Remplacement des batteries
laser
Afin de placer de nouvelles
batteries, ajustez la position du
cordon et insérez deux batteries
de remplacement. Assurez-vous
que les deux batteries sont
enclenchées sur le cordon. Pour
ôter les batteries, tirer lentement
sur l’extrémité du cordon. Les
deux batteries sortiront avec le
cordon.
REMARQUE: Assurez-vous que
les « +/- » des batteries soient
placés en respectant l’indication
sur la machine.
Voir Fig. G1-G3
Poche et du poussoir (au centre
d’une surface)
AVERTISSEMENT: NE
PAS forcer avec la lame
dans la coupe ; poussez la lame
de la scie vers l’avant à un
rythme où la lame ne peine pas.
Lorsque la découpe est
terminée, lâchez la manette
de sécurité et laissez la lame
s’arrêter complètement.
N’ÔTEZ PAS la scie et la
lame de l’ouvrage tant que
la lame bouge. Ceci pourrait
endommager votre coupe (kerf),
provoquer un recul et une perte
de contrôle, aboutissant à une
blessure.
Voir Fig. H1, H2
Évacuation de la sciure
REMARQUE: Si vous utilisez
la scie sans la connecter à
un aspirateur, dans certaines
circonstances après une
longue utilisation, la sciure
peut s’accumuler à l’arrière
de la semelle et l’empêcher
d’atteindre la pleine profondeur
voulue ; enlever la sciure de
temps en temps peut prévenir
cela.
Voir Fig. I
Installez le plaque de base en
plastique
Voir Fig. J
TRUCS POUR UTILISER
VOTRE PONCEUSE
Si votre scie circulaire chauffe de manière excessive,
faites la fonctionner à vide pendant 2 à 3 minutes
afin de refroidir le moteur. Évitez l’usage prolongé de
votre machine à très faible vitesse.
Protéger les lames de scie contre les chocs et
les coups. Une alimentation excessive réduit
significativement la capacité de performance de
la machine et réduit la durée de vie des lames de
scie. La performance du sciage et la qualité de
coupe dépendent essentiellement de la condition
et de la forme des dents de la lame de scie. Par
conséquent n’utiliser que des lames de scie aiguisées
qui conviennent au matériel sur lequel vous devez
travailler.
Choix de lames : 24 dents pour le travail général,
approximativement. 40 dents pour des coupes plus
fines, plus de 40 dents pour des coupes très fines en
surfaces délicates.
2928
Mini Scie Circulaire F
PRENEZ SOIN DE VOS OUTILS ET ENTRETENEZ LES BIEN
Retirez la prise de la prise murale avant d’effectuer n’importe quel travail de réglage, de
réparation ou d’entretien.
En les gardant bien affûtés et propres, vous en obtiendrez le rendement maximum dans des conditions
optimales de sécurité. Suivez les instructions pour le graissage ou la pose et le démontage des accessoires.
Inspectez les cordons d’alimentation à intervalles réguliers et, s’ils sont endommagés, faites-les réparer
à un centre de service après-vente autorisé. Votre outil ne nécessite aucune lubrification ou entretien
supplémentaire. Il ne comporte aucune pièce à réparer ou à entretenir par l’utilisateur. N’utilisez jamais de
l’eau ou des nettoyants chimiques pour nettoyer l’outil. Essuyez-le avec un chiffon sec. Rangez toujours votre
outil dans un endroit sec. Gardez propres les ouvertures de ventilation du moteur.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de réparation ou
d’autres personnes professionnelles afin d’éviter tout danger.
Ôtez régulièrement la sciure et les copeaux de la sécurité et de la semelle afin de garantir une performance
adéquate.
DÉPANNAGE
Symptôme Les causes possibles Solution possible
Outil ne démarre pas lorsque vous
utilisez l'interrupteur marche /
arrêt.
Le cordon n’est pas branché po
Le cordon d’alimentation est
cassée.
Balai de charbon est usé.
Assurez-vous que le cordon
d’alimentation est bien connecté à une
prise murale.
Débranchez le cordon d’alimentation.
Remplacez l’aide d’un préposé à
l’entretien qualifié.
Remplacer la brosse de carbone
à l’aide d’un préposé à l’entretien
qualifié.
Profondeur de coupe est inférieure
qui est définie.
Sciure accumulée à l’arrière de
la base.
Soufflez la sciure. Envisager de
connecter un vide pour la collecte de la
poussière.
Rotation de la lame ou des
bordereaux
Lame n'est pas étroitement en
prise avec la broche.
Retirer la lame et la remonter selon les
instructions décrites dans la section
Montage et démontage de la lame.
Lame ne coupe pas une ligne
droite.
Lame est émoussée.
Lame n’est pas monté
correctement.
Saw n’est pas guidé
correctement.
Monter une nouvelle lame tranchante
sur la scie.
Assurez-vous que la lame est
correctement monté.
Utilisez un guide parallèle.
Lame coups de pied arrière
lorsque l'on commence une coupe
Lame ne tourne pas assez vite Laisser la lame atteindre sa vitesse
maximale avant de commencer une
coupe dans le matériau.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Worx WX420L Le manuel du propriétaire

Catégorie
Outils électroportatifs
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues