Heath Zenith 598-1143-01 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
-11-
598-1143-01
© 2007 HeathCo LLC 598-1143-01 F
Carillon sans fil avec
stroboscope
Cet emballage contient (Le style de l’unité de bouton-poussoir et du carillon
peut varier par rapport à l’illustration):
Carillon sans fil avec stroboscope
Unité de bouton-poussoir sans fil, avec pile
un ensemble de ferrures
2. Carillon enfichable, sans fil. Pour réduire
le risque de choc électrique, cet appareil est
doté d'une fiche polarisée (un lame plus large
que l'autre). Cette fiche peut être insérée dans
une prise d'une seule façon seulement. Si la
fiche ne peut être insérée à fond dans la prise,
inversez-la. Si elle ne convient toujours pas,
demandez à un électricien compétent d'ins-
taller une prise appropriée. Ne tentez pas de
contourner cette fonction de sécurité.
3. Plage d’essai. Positionnez temporairement l’unité de bouton-poussoir à
l’endroit où vous désirez la monter. Enfoncez le bouton-poussoir pour vous
assurer que celui-ci et le carillon fonctionnent correctement. Si le carillon ne
retentit pas, consultez la section «Dépannage».
1. Installation de la pile alcaline 12 V de type A23
pour bouton-poussoir. Ôtez la partie arrière du
boîtier en enfonçant la patte du bas au moyen d’un
petit tournevis. Assurez-vous que la pile est orientée
correctement (voir p. 13).
DANGER : Risque de choc électrique. N’ouvrez pas le carillon; le
boîtier ne comprend aucune pièce à remplacer. Si le stroboscope ne
clignote pas, remplacez le carillon.
-12-
598-1143-01
4. Montez l’unité de bouton-poussoir. Utilisez soit des
vis, soit du ruban adhésif double face pour monter
l’unité de bouton-poussoir.
Pour faire l’installation avec les vis, enlevez le dos du
boîtier en poussant sur les agrafes de la base avec un
tournevis.
Fixez le dos du boîtier au chambranle ou au mur. En-
clenchez la partie avant de l’unité de bouton-poussoir
en place.
Lorsque vous montez l’unité de bouton-poussoir en
utilisant du ruban adhésif double face, assurez-vous que
la surface du montant de porte ou du mur est propre.
Paramètres de fonctionnement du
stroboscope et de la mélodie
Réglage du code
Remarque : Avec la plupart des installations, vous n’avez pas à changer
aucun cavalier sur votre carillon ou votre unité de bouton-poussoir.
AVERTISSEMENT : Débrancher le carillon de la source d’alimentation
avant d’ouvrir la porte d’accès au code. Refermer la porte et replacer la
vis avant de rebrancher le carillon.
L’unité de bouton-poussoir et le carillon communiquent l’un avec l’autre en utilisant
un code, que l’on peut changer par ajout et/ou enlèvement de cavaliers au niveau
de l’unité de bouton-poussoir et du carillon. Le code est réglé en usine; 128
codes peuvent être sélectionnés de manière à vous permettre d’étendre votre
système et de prévenir les parasites extérieurs. La présence d'autres appareils
sans fil peut occasionner des parasites pouvant nuire au bon fonctionnement du
système. Pour régler le nouveau code, suivre les directives ci-dessous.
1. Débranchez le carillon sans fil.
2. Ouvrez les boîtiers, et repérez les cavaliers de l’unité du bouton-poussoir et
du carillon (voir illustration en page 13).
3. Les positions 1 à 7 servent au réglage du code.
4. Pour modifier le code, ajouter et/ou supprimer des cavaliers au besoin. Il est
recommandé de ne changer qu’un seul cavalier à la fois et de vérifier si le
système fonctionne correctement.
Remarque : Les cavaliers des positions 1 à 7 doivent être exactement
les mêmes, pour le bouton-poussoir et le carillon, pour que ce système
puisse fonctionner correctement.
-13-
598-1143-01
12345678
* Les réglages de
code 1-7 doivent
correspondre à l’unité
de bouton-poussoir et
au carillon
Enlever la vis pour ouvrir
la porte d’accès.
Arrière du
carillon
Remplacement de la pile de l’unité de
bouton-poussoir
Installez une pile alcaline de 12V A23. Voir
la bonne orientation de la pile sur le schéma à
l'intérieur de l'unité de bouton-poussoir.
Unité de bouton-
poussoir intérieure
Remarque :
Pour certains modèles, il peut
être nécessaire d’employer des petites pinces
pour ôter et replacer les cavaliers.
Paramètres du stroboscope et de la mélodie
Le carillon sans fil peut jouer deux mélodies ou airs distincts :
Ding-Dong
(deux clignotements, deux notes, deux clignotements) ou Westminster (huit
clignotements, huit notes, huit clignotements). L’appareil est réglé à l’usine pour
jouer l’air Westminster, mais vous pouvez modifier cette mélodie en suivant les
directives ci-dessous :
Ding-Dong (deux notes)
Le stroboscope clignote deux fois, les deux notes sont diffusées, puis le
stroboscope clignote deux fois de plus.
Bouton-poussoir : Ajouter un cavalier à la position 8.
Westminster (huit notes)
Le stroboscope clignote huit fois, les huit notes sont diffusées, puis le stro-
boscope clignote huit fois de plus.
Bouton-poussoir : Enlever le cavalier à la position 8.
Réglage de la
mélodie
1234567
-14-
598-1143-01
Dépannage
Le carillon ne diffuse pas les notes et le stroboscope ne clignote pas :
Assurez-vous que les codes de l’unité de bouton-poussoir et du carillon sont
identiques (Voir les pages 12 et 13).
Vérifiez l’orientation de la pile de l’unité de bouton-poussoir (Voir page 13).
Vérifiez l’état de charge de la pile de l’unité de bouton-poussoir, et rempla
-
cez-la si nécessaire.
Les piles semblent correctes, mais le carillon et le stroboscope ne fonc-
tionnent pas lorsqu’ils sont branchés:
Ne montez pas le carillon ou l’unité de bouton-poussoir directement sur du
métal ou près de poteaux métalliques. Ceci réduit la portée. Utilisez des
cales d’espacement en bois de 6 à 13 mm d’épaisseur pour rehausser le
carillon ou l’unité de bouton-poussoir de toute surface métallique.
Des planchers de béton peuvent réduire la portée de l’appareil. Éloignez le
carillon des planchers.
Tentez d’installer le carillon plus près de l’unité de bouton-poussoir.
La portée du carillon sans fil peut varier suivant l’emplacement choisi, la tem-
pérature et l’état des piles.
DANGER : Risque de choc électrique. N’ouvrez pas le carillon; le
boîtier ne comprend aucune pièce à remplacer. Si le stroboscope ne
clignote pas, remplacez le carillon.
Service Technique
Veuillez faire le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement) pour
obtenir de l’aide avant de retourner l’article au magasin.
En cas de problème, suivez ce guide. Vous pouvez aussi visiter notre site Web
à www.hzsupport.com. Si le problème persiste, composez* le 1 800 858-
8501 (service en anglais seulement), entre 7 h 30 et 16 h 30, HNC, du lundi
au vendredi. Vous pouvez aussi écrire au :
HeathCo LLC, P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004
ATTN: Technical Service (Service technique)
* Lors d’un appel au service technique, veuillez avoir les renseignements suivants
à portée de main : numéro du modèle, date d’achat et endroit de l’achat.
Aucune pièce de rechange n’est disponible pour ce produit.
Renseignements de règlements
Ce dispositif est conforme aux exigences de la partie 15 des règles FCC et
RSS-210 d’Industrie Canada. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions
suivantes: 1) Ce dispositif ne doit pas causer de parasites nuisibles, et 2) ce
dispositif doit endurer tous les parasites reçus, y compris ceux susceptibles de
provoquer un fonctionnement intempestif.
Avis à l’utilisateur : Les changements ou modifications, qui n’ont pas été explicite-
ment approuvés par l’organisme chargé d’assurer la conformité aux règlements,
pourraient invalider le droit de l’utilisateur à faire fonctionner cet appareil.
-15-
598-1143-01
HeathCo LLC se réserve le droit de mettre fin à la production de ses produits
ou d’en modifier les spécifications à tout moment, et elle n’est pas tenue d’in-
corporer les nouvelles caractéristiques de ses produits aux produits vendus
antérieurement.
GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN
Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques
spécifiques. Vous pouvez également jouir d’autres droits, variables d’une
province à l’autre.
Pendant une période de 1 an à compter de la date d’achat, toute anomalie
de fonctionnement imputable à un vice de matériau ou de main-d’oeuvre
sera corrigée gratuitement.
Exclusions de la garantie - Réparations, réglage et calibrage dus à une
mauvaise utilisation, un mauvais traitement ou à la négligence. Les am-
poules, les piles et des autres articles non durables ne sont pas couverts
par cette garantie. Le service non autorisé ou la modification du produit
ou d’un ou l’autre de ses composants fournis invalidera totalement la
présente garantie.Cette garantie n’inclut pas le remboursement pour le
dérangement, l’installation, le réglage, la perte d’utilisation, le service non
autorisé ou les frais d’expédition pour le renvoi de la marchandise.
La garantie ne couvre que les produits assemblés HeathCo LLC et ne
s’étend pas aux autres équipements et composants que le client pourrait
utiliser conjointement avec nos produits.
CETTE GARANTIE TIENT EXPRESSÉMENT LIEU DE TOUTES AU-
TRES GARANTIES, EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS DE
TOUTE GARANTIE DE REPRÉSENTATION OU DE CONDITION DE
CONVENANCE À LA COMMERCIALISATION OU À L’EFFET QUE LES
PRODUITS CONVIENNENT À UN BUT OU À UNE UTILISATION PAR-
TICULIÈRE, ET SPÉCIFIQUEMENT DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX,
DIRECTS, INDIRECTS OU SECONDAIRES.
LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION CONSTITUENT LE SEUL
RECOURS DU CLIENT ET HEATHCO LLC NE POURRA ÊTRE TENUE
RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX, DIRECTS,
INDIRECTS OU SECONDAIRES, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER,
LES PERTES COMMERCIALES ET PERTES DE PROFIT, QU’ELLES
SOIENT PRÉVISIBLES OU NON. Certaines provinces n’autorisent pas
l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou secondaires, et
la limitation ou l’exclusion ci-dessus pourrait ne pas s’appliquer à vous.
Veuillez conserver le reçu portant la date d'achat; vous en aurez besoin
pour toutes vos demandes liées à la garantie.
-16-
598-1143-01
Staple Purchase Receipt Here
Engrape aquí el recibo de compra
Agrafez le reçu d’achat ici
PLEASE KEEP YOUR DATED SALES RECEIPT, IT IS
REQUIRED FOR ALL WARRANTY REQUESTS.
POR FAVOR GUARDE SU RECIBO DE VENTA
FECHADO; SE LO REQUIERE PARA CUALQUIER
SOLICITUD DE GARANTÍA.
VEUILLEZ CONSERVER LE REÇU PORTANT LA DATE
D'ACHAT; VOUS EN AUREZ BESOIN POUR TOUTES
VOS DEMANDES LIÉES À LA GARANTIE.
Chime Purchase Information
Información de la compra de la campana
Renseignements d’achat du carillon
Model #: _______________ Date of Purchase: __________________
Nº de modelo / N° de modèle Fecha de compra / Date d’achat
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Heath Zenith 598-1143-01 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur