Krups KJ332051 Manuel utilisateur

Catégorie
Friteuses
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

10
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez un appareil électrique, veuillez respecter des précautions
de sécurité élémentaires, incluant les suivantes :
1. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser ce produit.
2. Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez les poignées ou les boutons.
3. An d’éviter tout risque d’électrocution, n'immergez jamais la friteuse, le câble
ou la prise d'alimentation dans l’eau ou dans tout autre liquide.
4. Une surveillance attentive est nécessaire lorsque l’appareil est utilisé par ou à
proximité d’enfants.
5. Débranchez la prise d’alimentation lorsque l’appareil n’est pas utilisé et avant
de procéder au nettoyage. Laissez l’appareil refroidir avant de mettre ou de
retirer des éléments, et avant de le nettoyer.
6. Ne faîtes pas fonctionner cet appareil lorsque le câble d’alimentation ou la prise
est endommagé(e), si un dysfonctionnement de l’appareil se produit ou s’il a
été endommagé d’une manière ou d’une autre. Retournez l’appareil au centre
d’entretien autorisé le plus proche pour le faire examiner, réparer ou ajuster.
7. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant de cet appareil
peut provoquer des blessures.
8. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
9. Ne laissez pas le câble d’alimentation suspendre d’une table ou d’un comptoir
ou toucher des surfaces chaudes.
10. L'appareil ne doit pas être placé sur ou à proximité d’une cuisinière électrique
ou à gaz chaude, ni dans un four chaud.
11. Faites extrêmement attention si vous devez déplacer la friteuse contenant de
l’huile chaude.
12. Branchez tout d’abord le câble à l’appareil puis branchez l'autre extrémité du câble
d’alimentation à une prise murale. Pour déconnecter l’appareil, placez tous ses
boutons de contrôle en position d’arrêt, puis débranchez la prise de l'alimentation.
13. N’utilisez pas cet appareil pour un usage autre que celui pour lequel il a été conçu.
14. Vériez que les poignées sont correctement assemblées et xées sur le panier
de friture. Reportez-vous aux instructions d’assemblage détaillées. Assurez-
vous que les deux pièces métalliques se trouvant sur les poignées du panier
sont correctement positionnées avant de verrouiller les poignées sur le panier.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
POUR UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT
15. Avant d'utiliser le produit, assurez-vous que la tension électrique locale
correspond aux spécications indiquées sur la plaque signalétique de l’appareil
située sous la friteuse.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
11
FRANÇAIS
16. Cet appareil doit être branché sur une prise secteur de 15A reliée à la terre.
Connectez uniquement l'appareil à une prise secteur avec une charge minimale
de 15A. Si la prise de courant et la che d’alimentation de l’appareil sont
incompatibles, demandez à un technicien professionnel qualié de remplacer
la prise par une prise appropriée.
17. Cet équipement électrique fonctionne à des températures élevées qui
pourraient causer des brûlures. Ne touchez pas le ltre, la fenêtre, les parois
métalliques (selon le modèle) ou les autres pièces métalliques apparentes.
18. Pour assurer un fonctionnement en toute sécurité, n'insérez pas d’aliments
trop volumineux dans la friteuse.
19. Veillez à ce que le couvercle et la cuve soient complètement secs après le
nettoyage et avant de les utiliser à nouveau.
20. N'immergez jamais le panier de friture dans l'huile chaude et n'égouttez jamais
le contenu du panier sans le couvercle de la friteuse en place.
21. Ne faites jamais fonctionner la friteuse sans huile.
22. Les durées de cuisson sont fournies à titre indicatif seulement.
23. Si la friteuse est pourvue d'une cuve amovible, ne l'enlevez jamais lorsque la
friteuse est en marche.
24. Ce modèle est équipé d'un ltre métallique permanent, dont le remplacement
n'est pas requis.
25. Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé avec un minuteur externe ou un
système de commande à distance séparé.
26. Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les
enfants) aux capacités physiques, mentales, sensorielles réduites, ou manquant
d’expérience et de connaissances, sauf si une personne responsable de leur
sécurité leur a donné les instructions nécessaires concernant l’utilisation de
l’appareil ou les surveille pendant son utilisation.
27. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
28. Cet appareil est destiné à un usage domestique seulement.
29. Il n’est pas destiné à être utilisé dans les situations suivantes et sa garantie
n’est pas applicable dans les cassuivants :
dans les cuisines pour le personnel dans des magasins, bureaux ou autres
environnements professionnels;
dans les fermes;
par les clients des hôtels, des motels et autres types de logement;
dans les chambres d’hôtes et établissements du même type.
30. Cet appareil peut être utilisé jusqu'à une altitude de 4000 mètres.
31. Avertissement: Éruption possible. La réaction de l'eau au contact de l'huile
chaude est extrêmement volatile. Peu importe ce que la recette indique,
assurez-vous que les aliments soient complètement secs avant de les
immerger dans l'huile chaude.
32. En cas de problème, contactez le service après-vente autorisé ou consultez le
site Web www.krups.com
12
Instructions en matière de polarisation
Cet appareil est équipé d’une prise polarisée (une lame de contact est plus large
que l’autre). An de réduire tout risque de choc électrique, cette prise ne peut
être insérée que dans un seul sens dans une prise électrique polarisée. Si la prise
ne s'insère pas complètement dans la prise secteur, inversez la prise. Si elle ne
convient toujours pas, contactez un électricien qualié. Ne tentez pas de modier
la prise de quelque manière que ce soit.
Instructions concernant le câble électrique court
N'utilisez pas de rallonge.
Un câble d’alimentation électrique court est fourni an de réduire les risques associés
à l’enchevêtrement ou aux chutes pouvant être causés par un câble plus long.
Raccord magnétique
Le câble est équipé d’un raccord magnétique détachable. Le raccord magnétique
doit être xé directement à la friteuse. CE RACCORDEMENT DOIT ÊTRE EFFECTUÉ
AVANT DE BRANCHER LE CÂBLE ÉLECTRIQUE DANS LA PRISE MURALE.
La protection de l’environnement avant tout !
Contribuons tous à la protection de l'environnement!
Votre appareil contient plusieurs matériaux qui peuvent être récupérés
ou recyclés.
Déposez-le dans un point de collecte municipal de déchets recyclables.
DESCRIPTION
1. Couvercle de cuisson amovible
2. Panier
3. Poignée du panier
4. Panneau de contrôle amovible
a. Indicateur lumineux d’alimentation
b. Thermostat ajustable
5. Fonction de RÉINITIALISATION
6. Elément chauffant
7. Cuve amovible
a. Indications MAX et MIN
8. Boîtier
9. Accessoire à snack
10. Câble d'alimentation
PRÉPARATION DE VOTRE APPAREIL
Avant la première utilisation
La friteuse peut être complètement démontée.
Enlevez le couvercle, le panier et la poignée. Schémas 1 et 2
Assurez-vous que la poignée du panier est bien insérée dans les encoches du panier.
Schéma 3. Mettez la poignée du panier en place. Schéma 4
Retirez l'unité de contrôle et l'élément chauffant. Schéma 5
Retirez la cuve. Schéma 6
Nettoyez la cuve et le panier avec une éponge et de l'eau savonneuse, ou lavez-les dans
un lave-vaisselle. Schéma 7
Lavez le couvercle et l'élément chauffant avec une éponge et de l'eau savonneuse.
Schéma 8
13
FRANÇAIS
Puis faites sécher entièrement toutes les pièces.
Replacez la cuve et l'élément chauffant en position. Schéma 9. Veillez à ce qu'il soit bien
inséré dans les rainures correspondantes. Schéma 10
Important:
N’immergez pas l'unité de contrôle dans de l’eau.
Ne lavez jamais le couvercle et l'élément chauffant dans un lave-vaisselle.
Assurez-vous que l'unité de contrôle est correctement positionnée, sinon la friteuse ne
pourra pas fonctionner (vous entendrez un déclic).
Remplissage de la cuve
Remplissez la cuve avec de l'huile jusqu'au niveau MAX. Schéma 11
Ne dépassez jamais le niveau maximal indiqué dans la cuve et versez toujours lùhuile
au-dessus du niveau MIN..
Huile Graisse végétale
Min. 8
½
cups / 2 L 4.85 lbs / 2200 g
Max. 12
¾
cups / 2,5 L 5.95 lbs / 2700 g
Pour de meilleurs résultats, utilisez de l'huile recommandée pour la friture: huile végétale,
huile de maïs, huile de canola, etc. Si vous utilisez de l'huile de tournesol, assurez-vous
que l'huile est changée toutes les 5 utilisations. N’utilisez JAMAIS les huiles suivantes,
sous aucun prétexte, pour éviter tout risque de débordement, de fumée et de feu : l’huile
de noix hachée, l’huile de soya, l’huile d’olive, le lard et le jus de cuisson.
Si vous utilisez de l'huile végétale solide, coupez-la en petits morceaux et faites-la fondre
dans une casserole séparée. Versez délicatement la graisse fondue dans la cuve de la
friteuse. Ne faites jamais fondre de graisse solide sur l'élément chauffant ou dans le
panier de friture. Ne placez jamais de matière grasse solide directement dans la cuve ou
dans le panier de la friteuse, car cela entraînerait une détérioration de la friteuse.
Important:
Ne mélangez pas des huiles ou des graisses de types différents car cela pourrait
provoquer un débordement. Schéma12
Le niveau huile / graisse doit toujours être compris entre les indicateurs MIN et MAX
estampillés à l'intérieur de la cuve.
Contrôlez régulièrement le niveau d’huile avant la cuisson et ajoutez de l'huile ou
remplacez-la quand cela est nécessaire.
Remplissage du panier
Retirez tout excès d'eau, de glace ou de gel des aliments.
Remplissez le panier avant de le placer dans la friteuse (voir les tableaux de cuisson page
5). Évitez de trop remplir le panier. Schéma 13. Réduisez les quantités pour la nourriture
congelée.
Conseils de cuisson: coupez les aliments en morceaux de taille similaire an qu'ils
puissent cuire uniformément. Évitez de verser des morceaux trop épais. Pour rendre les
frites surgelées plus croustillantes, lavez-les à l'eau froide et séchez-les soigneusement.
Certains aliments congelés ne sont pas prêts à être frits; vériez les instructions du
fabricant.
14
CUISSON
Abaissez le panier
Lorsque l'indicateur lumineux d'alimentation s'éteint, enlevez le couvercle. Mettez
les ingrédients dans le panier et baissez lentement le panier dans la cuve (environ 30
secondes). Schéma 17 (immerger trop rapidement le panier dans l'huile peut provoquer
un débordement).
Avant de mettre le couvercle, attendez 1 minute. Schéma 18
Lors de la cuisson, il est normal que l’indicateur s’éteigne puis se rallume.
Important:
Ne touchez jamais l'appareil pendant la cuisson, il est chaud !
Lorsque la friteuse est utilisée, certaines pièces seront extrêmement chaudes et peuvent
provoquer de graves brûlures.
Touchez uniquement les poignées et les boutons de contrôle de l'appareil.
Utilisation de l'accessoire à snack :
Cet accessoire est utilisé pour frire des aliments délicats tels que des bâtonnets de
poisson ou des aliments panés. Vous pouvez cuisiner des aliments sur 2 niveaux: placez
une première couche d'ingrédients dans le panier, puis ajoutez l'accessoire à snack sur le
panier avec d'autres ingrédients. Puis, baissez le panier dans l'huile. Schéma 19
Ce processus empêchera les ingrédients de coller.
L'accessoire sera chaud après la cuisson, utilisez des gants pour l'enlever.
Important:
Ne dépassez jamais la capacité maximale. Agitez les aliments surgelés pour enlever les
excès de glace. Quelle que soit la recette, les aliments doivent être bien séchés avant de
les faire frire. Cela empêchera l'huile de déborder et prolongera la durée de vie de l'huile.
Préchauffage
Placez la friteuse :
sur une surface plate, horizontale, stable et résistante à la chaleur. Ne placez pas la
friteuse près d’une source de chaleur externe (cuisinière à gaz, plaque de cuisson etc.)
loin de la portée des enfants
éloignée de l'eau et de toute source de chaleur.
Une fois que la cuve a été remplie d'huile, branchez le câble de la friteuse à une prise
secteur. Schéma 14
Placez le couvercle. Schéma15
Tournez le bouton du thermostat pour ajuster la température désirée sans le panier de
friture. L'indicateur lumineux d'alimentation s'allume, indiquant que la friteuse commence
à chauffer. Schéma 16
Important:
Ne faites jamais fonctionner la friteuse sans graisse ou huile dans la cuve.
15
FRANÇAIS
TABLEAUX DES DURÉES DE CUISSON
Aliments frais Quantité Température
Durée de
cuisson
Frites
(quantité maximale)
2.20 lbs / 1000 g
1) 320°F / 160°C 8 à 10 minutes
2) 374°F / 190°C 7 à 9 minutes
Frites (quantité recommandée
pour de meilleurs résultats)
1.32 lbs / 600 g 338°F / 170°C
13 à 14
minutes
Poulet frit (pattes) 8 356°F / 180°C
19 à 20
minutes
Nuggets de poulet 1.76 lbs / 800 g 374°F / 190°C 6 à 8 minutes
Filets de poisson panés (vous
pouvez utiliser l'accessoire à
snack)
0.99 lbs / 450 g 374°F / 190°C 6 à 8 minutes
Champignons entiers
frits (vous pouvez utiliser
l'accessoire à snack)
8-9 374°F / 190°C 9 à 11 minutes
A la fin de la durée de cuisson
La friture est terminée lorsque la durée de cuisson est écoulée et que les aliments sont de
la couleur et de la texture souhaitées.
Laissez l'excès d'huile s'écouler en accrochant le panier sur le support de la cuve interne
et laissez-le dans cette position pendant 30 secondes. Schémas 20-21
Servez.
Pour utiliser la même huile une deuxième fois, rectiez le niveau d'huile si nécessaire, puis
attendez que l'indicateur de prêt à l'emploi s'allume à nouveau pour un préchauffage.
Suivez ensuite les étapes mentionnées précédemment.
Éteignez la friteuse
lorsque la cuisson est terminée, réglez le thermostat jusqu'au réglage le plus bas.
Schéma 22. Puis débranchez le câble d'alimentation de la prise secteur.. Schéma 23
Laissez l'huile refroidir complètement dans le friteuse (environ 2 heures)..
Déplacez la friteuse en utilisant les poignées de transport. Schéma 24
Ne stockez jamais et n'utilisez jamais cet appareil en extérieur.
Ne placez pas l'appareil dans un endroit humide, sujet à la condensation.
16
NETTOYAGE
Filtrage de l'huile
Laissez la friteuse avec l'huile dans la cuve amovible refroidir complètement (2 heures),
avant de ltrer l'huile.
Nous vous recommandons de changer l’huile / la graisse après après 8 à 10 utilisations
au maximum.
Si vous utilisez une huile de tournesol, assurez-vous de la remplacer après 5 utilisations.
Si vous entendez des bruits pendant le chauffage de l'huile, cela signie qu'il y a de l'eau
dans l'huile. Retirez-la et remplacez-la par de l'huile neuve.
Vous pouvez conserver l’huile dans la friteuse ou dans un contenant hermétique.
Ne versez pas d'huile / graisse usée dans l'évier. Laissez l'huile refroidir et jetez-la avec
les ordures ménagères, conformément aux règlements de la communauté locale.
Si vous utilisez une graisse solide, nous vous conseillons de la stocker séparément de la
friteuse.
Les morceaux qui se détachent des aliments ont tendance à brûler et à altérer plus
rapidement la qualité de l’huile. Ce processus accroît les risques d'incendie Pour éviter
ce problème, ltrez l’huile de façon régulière.
Nettoyage de la friteuse
Avant de nettoyer votre friteuse, débranchez-la et laissez-la refroidir pendant
environ 2 heures.
La cuve et le panier de friture peuvent être lavés dans un lave-vaisselle ou peuvent être
lavés avec de l’eau savonneuse.
Aliments surgelés Quantité Température
Durée de
cuisson
Bâtons à fromage
13 pièces dans le panier
11 pièces sur l'accessoire à
snack
1.59 lbs / 720 g
374°F / 190°C 2 à 3 minutes
0.07 lbs /
30 g par pièce
Bâtonnets de poisson
9 pièces dans le panier
9 pièces sur l'accessoire à
snack
1.27 lbs / 576 g
374°F / 190°C 8 à 10 minutes
0.07 lbs /
32 g par pièce
Rondelles d’oignon
7 pièces dans le panier
8 pièces sur l'accessoire à
snack
0.66 lbs / 300 g
374°F / 190°C 2 à 3 minutes
0.07 lbs /
30 g par pièce
Filet de poisson
1 pièce dans le panier
1 pièce sur l'accessoire à snack
0.80 lbs / 360 g
374°F / 190°C
10 à 12
minutes
0.40 lbs /
180 g par pièce
Champignons
250 g dans le panier
250 g sur l'accessoire à snack
1.10 lbs / 500 g 374°F / 190°C 9 à 11 minutes
17
FRANÇAIS
Nettoyez le couvercle, le boîtier, l'unité de contrôle et l'élément chauffant avec un chiffon humide.
Assurez-vous que tous les composants sont secs avant de es remettre en place à
l'intérieur de la friteuse.
Placez le couvercle sur la friteuse pour un rangement ordonné.
N’immergez jamais l'unité de contrôle dans l'eau et ne le lavez jamais sous l'eau courante.
Ne lavez jamais le couvercle, le boîtier et l'unité de contrôle dans un lave-vaisselle.
Ne stockez pas votre friteuse à l'extérieur.
N’utilisez pas de produits nettoyants agressifs ou abrasifs.
Fonction de réinitialisation
L’appareil est équipé d’un dispositif de sécurité en cas de surchauffe situé à l'arrière de
l'unité de contrôle
Si la friteuse est utilisée sans huile, le dispositif de coupure de courant s’activera et
l’appareil s’éteindra automatiquement.
Dans ce cas, débranchez l’appareil et laissez-le refroidir.
Une fois que la cuve a été remplie d’huile, branchez le câble d'alimentation. Puis appuyez
sur le bouton de RÉINITIALISATION (RESET) avec un cure-dent ou un autre objet non
métallique similaire.
Si le problème avec le dispositif de coupure de courant demeure, contactez notre service
d’assistance téléphonique (voir les détails à la page10).
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION
La friteuse de
chauffe pas.
L'appareil n'est pas branché. Branchez l'appareil et vériez la connexion
La température de cuisson n'est
pas atteinte
Tournez le bouton de contrôle du thermostat pour
régler la température requise.
L'unité de contrôle n’est pas
correctement positionnée
Pour éviter cela, utilisez les fentes de
guidage pour positionner correctement
l'unité de contrôle.
Le dispositif de coupure de courant
est activé.
Vériez le niveau d'huile, laissez-la refroidir et
appuyez sur le bouton RESET, qui se trouve
à l'arrière de l'unité de contrôle de la friteuse.
L'huile déborde.
Le panier a été baissée trop
rapidement.
Baissez lentement le panier et gardez un œil
attentif sur le niveau d'huile.
Faites cuire les frites fraîchement
préparées à 356 ° F / 374 ° F -180 °
C / 190 ° C pour la première friture.
Il est important de faire frire deux fois les
frites fraîchement préparées et de respecter
la température de cuisson recommandée
(voir page 6).
La limite maximale de remplissage
de la cuve a été dépassée.
Vériez le niveau "MAX" et enlevez l'excès.
Le panier de friture contient trop
d'aliments
Assurez-vous que le panier n'est pas trop
plein. Schéma 13
les aliments sont mouillés ou
contiennent trop d’eau (aliments
congelés).
Enlevez la glace puis séchez complètement
les aliments. Baissez lentement le panier.
Différentes sortes d’huiles ont été
mélangées ou une mauvaise huile
a été utilisée.
Videz puis nettoyez la cuve. Remplissez la cuve
avec un type d'huile (voir les recommandations
sur l'huile à utiliser à la page 4)
GUIDE DE DÉPANNAGE
18
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION
Il y a des odeurs
déplaisantes
L'huile ou la graisse est usagée et
détériorée.
Remplacez l'huile de friture (après 10
utilisations au maximum et après 5
utilisations avec de l'huile de tournesol) plus
fréquemment selon l'huile.
Il y a des bruits
durant le chauffage
de l’huile
L'huile ou la graisse ne convient pas. Utilisez une huile mélangée de bonne qualité.
Les aliments ne
dorent pas et
demeurent mous.
Les aliments sont mouillés ou
contiennent trop d’eau (aliments
congelés).
Enlevez autant de glace des aliments que
possible avant de les faire frire.
Les morceaux sont trop épais ou
contiennent trop d'eau.
Expérimentez en prolongeant la durée de
cuisson ou en coupant les aliments en
morceaux plus petits et plus minces.
La quantité d'aliments dans le panier
est trop grande et la température de
l’huile ne convient plus.
Faites frire les aliments en petites quantités
(surtout s'ils sont surgelés)
La température de l’huile peut
ne pas être assez élevée : la
température n’est pas bien réglée.
Réglez le thermostat selon la température
recommandée.
Les frites collent
les unes aux
autres
Des aliments non lavés ont été mis
dans l'huile chaude.
Lavez les pommes de terre et séchez-les
soigneusement.
19
FRANÇAIS
KRUPS GARANTIE INTERNATIONALE
: www.krups.com
Ce produit est réparable par KRUPS, pendant et après la période de garantie.
Les accessoires, consommables, et autres pièces remplaçables directement par l’utilisateur, peuvent être commandés,
s’ilssont disponibles localement, sur le site internet www.krups.com
La Garantie:
Ce produit est garanti par KRUPS (adresse et contacts dans la liste des pays de la Garantie Internationale KRUPS) contre
tout défaut de fabrication ou de matière ou de main d’oeuvre, pendant 2 ans à partir de la date d’achat initiale ou la date de
livraison.
Cette Garantie Internationale du fabricant KRUPS vient en complément des droits des consommateurs.
La Garantie Internationale du fabricant couvre tous les coûts de remise en état d’un produit reconnu défectueux pour
redevenir conforme à ses spécications d’origine, par la réparation, la main-d’œuvre, et le remplacement éventuel de pièces
défectueuses. Au choix de KRUPS, un produit de remplacement peut être proposé à la place de la réparation du produit
défectueux. Les obligations de KRUPS dans le cadre de cette garantie se limitent exclusivement à cette réparation ou ce
remplacement.
Conditions & Exclusions:
Cette garantie ne couvre pas les dommages qui seraient le résultat d’une mauvaise utilisation, d’une négligence, du non
respect des instructions d’utilisation et de maintenance, de l’utilisation avec une alimentation électrique non conforme à celle
spéciée sur la plaque signalétique, ou d’une modication ou d’une réparation non autorisée du produit. Elle n’inclut également
pas l’usure normale du produit, ni la maintenance ou le remplacement de pièces consommables, ni les cas suivants :
utilisation d’une eau ou d’un consommable non adapté dommage résultant de la foudre ou surtension électrique
entartrage (tout détartrage doit être réalisé conformément
aux instructions dans le mode d’emploi)
entrée d’eau, de poussière, d’insectes dans le produit (hors
appareils aux caractéristiques spécialement conçues pour
les insectes)
dommages ou dysfonctionnements dus à l’utilisation avec
un voltage ou une fréquence électrique non conformes
dommages mécaniques, surcharge
usage professionnel ou sur un lieu de travail tout accident lié à un feu, une inondation, etc
verre ou céramique endommagé
Cette garantie ne s’applique pas aux produits traqués, ou aux dommages résultant d’une utilisation impropre ou sans
entretien, aux problèmes d’emballage ou de transport pendant l’expédition du produit par son propriétaire.
An d’offrir le meilleur service après-vente possible et d’améliorer constamment la satisfaction de ses clients, KRUPS pourra
envoyer une enquête de satisfaction à tous ses clients dont le produit aura été réparé ou échangé par l’un des partenaires
service agréés de KRUPS.
La Garantie Internationale de KRUPS couvre exclusivement les produits achetés dans un des pays listés, et utilisés à des ns
domestiques également dans un des pays listés dans la Liste des Pays. En cas d’utilisation dans un pays différent du pays
d’achat :
a. La Garantie Internationale de de KRUPS ne s’applique qu’en cas d’adéquation du produit avec les standards et normes
locales, tels que le voltage, la fréquence électrique, le type de prise électrique, ou toute autre spécication locale.
b. Le processus de réparation pour des produits achetés en dehors du pays d’utilisation peut exiger un temps de réparation
plus long si le produit n’est pas localement vendu par KRUPS.
c. Au cas où le produit ne serait pas réparable dans le pays d’emploi, la Garantie Internationale de KRUPS est limitée au
remplacement par un produit équivalent ou un produit alternatif de même valeur, si c’est possible.
Droits des Consommateurs :
Cette Garantie Internationale de KRUPS n’affecte ni les droits légaux dont bénécie tout consommateur localement, qui
ne sauraient être exclus ou limités, ni les droits légaux envers un distributeur auprès de qui aurait été acheté un produit.
Cette Garantie donne au consommateur des droits spéciques, et le consommateur peut par ailleurs bénécier des droits
particuliers en fonction du Pays, de l’Etat ou de la Province. Le consommateur peut faire usage de ces droits de son seul fait.
***Veuillez conserver ce document qui vous sera utile en cas de réclamation sous garantie.
Pour la France uniquement :
Article L 217-4 du Code de la consommation: « Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des
défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l’emballage, des instructions de montage ou de l’installation
lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. »
Article L 217-5 du Code de la consommation: « Pour être conforme au contrat, le bien doit :
1° Etre propre à l’usage habituellement attendu d’un bien semblable et, le cas échéant :
correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l’acheteur sous
forme d’échantillon ou de modèle ;
présenter les qualités qu’un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur,
par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l’étiquetage ;
2° Ou présenter les caractéristiques dénies d’un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché
par l’acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. »
Article L 217-12 du Code de la consommation : « L’action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à
compter de la délivrance du bien. »
Article L 217-16 du Code de la consommation : « Lorsque l’acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie
commerciale qui lui a été consentie lors de l’acquisition ou de la réparation d’un bien meuble, une remise en état couverte par
la garantie, toute période d’immobilisation d’au moins sept jours vient s’ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir.
Cette période court à compter de la demande d’intervention de l’acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien
en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d’intervention. »
Article 1641 du Code civil : « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent
impropre à l’usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l’acheteur ne l’aurait pas acquise, ou n’en
aurait donné qu’un moindre prix, s’il les avait connus. »
Article 1648, al.1er du Code civil : « L’action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l’acquéreur dans un délai
de deux ans à compter de la découverte du vice. »
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

Krups KJ332051 Manuel utilisateur

Catégorie
Friteuses
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues