Laserliner CombiRangeXtender 40 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Niveaux laser
Taper
Le manuel du propriétaire
14
Lisez entièrement le mode d‘emploi et le carnet ci-joint „Remarques
supplémentaires et concernant la garantie“ cijointes. Suivez les
instructions mentionnées ici. Conservez ces informations et les donner
à la personne à laquelle vous remettez l‘instrument.
!
FR
A I
G
F
H
E
B
C
J
D
J
CombiRangeXtender 40
Récepteur de laser pour tous les lasers à lignes disposant de la technologie
RX-/GRX-READY.
A
Signal sonore Marche / Arrêt
B
Champ de réception
rayon laser
C
Fixation universelle
D Compartiment pour les piles
E
Affichages de position
du laser (avant, arrière)
F
Bouton de Marche / Arrêt
G Signal sonore de la DEL
H
Commutation zone centrale
I
DEL de la zone centrale :
verte = petite
rouge = grande
J Aimants latéraux et sur
le dessus de l‘appareil
1
Mise en place des piles
Ouvrir le compartiment à piles et
introduire les piles en respectant les
symboles de pose. Veiller à ce que
la polarité soit correcte.
+
CombiRangeXtender 40
15
2
Laser
37 mm
FR
Pour le nivellement sur de grandes distances ou en cas de lignes laser qui
ne sont plus visibles, utiliser le récepteur de laser CRX 40. Le mettre en
marche à l’aide de la touche F. La DEL «zone centrale»(I) et la DEL «signal
sonore»(G) sont allumées. Un signal sonore retentit.
Mettre le laser en croix en mode récepteur manuel. Les lignes laser sont
soumises à des pulsations de haute fréquence et les lignes laser deviennent
plus sombres. A partir de ces pulsations, le récepteur de laser reconnaît les
lignes laser jusqu’à une distance de 40 m max.
Déplacer le champ de réception (B) du récepteur de laser dans les lignes de
laser vers le haut et le bas (ligne laser horizontale), le cas échéant latéralement
(lignes laser verticales) jusqu’à ce que la DEL du milieu s’allume. Marquer
ensuite la mesure de référence horizontale, le cas échéant verticale.
Laser à lignes : La touche permet d‘activer et de désactiver le mode
récepteur manuel.
CRX 40 : Cette touche permet de régler la sensibilité
de la zone centrale.
Distance minimale par rapport au dispositif laser d‘env. 3 m. Veiller à ce
que les lignes laser ne soient pas reflétées par des surfaces spéculaires.
Ces réflexions peuvent entraîner des affichages erronés.
!
Son continu
(LED centrale)
=
Marquez la mesure de
référence
Bips lents
(LED inférieure)
Bips rapides
(LED supérieure)
L’intensité lumineuse des lignes laser est maximale au centre et va en
diminuant sur les bords. Cela permet de réduire la plage de réception
maximale du récepteur laser.
!
Fonctionnement avec le récepteur de laser
Réglementation UE et élimination des déchets
L‘appareil est conforme à toutes les normes nécessaires pour la
libre circulation des marchandises dans l‘Union européenne.
Ce produit est un appareil électrique et doit donc faire
l‘objet d‘une collecte et d‘une mise au rebut sélectives
conformément à la directive européenne sur les anciens
appareils électriques et électroniques (directive DEEE).
Autres remarques complémentaires et consignes de
sécurité sur www.laserliner.com/info
Danger : puissants champs magnétiques
De puissants champs magnétiques peuvent avoir des effets néfastes sur des
personnes portant des appareils médicaux (stimulateur cardiaque par ex.) et
endommager des appareils électromécaniques (par ex. cartes magnétiques,
horloges mécaniques, mécanique de précision, disques durs).
En ce qui concerne les effets de puissants magnétiques sur les personnes, tenir
compte des directives et réglementations nationales respectives, comme, pour
la république fédérale d‘Allemagne, la directive de la caisse professionnelle
d‘assurance-maladie (BGV B11 §14) relative aux «champs magnétiques».
Afin d‘éviter toute influence gênante, veuillez toujours maintenir les aimants à une
distance d‘au moins 20cm des implants et appareils respectivement en danger.
16
FR
Données techniques (Sous réserve de modifications techniques. 07/2016)
Plage de récepteur du laser max. 40 m
Alimentation électrique piles 2 x AAA 1,5 Volt
Température de fonctionnement 0°C ... + 50°C
Température de stockage -10°C ... + 70°C
Dimensions (l x h x p) 60 x 110 x 23 mm
Poids (pile incluse) 150 g
Utilisation avec le jalon d‘arpenteur
Le récepteur de laser CombiRangeXtender 40 peut être
fixé sur des miresflexi avec la fixation universelle.
La mire-flexi (référence 080.50 – rouge / 080.51 – vert)
est recommandée pour toutes les mesures de niveaux
de sols. Elle permet de déterminer directement les
différences de hauteur sans faire de calculs.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Laserliner CombiRangeXtender 40 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Niveaux laser
Taper
Le manuel du propriétaire