Laserliner RangeXtender 30 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Niveaux laser
Taper
Le manuel du propriétaire
14
+
FR
A IG
F H
E
B
K C
J
D
Lisez entièrement le mode d‘emploi et le carnet ci-joint
„Remarques supplémentaires et concernant la garantie“
cijointes. Suivez les instructions mentionnées ici.
Conservez ces informations et les donnerà la personne
à laquelle vous remettez l‘instrument.
!
1
Mise en place des piles
Ouvrez le compartiment
à pile au dos du boîtier
et insérez une pile de 9V.
Veillez à ce que la polarité
soit correcte.
RangeXtender RX 30
Récepteur de laser pour tous les lasers à lignes disposant de la
technologie RX-READY.
A Signal sonore
Marche / Arrêt
B Champ de réception
rayon laser
C Fixation universelle
D Compartiment pour
les piles
E Affichages de position
du laser: avant
F Bouton de Marche / Arrêt
G DEL d‘affichage du
fonctionnement
H Commutation la plage
de tolérance plage de
précision / plage à main
levée
I DEL d‘indication de la plage
de tolérance : éteinte -
plage de précision / rouge
- plage à main levée
J Surface supérieure
aimantée
K Nivelle
RangeXtender RX 30
15
FR
Pour le nivellement sur de grandes distances ou en cas de
lignes laser qui ne sont plus visibles, utiliser le récepteur de
laser RX. Le mettre en marche à l’aide de la touche F, la lampe
témoin G s’allume.
Fonctionnement avec le récepteur de laser RX
Mettre le laser en croix en mode récepteur manuel. Les lignes
laser sont soumises à des pulsations de haute fréquence et
les lignes laser deviennent plus sombres. A partir de ces
pulsations, le récepteur de laser reconnaît les lignes laser
jusqu’à une distance de 30 m max. Distance minimale par
rapport au dispositif laser d‘env. 3 m.
Déplacer le champ de réception (B) du récepteur de laser dans
les lignes de laser vers le haut et le bas (ligne laser horizontale),
le cas échéant latéralement (lignes laser verticales) jusqu’à ce
que la DEL du milieu s’allume. Marquer ensuite la mesure de
référence horizontale, le cas échéant verticale.
Laser à lignes : La touche permet d‘activer et
de désactiver le mode récepteur
manuel.
RX 30 : La plage de tolérance est fixée
en utilisant cette touche.
Distance minimale par rapport au dispositif laser d‘env.
3 m. Veiller à ce que les lignes laser ne soient pas
reflétées par des surfaces spéculaires. Ces réflexions
peuvent entraîner des affichages erronés.
!
30 mm
Son continu
(LED centrale)
=
Marquez la mesure
de référence
Bips rapides
(LED inférieure)
Bips lents
(LED supérieure)
Laser
L’intensité lumineuse des lignes laser est maximale au
centre et va en diminuant sur les bords. Cela permet de
réduire la plage de réception maximale du récepteur laser.
!
2
16
FR
Réglementation UE et élimination des déchets
L‘appareil est conforme à toutes les normes
nécessaires pour la libre circulation des
marchandises dans l‘Union européenne.
Ce produit est un appareil électrique et doit
donc faire l‘objet d‘une collecte et d‘une mise
au rebut sélectives conformément à la directive
européenne sur les anciens appareils électriques
et électroniques (directive DEEE).
Autres remarques complémentaires et consignes
de sécurité sur www.laserliner.com/info
Utilisation avec le jalon d‘arpenteur
Le récepteur de laser RX peut être
fixé sur des miresflexi avec la fixation
universelle. La mireflexi (référence
080.50) est recommandée pour
toutesles mesures de niveaux
de sols. Elle permet de déterminer
directement les différences de
hauteur sans faire de calculs.
Données techniques
Plage de récepteur du laser max. 30 m
Alimentation électrique 1 pile de 9V
Poids (pile incluse) 0,13 kg
Température de fonctionnement 0°C ... + 50°C
Température de stockage 0°C ... + 70°C
Dimensions (l x h x p) 60 x 110 x 26 mm
Sous réserve de modifications techniques 10 / 2016
Danger : puissants champs magnétiques
De puissants champs magnétiques peuvent avoir des effets
néfastes sur des personnes portant des appareils médicaux
(stimulateur cardiaque par ex.) et endommager des appareils
électromécaniques (par ex. cartes magnétiques, horloges
mécaniques, mécanique de précision, disques durs).
En ce qui concerne les effets de puissants magnétiques sur
les personnes, tenir compte des directives et réglementations
nationales respectives, comme, pour la république fédérale
d‘Allemagne, la directive de la caisse professionnelle
d‘assurance-maladie (BGV B11 §14) relative aux «champs
magnétiques».
Afin d‘éviter toute influence gênante, veuillez toujours maintenir
les aimants à une distance d‘au moins 20cm des implants et
appareils respectivement en danger.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Laserliner RangeXtender 30 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Niveaux laser
Taper
Le manuel du propriétaire