- 1 - - 10 -- 9 -- 8 -- 7 -- 6 -- 5 -- 4 -- 3 -- 2 -
ID-Nr.: SSTS1500A1-10/10-V2
IAN: 61188
/ /
FOTOSTATIV
SSTS 1500 A1
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Das Stativ ist zum Befestigen von
Videokameras und Fotoapparaten oder
anderen Geräten mit einem passenden
Gewinde konzipiert.
Dieses Stativ ist ausschließlich für den
privaten Gebrauch und nicht für gewerb-
liche Zwecke bestimmt.
Eine andere Verwendung als hier
beschrieben ist nicht zulässig und kann
zu Beschädigungen und Verletzungen
führen. Für Schäden die von missbräuch-
licher oder unsachgemäßer Behandlung,
von Gewaltanwendung oder von unautori-
sierter Modifi kation herrühren, wird keine
Haftung übernommen.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor •
der ersten Verwendung aufmerksam
durch und heben Sie diese für den
späteren Gebrauch auf. Händigen
Sie bei Weitergabe des Gerätes an
Dritte auch die Anleitung aus.
Achten Sie darauf, dass das Gerät •
fest auf der Schnellkupplungsplatte
aufgeschraubt ist. Ansonsten kann
es herunterfallen und beschädigt
werden!
Achten Sie darauf, dass die Schnell-•
kupplungsplatte fest mit dem Stativtel-
ler verbunden ist. Ansonsten kann das
Gerät herunterfallen und beschädigt
werden.
Belasten Sie das Stativ nie mit mehr •
Gewicht, als in den technischen
Daten angegeben. Ansonsten kann
das Gerät und das Stativ beschädigt
werden.
Achten Sie auf eine ausreichende •
Standfestigkeit des Stativs.
Lieferumfang
Überprüfen Sie vor Inbetriebnahme den
Lieferumfang auf Vollständigkeit und
eventuell sichtbare Beschädigungen.
Fotostativ
Bedienungsanleitung
Technische Daten
Max. Belastung: 1500 g
(bei gestreckten Stativbeinen)
Länge: 27 cm
(bei angelegten/gestreckten
Stativbeinen)
Gewinde: 1/4 Zoll
Gewicht: 155 g
Gerätebeschreibung
1 Gewinde 1/4˝
2 Schnellkupplungsplatte
3 Stativteller
4 Verriegelungen
5 Feststellschraube
(für Stativteller 3)
6 fl exible Stativbeine
Stativ benutzen
Hinweis:
Befestigen Sie nie Geräte, welche schwe-
rer sind als 1500 g auf dem Stativ.
Das Stativ kann die Last nicht halten.
Die befestigten Geräte sowie das Stativ
können beschädigt werden.
• Schrauben Sie das Gerät auf die
Schnellkupplungsplatte 2, so dass es
fest sitzt.
• Spreizen Sie die Stativbeine 6
gleichmäßig so weit auseinander, dass
das Stativ einen sicheren Stand hat.
Je weiter die Stativbeine 6 gespreizt
werden, umso sicherer steht das Stativ.
• Stellen Sie den Stativteller 3 mit dem
Gerät in die richtige Position. Fixieren
Sie diese Position mit Hilfe der Feststell-
schraube 5.
Hinweis:
Sie können die Stativbeine 6 an
unebene Böden anpassen, indem Sie sie
verbiegen. Desweiteren ist es möglich
das Stativ durch die beweglichen Sta-
tivbeine 6 zum Beispiel an Geländern
oder ähnlichem zu positionieren. Achten
Sie jedoch immer drauf, dass das Stativ
mit dem montierten Gerät immer sicher
und fest steht.
Consignes de sécurité
Lisez attentivement le mode d’emploi •
avant la première utilisation et conser-
vez ce dernier pour une utilisation ulté-
rieure. Lors du transfert de l’appareil
à une tierce personne, remettez-lui
également le mode d’emploi.
Veillez à ce que l’appareil soit ferme-•
ment vissé sur le plateau à raccord
rapide. Sinon, il risque de tomber et
peut être endommagé !
Veillez à ce que le plateau à raccord •
rapide soit fermement vissé au disque
du trépied.
Sinon, l’appareil risque de tomber et
peut être endommagé.
Ne sollicitez jamais l’appareil avec •
une charge supérieure à ce qui est
indiqué dans les données techniques.
Sinon, l’appareil et le trépied peuvent
être endommagés.
Veillez à ce que le trépied soit installé •
de manière stable.
Accessoires fournis
Avant de mettre en service l’appareil, as-
surez-vous que le contenu de la livraison
est complet et qu’il ne présente pas de
dommages visibles.
Trépied
Mode d’emploi
Caractéristiques
techniques
Charge max. : 1500 g
(lorsque les pieds du trépied sont tendus)
Longueur : 27 cm
(lorsque les pieds sont posés/tendus)
Filetage : 1/4 pouce
Poids : 155 g
Description de
l’appareil
1 Filetage 1/4˝
2 Plateau à raccord rapide
3 Disque du trépied
4 Verrouillages
5 Vis de blocage
(pour disque du trépied 3)
6 Tiges fl exibles du trépied
Utiliser le trépied
Remarque :
Ne fi xez jamais d’appareils dont le
poids excède 1500 g sur le trépied. Il
n’est pas en mesure de supporter cette
charge. Les appareils fi xés ainsi que le
trépied peuvent être
endommagés.
• Vissez l’appareil sur le plateau à
raccord rapide 2 afi n d’assurer une
assise ferme.
• Ecartez les tiges du trépied 6 à la
même distance afi n que le trépied
soit bien stable. Plus l’écart entre les
tiges du trépied 6 est grand, plus le
trépied sera stable.
• Placez le disque du trépied 3 avec
l’appareil dans la bonne position.
Fixez cette position à l’aide de la vis
de blocage 5.
Remarque :
Vous pouvez adapter les tiges du tré-
pied 6 à des sols inégaux en les pliant.
Vous pouvez par ailleurs également
positionner le trépied grâce aux tiges
de trépied mobiles 6 par exemple sur
des terrains accidentés ou des surfaces
similaires. Veillez toutefois toujours à
ce que le trépied avec l’appareil qu’il
porte bénéfi cie toujours d’une assise
sûre et solide.
Remarque :
Ce trépied est doté d’un plateau à
raccord rapide 2. Lorsqu’un appareil
est vissé sur le plateau à raccord rapide
2, en appuyant sur les verrouillages 4
sur les côtés du disque du trépied 3,
vous pouvez détacher l’appareil avec le
plateau à raccord rapide 2 du disque
du trépied 3. Ainsi, vous n’avez pas
toujours besoin de dévisser l’appareil du
fi letage 1.
Pour insérer à nouveau le plateau à
raccord rapide 2 avec l’appareil sur le
disque du trépied 3, appuyez sur les
verrouillages 4 et insérez à nouveau le
plateau à raccord rapide 2. Desserrer
ensuite les verrouillages 4, afi n que le
plateau à raccord rapide 2 soit ferme-
ment installé.
Nettoyage et entretien
Attention
N’utilisez pas de produit nettoyant abra-
sif ou chimique. Ils agressent en eff et la
surface de l’appareil !
Nettoyez le trépied avec un chiff on
légèrement humidifi é. En cas de taches
tenaces, appliquez un produit de net-
toyage doux.
Séchez bien le trépied.
Mise au rebut
Mettez le trépied au rebut dans le
respect de l’environnement. Respectez la
réglementation en vigueur.
En cas de doutes, contactez votre orga-
nisme de recyclage.
Eliminez l’ensemble des
matériaux d’emballage d’une
manière respectueuse de
l’environnement.
Importateur / service
après-vente
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
Hinweis:
Dieses Stativ ist mit einer Schnellkupp-
lungsplatte 2 ausgestattet. Wenn ein
Gerät auf der Schnellkupplungsplatte
2 aufgeschraubt ist, können Sie durch
Drücken der Verriegelungen 4 an den
Seiten des Stativtellers 3 das Gerät
mitsamt der Schnellkupplungsplatte 2
vom Stativteller 3 lösen. So müssen Sie
das Gerät nicht immer vom Gewinde 1
abschrauben.
Um die Schnellkupplungsplatte 2 mit
dem Gerät wieder auf den Stativtel-
ler 3 aufzustecken, drücken Sie die
Verriegelungen 4 und setzen Sie die
Schnellkupplungsplatte 2 wieder auf.
Lösen Sie dann die Verriegelungen 4,
so dass die Schnellkupplungsplatte 2
fest sitzt.
Reinigen und Pfl egen
Achtung
Verwenden Sie keine scheuernden oder
chemischen Reinigungsmittel. Diese grei-
fen die Oberfl äche des Gerätes an!
Reinigen Sie das Stativ mit einem leicht
angefeuchteten Tuch. Bei hartnäckigeren
Verschmutzungen geben Sie ein mildes
Spülmittel auf das Tuch.
Trocknen Sie das Stativ gut ab.
Entsorgen
Entsorgen Sie das Stativ umweltgerecht.
Beachten Sie die aktuell geltenden
Vorschriften.
Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer
Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Führen Sie alle Verpackungsma-
terialien einer umweltgerechten
Entsorgung zu.
Importeur/Service
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
/
TRÉPIED
SSTS 1500 A1
Utilisation conforme
Le trépied est destiné à fi xer les caméras
vidéo et les appareils photo ou d’autres
appareils pourvus d’un fi letage appro-
prié.
Ce trépied est exclusivement destiné
à l’usage privé et non pas à des fi ns
commerciales.
Tout usage autre que celui décrit dans
le présent mode d’emploi n’est pas ad-
missible et peut entraîner des dommages
et des blessures. Aucune responsabilité
n’est acceptée pour tous dommages
résultant d’un traitement abusif ou non
conforme, du recours à la force ou d’une
modifi cation non autorisée.
6
2
3
4
5
1
IB_61188_SSTS1500A1_LB1.indd 1-5IB_61188_SSTS1500A1_LB1.indd 1-5 21.12.2010 14:26:56 Uhr21.12.2010 14:26:56 Uhr