Jabra SP 500 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Casques mobiles
Taper
Le manuel du propriétaire
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Français
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Español
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
1 2 3
1 2 3
2
3
1
4
5
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 1
Fig. 2
2
1
12
English
Français
13
Français
Merci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
1. Vérifier la compatibilité avec le téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2. Charger les batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3. Allumer le Jabra SP500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4. Appairer avec votre téléphone mobile Bluetooth
® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5. Effectuer un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
6. Terminer un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
7. Répondre à un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
8. Fonction secret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
9. Appel en attente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
10. Voyants lumineux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
11. Mode bureau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
12. Positionnement du kit haut-parleur mains-libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
13. Remplacement des batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
14. Caractéristiques améliorées (pour les téléphones mobiles
Bluetooth à profil mains-libres) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19
15. Questions fréquemment posées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20
16. Rangement du JABRA SP500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
17. Besoin d’aide? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
18. Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
19. Certification et agréments en matière de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
20. Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Français
14
Français
15
Vérifier la compatibili avec le téléphone
1
Le Jabra SP500 est compatible avec la plupart des téléphones mobiles
Bluetooth¹
(voir glossaire)
. Pour vérifier si votre téléphone est compatible
Bluetooth, rendez-vous sur le site Web du fabricant de votre téléphone ou sur
le site Jabra : http://www.Jabra.com/JabraCMS/NA/EN/MainMenu/Products/
ProductFinder.htm
) Vous y trouverez tous les renseignements concernant la
compatibilité.
Le Jabra SP500 est fourni avec deux batteries rechargeables 1,2 volt (AA 2000 mAh).
Ces batteries doivent être entièrement chargées avant la premre utilisation.
1. Important Retirez la protection plastique des batteries, avant de les activer.
(Voir figure 1.
1
)
2. Branchez la fiche de l’adaptateur dans le kit haut-parleur mains-libres et
l’adaptateur CA dans une prise de courant ou le chargeur voiture dans la
prise de l’allume-cigare.
(Voir figure 1.
1
)
3. Le voyant rouge s’allume quand le chargement commence. Environ deux
heures plus tard, le voyant rouge s’éteint, indiquant que le Jabra SP500 est
entièrement chargé.
4. branchez l’adaptateur CA ou le chargeur voiture du kit haut-parleur
mains-libres.
5. Votre Jabra SP500 est désormais prêt à être appairé à votre téléphone
mobile.
(Voir section 4)
6. Un état faible des batteries est indiqué par le voyant jaune clignotant.
Rechargez le SP500 à l’aide de l’adaptateur CA
ou du chargeur voiture.
ATTENTION ! L’utilisation d’un adaptateur CA autre que celui fourni risque
d’endommager ou de détruire le kit haut-parleur mains-libres.
Il est conseillé
d’utiliser les batteries rechargeables fournies. Vous pouvez cependant utiliser
d’autres marques.
Ne pas utiliser de batteries non rechargeables dans votre Jabra SP500.
Charger les batteries
2
Merci d’avoir choisi Jabra SP500, le kit haut-parleur mains-libres Bluetooth le
plus polyvalent du marché.
Jabra est désormais leader du marché des produits
de communication mains-libres, grâce à ses produits innovants et performants.
Le Jabra SP500 est conçu pour hautes performances, que ce soit en voiture, à la
maison ou au bureau.
Merci
Plusieurs enquêtes ont montré que l’utilisation de téléphones cellulaires
au volant provoque une distraction du conducteur, pouvant accroître
le risque d’accidents.
Cette distraction potentielle nest pas éliminée par
l’utilisation d’un combiné mains-libres.
Il apparaît que les combinés mains-
libres ne sont pas plus sûrs que les combinés ordinaires pour ce qui est de la
distraction du conducteur.
Quand vous téléphonez en conduisant, abrégez
les communications. Abstenez-vous de prendre des notes ou de lire des
documents.
Évaluez la situation dans laquelle vous vous trouvez, avant
de répondre à un appel.
Si les conditions sont mauvaises (mauvais temps,
circulation intense, présence d’enfants dans la voiture, intersection difficile ou
manœuvres) quittez la chaussée et garez votre véhicule avant de téléphoner
ou de répondre à un appel.
N’oubliez pas : la conduite d’abord, l’appel ensuite !
Respectez la législation locale.
Vérifiez si la législation locale comporte des restrictions concernant l’usage du
téléphone mobile au volant.
Il incombe au propriétaire du produit de l’utiliser
en conformité avec la législation locale.
Prudence au volant !
1
Touche multi-fonctions
2
Voyant (bleu/jaune/rouge)
3
Contrôle du volume sonore
4
Touche secret
5
Tige du micro
6
Touche d’appairage
7
Prise de chargement
8
Haut-parleur
Vue densemble du Jabra SP500
!
Allumer le Jabra SP500
3
Allumer le Jabra SP500
1. Appuyez sur la touche multifonctions et maintenez la pression jusqu’à ce
que vous entendiez la tonalité de démarrage et que le voyant bleu clignote
3 fois. Si le kit haut-parleur mains-libres est en mode veille, le voyant bleu
clignote toutes les 3 secondes.
Remarque - Le voyant bleu s’éteint automatiquement après 1 minute pour
économiser l’énergie et éviter de distraire l’utilisateur pendant la conduite de
nuit.
Pour réactiver le voyant, appuyez sur n’importe quelle touche.
Français
16
Français
17
Appairer² avec votre léphone mobile Bluetooth
4
1. Assurez-vous que le SP500 est allumé. (
Voir section 3)
2. Appuyez sur la touche d’appairage jusqu’à ce que le voyant
bleu
s’allume
(environ
2 secondes) puis
relâchez
la pression. Votre kit haut-parleur mains-
libres est désormais en mode d’appairage.
3. Réglez votre téléphone Bluetooth pour qu’il «détecte» le kit haut-
parleur mains-libres, en suivant le mode d’emploi de votre téléphone.
Généralement, les étapes sont les suivantes: «réglages», «connexion» ou
bien le menu Bluetooth de
votre téléphone
puis l’option de détection d’un
périphérique Bluetooth*.
(Voir figure 2, exemple à partir d’un téléphone mobile ordinaire.)
4. Votre téléphone devrait détecter le kit haut-parleur mains-libres Jabra
SP500 et vous demander si vous voulez l’appairer avec le téléphone.
Confirmez en appuyant sur «oui» ou «ok».
5. Saisissez le
mot de passe ou code PIN³ = 0000 (4 zéros)
, puis appuyez sur
« oui » ou «ok».
IMPORTANT
-
Si l’appairage réussit, le voyant bleu clignote d’abord
rapidement puis se remet à clignoter toutes les 3 secondes.
Vous entendrez
aussi la tonalité de confirmation.
Si l’appairage échoue, le voyant ne clignote
pas et vous devez faire un nouvel essai.
(Voir étapes 3 à 5 ci-dessus)
MODE D’EMPLOI DU JABRA SP500
Avant d’utiliser le Jabra SP500, assurez-vous que les batteries sont chargées,
qu’il est appairé (voir section 3) avec votre téléphone mobile Bluetooth et qu’il
est allumé.
Le kit haut-parleur mains-libres peut être utilisé pendant qu’il se recharge sur
une prise murale ou sur la prise de l’allume-cigare de la voiture.
Eteindre le Jabra SP500
1. Appuyez sur la touche multifonctions et maintenez la pression pendant
environ 5 secondes jusqu’à ce que vous entendiez la tonalité d’arrêt et que
le voyant s’éteigne complètement.
Effectuer un appel
5
Avec le clavier de votre téléphone mobile
1. Composez le numéro sur le clavier.
2. Appuyez sur la touche d’envoi.
3. Grâce au contrôle automatique du volume sonore du Jabra SP500, le volume
sonore est réglé automatiquement selon l’intensité du bruit de fond.
Vous
pouvez vous-même gler le volume sonore à l’aide de la molette de réglage.
Appuyez une fois sur et relâchez la pression.
OU
Terminez l’appel à partir du clavier de votre téléphone mobile.
Terminer un appel
6
Il est conseillé d’utiliser le clavier de votre téléphone mobile. En général,
il suffit d’appuyer sur la touche d’envoi.
OU
Appuyez sur et maintenez la pression jusqu’à ce que vous entendiez 2
bips sonores pour répondre à l’appel entrant et passer d’un appel à l’autre
(certains téléphones ne supportent pas l’appel en attente via cette méthode).
*
Voir section Caractéristiques améliorées pour des instructions alternatives
d’appel en attente pour les téléphones mobiles supportant le profil mains-
libres. Voir section 13 pour renseignements supplémentaires concernant les
profils Bluetooth.
Appel en attente*
9
Après avoir entendu la tonalité d’appel, appuyez une fois sur et relâchez
la pression.
OU
Répondez à l’appel à partir du clavier de votre téléphone mobile. Si vous
souhaitez ensuite transférer l’appel vers le kit haut-parleur mains-libres,
appuyez une fois sur
et relâchez la pression (selon votre téléphone mobile).
pondre à un appel
7
Pour activer la fonction secret, appuyez sur la touche secret pendant une
seconde. Vous entendez un bref bip sonore.
Le voyant
jaune
s’allume.
Pour désactiver la fonction secret, appuyez brièvement sur la
touche
secret
.
Fonction secret
8
Avec une numérotation vocale (Si votreléphone supporte cette fonction.)
1. Appuyez une fois sur et relâchez la pression. Vous entendrez un bref bip
sonore,
2. Vous entendrez ensuite une tonalité d’activation vocale. Dites le nom de la
personne que vous souhaitez appeler.
REMARQUE - Enregistrement d’une identité vocale sur votre téléphone mobile.
Si vous avez un téléphone mobile Nokia, vous pouvez enregistrer des identités
vocales via le kit haut-parleur mains-libres.
Français
18
Français
19
Le Jabra SP500 est fourni avec deux batteries rechargeables de 1,2 volt (AA). Il
se peut qu’elles aient besoin d’être remplacées.
Veuillez utiliser des batteries
rechargeables standard NiMh 1,2 volt (AA 2000 mAh).
1. Retirez le couvercle arrière du kit haut-parleur mains-libres et remettez les
deux batteries comme indiqué. Fixez à nouveau le couvercle sur le kit haut-
parleur mains-libres.
(Voir figure 5.)
Remplacement des batteries
13
Pour obtenir une performance optimale, placez votre Jabra SP500 bien en face
de votre téléphone mobile Bluetooth. La performance sera meilleure s’il
n’y a aucun obstacle (y compris des parties du corps) entre le Jabra SP500
et votre téléphone mobile.
Assurez-vous que le micro est dirigé vers votre
bouche pour un son net optimal.
Le Jabra SP500 est fourni avec deux options de montage dans votre véhicule.
Une pince, pour le fixer au pare-soleil (voir fig. 3) et un support ventouse,
pour le fixer au pare-brise.
(voir figure 4)
Pour détacher la pince ou le support ventouse, il suffit de les tirer.
(Voir figures 3.3 et 4.3)
Positionnement du kit haut-parleur mains-libres
12
Voyants lumineux
10
Pour que les voyants du Jabra SP 500 ne vous dérangent pas en conduite
de nuit, ils s’éteignent 1 minute après un appel actif.
Vous pouvez aussi
empêcher les voyants de clignoter en appuyant sur la touche secret et en
maintenant la pression pendant 10 secondes jusqu’à l’émission d’un second
bip sonore.
Le Jabra SP500 fonctionne toujours pendant ce temps. Si vous
éteignez l’appareil et que vous le rallumez, les voyants recommenceront à
Mode bureau
11
Le mode bureau permet la sensibilité sonore appropriée pour une
performance optimale du Jabra SP500 au bureau ou à la maison.
Il est conseillé
de n’utiliser ce mode que dans l’environnement mentionné.
Si vous appuyez sur la touche secret et que vous mainteniez la pression
pendant 5 secondes, vous verrez le voyant bleu s’allumer rapidement et
vous entendrez un bref bip sonore.
Pour revenir au mode normal, répétez l’action ci-dessus.
Quand le Jabra SP500 est en mode veille bureau, le voyant bleu clignote
2 fois toutes les 3 secondes.
Pour une utilisation optimale en téléconférences, veuillez vous assurer
que tous les participants font face au micro.
IMPORTANT
- Assurez-vous que le kit haut-parleur mains-libres ne gène
pas votre visibilité de la route ou des autres usagers de la route.
Il incombe au
propriétaire du Jabra SP500 de s’assurer qu’il ne provoque aucun risque pour la
sécurité et que son positionnement est conforme à la législation locale, nationale
et/ou européenne.
Positionnez votre Jabra SP500 de telle sorte qu’il n’interfère pas
avec les équipements de sécurité du véhicule, tel que les airbags.
Positionnez le
Jabra SP500 de façon sûre.
Veuillez noter quen cas d’accident, les objets non fis
peuvent devenir des projectiles et contribuer à blesser le chauffeur.
Les profils Bluetooth4 sont des protocoles permettant aux périphériques
Bluetooth de communiquer entre eux.
Les téléphones Bluetooth supportent
divers types de profils. La plupart supportent les profils casque et mains-
libres.
Pour que les périphériques Bluetooth puissent communiquer
entre eux, ils doivent supporter le même profil Bluetooth.
Le Jabra SP500
supporte les profils casque et mains-libres.
Bien que le Jabra SP500 soit compatible avec les téléphones Bluetooth
ayant l’un ou l’autre profil Bluetooth, des caractéristiques améliorées sont
disponibles pour les téléphones supportant le profil mains-libres.
Vérifiez le
mode d’emploi de votre téléphone ou contactez le fabricant pour savoir si
votre téléphone supporte le profil Bluetooth mains-libres.
Caractéristiques améliorées
Rappel du dernier appel entrant (hors appel)
Une fois le kit haut-parleur mains-libres allumé, appuyez sur et
maintenez la pression jusqu’à ce que vous entendiez
2
brefs bips sonores.
Relâchez immédiatement la pression.
Refus d’un appel entrant (hors appel)
Quand le téléphone sonne, appuyez sur et maintenez la pression
jusqu’à ce que vous entendiez
2
brefs bips sonores. Relâchez
immédiatement la pression.
Caracristiques alioes (pour les léphones
mobiles Bluetooth à profil mains-libres)
14
Français
20
Français
21
Appel en attente (passer d’un appel à l’autre)
Si votre téléphone vous indique la présence d’un nouvel appel entrant
pendant que vous effectuez un appel, appuyez
sur et maintenez la
pression jusqu’à ce que vous entendiez
2
brefs bips sonores. Relâchez
immédiatement la pression.
Mise en attente d’un appel
Quand vous êtes en train d’effectuer un appel, appuyez sur et maintenez
la pression jusqu’à ce que vous entendiez
2
brefs bips sonores. Relâchez
immédiatement la pression.
Répétez la procédure pour retourner à l’appel.
1. A quelle distance doit se trouver mon téléphone mobile pour que mon
Jabra SP500 fonctionne?
La plage opérationnelle est généralement de 10 mètres au maximum.
2. Est-ce que le Jabra SP500 fonctionne avec ordinateurs portables,
ordinateurs personnels et assistants personnels?
Le Jabra SP500 fonctionne avec des périphériques compatibles avec les versions
Bluetooth 1.1 et 1.2 (ou spécifications plus élevées) supportant les profils casque
et/ou mains-libres.
3. Le Jabra SP500 provoque-t-il des interférences avec l’électronique,
la radio ou l’ordinateur de ma voiture?
Le Jabra SP500 produit nettement moins d’électricité qu’un téléphone
mobile traditionnel. De plus, il német que des signaux conformes au
standard international strict Bluetooth. Il ne devrait donc pas provoquer
d’interférences avec des équipements électroniques standard de
consommation courante.
4. Quel entretien nécessite le Jabra SP500?
Nettoyez le kit haut-parleur mains-libres avec un chiffon doux propre et
légèrement humide.
5. Puis-je utiliser mon Jabra SP500 pendant qu’il est en train d’être
rechargé?
Le kit haut-parleur mains-libres peut être utilisé pendant qu’il se recharge à
partir d’une prise murale ou de la prise de l’allume-cigare de la voiture.
6. Puis-je utiliser mon Jabra SP500 pour une numérotation vocale?
Oui, si votre téléphone supporte la numérotation vocale. Voir section 5.
7. Pourquoi aucun voyant ne s’allume?
Voir section 10.
8. Puis-je utiliser des batteries standard AA ?
Non, ce nest pas possible. Voir section 2.
Questions fquemment poes
15
Besoin d’aide ?
17
Rangement du Jabra SP500
16
Garantie
18
Garantie de produit limitée Jabra. Jabra garantit à l’Acheteur que durant une période
d’une (1) année à compter de la date d’achat (la « Période de garantie ») de tout
produit Jabra (le « Produit ») par lAcheteur, le Produit sera en substance conforme
aux spécifications publiées par Jabra pour celui-ci à la date d’achat du Produit par
l’Acheteur, sous réserve des dispositions des présentes. LAcheteur informera Jabra de
tout défaut de conformité au cours de la Période de garantie et obtiendra de Jabra une
autorisation écrite de retour de matériel (« ARM »), ainsi qu’un numéro d’ARM pour le
Produit non conforme, et retournera le Produit non conforme à Jabra, en port pa,
accompagné d’une déclaration crivant le défaut de conformité. La seule obligation
de Jabra concernant le Produit non conforme sera, au choix et aux frais de Jabra, de
parer ou de remplacer le Produit de sorte que celui-ci soit en substance conforme aux
spécifications publiées à la date d’acquisition par l’Acheteur ou bien, si Jabra détermine
à sa seule discrétion qu’il nest pas possible de réparer ou de remplacer le Produit, Jabra
pourra, à son gré, rembourser à l’Acheteur le prix d’achat payé pour le Produit. CE QUI
PRECEDE EST LE SEUL ET UNIQUE RECOURS DE LACHETEUR EN CAS DE VIOLATION DE
LA GARANTIE PAR JABRA CONCERNANT LE PRODUIT. La garantie stipulée ci-dessus ne
1. Mettez toujours le Jabra BT800 hors tension avant de le ranger et protégez-
le bien.
2. Évitez de l’exposer à une température élevée (supérieure à 45° C). Évitez
notamment toute exposition directe aux rayons du soleil. (Une exposition
à de fortes températures est susceptible de nuire aux performances de
l’appareil et de réduire la durée de vie de la pile). Les basses températures
(jusqu’à -10° C) auront pour effet d’écourter la durée de vie de la pile et
pourront nuire au fonctionnement du Jabra BT800, mais ne devraient en
principe pas l’endommager de façon permanente.
3. N’exposez pas le Jabra BT800 à la pluie ou à d’autres liquides.
1. Sur le Web: www.jabra.com
(pour l’actu la plus récente en
matière d’assistance et pour accéder aux manuels
d’utilisation en ligne)
2. Courrier électronique: assistance technique : [email protected]
Informations : [email protected]
3. Téléphone : + 1 (800) 327 2230 (numéro d’appel gratuit
depuis les États-Unis et le Canada)
Français
22
Français
23
FCC
Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation FCC. Le
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne
peut pas provoquer d’interférences nocives ; et (2) cet appareil doit accepter toute
interférence à la réception, y compris une interférence susceptible de provoquer
un fonctionnement non-désiré.
Il est interdit aux utilisateurs d’apporter des changements ou de modifier cet
appareil en aucune manière. Les changements ou modifications qui n’auront
Certification et agréments en matière de sécurité
19
s’appliquera à aucun Produit n’ayant pas été utilisé ou manipulé de manière adéquate,
conformément aux instructions fournies par Jabra, perdu ou égaré pour quelque
raison que ce soit,modifié, réparé ou transformé, sauf par Jabra ou dans les installations
de service agréées de Jabra, ayant fait l’objet d’une installation défectueuse, d’une
mauvaise utilisation ou d’un usage abusif, ou lorsque le défaut du Produit est
imputable à un défaut ou à un dommage échappant au contrôle raisonnable de Jabra.
La psente garantie ne s’applique qu’à l’Acheteur et ne sétend à aucun distributeur,
détaillant ou autre revendeur du Produit. Cette garantie nest applicable qu’aux
nouveaux produits Jabra achetés auprès de revendeurs agréés. Elle nest pas applicable
aux achats de « seconde main », à savoir aux rachats par des tiers privés ou tout autre
type de rachat par des distributeurs non-agréés.Toute cession de produits Jabra par
le biais de tout distributeur non-agréé rend caduque notre garantie de fabricant.
AVERTISSEMENT À LACHETEUR : tout produit Jabra vendu par un tiers privé ou par un
distributeur non autorisé et non par un détaillant agréé Jabra est vendu « en l’état » et
« tous défauts compris » concernant Jabra.
À ce titre, la totalité du risque en matière
de qualité et de fonctionnement de ces produits sera à la charge de l’Acheteur si le
distributeur non-agé refuse de prendre en charge les frais de réparation impliqués
en cas défaut de fonctionnement. Si ces produits s’avèrent défectueux à la suite de leur
achat, l’Acheteur ou le distributeur non-agréé (et non le fabricant ou ses revendeurs
agés), devront supporter l’intégralité des frais d’entretien et de paration requis. En
conséquence, il est fortement conseillé aux acheteurs de n’acheter les produits Jabra
qu’auprès de revendeurs dûment agréés par la marque.
LES GARANTIES CI-DESSUS
SONT LES SEULES GARANTIES, EXPRESSES OU IMPLICITES, ACCORDEES
PAR JABRA EN
LIAISON AVEC LE PRODUIT, ET JABRA REJETTE TOUTES AUTRES GARANTIES,Y COMPRIS
LES GARANTIES DE QUALITE MARCHANDE,D’ADEQUATION A UN OBJET PARTICULIER ET
DE NON-CONTREFON DE DROIT DES TIERS. JABRA NE SERA RESPONSABLE D’AUCUN
DOMMAGES SPECIAUX, ACCIDENTELS OU CONSECUTIFS SURVENUS EN LIAISON AVEC
LE PRODUIT, ET CELA MEME SI JABRA A ETE INFORMEE DE L’EVENTUALITE DE TELS
DOMMAGES. LA RESPONSABILITE DE JABRA EN VERTU DES PRESENTES POUR TOUTE
DEMANDE EN INDEMNISATION N’EXCEDERA PAS LE MONTANT PAYE A JABRA PAR
LACHETEUR POUR LE PRODUIT A L’ORIGINE DE LA RESPONSABILITE DE JABRA.
pas été expressément approuvés par Jabra rendront caduc le droit des
utilisateurs à faire fonctionner cet équipement.
Cet équipement a été testé et considéré comme conforme aux conditions
restrictives relatives à un appareil numérique de classe B, en vertu de la section
15 de la Réglementation de la FCC. Ces conditions restrictives sont conçues pour
fournir une protection raisonnable contre les interférences nocives dans le cadre
d’une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et émet une
énergie de fréquence radio électrique. S'il n'est pas installé et utilisé conformément
aux instructions, il est susceptible de produire des interférences nocives pour
les communications radio. Il nest cependant aucunement garanti que des
interférences ne se produiront pas dans une installation donnée. Si l’équipement
provoque effectivement des interférences indésirables au niveau de la réception
radio ou télévision (ce qui pourra être déterminé en mettant l'appareil en marche
et en l'éteignant), l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger ces interférences
par l'une ou plusieurs des mesures suivantes:
réorienter et repositionner l’antenne de réception
augmenter l’espace entre léquipement et le récepteur
brancher l’équipement sur une prise d’un circuit différent de celui sur lequel
le récepteur est branché
consulter le détaillant ou bien un technicien radio/TV expérimenté pour
obtenir de l'aide
Pour respecter les normes d’exposition RF FCC, l’utilisateur doit positionner la
base à 20 cm (8 pouces) ou plus de tout employé.
CE
Ce produit porte le marquage CE conformément aux dispositions de la
Directive 1999/5/CE (R&TTE).
Jabra déclare par la présente que ce produit est conforme aux principales
exigences et autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/CE.
Pour de plus amples informations, nous vous invitons à visiter le site
http://www.gnnetcom.com
Nous vous signalons par ailleurs que ce produit utilise des bandes de
radiofréquences qui ne sont pas harmonisées au sein de l’Union Européenne.
Au sein de l’Union Européenne, ce produit est destiné à être utilisé en
Allemagne, Autriche, Belgique, Danemark, Espagne, Finlande, France, Grèce,
Irlande, Italie, Luxembourg, Pays-Bas, Portugal, Royaume-Uni, Suède, ainsi
qu'au sein de l’AELE en Islande, Norvège et Suisse.Bluetooth La marque et
le logo Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation
de telles marques par Jabra est sous licence. Toutes autres marques et
dénominations commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Français
24
Español
25
Español
Gracias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
1. Comprobación de la compatibilidad del teléfono
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
2. Carga de las baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
3. Conexión del Jabra SP500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
4. "Emparejado" con el teléfono móvil Bluetooth
® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
5. Realizar una llamada
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
6. Finalizar una llamada
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
7. Contestar una llamada
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
8. Silenciar una llamada
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
9. Llamada en espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29
10. Indicadores luminosos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
11. Modo Office
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
12. Elegir la colocación del altavoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
13. Reemplazar las baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
14. Funciones avanzadas (para teléfonos móviles
Bluetooth con manos libres)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..31
15. Preguntas más frecuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32
16. Almacenamiento del Jabra SP500
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
17. ¿Necesita más ayuda? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33
18. Garantía
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
19. Certificaciones y homologaciones de seguridad
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
20. Glosario
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
1. Bluetooth
est une technologie radio mise au point pour raccorder sans fil
ni ble, des périphériques tels que téléphones mobiles ou casques, sur une
courte distance d’environ 10 mètres.
Vous trouverez des renseignements
supplémentaires sur www.bluetooth.com.
2.
L
appairage
crée un lien de communication unique et crypté ente deux
périphériques Bluetooth activés et leur permet de communiquer entre eux.
Les périphériques Bluetooth ne fonctionnent que s’ils ont été appairés l’un
à l’autre.
3.
Le
mot de passe ou code PIN
est un code secret qui doit être saisi sur le
téléphone mobile pour permettre d’appairer le téléphone au Jabra SP500.
Une fois que vous avez appairé votre téléphone mobile à votre Kit haut-
parleur mains-libres, le téléphone et le Jabra SP500 se « reconnaissent ». Le
téléphone ignore alors la procédure de détection et d’authentification et
accepte automatiquement la transmission.
4.
Les
profils Bluetooth
sont des protocoles permettant aux périphériques
Bluetooth de communiquer entre eux.
Les téléphones Bluetooth
supportent divers types de profils. La plupart supportent le profil casque.
Certains supportent le profil mains-libres, d’autres les deux.
Pour qu’un
certain profil soit supporté, le fabricant de téléphones doit mettre en place
certaines caractéristiques obligatoires dans le logiciel du téléphone.
5. Mode actif
signifie qu’un appel est en cours sur le kit haut-parleur mains-
libres.
Le Jabra SP500 passe du mode veille au mode actif quand vous
recevez ou émettez un appel.
Si le kit haut-parleur mains-libres est en mode
actif, le voyant bleu clignote toutes les secondes.
6. Mode veille
signifie que le Jabra SP500 attend passivement un appel.
Quand vous terminez un appel sur votre téléphone mobile, le kit haut-
parleur mains-libres passe en mode veille.
Quand le Jabra SP500 est en
mode veille, le voyant bleu clignote toutes les 3 secondes pendant une
minute.
Glossaire
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Jabra SP 500 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Casques mobiles
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues