Philips PD7000B/12 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs DVD / Blu-Ray portables
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
PD7000B
PD7000C
PD7000S
EN User manual
DA Brugervejledning
DE Benutzerhandbuch
ES Manual del usuario
FR Mode d’emploi
IT Manuale utente
NL Gebruiksaanwijzing
SV Användarhandbok
1
Français
FR
Table des matières
1 Important 2
Consignes de sécurité importantes 2
Avertissement 5
2 Votre lecteur de DVD portable 8
Introduction 8
Contenu de l’emballage 9
Présentation de l’unité principale 9
3 Mise en route 11
Charge de la batterie 11
Connexion d’un équipement auxiliaire 12
4 Utilisation du lecteur 13
Mise sous tension 13
Sélection d’une langue OSD 13
Lecture de disques 13
Options de lecture 14
5 Réglage des paramètres 14
6 Informations sur le produit 15
7 Dépannage 16
2
1 Important
Consignes de sécurité importantes
a Lisez attentivement ces consignes.
b Conservez soigneusement ces consignes.
c Tenez compte de tous les avertissements.
d Respectez toutes les consignes.
e Nutilisez pas cet appareil à proximité dune source deau.
f Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec uniquement.
g Nobstruez pas les ori ces de ventilation. Installez l’appareil
conformément aux consignes du fabricant.
h N’installez pas lappareil à proximité de sources de chaleur telles
que des radiateurs, registres de chaleur, poêles ou autres appareils
(incluant les ampli cateurs) produisant de la chaleur.
i Pour les pays où lalimentation secteur est polarie, respectez la
fonction de sécurité de la che polarisée ou de mise à la terre. Une
che polarie posde deux broches dont lune est plus large que
lautre. Une fi che de mise à la terre posde deux broches et une
patte de mise à la terre. La broche large ou la troisième patte sont
fournies pour des raisons de sécurité. Si la fi che fournie n’est pas
adaptée à votre support de prise, demandez à un électricien de
vous le remplacer.
Remarques : pour éviter tout risque de choc électrique, veillez à
aligner la broche large de la fi che sur l’ori ce large correspondant, en
l’insérant au maximum.
j Évitez de marcher sur le cordon d’alimentation ou de le pincer,
notamment au niveau des fi ches, des prises de courant et de son
point de sortie sur lappareil.
k Utilisez uniquement les pièces de fi xation/accessoires spécifi é(e)s
par le fabricant.
FR
3
l Utilisez uniquement l’appareil avec le chariot, le socle, le tpied,
le support ou la table spéci é(e) par le fabricant ou vendu(e) avec
lappareil. Lorsque vous utilisez un chariot, prenez garde à ne pas
le faire basculer avec lappareil lorsque vous le déplacez. Vous
risqueriez de vous blesser.
m Débranchez cet appareil en cas dorage ou pendant les longues
périodes d’inutilisation.
n Con ez toutes les tâches de maintenance à un personnel
quali é. Des travaux de maintenance sont nécessaires en cas
d’endommagement de l’appareil : par exemple, endommagement
du cordon dalimentation ou de la fi che, déversement de liquide ou
chute dobjets à l’intérieur de lappareil, exposition de l’appareil à la
pluie ou à l’humidité, dysfonctionnement ou chute de lappareil.
o Nexposez pas les piles ou les batteries intégrées à une source
produisant une chaleur excessive, par exemple le soleil, un feu ou
similaire.
p Votre appareil ne doit pas être exposé aux fuites goutte à goutte
ou aux éclaboussures.
q Ne placez pas dobjets susceptibles dendommager votre appareil
à proximité de celui-ci (par exemple, objets remplis de liquide ou
bougies allues).
r Ce produit peut contenir du plomb et du mercure. La mise au
rebut de ces substances peut être réglementée a n de pserver
lenvironnement. Pour plus d’informations sur le traitement ou le
recyclage des produits, veuillez contacter les autorités locales ou
lElectronic Industries Alliance à ladresse www.eiae.org.
s Si la fi che dalimentation ou un coupleur d’appareil est utilisé
comme dispositif de découplage, celui-ci doit rester facilement
accessible.
Français
FR
4
Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de cet appareil.
Ne graissez jamais aucun composant de cet appareil.
Ne posez jamais cet appareil sur un autre équipement électrique.
Conservez cet appareil à labri des rayons du soleil, des fl ammes nues et de toute
source de chaleur.
Ne regardez jamais le rayon laser émis par l’appareil.
Veillez à maintenir un acs facile au cordon d’alimentation, à la fi che ou à
l’adaptateur pour débrancher l’appareil.
Sécurité d’écoute
Écoutez à un volume modéré.
L’utilisation des écouteurs à un volume élevé peut entraîner des
pertes auditives. Ce produit peut générer un volume sonore capable
de détériorer les fonctions auditives d’un individu aux facultés
normales, même en cas dexposition inférieure à une minute. Les
niveaux sonores éles sont destinés aux personnes ayant déjà subi
une diminution de leurs capacités auditives.
Le son peut être trompeur. Au fi l du temps, votre niveau de confort
auditif s’adapte à des volumes plus élevés. Après une écoute
prolone, un niveau sonore élevé et nuisible à vos capacités
auditives pourra vous sembler normal. Pour éviter cela, réglez le
volume à un niveau non nuisible assez longtemps pour que votre
ouïe s’y habitue et ne le changez plus.
Pour dé nir un volume non nuisible :
Réglez le volume sur un niveau peu élevé.
Augmentez progressivement le volume jusqu’à ce que votre écoute
soit confortable et claire, sans distorsion.
Limitez les périodes découte :
Une exposition prolongée au son, même à des niveaux normaux et
non nuisibles, peut entraîner des pertes auditives.
Veillez à utiliser votre équipement de façon raisonnable et à
interrompre l’écoute de temps en temps.
FR
5
Veillez à respecter les recommandations suivantes lors de l’utilisation de
vos écouteurs.
Écoutez à des volumes raisonnables pendant des durées raisonnables.
Veillez à ne pas régler le volume lorsque votre ouïe est en phase
d’adaptation.
Ne montez pas le volume de sorte que vous n’entendiez plus les sons
environnants.
Faites preuve de prudence dans l’utilisation des écouteurs ou
arrêtez l’utilisation dans des situations potentiellement dangereuses.
N’utilisez pas les écouteurs lorsque vous conduisez ou que vous êtes
en vélo, sur un skate, etc. : cette utilisation peut s’avérer dangereuse
sur la route et est illégale dans de nombreuses régions.
Attention
L’utilisation de commandes ou de réglages, ou de toute autre produre que celles
données dans ce document risque d’exposer l’utilisateur à une utilisation ou à des
radiations dangereuses.
Avertissement
Toute modi cation appore à cet appareil qui ne serait pas approue
expressément par Philips Consumer Lifestyle peut invalider lhabilitation
de l’utilisateur à utiliser l’appareil.
Ce produit est conforme aux spéci cations dinterrence radio de la
Communauté Européenne.
Ce produit est conforme aux exigences des directives et des normes
suivantes : 2004/108/CE, 2006/95/CE.
Informations sur l’environnement
Tout emballage super u a été supprimé. Nous avons fait notre possible
pour permettre une séparation facile de l’emballage en trois matériaux :
carton (boîte), polystyrène moussé (qui amortit les chocs) et polyéthylène
(sacs, feuille protectrice en mousse).
Français
FR
6
Votre appareil se compose de matériaux recyclables et réutilisables à
condition dêtre démontés par une entreprise spécialisée. Respectez les
réglementations locales pour vous débarrasser des emballages, des piles
usaes et de votre ancien équipement.
Recyclage
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des mariaux et des
composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés.
La présence du symbole de poubelle barrée indique que le produit est
conforme à la directive européenne 2002/96/CE :
Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères ordinaires.
Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région
concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques.
La mise au rebut correcte de lancien produit permet de préserver
l’environnement et la santé.
Votre produit contient des piles relevant de la Directive européenne
2006/66/EC qui ne doivent pas être mises au rebut avec les déchets
ménagers.
Renseignez-vous sur les réglementations locales concernant la collecte
des piles. La mise au rebut citoyenne des piles permet de protéger
l’environnement et la santé.
Confi ez toujours votre produit à un professionnel pour retirer la batterie
intégrée.
FR
7
La réalisation de copies non autorisées de contenu protégé contre la
copie, notamment de programmes informatiques, fi chiers, diffusions et
enregistrement sonores, peut représenter une violation de droits dauteur
et une infraction à la loi. Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé à de
telles fi ns.
L’enregistrement et la reproduction de tout élément peuvent être soumis
à un accord préalable. Reportez-vous au Copyright Act 1956 (Loi de
1956 sur les droits dauteurs) et aux Performer’s Protection Acts 1958
to 1972 (Loi sur la protection des auteurs de 1958 à 1972) pour plus
d’informations.
Ce produit intègre une technologie de protection des droits dauteur,
soumise à certains brevets américains et autres droits relatifs à la
propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation et dautres
détenteurs de droits. Lutilisation de cette technologie doit être soumise
à lautorisation expresse de Macrovision Corporation, et ce, uniquement
dans le cadre du visionnage à domicile et dautres cas d’emploi limités sauf
autorisation contraire de Macrovision Corporation. La rétro-innierie et
lemontage sont interdits.
Français
FR
8
DivX®, DivX Certi ed et les logos associés sont des marques déposées
de DivX Networks, Inc et sont utilisés sous licence.
Fabriqué sous licence Dolby Laboratories.
« Dolby » et le symbole du double D sont des marques commerciales de
Dolby Laboratories.
Cet appareil psente létiquette suivante :
2 Votre lecteur de DVD portable
Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips ! Pour bénéfi cier de
tous les avantages de l’assistance Philips, enregistrez votre produit à l’adresse
www.philips.com/welcome.
Introduction
Ce lecteur de DVD portable lit des disques vidéo numériques conformes à la
norme DVD universelle. Il vous permet de visionner des fi lms en bénéfi ciant
d’un son multicanal ou stéréo et d’une qualité visuelle de niveau cinéma (en
fonction du disque et de la confi guration de lecture).
Vous pouvez également sélectionner la bande son, la langue de sous-titrage
et certaines options de lecture. De plus, vous pouvez restreindre la lecture de
disques déconseillés aux enfants.
Le lecteur de DVD lit les types de disque suivants (y compris les CD-R,
CD-RW, DVD±R et DVD±RW) :
DVD vidéo
CD vidéo
CD audio
CD MP3
DivX
Disques contenant des fi chiers JPEG
FR
9
Contenu de l’emballage
Vérifi ez et identifi ez les différentes pièces contenues dans l’emballage :
Lecteur de DVD portable
Adaptateur secteur AY5808 (Philips)
Adaptateur allume-cigare
Manuel d’utilisation
Guide de mise en route
Présentation de l’unité principale
a Af cheur
b STOP
Pour arrêter la lecture du disque.
c SUBTITLE
Permet de sélectionner la langue de sous-titrage du DVD.
d OPTIONS
Pour accéder aux options relatives à lactivité ou à la sélection
en cours.
p
o
n
m
j
k
l
a
e
d
c
b
g
h
i
f
Français
FR
10
e DC IN
Prise dalimentation.
f
Prise casque.
g AV OUT
Sortie audio/vidéo.
h VOLUME
Pour augmenter ou diminuer le volume.
i POWER ON/OFF (CHR)
Permet d’allumer/éteindre le lecteur de DVD.
j CHR /
Voyant de charge/Voyant dalimentation.
k
, , ,
Pour naviguer dans les menus.
,
Permet deffectuer une recherche avant/arrière à vitesse
variable.
/OK
Pour con rmer une saisie ou une sélection.
Pour démarrer, mettre en pause ou reprendre la lecture du
disque.
l
,
Pour passer au titre, au chapitre ou à la piste précédente ou
suivante.
m DISC MENU
Pour les DVD, permet dacder au menu du disque ou de le
quitter.
Pour les VCD, permet dactiver ou de désactiver le mode PBC
(contrôle de lecture).
Pour les VCD version 2.0 ou les SVCD avec le mode PBC
activé, permet de revenir au menu en cours de lecture.
n AUDIO
Pour les DVD, permet de sélectionner une langue audio.
Pour les VCD, sélectionnez un mode audio.
FR
11
o SETUP
Permet d’accéder au menu de con guration sysme ou de le
quitter.
p OPEN
Permet d’ouvrir le logement du disque.
3 Mise en route
Attention
Utilisez les commandes conformément aux consignes de ce manuel d’utilisation.
Les instructions fournies dans ce chapitre doivent être suivies dans l’ordre énon.
Si vous contactez Philips, vous devrez préciser les numéros de modèle et de
série de votre lecteur. Les numéros de série et de modèle sont indiqués sous
votre appareil. Notez ces numéros ici :
Nº de modèle __________________________
Nº de série ___________________________
Charge de la batterie
Attention
Risque d’endommagement du produit ! Véri ez que la tension d’alimentation
correspond à la valeur de tension imprimée sous le lecteur.
Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni pour charger la batterie.
Remarque
La plaque signalétique est située sous le lecteur.
Le lecteur peut être chargé en mode hors tension uniquement.
1 Réglez linterrupteur POWER ON/OFF (CHR) sur la position OFF.
2 À laide de ladaptateur secteur fourni, branchez le lecteur sur la prise
secteur.
Français
FR
12
Le voyant de charge est allumé. Une charge complète de la batterie »
prend environ 4,5 heures.
Lorsque la batterie est entièrement chargée, le voyant de charge »
s’éteint.
Connexion d’un équipement auxiliaire
Attention
Éteignez votre lecteur avant de le connecter à tout équipement auxiliaire.
Vous pouvez connecter le lecteur à un téléviseur ou à un amplifi cateur pour
lire un DVD ou un disque de karaoké.
Raccordez les câbles AV (non fournis) aux prises en fonction des couleurs :
branchez le câble jaune sur la prise vidéo jaune,
branchez le câble rouge/blanc sur les prises audio rouge/blanche.
TV
FR
13
4 Utilisation du lecteur
Mise sous tension
Réglez l’interrupteur POWER ON/OFF (CHR) sur la position ON.
Le voyant » est allumé.
Sélection d’une langue OSD
Vous pouvez sélectionner une langue différente pour le texte affi ché à l’écran.
1 Appuyez sur SETUP.
Le menu de confi guration s’affi che.»
2 Sélectionnez [Général] > [Language].
3 Appuyez sur les touches pour sélectionner une option.
4 Appuyez sur OK pour con rmer.
5 Appuyez sur SETUP pour quitter le menu.
Lecture de disques
1 Faites glisser le bouton OPEN du lecteur.
2 Insérez le disque, face imprimée orientée vers le haut.
3 Refermez le logement du disque.
La lecture démarre automatiquement. Si rien ne se produit, »
appuyez sur
/OK.
Si un menu s’af che, sélectionnez une option, puis appuyez sur
/OK pour démarrer la lecture.
Pour suspendre la lecture, appuyez sur
/OK. Appuyez de
nouveau pour reprendre la lecture.
Pour arrêter la lecture, appuyez deux fois sur STOP.
Pour sélectionner loption suivante ou précédente, appuyez sur
ou .
Pour effectuer une recherche vidéo ou audio, appuyez sur ou
une ou plusieurs fois.
Français
FR
14
Options de lecture
1 Pendant la lecture, appuyez sur OPTIONS pour sélectionner
certaines options de lecture.
2 Suivez les instructions à lécran.
5 Réglage des paramètres
Pour profi ter de toutes les options de lecture, utilisez SETUP pour affi ner vos
réglages.
1 Appuyez sur SETUP.
Le menu de confi guration s’affi che à l’écran.»
2 Utilisez les touches de navigation pour sélectionner une option, puis
appuyez sur OK pour con rmer.
[Général]
[Language] Sélection de la langue daf chage à lécran
[Réglages PBC] Permet d’activer/de désactiver la fonction de
commande de lecture.
[DivX (VOD)] Permet d’obtenir un code d’enregistrement
DivX.
[Sous-titre DivX] Permet de sélectionner la langue de sous-
titrage du DivX.
[DVD Parental] Permet de sélectionner les options parentales.
[f. mot passe] Permet de modi er le mot de passe existant.
[Werkseinstellungen] Permet de restaurer les réglages d’usine.
[Vidéo]
[LCD Af cher] Permet de choisir le format de lécran.
[Système TV] Permet de sélectionner le format de sortie
vidéo du système TV.
[Luminosité] Permet de régler la luminosité de lécran.
[Contraste] Permet de régler le contraste de lécran.
[ Audio]
FR
15
[Dolby] Permet de défi nir la sortie Dolby.
[Version] Permet daf cher les informations de la
version.
3 Appuyez sur pour revenir au menu prédent.
4 Appuyez sur SETUP pour quitter le menu.
6 Informations sur le produit
Remarque
Les informations sur le produit sont sujettes à modifi cations sans notifi cation
préalable.
Dimensions 195 x 38 x 153 mm
Poids 0,71 kg
Alimentation Entrée : 100-240 V~ 50/60 Hz
Sortie : CC 9 V
0,8 A
Consommation électrique 9 W
Plage de température de
fonctionnement
0-45 °C
Longueur d’onde du laser 650 nm
Sortie vidéo
Format PAL et NTSC
Niveau de sortie 1 Vcàc ± 20 %
Impédance de charge
75
Sortie ligne audio
Sortie audio (audio analogique) Niveau de sortie : 2 V - ± 10 %
Impédance de charge
10 K
Distorsion du son + bruit
-80 (1 KHz)
Réponse en fréquence 20 Hz - 20 KHz - ± 1 dB
Français
FR
16
Rapport signal/bruit
80 dB
Séparation des canaux
80 dB
Gamme dynamique
80 dB
7 Dépannage
Avertissement
Risque délectrocution. Ne retirez jamais le boîtier du lecteur.
Pour que votre garantie reste valide, n’essayez jamais de réparer le système
vous-même.
En cas de problème lors de l’utilisation du lecteur, vérifi ez les points
suivants avant de faire appel au service d’assistance. Si le problème persiste,
enregistrez votre lecteur et accédez à l’assistance sur www.philips.com/
welcome.
Pas d’alimentation
Véri ez que les deux fi ches du cordon dalimentation sont
correctement branchées.
Assurez-vous que la prise secteur est alimentée.
Véri ez si la batterie intégrée n’est pas déchargée.
Absence de son
Assurez-vous que le câble AV est correctement branché.
Image déformée
Nettoyez le disque. Essuyez le disque du centre vers l’exrieur à
laide d’un chiffon propre, doux et non pelucheux.
Assurez-vous que le format de sortie vidéo du disque est compatible
avec le téléviseur.
Changez le format de sortie vidéo de manière à ce qu’il soit adapté
au téléviseur ou à lémission.
La fabrication de lécran LCD repose sur une technologie de haute
précision. Il est toutefois possible que de minuscules points noirs et/
ou brillants (rouges, bleus, verts) apparaissent. Ce phénomène est
tout à fait normal et ne révèle pas un dysfonctionnement.
FR
17
Lecture du disque impossible
Assurez-vous que la face imprimée du disque est orientée vers le
haut.
Nettoyez le disque. Essuyez le disque du centre vers l’exrieur à
laide d’un chiffon propre, doux et non pelucheux.
Véri ez si le disque est défectueux en insérant un autre disque.
Ne répond pas à la télécommande
Assurez-vous que l’espace entre la télécommande et le lecteur ne
contient pas d’obstacles.
À une distance rapprochée, pointez la télécommande directement
vers le lecteur.
Remplacez les piles de la télécommande.
Le disque ne propose pas la fonction demandée. Reportez-vous aux
instructions du disque.
Le lecteur chauffe
La surface du lecteur chauffe lorsque celui-ci est utilisé pendant une
période prolongée. Ce phénomène est normal.
Français
FR
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
PD7000B/C/S_12_UM_V1.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Philips PD7000B/12 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs DVD / Blu-Ray portables
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à