Philips PD7005/12 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Manuel utilisateur
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
PD7005_12_UM_ATA_V1.0
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
PD7005
EN User manual
DA Brugervejledning
DE Benutzerhandbuch
ES Manual del usuario
FR Mode d’emploi
IT Manuale utente
NL Gebruiksaanwijzing
SV Användarhandbok
CS Příručka pro uživatele
HU Felhasználói kézikönyv
SK Príručka užívateľa
1
Français
FR
Table des matières
1 Important 2
Consignes de sécurité importantes 2
Avertissement 5
2 Votre lecteur de DVD portable 8
Introduction 8
Contenu de l’emballage 8
Présentation de l’unité principale 9
Présentation de la télécommande 11
3 Mise en route 13
Préparation 14
Charge de la batterie 14
Installation de la pile de la télécommande 15
Connexion d’un équipement auxiliaire 16
4 Lecture 18
Mise sous tension 18
Sélection d’une langue OSD 18
Lecture de disques 18
Options de lecture 19
5 Regarder la télévision 19
Configuration initiale 20
Recherche manuelle 21
Réglage de l’horloge 21
Affichage des informations sur les programmes 22
Utilisation du guide électronique des programmes (EPG) 23
Modification de la liste des chaînes 23
Gérer chaînes 24
6 Réglage des paramètres 24
7 Informations sur le produit 26
2
1 Important
Consignes de sécurité importantes
a Lisez attentivement ces consignes.
b Conservez soigneusement ces consignes.
c Tenez compte de tous les avertissements.
d Respectez toutes les consignes.
e Nutilisez pas cet appareil à proximité dune source deau.
f Nettoyez lappareil avec un chiffon sec uniquement.
g Nobstruez pas les orices de ventilation. Installez lappareil
conforment aux consignes du fabricant.
h N’installez pas lappareil à proximité de sources de chaleur telles
que des radiateurs, registres de chaleur, poêles ou autres appareils
(incluant les amplificateurs) produisant de la chaleur.
i Pour les pays où lalimentation secteur est polarie, respectez la
fonction de sécurité de la fiche polarisée ou de mise à la terre. Une
che polarisée posde deux broches dont lune est plus large que
lautre. Une fiche de mise à la terre posde deux broches et une
patte de mise à la terre. La broche large ou la troisième patte sont
fournies pour des raisons de sécuri. Si la fiche fournie n’est pas
adaptée à votre support de prise, demandez à un électricien de
vous le remplacer.
Remarques : pour éviter tout risque de choc électrique, veillez à
aligner la broche large de la fiche sur lorice large correspondant, en
l’insérant au maximum.
j Évitez de marcher sur le cordon dalimentation ou de le pincer,
notamment au niveau des fiches, des prises de courant et de son
point de sortie sur lappareil.
k Utilisez uniquement les pièces de fixation/accessoires spécifié(e)s
par le fabricant.
FR
3
l Utilisez uniquement l’appareil avec le chariot, le socle, le trépied,
le support ou la table scié(e) par le fabricant ou vendu(e) avec
lappareil. Lorsque vous utilisez un chariot, prenez garde à ne pas
le faire basculer avec lappareil lorsque vous le déplacez. Vous
risqueriez de vous blesser.
m Débranchez cet appareil en cas dorage ou pendant les longues
périodes d’inutilisation.
n Confiez toutes les tâches de maintenance à un personnel
qualifié. Des travaux de maintenance sont nécessaires en cas
dendommagement de lappareil : par exemple, endommagement
du cordon d’alimentation ou de la fiche, déversement de liquide ou
chute dobjets à l’intérieur de lappareil, exposition de l’appareil à la
pluie ou à l’humidité, dysfonctionnement ou chute de lappareil.
o Nexposez pas les piles ou les batteries intégrées à une source
produisant une chaleur excessive, par exemple le soleil, un feu ou
similaire.
p Votre appareil ne doit pas être exposé aux fuites goutte à goutte
ou aux éclaboussures.
q Ne placez pas dobjets susceptibles d’endommager votre appareil
à proximité de celui-ci (par exemple, objets remplis de liquide ou
bougies allumées).
r Si la fiche dalimentation ou un coupleur dappareil est utili
comme dispositif de découplage, celui-ci doit rester facilement
accessible.
Français
FR
4
Avertissement
Ne retirez jamais le btier de cet appareil.
Ne graissez jamais aucun composant de cet appareil.
Ne posez jamais cet appareil sur un autre équipement électrique.
Conservez cet appareil à l’abri des rayons du soleil, des flammes nues et de toute
source de chaleur.
Ne regardez jamais le rayon laser émis par lappareil.
Veillez à maintenir un accès facile au cordon d’alimentation, à la fiche ou à
l’adaptateur pour débrancher l’appareil.
Sécurité d’écoute
Écoutez à un volume modéré.
Lutilisation des écouteurs à un volume élevé peut entraîner des
pertes auditives. Ce produit peut générer un volume sonore capable
de détériorer les fonctions auditives d’un individu aux faculs
normales, même en cas dexposition inférieure à une minute. Les
niveaux sonores élevés sont destinés aux personnes ayant déjà subi
une diminution de leurs capacités auditives.
Le son peut être trompeur. Au fil du temps, votre niveau de confort
auditif s’adapte à des volumes plus élevés. Après une écoute
prolongée, un niveau sonore élevé et nuisible à vos capacités
auditives pourra vous sembler normal. Pour éviter cela, réglez le
volume à un niveau non nuisible assez longtemps pour que votre
oe s’y habitue et ne le changez plus.
Pour définir un volume non nuisible :
Réglez le volume sur un niveau peu élevé.
Augmentez progressivement le volume jusqu’à ce que votre écoute
soit confortable et claire, sans distorsion.
Limitez les périodes découte :
Une exposition prolone au son, même à des niveaux normaux et
non nuisibles, peut entraîner des pertes auditives.
Veillez à utiliser votre équipement de façon raisonnable et à
interrompre lécoute de temps en temps.
Veillez à respecter les recommandations suivantes lors de lutilisation de
vos écouteurs.
FR
5
Écoutez à des volumes raisonnables pendant des durées raisonnables.
Veillez à ne pas régler le volume lorsque votre ouïe est en phase
d’adaptation.
Ne montez pas le volume de sorte que vous n’entendiez plus les sons
environnants.
Faites preuve de prudence dans l’utilisation des écouteurs ou
arrêtez l’utilisation dans des situations potentiellement dangereuses.
N’utilisez pas les écouteurs lorsque vous conduisez ou que vous êtes
en vélo, sur un skate, etc. : cette utilisation peut s’avérer dangereuse
sur la route et est illégale dans de nombreuses régions.
Attention
L’utilisation de commandes ou de réglages, ou de toute autre procédure que celles
données dans ce document risque dexposer l’utilisateur à une utilisation ou à des
radiations dangereuses.
Avertissement
Toute modification apportée à cet appareil qui ne serait pas approue
expresment par Philips Consumer Lifestyle peut invalider lhabilitation
de l’utilisateur à utiliser l’appareil.
Ce produit est conforme aux scications d’interférence radio de la
Communau Européenne.
Informations sur l’environnement
Tout emballage superu a été supprimé. Nous avons fait notre possible
pour permettre une séparation facile de l’emballage en trois matériaux :
carton (bte), polystyrène moussé (qui amortit les chocs) et polyéthylène
(sacs, feuille protectrice en mousse).
Votre appareil se compose de matériaux recyclables et réutilisables à
condition dêtre démontés par une entreprise spécialie. Respectez les
réglementations locales pour vous débarrasser des emballages, des piles
usagées et de votre ancien équipement.
Français
FR
6
Recyclage
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des mariaux et des
composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés.
La présence du symbole de poubelle barrée indique que le produit est
conforme à la directive européenne 2002/96/CE :
Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménares ordinaires.
Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région
concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques.
La mise au rebut correcte de lancien produit permet de préserver
l’environnement et la santé.
Votre produit contient des piles relevant de la Directive européenne
2006/66/EC qui ne doivent pas être mises au rebut avec les déchets
ménagers.
Renseignez-vous sur les réglementations locales concernant la collecte
des piles. La mise au rebut citoyenne des piles permet de proger
l’environnement et la santé.
Conez toujours votre produit à un professionnel pour retirer la batterie
intégrée.
FR
7
La réalisation de copies non autorisées de contenu protégé contre la
copie, notamment de programmes informatiques, fichiers, diffusions et
enregistrement sonores, peut représenter une violation de droits dauteur
et une infraction à la loi. Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé à de
telles fins.
L’enregistrement et la reproduction de tout ément peuvent être soumis
à un accord préalable. Reportez-vous au Copyright Act 1956 (Loi de
1956 sur les droits dauteurs) et aux Performer’s Protection Acts 1958
to 1972 (Loi sur la protection des auteurs de 1958 à 1972) pour plus
d’informations.
Ce produit intègre une technologie de protection des droits dauteur
protégée par des brevets américains et autres droits relatifs à la propriété
intellectuelle détenus par Rovi Corporation. La rétro-innierie et le
démontage sont interdits.
DivX®, DivX Certied et les logos associés sont des marques déposées
de DivX Networks, Inc et sont utilisés sous licence.
Fabriqué sous licence Dolby Laboratories.
« Dolby » et le symbole du double D sont des marques commerciales de
Dolby Laboratories.
Cet appareil présente l’étiquette suivante :
Français
FR
8
2 Votre lecteur de DVD portable
Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips ! Pour bénéficier de
tous les avantages de l’assistance Philips, enregistrez votre produit à l’adresse
www.philips.com/welcome.
Introduction
Ce lecteur de DVD portable lit des disques vidéo numériques conformes à la
norme DVD universelle. Il vous permet de visionner des films en bénéficiant
d’un son multicanal ou stéréo et d’une qualité visuelle de niveau cinéma (en
fonction du disque et de la configuration de lecture).
Vous pouvez également sélectionner la bande son, la langue de sous-titrage
et changer l’angle de vue (en fonction du DVD). De plus, vous pouvez
restreindre la lecture de disques déconseillés aux enfants.
Le lecteur de DVD lit les types de disque suivants (y compris les CD-R,
CD-RW, DVR et DVD±RW) :
DVD vidéo
CD vidéo
CD audio
CD MP3
DivX
Disques contenant des fichiers JPEG
Contenu de l’emballage
Vérifiez et identifiez les différentes pièces contenues dans l’emballage :
Lecteur de DVD portable
Télécommande
Adaptateur secteur AY5808 (Philips)
Adaptateur allume-cigare
ble AV
Antenne
Sangle de fixation
Mode demploi
Guide de mise en route
FR
9
Présentation de l’unité principale
a Afficheur
b + VOL -
Pour augmenter ou diminuer le volume.
c
Prise casque.
d DC IN
Prise d’alimentation.
e AV OUT
Sortie audio/vidéo.
f POWER ON/OFF (CHR)
Permet d’allumer/éteindre le lecteur de DVD.
g IR/CHR
Capteur de télécommande/Voyant de charge.
PWR
Voyant d’alimentation.
h OPEN
Permet douvrir le logement du disque.
d
c
b
e
f
a
i
j
k
l
m
h
g
n
Français
FR
10
i (CH+), (CH-), ,
Pour naviguer dans les menus.
(CH+), (CH-)
Permet de passer à la chaîne suivante ou précédente.
,
Permet deffectuer une recherche avant/arrière à vitesse
variable.
Pour confirmer une saisie ou une sélection.
Pour démarrer, mettre en pause ou reprendre la lecture du
disque.
j
/
Pour passer au titre, au chapitre ou à la piste prédente ou
suivante.
k
Pour arrêter la lecture du disque.
l OPTIONS
Pour accéder aux options relatives à lactivité ou à la sélection
en cours.
m SOURCE
Permet de basculer entre les modes Disque, TNT et Radio DVB
- T.
n TV ANTENNA
Prise d’antenne.
FR
11
Présentation de la télécommande
a SOURCE
Permet de basculer entre les modes Disque, TNT et Radio DVB
- T.
b TELETEXT
Pour accéder au tétexte ou le quitter.
Français
FR
12
c FAV LIST
Permet daccéder ou de quitter la liste des favoris.
d Touches de couleur
Pour sélectionner des tâches ou des options.
e SETUP
Permet daccéder au menu de configuration sysme ou de le
quitter.
f
, , ,
Pour naviguer dans les menus.
,
Permet deffectuer une recherche avant/arrière à vitesse
variable.
OK
Pour confirmer une saisie ou une sélection.
Permet daccéder ou de quitter la liste des chaînes.
g DISPLAY
Permet de régler la valeur des paramètres d’affichage du
système.
h
Permet de démarrer ou reprendre la lecture du disque.
i
,
Pour passer au titre, au chapitre ou à la piste prédente ou
suivante.
j
Pour arrêter la lecture du disque.
k 0-9
Pavé numérique
l GO TO
Permet daccéder à un chapitre, une piste, un titre ou un temps
de lecture.
m REPEAT
Permet de réter un chapitre, une piste ou un titre.
n
Permet de choisir le format de l’écran.
FR
13
o ANGLE
Permet de sélectionner un autre angle de vue dans un film sur
DVD.
p AUDIO
Pour les DVD, permet de sélectionner une langue audio.
Pour les VCD, permet de sélectionner un mode audio.
Pour la TNT, maintenez ce bouton enfoncé pour sélectionner
les canaux audio doubles.
q SUBTITLE
Permet de sélectionner la langue de sous-titrage du DVD.
r CH +/-
Permet de passer à la chaîne suivante ou précédente.
s OPTIONS
Pour accéder aux options relatives à lactivité ou à la sélection
en cours.
t DISC MENU
Pour accéder au menu du disque ou le quitter.
u INFO
Pour afcher des informations sur les programmes le cas
échéant.
v EPG
Pour activer ou désactiver le guide des programmes (EPG).
Activé uniquement sur les chaînes numériques.
3 Mise en route
Attention
Utilisez les commandes conformément aux consignes de ce manuel d’utilisation.
Les instructions fournies dans ce chapitre doivent être suivies dans l’ordre énon.
Si vous contactez Philips, vous devrez préciser les numéros de modèle et de
série de votre lecteur. Les numéros de série et de modèle sont indiqués sous
votre appareil. Notez ces numéros ici :
Nº de modèle __________________________
Nº de série ___________________________
Français
FR
14
Préparation
Pour utiliser le lecteur dans votre voiture, fixez l’unité principale derrière
l’appuie-tête du siège avant.
1 Insérez la sangle dans les passants situés à larrière de l’unité
principale.
2 Tenez la boucle flèche face à vous, puis fixez la boucle à la sangle.
3 Positionnez l’unité principale derrière l’appuie-tête, puis serrez la
boucle.
4 Tirez la sangle pour maintenir l’unité principale sur lappuie-te.
Charge de la batterie
Attention
Risque d’endommagement du produit ! Vériez que la tension dalimentation
correspond à la valeur de tension imprimée sous le lecteur.
Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni pour charger la batterie.
Remarque
La plaque signalétique est site sous le lecteur.
Le lecteur peut être chargé en mode hors tension uniquement.
1 Réglez l’interrupteur POWER ON/OFF sur la position OFF.
FR
15
2 À laide de ladaptateur secteur fourni, branchez le lecteur sur la prise
secteur.
Le voyant de charge est allumé. Une charge complète de la batterie »
prend environ 7 heures.
Lorsque la batterie est entièrement chargée, le voyant de charge »
s’éteint.
Installation de la pile de la télécommande
Attention
Risque d’explosion ! Tenez les piles à labri de toute source de chaleur, des rayons du
soleil ou du feu. Ne les jetez jamais au feu.
Risque d’explosion si les piles ne sont pas remplaes correctement. Remplacer
uniquement par le même type de pile.
Batteries contain chemical substances, they should be disposed of properly.
Produits contenant du perchlorate : une manipulation particulière peut être requise.
Voir www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Avant la première utilisation :
1 Retirez la languette de protection de la pile de la télécommande
pour lui permettre de fonctionner.
Pour remplacer la pile de la télécommande :
1 Ouvrez le compartiment de la pile.
2 Insérez une pile CR2025 en respectant la polarité (+/-) indiquée.
3 Refermez le compartiment des piles.
Français
FR
16
Connexion d’un équipement auxiliaire
Connexion à un téléviseur
Attention
Éteignez votre lecteur avant de le connecter à tout équipement auxiliaire.
Vous pouvez connecter le lecteur à un téléviseur afin de regarder un DVD.
Raccordez les câbles AV (le câble AV connecté au téviseur n’est pas
fourni) aux prises en fonction des couleurs : branchez le câble jaune
sur la prise vio jaune et le câble rouge/blanc sur les prises audio
rouge/blanche.
TV
FR
17
Remarque
Vous ne pouvez pas lire le contenu TV du lecteur sur un téviseur.
Connexion de l’antenne TV
Vous pouvez connecter votre lecteur à l’antenne fournie ou à l’antenne
domestique afin de recevoir la télévision numérique.
1 Branchez lantenne sur la prise TV ANTENNA.
Conseil
Pour une meilleure réception, connectez le lecteur à lantenne domestique.
Cabl
e
Français
FR
18
4 Lecture
Mise sous tension
Réglez l’interrupteur POWER ON/OFF sur la position ON.
Le voyant » PWR est allumé.
Sélection d’une langue OSD
Vous pouvez sélectionner une langue différente pour le texte affiché à l’écran.
1 Appuyez sur SETUP.
Le menu de configuration s’affiche. »
2 Sélectionnez [Général] > [Language].
3 Appuyez sur les touches pour sélectionner une option.
4 Appuyez sur OK pour conrmer.
5 Appuyez sur SETUP pour quitter le menu.
Lecture de disques
1 Appuyez sur SOURCE pour passer en mode disque.
2 Appuyez sur le bouton OPEN de l’unité principale pour ouvrir le
logement du disque.
3 Insérez un disque, face imprimée orientée vers le haut.
4 Refermez le compartiment du CD.
La lecture démarre automatiquement. »
Si un menu s’afche, sélectionnez un élément, puis appuyez sur
pourmarrer la lecture.
Pour suspendre la lecture, appuyez sur
. Appuyez de
nouveau pour reprendre la lecture.
pour arrêter, appuyez sur
;
Pour sélectionner l’option suivante ou précédente, appuyez sur
ou .
Pour effectuer une recherche vidéo ou audio, maintenez le
bouton
ou enfon. Pendant la recherche, appuyez
brièvement sur
ou pour régler la vitesse de recherche.
FR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Philips PD7005/12 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Manuel utilisateur