Horizon Fitness Elite R7 Mode d'emploi

Catégorie
Vélos de spin
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

1716
FRANÇAIS
FONCTIONNEMENT DE BASE
FÉLICITATIONS POUR L’ACHAT DE VOTRE VÉLO D’EXERCICE!
Vous venez de franchir un pas important dans l’élaboration et l’application d’un programme d’exercice! Votre vélo dexercice est un
outil extrêmement utile pour atteindre vos objectifs personnels de mise en forme. Une utilisation régulière du vélo dexercice peut
améliorer votre qualité de vie de bien des façons.
Voici quelques avantages liés à l’exercice physique :
• La perte de poids
• Un coeur en meilleure santé
• Un tonus musculaire amélioré
• Des niveaux accrus d’énergie quotidienne
L’élément clé permettant de bénéficier de ces avantages consiste à développer des habitudes d’exercice. Votre nouveau vélo
d’exercice vous aidera à franchir les obstacles auxquels vous pourriez faire face en essayant de faire vos exercices. Les intempéries
et l’obscurité ne vous empêcheront plus de vous entraîner lorsque vous utilisez votre vélo dexercice dans le confort de votre
maison. Ce guide fournit les renseignements de base pour utiliser votre nouvel appareil et en profiter.
JHT14_GUIDE_Bikes_Rev1_3.indd 16-17 8/13/14 8:42 AM
1918
POSTIONNEMENT DU SIÈGE
Pour trouver la bonne position du siège, asseyez-vous et placez la pointe de votre pied au centre de la pédale. Votre genou doit être
légèrement plié lorsque la pédale est à la position la plus éloignée. Vous devez être capable de pédaler sans bloquer vos genoux
ou déplacer votre poids d’un côté à l’autre.
REMARQUE : Il est recommandé de ne pas vous asseoir sur le siège pendant que vous ajustez sa position.
VÉLO VERTICAL - AJUSTEMENT DU SIÈGE
Le vélo vertical possède un bouton d’ajustement et de verrrouilles pour ajuster la hauteur du siège facilement et en toute sécurité.
Pour ajuster le siège, descendez du vélo et desserrez le bouton d’ajustement en tournant deux demi-tours dans le sens anti-horaire.
Tirez le bouton pour déverrouiller le poteau et réglez le poteau vers le haut ou le bas jusqu’au réglage désiré. Relâchez le bouton
pour verrouiller en place. Tournez le bouton dans le sens horaire jusqu’à ce qu’il soit serré. Vérifiez que le poteau du siège est
verrouillé en place avant chaque utilisation.
VÉLO COUCHÉ - AJUSTEMENT DU SIÈGE
Tournez la poignée vers le haut jusqu’à la position du milieu pour que la poignée soit desserrée. Ensuite, glissez le siège à une
position qui vous laisse pédaler confortablement (que vous ayez le genou légèrement plié alors que votre jambe est dans la position
étendue). Verrouillez le mécanisme en le tournant vers le bas jusqu’à ce que la poignée soit serrée.
VÉLO COUCHÉ - SIÈGE
Les réglages de l’inclinaison sont effectués avec un levier rotatif situé du côté droit de l’utilisateur légèrement derrière le guidon.
Ce n’est pas tous les vélos avec siège en maille qui possèdent un levier d’ajustement donc vérifiez la GUIDE DE MONTAGE.
Pour régler l’angle d’inclinaison du siège, pivotez le levier vers le bas (dans le sens antihoraire) et inclinez-vous vers l’arrière sur
le siège en maille jusqu’à ce que vous atteigniez la position désirée. Lorsque la position est réglée, pivotez le levier vers le haut
(dans le sens horaire) jusqu’à ce qu’il soit serré. Le siège est muni d’un système de retour à ressort pour remettre le siège à sa position
originale lorsque le levier de friction est relâché et que l’utilisateur n’est pas appuyé sur le dossier.
EMPLACEMENT DU VÉLO D’EXERCICE
Placez le vélo d’exercice sur une surface plane. Un espace de 30 cm (1 pi) à le vélo d’exercice
pour le cordon d’alimentation doit être respecté. Pour faciliter l’accès, il doit y avoir un espace
accessible, de préférence de chaque côté le vélo d’exercice, de 915 mm (36 po) pour permettre
l’accès d’un côté ou de l’autre. Ne placez pas le vélo d’exercice à un endroit où il bloquerait une
bouche de ventilation ou des ouvertures d’aération. Le vélo d’exercice ne doit pas être placé dans
un garage, un patio couvert, près de l’eau ou à l’extérieur.
DÉPLACER LE VÉLO D’EXERCICE
Votre vélo d’exercice comporte deux roulettes de transport intégrées au devant du tube de
stabilisation. Enlevez le bloc d’alimentation avant de déplacer le vélo.
AVERTISSEMENT
Nos vélos dexercice sont lourds; prenez des précautions et demandez
de laide si nécessaire lors du déplacement. Le non-respect de ces
instructions peut causer des blessures.
VÉLO COUCHÉ
: Saisissez
fermement la partie en acier
du tube de stabilisation arrière,
soulevez-le avec soins et roulez le
vélo sur les roulettes de transport.
VÉLO VERTICAL
: Saisissez
fermement les poignées,
penchez délicatement le vélo
vers vous et roulez-le sur les
roulettes de transport.
MISE À NIVEAU DU VÉLO
D’EXERCICE
Votre vélo d’exercice doit être de niveau pour
une utilisation maximale. Placez le vélo d’exercice
à l’endroit où vous allez l’utiliser. Ajustez les deux
vérins arrière pour que le vélo soit de niveau sur
le plancher. Ensuite, ajustez le troisième vérin
sous la base du tube du cadre jusqu’à ce que le
vélo soit droit avec le plancher. Après avoir nivelé
votre vélo d’exercice, verrouillez les vérins en place
en serrant les écrous contre le cadre. Les vérins
actuels peuvent différer de l’illustration ci-dessous et
peuvent ne pas inclure le verrou.
RÉGLAGE DU
VERROUILLAGE
RÉGLAGE
DE LA
HAUTEUR
36”
915 mm
36”
915 mm
JHT14_GUIDE_Bikes_Rev1_3.indd 18-19 8/13/14 8:42 AM
2120
N’appuyez pas trop fort sur la touche du capteur, vous risqueriez
de l’endommager.
MISE EN GARDE
RÉCEPTEUR DE FRÉQUENCE CARDIAQUE
SANS FIL
Certains vélos d’exercice comportent aussi un récepteur de fréquence
cardiaque intégré. Lorsque ce récepteur est utilisé avec un capteur-
émetteur de plastron sans fil, la fréquence cardiaque peut être transmise
sans passer par un fil au vélo d’exercice et affichée par la console. Votre
vélo d’exercice peut comporter un capteur-émetteur de plastron sans fil
ou ne pas en comporter (voir le début de la section ASSEMBLAGE dans
le GUIDE DE MONTAGE).
Avant de porter le capteur-émetteur de plastron sans fil sur la poitrine,
humidifier les deux électrodes caoutchoutées avec de l’eau. Centrez
la courroie émettrice juste sous la poitrine ou les muscles pectoraux,
directement au-dessus du sternum avec le logo vers l’extérieur.
REMARQUE : La sangle de poitrine doit être serrée et correctement
placée afin de recevoir des lectures précises et constantes. Si la sangle
de poitrine est trop lâche ou mal placée, les lectures de la fréquence
cardiaque peuvent être irrégulières et confuses.
ARRRE DU CAPTEUR-ÉMETTEUR DE PLASTRON
HUMIDIFIER ICI
LOGO
CAPTEUR DE FRÉQUENCE CARDIAQUE COMMANDÉ AU POUCE
Avec le pouce, appuyez LÉGÈREMENT sur le capteur de fréquence cardiaque. Le capteur peut ne pas fonctionner
correctement si on exerce une pression excessive. Le pouce doit recouvrir complètement la fenêtre du capteur. Au bout de
quelques secondes, la fréquence cardiaque s’affiche dans la fenêtre d’effort cardio-vasculaire. On peut aussi afficher cette
fréquence en posant l’index sur le capteur de fréquence cardiaque.
UTILISATION DU CARDIO-FRÉQUENCEMÈTRE
Votre vélo d’exercice est équipé soit de poignées de cardio-fréquencemètre pour la lecture de la fréquence cardiaque soit d’un
capteur de fréquence cardiaque commandé au pouce. Pour savoir de quoi est équipé le vélo d’exercice utilisé, référez-vous au début
de la section ASSEMBLAGE dans le GUIDE DE MONTAGE.
Le cardio-fréquencemètre de cet appareil n’est pas un dispositif médical. Bien que les capteurs de fréquence cardiaque puissent
fournir une évaluation de votre fréquence cardiaque réelle, ils ne doivent pas être utilisés lorsque des lectures précises sont
requises. Certaines personnes, y compris celles suivant un programme de réhabilitation cardiaque, pourront bénéficier de l’usage
d’un système de surveillance de la fréquence cardiaque comme une courroie thoracique ou de poignet. Divers facteurs, y
compris le mouvement de lutilisateur, peuvent affecter lexactitude de la lecture de fréquence cardiaque. La lecture de fréquence
cardiaque sert daide à lexercice pour déterminer les tendances de fréquence cardiaque de façon générale. Veuillez consulter
votre médecin.
POIGNÉES DU CARDIO-FRÉQUENCEMÈTRE
Placez la paume des mains directement sur les poignées du cardiofréquencemètre. Il est nécessaire de saisir les deux poignées
pour enregistrer la fréquence cardiaque. Cinq battements cardiaques (15 à 20 secondes) sont nécessaires pour enregistrer la
fréquence cardiaque. Ne serrez pas trop les poignées. Un serrage excessif risque de faire monter la tension artérielle. Maintenez une
légère pression. Les résultats risquent d’être irréguliers si vous tenez constamment les poignées. Veillez à nettoyer les capteurs de
fréquence pour assurer un contact adéquat.
AVERTISSEMENT
N’utilisez jamais ce produit si le cordon ou la fiche sont endommagés,
s’il ne fonctionne pas correctement, sil est endommagé ou encore,
s’il a été immergé dans leau. Veuillez communiquer avec le soutien
technique à la clientèle au numéro indiqué au verso du FICHE DE
RENSEIGNEMENTS pour obtenir de l’aide.
ALIMENTATION
Votre vélo d’exercice est alimenté par un bloc
d’alimentation. Le cordon d’alimentation s’enfiche
dans la prise d’alimentation placée à l’avant de
l’appareil, près du tube de stabilisation. Débranchez
le cordon d’alimentation si non utilisé.
JHT14_GUIDE_Bikes_Rev1_3.indd 20-21 8/13/14 8:42 AM
2524
DÉPANNAGE DE BASE
PROBLÈME : La console ne s’allume pas.
SOLUTION : Vérifiez les points suivants :
La prise à laquelle est branché le vélo d’exercice est opérationnelle. Vérifiez que le disjoncteur ne s’est pas déclenché.
Le cordon d’alimentation est adéquat. N’utilisez que le cordon déjà fourni.
L’adaptateur n’est ni pincé ni endommagé et il est correctement enfiché dans la prise murale ET dans le vélo d’exercice.
Débranchez le cordon d’alimentation, enlevez la console et assurez-vous que tous les branchements sont solides et qu’aucun
fil n’est pincé ou endommagé.
PROBLÈME : La console s’allume mais aucun décompte de la durée ni des Distance/Watt/tr/min n’a lieu.
SOLUTION : Vérifiez les points suivants :
Débranchez le cordon d’alimentation, enlevez la console et assurez-vous que tous les branchements sont solides et qu’aucun
fil n’est pincé ou endommagé.
Si ce qui précède ne règle pas le problème, le capteur de vitesse et/ou l’aimant peuvent être délogés ou endommagés.
PROBLÈME : Les degrés de résistance semblent incorrects – trop élevés ou trop bas.
SOLUTION : Vérifiez les points suivants :
Le cordon d’alimentation est adéquat. N’utilisez que le cordon déjà fourni.
Réinitialisez la console et laissez la résistance reprendre sa valeur implicite. Redémarrez et réessayez les degrés de résistance.
PROBLÈME : Le vélo d’exercice émet un couinement ou un bruit strident.
SOLUTION : Vérifiez les points suivants :
Placez le vélo d’exercice sur une surface plane.
Desserrez tous les boulons posés au cours du processus d’assemblage, en graisser les filets, et les resserrer.
QUESTIONS FRÉQUENTES SUR LE PRODUIT
LES BRUITS ÉMIS PAR LE VÉLO D’EXERCICE SONT-ILS NORMAUX?
Comme ils sont équipés d’entraînements par courroie et d’un système de résistance magnétique sans frottement, nos vélos
d’exercice comptent parmi les plus silencieux sur le marché. Afin de réduire le bruit au minimum, nous n’utilisons que des paliers
et des courroies de la plus haute qualité. Toutefois, comme le système de résistance lui-même est si silencieux, on entend
parfois de légers bruits d’origine mécanique. À la différence des appareils plus anciens et plus bruyants, nos vélos d’exercice
n’émettent aucun bruit de ventilateur de patinage des courroies ou d’alternateur qui masquerait les bruits d’origine mécanique.
Ces bruits, intermittents ou non, sont normaux et sont dus au transfert de quantités significatives d’énergie à un volant tournant à
haute vitesse. Tous les paliers, courroies et autres pièces tournantes produisent des bruits que transmettent le carter et le cadre.
Du fait de la dilatation thermique des pièces, il est normal que ces bruits varient légèrement au cours d’une séance
d’entraînement et avec le temps.
POURQUOI LE VÉLO D’EXERCICE QUE J’AI REÇU EST-IL PLUS BRUYANT QUE CELUI DU MAGASIN?
Tous les produits d’exercices semblent plus silencieux dans la salle d’exposition d’un magasin puisqu’il y a habituellement plus
de bruit de fond que dans votre résidence. La réverbération du bruit est également moindre sur un sol en béton recouvert d’une
moquette que sur un parquet. Un tapis épais en peut aider à minimiser la réverbération du bruit dans la pièce. Et finalement,
si un produit d’exercice est placé près d’un mur, le bruit sera reflété davantage.
COMBIEN DE TEMPS DURE LA COURROIE D’ENTRAÎNEMENT?
La modélisation informatique a indiqué des milliers d’heures de fonctionnement sans entretien. Vous ne devrez pas remplacer
la courroie pour la vie du vélo d’exercice.
PEUT-ON DÉPLACER FACILEMENT LE VÉLO D’EXERCICE UNE FOIS QU’IL EST ASSEMBLÉ?
Votre vélo d’exercice comporte une paire de roulettes de transport intégrées au tube stabilisateur avant. Pour transporter
l’appareil, se conformer aux instructions énoncées à la section DÉPLACEMENT DU VÉLO D’EXERCICE. Il est important
que vous placiez votre vélo dans une pièce confortable et accueillante. Votre vélo d’exercice est conçu pour utiliser un espace
de plancher minimal. De nombreuses personnes placent leur vélo d’exercice devant un téléviseur ou une fenêtre panoramique.
Si cela est possible, évitez de placer votre vélo d’exercice dans un sous-sol non fini. Pour faire de l’entraînement une activité
quotidienne agréable, placez le vélo d’exercice dans un environnement confortable.
JHT14_GUIDE_Bikes_Rev1_3.indd 24-25 8/13/14 8:42 AM
2726
Quelques questions de dépannage susceptibles d’être posées sont :
Depuis combien de temps le problème se produit-il?
Est-ce que ce problème survient à chaque utilisation? Avec chaque utilisateur?
Si un bruit est perçu, provient-il de l’avant ou de l’arrière? De quel genre de bruit s’agit-il (bourdonnement,
grincement, couinement, bruit strident, etc.)?
La machine a-t-elle été entretenue selon le calendrier D’ENTRETIEN?
Les réponses à ces questions et à d’autres permettent aux techniciens d’envoyer les pièces de rechange adéquates et
de mobiliser les services d’entretien nécessaires à la réparation du vélo d’exercice.
Si le problème persiste malgré les conseils de dépannage susmentionnés,
arrêter d’utiliser l’appareil et le débrancher.
VEUILLEZ COMMUNIQUER AVEC LE SOUTIEN TECHNIQUE À LA CLIENTÈLE AU NUMÉRO
INDIQUÉ AU VERSO DU FICHE DE RENSEIGNEMENTS POUR OBTENIR DE L’AIDE.
Les informations suivantes peuvent être demandées lors de l’appel
téléphonique. Avoir ces informations disponibles :
Désignation du modèle
Numéro de série
Preuve d’achat (reçu ou relevé de carte de crédit)
Plus de suggestions de dépannage sont situées à la partie soutien à la clientèle de notre site Web.
PROBLÈME : Lorsqu’un baladeur MP3 est connecté, les haut-parleurs ne diffusent rien ou émettent des sons flous.
SOLUTION : Assurez-vous que le câble audio est bien raccordé tant à la console qu’au baladeur MP3.
DÉPANNAGE DU CARDIO-FRÉQUENCEMÈTRE
Vérifiez l’environnement immédiat de la machine pour déceler la présence éventuelle de sources d’interférence telles que
des lampes fluorescentes, ordinateurs, clôtures souterraines, circuits de sécurité résidentielle, ou appareils munis de gros
moteurs. Ces articles peuvent être cause de lectures confuses de la fréquence cardiaque.
Une lecture confuse peut se produire dans les cas suivants :
Pression excessive sur les poignées du cardio-fréquencemètre. Exercez une pression modérée sur ces poignées.
Vibrations et mouvements constants dus au maintien constant des mains sur les poignées du cardio-fréquencemètre. En
cas d’obtention de lectures aberrantes de la fréquence cardiaque, ne saisir les poignées que pendant un laps de temps
suffisant à la capture de la fréquence cardiaque par le moniteur.
Halètements lors d’un exercice.
Port d’une bague trop serrée.
Mains sèches ou froides. Essayez d’humidifier et de réchauffer les paumes en les frottant l’une contre l’autre.
Symptômes d’arythmie aiguë.
Symptômes d’artériosclérose ou de troubles du flux sanguin périphérique.
Peau des paumes particulièrement épaisse.
JHT14_GUIDE_Bikes_Rev1_3.indd 26-27 8/13/14 8:42 AM
2928
APRÈS CHAQUE UTILISATION (QUOTIDIENNEMENT)
Mettez le vélo d’exercice hors tension en en débranchant le cordon
d’alimentation de la prise murale.
Essuyez le vélo d’exercice avec un chiffon humide. Sous peine
d’endommager le vélo d’exercice, n’utilisez jamais de solvants.
Inspectez le cordon d’alimentation. Si le cordon d’alimentation
est endommagé, veuillez communiquer avec le soutien technique
à la clientèle au numéro indiqué au verso du FICHE DE RENSEIGNEMENTS pour un remplacement.
Assurez-vous que le cordon d’alimentation n’est pas pris sous le vélo ou à tout autre endroit où il pourrait être pincé ou
coupé.
UNE FOIS PAR SEMAINE
Nettoyez sous le vélo d’exercice, en procédant comme suit :
Mettez le vélo d’exercice hors tension.
Écartez le vélo d’exercice de l’aire de nettoyage.
Nettoyez ou enlevez à l’aspirateur les poussières et autres débris qui ont pu s’accumuler sous le vélo d’exercice.
Remettez le vélo d’exercice à sa place.
CHAQUE MOIS
Inspectez les vis d’assemblage et les pédales de l’appareil et en vérifiez le serrage.
Éliminez tous les débris des galets des leviers de pédale et des glissières.
ENTRETIEN
QUEL GENRE D’ENTRETIEN DE ROUTINE EST REQUIS?
Nous utilisons des roulements scellés partout sur nos vélos pour ne pas exiger de lubrification. L’étape d’entretien
la plus importante est simplement d’essuyer la sueur du vélo après chaque usage.
COMMENT NETTOYER MON VÉLO D’EXERCICE?
Nettoyez uniquement à l’eau savonneuse. N’utilisez jamais de solvants sur les pièces en plastique. La propreté du vélo
d’exercice et de l’environnement immédiat permet de minimiser les problèmes d’entretien et les visites de dépannage. C’est
pourquoi le service de soutien technique à la clientèle recommande d’observer le calendrier d’entretien préventif suivant.
Pour mettre le vélo dexercice hors tension,
débranchez le cordon d’alimentation de la
prise murale.
AVERTISSEMENT
JHT14_GUIDE_Bikes_Rev1_3.indd 28-29 8/13/14 8:42 AM
Exercise Bike Guide Rev. 1.3 | © 2014 Johnson Health Tech
NOTE: REMARQUE : NOTA:
If a question or problem arises
please see INFORMATION CARD
for contact information.
Si vous avez une question ou un
problème, veuillez vous reporter à
la FICHE DE RENSEIGNEMENTS
pour obtenir les coordonnées.
Si surge una pregunta o un
problema, consulte la TARJETA DE
INFORMACIÓN para obtener la
información de contacto.
Made in China | Fabriqué en Chine | Hecho en China
JHT14_GUIDE_Bikes_Rev1_3.indd 44 8/13/14 8:42 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Horizon Fitness Elite R7 Mode d'emploi

Catégorie
Vélos de spin
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à