YURAKU YUR.VISION YV17WB2 - Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Français
Français
Instructions d’Utilisation
Merci d’avoir acheté ce moniteur couleur multi-scan à haute résolution.
Veuillez lire attentivement ce guide avant l’installation.
COMMUNIQUE D’AVERTISSEMENT DE LA FCC CONCERNANT LES
INTERFERENCE DE FREQUENCE RADIO: (SEULEMENT POUR
MODELES CERTIFIE PAR LA FCC)
Ce moniteur a été testé et à été trouvé conforme aux limites pour un appareil
numérique de Classe B, suivant la partie 15 des règlements de la FCC. Ces
limites ont été développées pour offrir une protection satisfaisante contre
les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Ce moniteur
génère, utilise et peut radier de l’énergie de fréquence radio. Ceci peut causer
des interférences nuisibles à des communication radio si l’appareil n’est pas
convenablement installé et utilisé. Il n’y à néanmoins aucune garantie que
des interférences n’apparaîtront pas dans une installation particulière. Si ce
moniteur cause de sérieuses interférences à la réception de signaux radios
ou télévisées, une possibilité est de réinitialiser le moniteur. Les usagers sont
aussi encouragés à corriger les interférences en appliquant une ou plusieurs
des démarches suivantes:
Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
Placez le moniteur et le récepteur plus loin l’un de l’autre.
Connectez le moniteur à une prise différente de celle à laquelle le
récepteur est connecté.
Consultez votre revendeur local ou un technicien qualié.
Avertissement de la FCC:
Pour assurez une conformité continue au règlements de la FCC, l’utilisateur
doit utiliser un cordon d’alimentation mis à terre et le câble d’interface vidéo
protégé avec noyaux en ferrite, fourni avec l’appareil. Chaque modication
ou changement non-autorisé appliqué à ce moniteur peut faire perdre à
l’utilisateur sont droit d’opération de cet appareil.
Note: Si nécessaire, des câbles d’interface protégés et un cordon
d’alimentation alternante doivent être utilisé pour être conforme aux limites
d’émission.
Français
Français
Français
Contenu
Précautions de Sécurité .....................................................................1
Première Installation ...........................................................................2
Installation Rapide ..............................................................................2
Vue avant du produit ..........................................................................3
Produit vu de dos................................................................................3
Utiliser les fonctions d’afchage d’écran (OSD) .................................4
Support des modes minutage.............................................................7
Informations Technique ......................................................................8
Soins et Maintien ................................................................................9
En Cas de Problème ..........................................................................9
Français
1
Précautions de Sécurité
Ce moniteur à été fabriqué et testé à partir du principe que la sécurité de
l’utilisateur est primordiale. Néanmoins, l’utilisation ou l’installation
incorrecte peut causer un danger à l’appareil aussi bien que à l’utilisateur.
Lisez attentivement les AVERTISSEMENTS suivants avant de commencer
l’installation et gardez ce guide à portée de main.
AVERTISSEMENTS:
Ce moniteur ne doit être utilisé que en connexion avec les sources
d’alimentation correctes, indiquées sur l’étiquette à l’arrière du
moniteur. Si vous n’êtes pas sur de l’alimentation dans votre résidence,
consultez votre revendeur locale ou la compagnie d’électricité.
N’essayez pas de réparer le moniteur vous même, car il ne contient
pas de composants réparables par l’utilisateur. Le moniteur ne peut
être réparé que par un technicien qualié.
N’enlevez pas la cache du moniteur. Il y à des composants sous haute
tension à l’intérieur qui peuvent causer des choques électriques, même
quand le cordon d’alimentation est déconnecté.
N’utilisez plus le moniteur si la caisse est endommagée. Appelez un
technicien d’entretien pour la contrôler.
Placez votre moniteur dans un endroit propre et sec. Si le moniteur se
mouille déconnectez le immédiatement et consultez votre technicien
d’entretien.
Déconnectez toujours votre moniteur avant de le nettoyer. Nettoyez
la caisse avec un chiffon sec et propre. Appliqué un nettoyant non-
ammonisé sur le chiffon, jamais directement sur l’écran.
Gardez le moniteur éloigné d’objets magnétiques, de moteurs, de sets
de télévision et de transformateurs.
Ne placez pas d’objets lourd sur le câble ou le cordon d’alimentation.
Pour des EQUIPMENTS à FICHE, la che de sortie doit être installé
près de l’arrière de l’équipement et à un endroit facilement accessible.
2
Français
Première Installation
Félicitations avec votre achat de ce moniteur de haute performance!
Ce moniteur est fourni avec les accessoires suivants:
Cordon d’Alimentation
Câble D-Sub
Câble Audio
Guide de l’utilisateur
Documents de garantie
Installation Rapide
1. Connectez le cordon d’alimentation
Connectez le cordon d’alimentation au dos du moniteur. Branchez le cordon
d’alimentation dans une prise de courant proche.
2. Connecter le câble Analogique vidéo (Câble D-Sub)
Assurez-vous qu’à la fois le moniteur et l’ordinateur sont bien SOUS tension.
Connectez le câble vidéo (câble D-Sub) de la sortie D-Sub sur l’ordinateur sur
l’entrée D-Sub sur le moniteur.
3. Allumez l’ordinateur et le moniteur
Allumez l’ordinateur et ensuite allumez le moniteur.
4. Utilisateurs de Windows : Paramétrer le mode de synchronisation
(résolution et vitesse de rafraîchissement)
Exemple : 1280 x 720 @ 60 Hz (Résolution recommandée )
Résolution Faites un clic droit de la souris sur le bureau de Windows >
Propriétés >Paramètres > “Espace du bureau”. Paramétrer la résolution :
Vitesse de rafraîchissement (fréquence verticale) Voir le guide utilisateur de
votre carte graphique pour les instructions
Schéma de connexion :
Cordon d’Alimentation
Câble D-Sub
Câble Audio
4
Français
Utiliser les fonctions daffichage décran (OSD)
Afcher le menu principal.
Quitter le menu OSD.
Ajuster automatiquement l’image en dehors du menu OSD.
Conrmer la sélection.
▲ou ▼
Sélectionnez l’élément désiré quand vous êtes dans le menu OSD.
Quand vous n’êtes pas dans le menu OSD, cela permet d’activer
immédiatement le Contraste/Luminosité. Peut être changé en
Contraste/Luminosité en appuyant sur le bouton .
▼ + ▲ Rétablir à la fois le Contraste et la Luminosité.
+ ▼
Verrouillage de l’alimentation (quand vous n’êtes pas dans le menu
OSD)
+ ▲ Verrouillage de l’OSD (quand vous n’êtes pas dans le menu OSD)
Menu principal (Main Menu)
1
2
1
2
1
Français
5
Fonction de raccourci par bouton(s)
Réglage automatique (Auto Adjust) : Ajuste automatiquement la
position horizontale, la position verticale, la phase(accord n) et l’horloge
(taille H).
Contraste (Contrast) : Pour ajuster le niveau blanc du premier plan de
l’image de l’écran.
: augmenter le contraste, : diminuer le contraste.
Luminosité (Brightness) : : Pour régler la luminance de la vidéo.
: increase brightness, : decrease brightness.
Réglage de la couleur (Color Adjust) : de la couleur (Color Adjust) : (Color Adjust) : Pour sélectionner la couleur pour
améliorer la luminosité et la saturation de la couleur entre 9300K, 6500K,
5400K, et Couleur utilisateur.
9300K : Ajoute du bleu à l’image de l’écran an d’obtenir un blanc plus froid.
6500K : Ajoute du rouge à l’image de l’écran pour obtenir un blanc plus
chaud et un rouge plus riche.
5400K : Ajoute du vert à l’image de l’écran pour obtenir une image plus sombre.
Couleur Utilisateur (User Color) : Réglage individuel pour le rouge(R),
vert (V), bleu (B).
1. Appuyez sur le bouton 2 pour ajuster et sélectionner la couleur. suivante
à ajuster.
2. Appuyez sur le bouton ou pour ajuster la couleur sélectionnée.
Informations (Information) : Afche les informations relatives au signal
d’entrée du courant de la carte graphique de votre ordinateur.
Remarque: Reportez-vous au guide de l’utilisateur de votre carte graphique
pour avoir des informations supplémentaires concernant les modications
de la résolution et le taux de rafraîchissement.
Réglage de I’image (Image Adjust) : Ajustez la position Horizontale/
Verticale, la taille H, l’accord n et la netteté.
Position H./V. (H./V. Position) : Pour ajuster la position horizontale et
verticale de la vidéo.
Position H. : : Déplace l’écran vers la droite, : déplace l’écran vers
la gauche.
Position V. : : déplace l’écran vers le haut, : déplace l’écran vers le bas.
AUTO
SET
i
6
Français
Taille H. ( H. Size) : Ajuste la largeur de l’image de l’écran.
: diminue la largeur de l’image de l’écran, : augmente la largeur de
l’image de l’écran.
Réglage image (Fine Tune) : Pour ajuster le temps de retard.
Appuyez sur ou pour ajuster à la préférence de l’utilisateur.
Finesse (Sharpness) : Pour ajuster la clarté d’un signal non-WXGA
(1280x720) avec le bouton ou .
Conguration (Setup Menu) : Pour régler ‘sélectionner langue’, position
OSD, temporisation OSD .
Sélection des la langue (Language Select) : Permet à l’utilisateur pour
choisir parmi les langues disponibles.
Position OSD (OSD Position) : Appuyez sur le bouton 2 pour choisir
entre les réglages de position OSD horizontale et verticale.
Position horizontale de l’OSD : Pourgler horizontalement la position de
l’OSD.
: déplacer l’OSD à droite, : déplacer l’OSD à gauche.
Position verticale de l’OSD : Pour régler verticalement la position de l’OSD.
: déplacer l’OSD vers le haut, : déplacer l’OSD vers le bas.
Interruption OSD (OSD Time Out) : Pour désactiver automatiquement
l’afchage d’écran (OSD) après une durée prédénie.
Rappel de mémoire (Memory Recall) : Pour rétablir les paramètres
d’usine pour les contrôles vidéo & audio. Appuyez sur le bouton 2 pour
sélectionner l’option de menu de Rappel Mémoire.
Menu Audio (Audio Menu) : Pour régler les fonctions audio.
Volume: Pour ajuster la sortie du haut-parleur.
Muet: Pour sélectionner Silence Allumé/Eteint.
?
OSD
Français
7
Support des modes minutage
Avertissement : Ne réglez pas la carte graphique de votre ordinateur en
dépassant ces taux de rafraîchissement maximaux. Si vous le faites, cela va
irrémédiablement détériorer votre moniteur.
VESA 720 x 400 @ 70Hz
VESA 640 x 480 @ 60Hz
MAC 640 x 480 @ 67Hz
VESA 640 x 480 @ 75Hz
VESA 800 x 600 @ 56Hz
VESA 800 x 600 @ 60Hz
VESA 800 x 600 @ 72Hz
VESA 800 x 600 @ 75Hz
MAC 832 x 624 @ 75Hz
VESA 1024 x 768 @ 60Hz
VESA 1024 x 768 @ 70Hz
VESA 1024 x 768 @ 75Hz
VESA 1152 x 864 @ 75Hz
VESA 1280 x 720 @ 60Hz
VESA 1280 x 720 @ 75Hz
8
Français
Informations Technique
Spécications Techniques
Panneau LCD 17” TFT
Gestion de Courant
Energy Star conforme à VESA
compatible avec DPMS
< 1 W
Résolution Afchable
WXGA 1280 x 720 max. Fréquence Verticale
maximale de 75Hz.
Dimension des Pixels 0.291 x 0.291 mm
Couleur de l’afchage
LCD
262 K (6 bits)
Inclination 0°~20°
Région d’afchage
Actif
372.5 mm x 209.5 mm
Température
Actif: 0°C ~ +40°C
Stockage: -20°C ~ + 60°C
Conformité CE, FCC
Alimentation Voltage d’Entrée 100-240 V CA
Haut-parleur 1W x 2
Français
9
Soins et Maintien
Soins
Evitez d”exposer le moniteur directement à la lumière du soleil ou à une autre
source de chaleur. Placez votre moniteur détourné du soleil pour éviter des
reets.
Placez votre moniteur dans un emplacement bien ventilé.
Ne mettez pas d’objet lourd sur le moniteur.
Veillez à ce que votre moniteur soit installé dans un endroit sec et propre.
Gardez votre moniteur loin d’aimants, moteurs, transformateurs, haut parleurs
et de set de télévision.
Conseils de Sécurité
Si de la fumée, un bruit anormal ou une odeur sort de votre moniteur, éteignez
immédiatement le courant et appelez votre centre d’entretien.
N’enlevez jamais le panneau arrière de la caisse du moniteur. L’unité
d’afchage à l’intérieur contient des parties sous haut voltage qui peuvent
causer des chocs électriques à des corps humains.
N’essayez jamais de réparer le moniteur vous même. Appelez toujours votre
centre d’entretien ou un technicien spécialisé pour faire les réparations.
En Cas de Problème
Pas d’Alimentation
Contrôlez que le courant alternatif soit bien connecter à l’adaptateur de courant
et que le cordon alimentaire soit bien connecter au moniteur.
Connectez un autre appareil électrique à la prise murale pour vérier qu’elle
émets bien le voltage souhaité.
Vériez que tous les câbles soient bien installés.
Allumé mais pas d ‘afchage à l’écran
Vériez que le câble vidéo, fourni avec le moniteur soit bien solidement xé
au port de sortie du signal vidéo, situé à l’arrière de l’ordinateur. Sinon, xé le
convenablement.
Ajustez la clarté.
Couleurs incorrectes ou anormales
Si une des couleurs manque (rouge, vert, bleu), contrôlez le câble vidéo pour
vous assurez qu’il soit bien correctement connecté. Des broches desserrées ou
cassées peuvent créer une connexion incorrecte.
Connectez le moniteur à un autre ordinateur.
Dutch
8
Technische informatie
Technische specicatie
LCD-scherm 17” TFT
Energiebeheer
Energy Star compliant, VESA
DPMS compatibel
< 1 W
Resolutie op het scherm WXGA 1280 x 720 max. Verticale frequentie max. 75Hz.
Pixelgrootte 0.291 x 0.291 mm
Aantal kleuren 262K (6 bits)
Kantelen 0°~20°
Actief weergavegebied 372.5 mm x 209.5mm
Temperatuur
Bedrijf: 0°C ~ +40°C
Opslag: -20°C ~ + 60°C
Compliantie CE, FCC
Voeding Ingangsspanning AC100-240V
Luidspreker 1W x 2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67

YURAKU YUR.VISION YV17WB2 - Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à