Tunturi C3 Manuel utilisateur

Catégorie
Fitness, gymnastique
Taper
Manuel utilisateur
11
M O D E D ' E M P L O I C 3
F
BATTERIEWECHSEL
Wenn die Anzeige schwächer wird oder ganz
erlischt, sind die Batterien zu wechseln. Den
Deckel des Batteriefaches auf der Rückseite
des Cockpits lösen. Die alten Batterien durch neue
(2 x 1,5 V AA) ersetzen und auf richtige Polarität
achten. Den Deckel wieder anbringen.
T R A N S P O R T U N D
A U F B E WA H R U N G
Dank eingebauter Transportrollen ist der C3 leicht
zu bewegen. Dazu um das Gerät herumgehen,
an den Handstützen festhalten, leicht ankippen
und auf den Transportrollen im vorderen Fussrohr
fortbewegen.
Um Funktionsstörungen zu vermeiden, das
Gerät in einem möglichst trockenen Raum mit
gleichbleibender Temperatur vor Staub geschützt
aufbewahren und benutzen.
A B M E S S U N G E N
Länge ..............130 cm Breite .................61 cm
Höhe ..............156 cm Gewicht .............61 kg
Sämtliche Tunturi-Geräte entsprechen den
EG-Richtlinien für elektromagnetische
Verträglichkeit (EMC) und sind zum Zeichen
der Konformität mit einem CE gekennzeichnet.
Die Produktsicherheit der Tunturi-Geräte ist
getestet. Die Produkte sind daher mit dem TÜV-
Aufkleber versehen.
BITTE BEACHTEN: es ist wichtig,dass die in
dieser Betriebsanleitung angegebenen
Hinweise beachtet werden. Für Schäden,die
durch Missachtung der angegebenen Montage-,
Einstellungs- und Wartungshinweise
entstehen, besteht kein Garantieanspruch. Werden
Modizierungen ohne das Einverständnis der
Tunturi Oy Ltd vorgenommen, soll das Gerät nicht
verwerdet werden und jeglicher Garantieanspruch
erlischt.
Recht auf Änderungen aufgrund
kontinuierlicher Entwicklung vorbehalten.
Falls Sie technische Fragen haben bzw.
Ersatzteile benötigen, geben Ihnen unsere
Serviceabteilungen gerne Auskunft:
DEU TSCH L A N D : Bremshey Sport GmbH Tel.
0212-248 1517
Ö ST ER R EICH : DOWI GmbH Tel. 0316-716 412
SCH W EI Z : Montana Sport AG Tel. 041-619 1666
M O D E D E M P L O I C 3
Q U E L Q U E S C O N S E I L S
E T AV E R T I S S E M E N T S
Avant de proceder a l’assemblage, l’utilisation ou
l’entretien de l’appareil, lisez attentivement ce
mode d ’emploi et suivez toujours les conseils qui
y gurent. Cet appareil est destine à être utilisé à
domicile. La garantie de Tunturi Oy Ltd ne couvre
que les defauts ou imperfections s’etant manifestes
pendant l’utilisation a domicile. Veuillez noter que
la garantie ne couvre pas les dommages causes par
un manque de precaution quant aux instructions
de montage et d’entretien decrites dans ce mode
d’emploi.
QUELQUES AVERTISSEMENTS LIES
A VOTRE SANTE
Consultez votre médecin avant de commencer
vos exercices.
Si vous êtes pris de nausées ou de vertiges
ou sentez d’autres symptômes anormaux pendant
l’entraînement, interrompez immédiatement la
session et consultez votre médecin.
An d’éviter toutes douleurs musculaires,
commencez et terminez vos sessions par des
mouvements d ’échauffement (pédalage lent avec
une résistance faible). N’oubliez pas non plus
d’effectuer des mouvements d’étirement pour
terminer votre session.
QUELQUES AVERTISSEMENTS LIES
A VOTRE MILIEU DENTRAINEMENT
L’appareil ne doit pas être utilisé à l’exterieur.
Placez l’appareil sur une surface aussi plane que
possible. Placez une protection sous l’appareil.
Assurez-vous d’une ventilation sufsante, mais
evitez toutefois les courants d’air.
QUELQUES AVERTISSEMENTS LIES
A L’UTILISATION DE L’APPAREIL
Si vous décidez de laisser un enfant utiliser
l’appareil, prenez toujours en considération l’état
de son développement physique et mental ainsi
que son caractère. Donnez à l’enfant les conseils
nécessaires pour une bonne utilisation de l’appareil
et ne le laissez jamais seul.
Commencez par vérier que l’appareil est en
parfait état de marche. N’utilisez jamais un appareil
défectueux.
C3_ohje 22.3.2002, 12:4210-11
12
M O D E D ' E M P L O I C 3
Ne montez jamais à deux ou à plusieurs sur
l’appareil.
Prenez toujours appui avec vos mains sur le
guidon en montant sur l’appareil ou en en
descendant.
Portez des vêtements et chaussures appropriés.
Protégez l’unite des compteurs d’une exposition
au soleil et séchez toujours la surface de l’unite des
compteurs si des gouttes de sueur sont tombées
dessus.
N’effectuez jamais d ’autres opérations de
réglage et d ’entretien que celles mentionnées dans
ce guide et suivez bien les conseils d’entretien qui
y sont donnés.
L’appareil ne doit pas être utlisé par des
personnes pesant plus de 110 kg.
A S S E M B L A G E
Vérier que les pièces suivantes se trouvent dans
l’emballage :
A Châssis
B Tube d’appui avant
C Tube d’appui arrière
D Tube du châssis avant
E Appuie-bras (2)
F Repose-pieds (2)
G Compteur
H Barre d’appui
I Barre métallique
J Kit d’assemblage (le contenu avec * dans la liste
des pièces détachées)
Si vous remarquez qu’il manque une pièce à
votre appareil, veuillez prendre contact avec votre
vendeur et lui indiquer le modèle, le numéro de
fabrication et le numéro de la pièce manquante
(voir derniere page de ce manuel). En l’emballage
il y a aussi un sachet destiné à absorber l’humidité
pendant le transport et le stockage. Les termes
gauche, droite, devant et derrière sont utilisés
comme si vous étiez en position d’exercice sur
l’appareil. Laissez au moins 100 cm d’espace libre
devant, derrière et sur les côtés.
Vous pouvez ensuite proder à l ’assemblage
comme suit :
TUBE DAPPUI AVANT
Fixez le tube d’appui avant équipé des roulettes
de transport au châssis avec deux vis, rondelles,
plaques de verrouillage et écrous.
TUBE DAPPUI ARRIÈRE
Placez les embouts de protection en plastique aux
extrémités du tube d’appui arrière et xez le tube
d’appui arrière avec deux vis, rondelles, plaques de
verrouillage et écrous.
TUBE AVANT
Retirez l’attache en caoutchouc du l du compteur
sortant du tube du châssis et détachez les quatre
vis et rondelles de xation du tube du châssis.
Raccordez le l du compteur sortant du tube
du châssis au raccord situé dans le tube avant.
Vériez que l’écran de réglage de résistance afche
le numéro 8 et raccordez l’extrémité du câble de
freinage sortant du tube avant au câble sortant du
tube du châssis. Enfoncez le tube avant à l’intérieur
du tube du châssis: attention à ne pas abimer les ls
du compteur! Fixez le tube avant avec des rondelles
et des vis de xation en serrant bien.
C3_ohje 22.3.2002, 12:4212-13
13
M O D E D ' E M P L O I C 3
F
POIGNÉES
Enfoncez la barre métallique à travers le logement
de la poignée gauche, placez la poignée à côté du
trou de xation et enfoncez la barre également à
travers le trou de l’axe. Appuyez ensuite la poignée
droite sur l’extrémité de la barre métallique et
vérouillez la barre en xant une grosse rondelle,
une plaque de verrouillage et une vis de xation
aux l’extrémités du logement de la poignée droite.
Serrez la poignée en vous servant de deux clés pour
vis six pans. Poussez le bras de la pédale gauche
en avant de manière à pouvoir enfoncer la poignée
du tube de xation située à l’intérieur du bras de
pédale. Choisissez le point de xation désiré (voir
réglage du bras de la pédale) et xez la poignée
au repose-pied à l’aide des vis de réglage. Répétez
l’opération pour la poignée droite.
REPOSE-PIEDS
Fixez les repose-pieds à l’endroit souhaité à l’aide
deux vis, deux rondelles / vis ainsi que des écrous
de blocage.
COMPTEUR
Insérez les piles dans le logement situé derrière
le compteur. Dévisser les deux vis de xation
situées sous le compteur. Raccordez le l sortant
du tube avant au raccord du compteur et mettez
le compteur en place à l’extrémité du tube avant.
Fixez le compteur en place à l’aide des vis de
xation.
C3_ohje 22.3.2002, 12:4212-13
14
M O D E D ' E M P L O I C 3
BARRE DAPPUI
Retirez l’attache en caoutchouc du l de pouls
sortant de la barre d’appui. Placez la barre d’appui
sur le tube avant à l’aide de la pièce de xation, de
quatre vis ainsi que deux rondelles / vis. Raccordez
enn le l de pouls au raccord situé dans le coin en
bas à droite du compteur.
U T I L I S AT I O N
RÉGLAGE DU BRAS DE PÉDALE
Réglez la hauteur des bras de pédales de la manière
suivante: tournez le bouton de réglage d’un tour
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et
tirez le bouton vers le haut de sorte que le tube
de xation puisse librement se déplacer de haut en
bas. Fixez le bras de pédale en relachant le bouton
lorsque la hauteur de réglage est convenable. Le
bouton de réglage se verrouille sur place. Pour
terminer, serrez le bouton de réglage dans le sens
des aiguilles d’une montre. ATTENTION ! vériez
toujours avant de commencer l’exercice que le
bouton de réglage est bien serré. Réglez la hauteur
du bras de pédale de sorte que le mouvement
elliptique soit ressenti dans la cheville de façon
agréable à tous les stades.
REGLAGE DE LA RESISTANCE
AU PEDALAGE
Pour augmenter la résistance, tournez, dans le sens
des aiguilles d’une montre (+), le bouton de réglage
se trouvant en partie haute de la barre du guidon.
Pour diminuer la résistance, tournez-le dans le sens
inverse (-). Grâce à l’échelle (1-8) se trouvant au
dessus du bouton de réglage, il est aisé de trouver
la bonne résistance.
E X E R C I C E
Le pédalage est une excellente forme d’exercice
aérobie qui lie à la fois modération et durée
dans les efforts. Un tel exercice vise à améliorer
votre capacité maximale d’absorption d’oxygène,
donc votre endurance et votre condition physique.
La capacité du corps à ”brûler ” la graisse
est directement liée à sa capacité de transporter
l’oxygène. L’exercice aérobie est avant tout un
exercice agréable qui devra faire apparaître une
légère sueur sur votre peau mais ne devra en aucun
cas vous essoufer. Pour vous remettre en forme,
il vous faut pratiquer des exercices physiques au
moins trois fois par semaine pendant 30 minutes
à chaque fois et pour vous maintenir en bonne
condition, au moins deux fois par semaine. Une
fois un bon niveau de condition atteint, il est
facile de l’améliorer en augmentant le nombre des
séances d’entraînement. L’exercice physique est le
seul moyen d ’augmenter la quantité d’énergie
consommée par votre organisme. Voilà pourquoi
une diète faible en calories doit toujours être
accompagnée d’exercices physiques réguliers. Il est
bon de pratiquer des exercices tous les jours,
au début pendant 30 minutes (avec ou sans
pauses) puis d’augmenter la dose quotidionne
progressivement à une heure. Débutez avec une
vitesse de pédalage et une résistance faibles. Si vous
êtes obèse, un effort excessif pourrait surcharger
votre système cardiovasculaire. Au fur et à mesure
que votre condition s’améliore, vous pourrez
augmenter résistance et vitesse. Pour mesurer
l’intensité de l’exercice, vous pourrez utiliser
votre fréquence cardiaque. Ceci est possible avec
le compteur de pulsations qui vous permettra
de suivre facilement votre fréquence cardiaque
pendant l’exercice pour vous aider à choisir le
niveau d’intensité qui vous convient.
Commencer l’exercice avec un rythme lent et
une faible résistance. N’accélérer que peu à peu,
selon votre condition physique, en augmentant
la résistance. Bien redresser la tête pour ne pas
contracter les muscles de la nuque, des épaules
et du dos. Garder aussi le dos droit. Prendre
garde que les pieds restent à peu près au milieu
des marches et que l’ensemble hanches, genoux,
chevilles, orteils, pointent directement vers l’avant.
C3_ohje 22.3.2002, 12:4214-15
15
M O D E D ' E M P L O I C 3
F
Que l’on se penche sur la barre d’appui ou que
l’on se tienne droit, il faut garder l’essentiel du
poids du corps sur les membres inférieurs. En n
d’exercice, diminuer progressivement la résistance.
Ne pas oublier de pratiquer des élongations après
l’exercice. L’exercice à un rythme rapide avec une
faible résistance fortie le coeur et améliore la
circulation sanguine. Inversement, un rythme lent
et une forte résistance développent les muscles du
dos et des hanches.
U N I T E D E S C O M P T E U R S
ATTENTION ! Protégez toujours l’unité des
compteurs des rayons du soleil. Ceux-ci risquent en
effet d’endommager son écran à cristaux liquides.
Veillez également à ce que l’unité des compteurs
ne soit jamais en contact avec l’eau et qu’elle ne
reçoive pas de coups qui pourraient l’endommager.
Ne vous accoudez jamais à l’unité des
compteurs !
L’unité des compteurs s’allumera dès que vous
commencerez à pédaler ou appuyerez sur une
de ses touches, et s’éteindra au bout d’environ
4 minutes depuis le dernier tour de pédale ou
la dernière pression sur une touche. Les valeurs
cumulées pendant l’exercice (durée, distance,
énergie consommée) sont automatiquement mises
à zéro lorsque l’unité de compteurs s’éteint. Il
est possible également de remettre à zéro tous les
afchages en appuyant sur la touche R ESET.
LES TOUCHES DE L’UNITÉ
DES COMPTEURS
SEL ECT : sélectionnez la fonction pour laquelle
vous voulez entrer une valeur servant d’objectif ou
de limite pour l ’exercice
: permet d ’augmenter la valeur de présélection
dans les afchages time (durée), distance, calories
(énergie consommée) et pulse (pouls).
: permet de diminuer la valeur de présélection
dans les afchages time (durée), distance, calories
(énergie consommée) et pulse (pouls).
R ESE T : permet de remettre à zéro toutes les
valeurs de l’afchage.
LES FONCTIONS DE L’UNITÉ
DE COMPTEURS
COU N T S/ MI N (mouvement de pas / min): 0-199.
C A L (énergie consommée) : 0,0-999 kcal.
PU L S E (pouls) : 40-240 pulsations par minute. La
mesure des pulsations s’opère via les capteurs de
pulsations placés dans le guidon. Quand vous vous
tenez fermement aux deux capteurs de pulsations
en même temps, l’écran afche vos pulsations.
Si vous avez présélectionné une valeur limite
pour les pulsations, la valeur des pulsations se
met à clignoter à l’écran lorsque votre fréquence
cardiaque dépasse la valeur présélectionnée.
ATTENTION ! Les champs magnétiques de
forte amplitude peuvent provoquer un
dysfonctionnement de la mesure cardiaque.
COU N T S (nombre de pas) : 0-9999.
TI ME (durée) : 00:00-99:59. Si aucune durée
d’exercice n’a été présélectionnée, l’unité des
compteurs comptabilise la durée en secondes.
PRÉSÉLECTION DES VALEURS LIMITES
1. Appuyez sur la touche SE LE CT jusqu’à ce que
la fonction souhaitée commence à clignoter sur
l’écran de l’unité des compteurs.
2. Appuyez sur les touches ou pour
présélectionner la valeur limite souhaitée et
commencez l’exercice.
3. L’unité des compteurs commence à décompter
les valeurs vers zéro. Une fois la valeur
présélectionnée pour l’exercice atteinte, l’unité des
compteurs donne un avertissement sonore que vous
pouvez arrêter en appuyant sur n’importe quelle
touche de l’unité des compteurs.
4. Si vous avez présélectionné une valeur limite
pour le pouls, cette valeur se met à clignoter à
l’écran lorsque votre fréquence cardiaque dépasse la
valeur présélectionnée.
5. L’unité des compteurs revient de la présélection
des valeurs limites à l’afchage normal en appuyant
sur la touche R ESET.
COMPTEUR DE VALEUR TOTALE
Le compteur enregistre les informations concernant
le nombre total de pas effectués avec l’appareil.
La valeur peut être afchée à l’emplacement de la
fonction TI ME en appuyant sur la touche R ESE T.
Notez que la touche R E S E T met à zéro les autres
valeurs de l’afchage.
E N T R E T I E N
L’appareil ne nécessite qu’un minimum d’entretien.
Vériez toutefois régulièrement le serrage de toutes
les vis et de tous les écrous. Nettoyez votre appareil
à l’aide d’un chiffon ou d’une serviette humide.
N’utilisez pas de solvant.
ATTENTION ! N’enlevez pas les protections
de l’appareil.
ATTENTION ! La fourche magnétique du
frein génère un champ magnétique qui peut
endommager par ex. les montres ainsi que les
cartes bancaires ou cartes de crédit, si elles entrent
en contact direct avec les aimants. N’essayez
jamais de démonter ou d’enlever la fourche
du frein magnétique. Si vous constatez une
mauvais fonctionnement à votre appareil, prenez
contact avec votre vendeur. Indiquez-lui toujours
le numèro de serie, la nature du próbleme, les
conditions d’utilisation et la date d’achat.
C3_ohje 22.3.2002, 12:4214-15
16
M A N U A L D E L U S U A R I O C 3
En dépit d’un contrôle continu de la
qualité, l’appareil peut présenter des défauts ou
des anomalies de fonctionnement provenant de
certains de ses composants. Dans ce cas, il n’est
cependant pas nécessaire d’aller faire réparer votre
appareil, le problème pouvant bien souvent être
résolu par un simple changement de la pièce
défectueuse.
CHANGEMENT DES PILES
Lorsque l’afchage sur l’unité des compteurs faiblit
ou disparaît complètement, il vous faudra changer
les piles. Pour cela, enlevez le protège-piles de
l’unité des compteurs, enlevez les piles usagées et
remplacez-les par des piles neuves (2 x 1,5 V AA).
Remettez le protège-piles en place.
T R A N S P O R T
E T R A N G E M E N T
L´appareil se déplace aisément grâce à ses roulettes
de transport. Pour ce faire, se mettre derrière
l´appareil, basculer l´appareil vers soi et le
déplacer sur les roulettes disposées au bas de la
barre de soutien derrière. Pour lui garantir un
fonctionnement impeccable, rangez et utilisez votre
appareil dans un endroit sec, sans variations de
température importantes, et protégez-le contre les
pous-sières.
D I M E N S I O N S
Longueur .......130 cm Hauteur ..........156 cm
Largeur..............61 cm Poids ..................61 kg
Les appareils Tunturi ont été conçus an de
satisfaire aux exigences posées par la directive
communautaire concernant la compatibilité
électromagnétique (EMC). Les produits portent en
conséquence le label CE.
ATTENTION ! Lisez attentivement ce mode
d’emploi et suivez toujours les conseils qui y
gurent. La garantie ne couvre pas les dommages
dus à une négligence des instructions d’assemblage,
de réglages ou de maintenance données dans ce
mode d’emploi. Les changements ou modications
que ne sont pas expressément approuvés par
Tunturi Oy Ltd rendront nulle l’autorisation de
l’utilisateur à faire fonctionner l’appareil.
La sécurité des produits Tunturi a été
testée. Les produits sont donc étiquetés TÜV en
conformité.
Suite à un développement continu de nos
produits, nous nous réservons le droit d’en
modier les caractéristiques.
M A N U A L D E L U S U A R I O C 3
I N F O R M A C I O N Y
P R E C A U C I O N E S
Antes de montar, usar y revisar esta bicicleta de
ejercicio, lea con atención todoeste Manual. Siga
al pie de la letra las instrucciones de este Manual.
Este equipo esta diseñado para uso domestico, por
lo que la garantía no es valida para otros usos. Por
favor anote que la garantía no cubre ningún daño
producido por por neglicencia en ajuste ó falta
de mantenimiento de las instrucciones descritas en
este manual.
OBSERVACIONES SOBRE SU SALUD
Antes de empezar a hacer cualquier ejercicio,
consulte con un médico y hágase un chequeo.
Si durante el ejercicio experimenta náuseas,
mareos u otros síntomas anormales, pare
inmediatamente y consulte con un médico.
Para evitar agujetas y tirones musculares
empiece el ejercicio calentando y termínelo poco a
poco (pedaleando lentamente a menos resistencia).
No olvide hacer ejercicios de estiramiento después
de usar la máquina.
OBSERVACIONES SOBRE ELEJERCICIO
La máquina no se debe usar a la intemperie.
Coloque la máquina sobre una supercie dura
y horizontal.
Compruebe si el lugar donde hace el ejercicio
tiene buena ventilación. Para evitar resfriados, evite
las corrientes en el lugar del ejercicio.
OBSERVACIONES SOBRE LA MÁQUINA
Es una buena idea colocar la máquina sobre una
base protectora.
Si se deja a los niños usar la máquina, primero
se los debe enseñar a usarla bien y después se les
debe vigilar, teniendo en cuenta el desarrollo físico
y mental del niño y su personalidad.
Antes de empezar a usar la máquina, compruebe
si todos sus mecanismos funcionan bien. No use la
bicicleta si observa alguna anomalía.
Esta máquina sólo debe ser utilizada por una
persona cada vez.
Agarre el manillar al subir o bajar de la
máquina. No se ponga de pie sobre la estructura.
Cuando haga ejercicio, lleve ropa y calzado
adecuados.
Mantenga las manos alejadas de las partes
móviles de la máquina.
C3_ohje 22.3.2002, 12:4216-17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Tunturi C3 Manuel utilisateur

Catégorie
Fitness, gymnastique
Taper
Manuel utilisateur