DeLonghi BGR50 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Barbecues
Taper
Le manuel du propriétaire
GRILL PLATE
GRIL ET PLAQUE
GRILL PLANCHA
BGR50
Visit www.delonghi registration.com
to register your product on-line.
Visit www.delonghi.com for a list of service centers near you.
Visitez www.delonghiregistration.com
pour enregistrer votre produit en ligne.
Visitez www.delonghi.com pour y voir une liste des
centres de réparation proches de chez vous.
Instructions for use. Keep these instructions
Mode d’emploi. Conservez cette notice
Instrucciones para el uso
Repase y guarde estas instrucciones
Lea cuidadosamente este instructivo
antes de usar su aparato
ELECTRIC CHARACTERISTICSCARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUESCARACTERISTICAS ELECTRICAS
120 V~ 60 Hz 1500 W
Visite www.delonghiregistration.com para registrar su
producto en línea.
Visite www.delonghi.com para ver la lista de centros de
servicios cercanos a usted.
8
Mises en garde
fr
INTRODUCTION
Merci d’avoir choisi un produit De’Longhi. Prenez le temps
de lire attentivement ce mode d’emploi. Il vous permettra
d’éviter tout risque ou dommage à l’appareil.
MISES EN GARDE
IMPORTANTES
Lors de l’utilisation d’appareils électriques,
des précautions de sécurité de base sont
nécessaires à suivre, y compris les suivantes:
Lire toutes les instructions. Conserver ces
instructions pour une utilisation future.
Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les
manches ou les poignées.
Pour se protéger contre un risque de choc électrique,
ne pas immerger le cordon d’alimentation et la
che dans l'eau ou tout autre liquide.
Une surveillance étroite est nécessaire lorsqu’un
appareil est utilisé par ou à proximité d’enfants.
Débrancher l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé
ainsi que pendant son nettoyage. Laisser refroidir
avant d’installer ou de retirer des pièces.
Ne pas laisser les appareils en marche sans
surveillance.
Ne pas faire fonctionner un appareil si le cordon
ou la che est endommagé, s’il ne fonctionne pas
correctement ou s’il a été endommagé de quelque
façon que ce soit. Retourner l'appareil à un centre
de service autorisé pour inspection, réparation ou
ajustement au besoin.
Ne pas utiliser à l'extérieur.
L'utilisation d'accessoires non recommandés par le
fabricant peut causer des blessures.
Ne pas laisser le cordon pendre sur le bord de la
table ou du comptoir, ni toucher des surfaces
chaudes.
Ne pas placer sur ou près d'un brûleur à gaz ou
électrique ou dans un four chaud.
Toujours utiliser les appareils sur une surface sèche
et plane.
Il faut être particulièrement prudent lorsque l’on
déplace un appareil contenant de l'huile chaude
ou tout autre liquide chaud.
Toujours brancher le cordon d’alimentation sur
l'appareil avant de le raccorder à la prise murale.
Pour débrancher l’appareil, mettre tous les
boutons sur la position « arrêt », puis débrancher
la che de la prise murale.
Pour l'utiliser, brancher le cordon dans une prise
de courant. Pour débrancher l’appareil, saisir la
che et tirer.
Ne pas utiliser en présence de vapeurs explosives
et/ou inammables.
Ne pas utiliser le gril à d’autres ns que celles
prévues
Ce produit est destiné à un usage domestique
uniquement et non pour un usage commercial ou
industriel.
AVERTISSEMENT: Il faut utiliser un régulateur
thermique D G KING WAY ENTERPRISE CO LTD., CAT.
NO. HA-1CUL. Uniquement.
AVERTISSEMENT: ne pas retourner l'appareil jusqu'à
refroidissement complet.
AVERTISSEMENT: an de réduire le risque d'incendie,
faire cuire uniquement avec le bac de récupération en
place.
CONSERVEZ CE MODE
D’EMPLOI
POUR UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT
INSTRUCTIONS POUR CORDON
D’ALIMENTATION COURT
(seulement pour Etats Unis)
L’appareil est muni d’un cordon court pour réduire les
risques d’enchevêtrement ou de chute causés par de plus
grands cordons. Des cordons d’alimentation plus grands
et détachables ou des rallonges électriques sont vendus,
et peuvent être utilisés si les précautions nécessaires sont
prises pendant leur utilisation.
Si une rallonge électrique est utilisée, le calibre marqué doit
être au moins du même calibre que celui de l’appareil. Si
l’appareil est équipé d’un cordon trilaire de type mise à la
terre, la rallonge devrait être un CORDON TRIFILAIRE DE TYPE
MISE À LA TERRE. Le plus long cordon devrait être rangé
de sorte qu’il ne pende pas du comptoir ou de la table il
pourrait être tiré par des enfants ou basculer.
Votre produit est équipé d’une che de ligne à courant
9
Description/Utilisation/ Conseils pour la cuisson
fr
alternatif polarisé (une che ayant une aube plus large que
l'autre). Cette che se logera dans la prise d’alimentation
d’une seule façon. Il s’agit d'une mesure de sécurité. Si
vous êtes incapable d’insérer complètement la che dans la
prise, essayez de la tourner. Si la che ne veut toujours pas
s’enfoncer, contactez votre électricien pour remplacer la prise
obsolète. Ne pas annuler la sécurité de la che polarisée.
DESCRIPTION PAGE 3
1. Plaque antiadhésive réversible
2. Ramasse-gouttes
3. Fermeture de sécurité
4. Base
5. Connecteur avec voyant lumineux
L'appareil peut être utilisé de deux façons (plaque réversible).
La plaque striée permet de cuire les biftecks, les escalopes et
les viandes en général.
La plaque lisse peut être utilisée pour cuire les crustacés, les
œufs, les légumes émincés et autres.
UTILISATION
Avant la première utilisation
Enlever tout le matériel d'emballage et les autocollants de
la plaque et du ramasse-gouttes.
Débrancher le connecteur et nettoyer la plaque de cuisson
ainsi que la base à l'eau et au savon dans un évier. Rincer et
sécher soigneusement. S'assurer que l’entrée du connecteur
sur la plaque est bien sèche.
Appliquer une légère couche d'huile végétale sur la surface
de cuisson ou utiliser un vaporisateur antiadhésif. Essuyer
l’excès d’huile.
Préparation de l'appareil
Poser la base sur le comptoir. Placer le ramasse-gouttes en
métal. Placer la plaque de cuisson sur la base.
La prise de la plaque de cuisson doit se trouver du même
côté que la fermeture de sécurité.
Ne pas utiliser l'appareil s'il n'est pas installé selon la
procédure indiquée à la page 3.
Mise en marche de l'appareil
Brancher le connecteur dans la prise de la plaque (voir
gure). Il est impossible d'insérer le connecteur si la plaque
n'est pas montée correctement sur la base.
Brancher la che du cordon d'alimentation complètement
dans un prise de courant murale.
Régler le sélecteur de température au maximum. Le voyant
lumineux s'allume et restera allumer jusqu’à ce que la
température prédénie soit atteinte. Pendant la caisson, le
voyant s’allume et s’éteint. Ceci est normal.
Pour un dorage parfait et pour bien saisir les hamburgers,
biftecks, hot dog, saucisses, darnes, lets de poitrine
de poulet et autres viandes, mettre le sélecteur à une
température élevée. Pour réchauer des aliments déjà
cuisinés et la cuisson d’aliments plus délicats, qui requièrent
des températures de cuisson plus basses, régler le sélecteur
de température sur une « bas » ou « moyen ».
Mise en arrêt de l'appareil
À la n de la cuisson mettre le sélecteur de température sur
« arrêt ».
Débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale et
laisser refroidir l'appareil avant de le nettoyer ou de retirer
des pièces.
Tenir lappareil par les poignées pour le manipuler.
Temps de cuisson
Utiliser le tableau à la page 10 comme référence pour les
quantités d’aliments et les temps de cuisson. Les temps de cuisson
indiqués sont indicatifs. Le temps nécessaire pour la cuisson varie
en fonction de la température de la plaque, de l'air ambiant et
de l'aliment lui-même. Les aliments à cuisiner doivent toujours
être à température ambiante. Ne jamais mettre d'aliments
congelés directement sur la plaque de cuisson car ils pourraient
durcir. Surveiller attentivement les aliments et régler le temps de
cuisson si nécessaire. Pour une cuisson plus uniforme retourner
régulièrement les aliments.
CONSEILS POUR LA CUISSON
Pour un meilleur résultat, préchauer la plaque avant la
cuisson.
Les viandes tendres sont les plus adaptées pour la cuisson
au gril. Laisser mariner les coupes de viande moins tendres
pendant la nuit.
Pour éviter de rayer la surface de cuisson lorsqu’on retourne
l'aliment, utiliser toujours une spatule en plastique ou en
bois. Si possible, le poisson ou la viande doit être retourné
qu’une seule fois. Il est inutile de retourner souvent l'aliment
car la viande pourrait se dessécher. Ne jamais couper
l'aliment directement sur la plaque.
Pour cuisiner des légumes, du poisson ou de la viande
vaporiser légèrement un enduit sur la plaque ou appliquer
une légère couche d'huile végétale. Pour cuire les viandes
grasses ou les aliments marinés, il n'est pas nécessaire
d’huiler la plaque.
Ne jamais cuire la viande trop longtemps autrement elle
durcie.
Pour éviter que les aliments collent à la plaque de cuisson,
nettoyer la surface de temps en temps avec du papier
essuie-tout légèrement huilé.
10
fr
Entretien et nettoyage
Note
Il est tout à fait normal que lors de la première utilisation il
se produise un léger dégagement d'odeur et de fumée.
À la n de la cuisson et quand l'appareil est complètement
refroidi (il faut au moins 30 minutes), racler la surface de la
plaque lisse ou de la plaque striée à l'aide d'une spatule en
plastique. Il faut éviter d’utiliser la spatule en plastique trop
longtemps sur une surface chaude car le plastique pourrait
fondre.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
À la n de la cuisson, débrancher de la prise de courant
et laisser refroidir complètement l'appareil avant toute
opération de nettoyage. Ne jamais déplacer l'appareil quand
il est encore chaud.
Extraire le connecteur en appuyant sur le levier. Si le
nettoyage est nécessaire, essuyer l'appareil à l'aide d'un
chion humide. NE JAMAIS PLONGER LE CONNECTEUR DANS
L'EAU OU DANS TOUT AUTRE LIQUIDE.
Retirer la plaque de la base et éliminer la graisse recueillie
dans le ramasse-gouttes en métal. La plaque antiadhésive
peut être lavée au lave-vaisselle. Le ramasse-gouttes et la
base en plastique doivent être lavés à la main.
Pour nettoyer la surface de cuisson ne pas utiliser d'éponges
en laine d'acier ou des détergents agressifs ou abrasifs, car
ils pourraient endommager le revêtement antiadhésif. Ne
pas utiliser de nettoyants caustiques pour four, parce qu'ils
peuvent endommager la surface de cuisson.
Pour les dépôts d’aliments qui restent collés, utiliser une
spatule en plastique pour les enlever. Laver les poignées
après chaque utilisation, les sécher soigneusement à l'aide
d'un chion doux ou du papier essuie-tout.
Le cordon d’alimentation ne doit pas être plongé dans l'eau
ni lavé au lave-vaisselle. Pour le nettoyer, l’essuyer avec un
chion doux.
Lentrée de l'appareil doit être soigneusement séchée avant
l'utilisation.
Avis d’exclusion de responsabilité
Nos appareils sont régulièrement améliorés. Les instructions,
spécications ou images présentes dans cette documentation
pourraient donc être légèrement diérentes de votre appareil.
Tous les éléments décrits contenus dans ce guide sont fournis à
titre de référence seulement et ne peuvent s’appliquer à votre
produit. Aucun droit légal ne peut être obtenu depuis à les
informations contenues dans ce manuel.
Aliments Temps approximatif (minutes) Vérication du degré de la cuisson
Bifteck 8 - 15 jusqu'au degré de cuisson désiré
Bacon 4 - 8 Degré de cuisson désiré
Côtelettes de porc, désossées 15 - 20 Jusqu’à ce que la viande ne soit plus rose
Poulet en morceaux 25 - 30
Piquer avec la pointe d'un couteau; jusqu’à ce
que le jus qui s'en écoule soit clair.
Hamburger de 1 cm d'épaisseur 8 - 10 La viande ne doit plus être rose
Saucisses/galettes de viande hachée 12 - 15 La viande ne doit plus être rose
Hot dog 8 - 10 Cuit à cœur
Poisson entier 8 - 10 Chair opaque qui se détache à la fourchette
Filets de poisson 10 par 2,5 cm d'épaisseur Chair opaque qui se détache à la fourchette
TABLEAU DES TEMPS DE CUISSON
DÉPANNAGE
PROBLÈME CAUSE SOLUTION
Impossible d’insérer le
connecteur au socle de la plaque
de cuisson
-
Le ramasse-gouttes n'est pas installée correctement
- La plaque de cuisson n'est pas remplie correctement
Voir l’illustration 3
La plaque n'est pas chaude
- La che n'est pas insérée dans la prise de courant murale
- Le connecteur n'est pas entièrement inséré dans le socle
- Le sélecteur de la température est sur ARRÊT
-
Insérer la che dans la prise de courant murale
- Voir l’illustration à la page 5
- Tourner le bouton de température en
fonction de la temperature désirée
11
Garantie limitée
Cette garantie s’applique à tous les appareils ménagers de marques De’Longhi ou Kenwood.
Qu’est-ce qui est couvert par la garantie?
Nous garantissons que chaque appareil est exempt de vices de matériaux et de fabrication. Notre obligation, dans le cadre de
cette garantie, est limitée à la réparation, à notre usine ou dans un centre de réparation agréé, de toutes les pièces défectueuses
ou leurs composants. En cas de remplacement ou retour d’un produit, il doit être retourné tout port payé. Le modèle réparé ou
de remplacement sera retourné aux frais de la société.
Cette garantie ne s’applique que dans les cas l’appareil est utilisé conformément aux instructions de l’usine qui l’accompagnent
et sur un circuit électrique à courant alternatif (c.a.).
Combien de temps dure la garantie?
Cette garantie dure une (1) année à partir de la date d’achat indiquée sur votre reçu et s’applique uniquement à l’acheteur initial
pour l’utilisation.
Qu’est ce qui n’est pas couvert par cette garantie?
Cette garantie ne couvre ni les défauts ou dégâts résultant de réparations ou altérations apportées à l’appareil en dehors de
notre usine ou des centres de réparation agréés ni les appareils qui ont été soumis à un mauvais traitement, une mauvaise
utilisation, une négligence ou des accidents. En outre, les dommages-intérêts directs ou indirects résultant de l’utilisation de
ce produit ou de la rupture d’un contrat ou du non-respect de cette garantie ne sont pas recouvrables dans le cadre de cette
garantie. Certains états ou provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages-intérêts directs ou indirects. Par
conséquent, la limitation ci-dessus peut ne pas s’appliquer à vous.
Comment faire réparer l’appareil?
Si des réparations s’avèrent nécessaires, consultez les informations ci-dessous:
Résidents des États-Unis: Veuillez appeler notre ligne d’assistance sans frais au 1-800-322-3848 ou connectez-vous à notre
site Web à www.delonghi.com
Résidents du Canada: Veuillez appeler notre ligne d’assistance sans frais au 1-888-335-6644 ou connectez-vous à notre site
Web à www.delonghi.com
Résidents du Mexique: Veuillez appeler notre ligne d’assistance sans frais au 01-800-711-8805 ou connectez-vous à notre
site Web à www.delonghi.com
La garantie ci-dessus remplace toutes les autres garanties et représentations explicites. Toutes les garanties implicites sont
limitées à la période de garantie applicable établie ci-dessus. Cette limitation ne s’applique pas si vous concluez un contrat
d’extension de garantie avec De’Longhi. Certains états ou provinces n’autorisent pas les limitations sur la durée des garanties
implicites. Par conséquent, les exclusions ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous. De’Longhi nautorise aucune personne ni
société à assumer des responsabilités en association avec la vente ou l’utilisation de ses appareils.
Comment s’appliquent les lois du pay ou de la province?
Cette garantie vous donne des droits juridiques précis et vous pouvez également avoir d’autres droits qui peuvent varier d’un
pay à un autre ou d’une province à une autre.
fr
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

DeLonghi BGR50 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Barbecues
Taper
Le manuel du propriétaire