Hatco GR3SDS-39DCT, GR3SDS-39TCT Models Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Do not operate this equipment unless you
have read and understood the contents
of this manual! Failure to follow the
instructions contained in this manual
may result in serious injury or death.
This manual contains important safety
information concerning the maintenance,
use, and operation of this product. If
you’re unable to understand the contents
of this manual, please bring it to the
attention of your supervisor. Keep this
manual in a safe location for future
reference.
English = p 2
WARNING
No opere este equipo al menos que haya
leído y comprendido el contenido de este
manual! Cualquier falla en el seguimiento
de las instrucciones contenidas en
este manual puede resultar en un serio
lesión o muerte. Este manual contiene
importante información sobre seguridad
concerniente al mantenimiento, uso y
operación de este producto. Si usted
no puede entender el contenido de
este manual por favor pregunte a su
supervisor. Almacenar este manual en
una localización segura para la referencia
futura.
ADVERTENCIA
Ne pas utiliser cet équipement sans avoir
lu et compris le contenu de ce manuel ! Le
non-respect des instructions contenues
dans ce manuel peut entraîner de
graves blessures ou la mort. Ce manuel
contient des informations importantes
concernant l’entretien, l’utilisation et le
fonctionnement de ce produit. Si vous ne
comprenez pas le contenu de ce manuel,
veuillez le signaler à votre supérieur.
Conservez ce manuel dans un endroit
sûr pour pouvoir vous y référer plus tard.
Français = p 12
AVERTISSEMENT
hatcocorp.com
Register Online!
(see page 2)
S’inscrire en ligne!
(voir page 12)
Glo-Ray
®
Heated Glass Merchandiser
Vitrine chauffante
GR3SDS-DCT and GR3SDS-TCT Series
Installation and Operating Manual
Manuel d’installation et d’utilisation
P/N 07.04.692.00 © 2019 Hatco Corporation
Form No. GR3SDSCTM-1119
2
English
CONTENTS
This manual provides the installation, safety, and operating
instructions for Glo-Ray Heated Glass Merchandisers. Hatco
recommends all installation, operating, and safety instructions
appearing in this manual be read prior to installation or operation
of the unit.
Safety information that appears in this manual is identified by
the following signal word panels:
WARNING
WARNING indicates a hazardous situation which, if not
avoided, could result in death or serious injury.
CAUTION
CAUTION indicates a hazardous situation which, if not
avoided, could result in minor or moderate injury.
NOTICE
NOTICE is used to address practices not related to personal
injury.
INTRODUCTION
Hatco Glo-Ray
®
Heated Glass Merchandisers are perfect
for holding hot wrapped or boxed foods on a buffet line or
customer serving points. Blanket-style heating elements in
the hardcoated base and upper canopy as well as unique,
patented heated glass shelves hold wrapped or boxed food
products hot and keep them at optimum serving temperatures
while maintaining product quality.
Heated Glass Merchandisers are guaranteed against breakage
and burnout for one year. These units also feature LED display
lights along with cord and plug sets.
Glo-Ray Heated Glass Merchandisers are products of extensive
research and field testing. The materials used were selected
for maximum durability, attractive appearance, and optimum
performance. Every unit is inspected and tested thoroughly
prior to shipment.
Important Owner Information ..............................................2
Introduction ...........................................................................2
Important Safety Information ..............................................3
Model Description ................................................................4
Model Designation ...............................................................4
Specifications .......................................................................5
Plug Configurations .............................................................5
Electrical Rating Chart .........................................................5
Dimensions .......................................................................... 6
Installation .............................................................................7
General ................................................................................ 7
Operation ...............................................................................8
General ................................................................................ 8
Control Panel .......................................................................8
Operating the Unit ...............................................................8
Maintenance ..........................................................................9
General ................................................................................ 9
Daily Cleaning .....................................................................9
Ground Fault Circuit Interrupters .........................................9
Troubleshooting Guide ......................................................10
Limited Warranty ................................................................ 11
Authorized Parts Distributors ...........................Back Cover
IMPORTANT OWNER INFORMATION
Record the model number, serial number, voltage, and purchase
date of the unit in the spaces below (specification label located
on the back of the unit). Please have this information available
when calling Hatco for service assistance.
Model No. ________________________________________
Serial No. _________________________________________
Voltage ___________________________________________
Date of Purchase ___________________________________
Register your unit!
Completing online warranty registration will prevent delay in
obtaining warranty coverage. Access the Hatco website at
www.hatcocorp.com, select the Support pull-down menu,
and click on “Warranty”.
Business
Hours: 7:00  to 5:00  MondayFriday,
Central Time (CT)
(Summer Hours June to September:
7:00  to 5:00  MondayThursday
7:00  to 4:00  Friday)
Telephone: 800-558-0607; 414-671-6350
24 Hour 7 Day Parts and Service
Assistance available in the United States
and Canada by calling 800-558-0607.
Additional information can be found by visiting our web site at
www.hatcocorp.com.
Form No. GR3SDSCTM-1119
3
English
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
WARNING
Make sure all operators have been instructed on the safe
and proper use of the unit.
This unit must be serviced by qualified personnel only.
Service by unqualified personnel may lead to electric
shock or burn.
This unit has no “user-serviceable” parts. If service
is required on this unit, contact an Authorized Hatco
Service Agent or contact the Hatco Service Department at
800-558-0607 or 414-671-6350.
CAUTION
BURN HAZARD:
Some exterior surfaces on unit will get hot. Use caution
when touching these areas.
• Do not come in contact with heated glass shelf during
operation. Both sides of heated glass shelf are very
hot.
Locate unit at the proper counter height in an area that is
convenient for use. The location should be level to prevent
the unit or its contents from falling accidentally and strong
enough to support the weight of the unit and contents.
The National Sanitation Foundation (NSF) requires that
units over 36″ (914 mm) in width or weighing more than
80 lbs. (36 kg) either be sealed to or raised above the
installation surface. If this unit cannot be sealed at the
point of use, 2-1/2″ (64 mm) legs are included to allow for
proper cleaning access below the unit.
NOTICE
Do not allow the glass shelf to overheat. Overheating may
cause the food containers to melt or soften.
Do not use food pans, ceramic dishes, or abrasive
materials on heated glass shelf. Scratching of the glass
surface may occur, marring its appearance and making it
susceptible to soil accumulation. Damage to glass surface
or breakage of glass caused by misuse is not covered
under warranty.
Locate in an area that avoids air current around unit.
Avoid areas that may be subject to active air movements
or currents (i.e, near exhaust fans/hoods, exterior doors,
and air conditioning ducts).
Do not lay unit on the side with the control panel or damage
to the unit could occur.
Use non-abrasive cleaners and cloths only. Abrasive
cleaners and cloths could scratch finish of unit, marring its
appearance and making it susceptible to soil accumulation.
WARNING
ELECTRIC SHOCK HAZARD:
Plug unit into a properly grounded electrical receptacle
of the correct voltage, size, and plug configuration. If
plug and receptacle do not match, contact a qualified
electrician to determine and install the proper voltage
and size electrical receptacle.
Turn OFF power switches, unplug power cord(s), and
allow unit to cool before performing any cleaning,
adjustments, or maintenance.
This unit has one or two power cords. Disconnect
ALL power supply cords before performing any
maintenance or cleaning.
DO NOT submerge or saturate with water. Unit is not
waterproof. Do not operate if unit has been submerged
or saturated with water.
Unit is not weatherproof. Locate unit indoors where the
ambient air temperature is a minimum of 70°F (21°C).
Do not steam clean or use excessive water on the unit.
• Do not pull unit by power cord.
• Discontinue use if power cord is frayed or worn.
• Do not allow liquids to spill on heated glass shelf.
• Do not clean unit when it is energized or hot.
This unit is not “jet-proof” construction. Do not use
jet-clean spray to clean this unit.
Do not attempt to repair or replace a damaged
power cord. The cord must be replaced by Hatco, an
Authorized Hatco Service Agent, or a person with
similar qualifications.
Use only Genuine Hatco Replacement Parts when
service is required. Failure to use Genuine Hatco
Replacement Parts may subject operators of the
equipment to hazardous electrical voltage, resulting in
electrical shock or burn. Genuine Hatco Replacement
Parts are specified to operate safely in the environments
in which they are used. Some aftermarket or generic
replacement parts do not have the characteristics that
will allow them to operate safely in Hatco equipment.
FIRE HAZARD: Locate control side of unit a minimum of
3″ (76 mm) and all other sides a minimum of 1″ (25 mm)
from combustible walls and materials. If safe distances are
not maintained, combustion or discoloration could occur.
This unit may have two 120 V circuits, and each circuit
has a separate power cord. Each circuit/power cord must
be plugged into a separate branch circuit rated 120 V and
a minimum of 15 A.
Do not place food product directly onto hardcoat surface.
Food product must be wrapped, boxed, or on a food pan.
Hatco Corporation is not responsible for actual food
product serving temperature. It is the responsibility of the
user to ensure that food product is held and served at a
safe temperature.
This unit is not intended for use by children or persons
with reduced physical, sensory, or mental capabilities.
Ensure proper supervision of children and keep them
away from the unit.
Read the following important safety information before using this equipment to avoid serious
injury or death and to avoid damage to equipment or property.
Form No. GR3SDSCTM-1119
4
English
MODEL DESCRIPTION
All Models
Heated Glass Merchandisers are constructed of aluminum and
stainless steel with dual or triple glass shelving. Units feature
tempered glass side panels, a thermostatically-controlled
heated base, heated glass shelves, LED display lights, box

and plug sets.
The warmer features two heat sources. The first is the
thermostatically-controlled hardcoated base shelf and canopy.
The second heat source consists of the glass shelf/shelves that
conducts heat to food product above and below.
Heated
Canopy
Control
Panel
Ground
Fault
Circuit
Interrupters
Hardcoated
Heated
Base
Glass
Side
Panel
Heated
Glass
Shelf
Box Stop/
Sign Holder
Model GR3SDS-39TCT (operator side shown)
MODEL DESIGNATION
G R 3 S D S - xx x C T
Glo-Ray
®
Heated Glass Shelf
Sandwich Display
Slanted Unit
Overall Width (inches)
D = Dual Shelf
T = Triple Shelf
Curved Top
Form No. GR3SDSCTM-1119
5
English
Model Circuit Voltage Watts Amps
Plug
Configuration
Shipping
Weight
GR3SDS-27DCT --- 120 1340 11.2 NEMA 5-15P 155 lbs. (70 kg)
GR3SDS-27TCT 1 120 980 8.2 NEMA 5-15P
190 lbs. (86 kg)
2 120 1115 9.3 NEMA 5-15P
--- 120/208-240 2095 17.5 NEMA L14-20P
GR3SDS-33DCT --- 120 1747 14.6 NEMA 5-15P* 175 lbs. (79 kg)
GR3SDS-33TCT 1 120 1293 10.8 NEMA 5-15P
215 lbs. (98 kg)
2 120 1555 13.0 NEMA 5-15P
--- 120/208-240 2723 11.9 NEMA L14-20P
GR3SDS-39DCT 1 120 1530 12.8 NEMA 5-15P
186 lbs. (84 kg)
2 120 600 5.0 NEMA 5-15P
--- 120/208–240 2130 12.8 NEMA L14-20P
GR3SDS-39TCT 1 120 1555 13.0 NEMA 5-15P
230 lbs. (104 kg)
2 120 1755 14.6 NEMA 5-15P
--- 120/208–240 3310 14.6 NEMA L14-20P
SPECIFICATIONS
Electrical Rating Chart
Plug Configurations
Units are supplied from the factory with one or two electrical
cords and plugs installed.
WARNING
ELECTRIC SHOCK HAZARD: Plug unit into a properly
grounded electrical receptacle of the correct voltage, size,
and plug configuration. If the plug and receptacle do not
match, contact a qualified electrician to determine and
install the proper voltage and size electrical receptacle.
NOTE: Specification label located on the back of the unit. See
label for serial number and verification of unit electrical
information.
NEMA 5-15P
NEMA L14-20P
NEMA 5-20P
Plug Configurations
NOTE: Receptacle not supplied by Hatco.
* NEMA 5-20P available for Canada.
NOTE: Units with two circuits are equipped with two cord and plug sets requiring two separate 120 V, 15 A circuits.
NOTE: Shipping weights are estimated.
Form No. GR3SDSCTM-1119
6
English
Model
Width
(A)
Depth
(B)
Height
(C)
Footprint
Width (D)
Footprint
Depth (E)
Shelf
Height (F)
GR3SDS-27DCT 27-3/16
(690 mm)
27-13/16
(705 mm)
26-3/8
(669 mm)
24-3/4
(627 mm)
24
(608 mm)
5-3/4
(147 mm)
GR3SDS-27TCT 27-3/16
(690 mm)
29
(735mm)
34-5/16
(871 mm)
24-3/4
(627 mm)
24
(608 mm)
5-3/4
(147 mm)
GR3SDS-33DCT 33-3/16
(843 mm)
27-13/16
(705 mm)
26-3/8
(669 mm)
30-3/4
(780 mm)
24
(608 mm)
5-3/4
(147 mm)
GR3SDS-33TCT 33-3/16
(843 mm)
27-15/16
(710 mm)
34-9/16
(877 mm)
30-3/4
(780 mm)
24
(608 mm)
5-3/4
(147 mm)
GR3SDS-39DCT 39-3/16
(995 mm)
27-1/2
(698 mm)
26-1/2
(673 mm)
36-5/8
(930 mm)
23-13/16
(604 mm)
5-3/4
(147 mm)
GR3SDS-39TCT 39-3/16
(995 mm)
27-1/2
(698 mm)
34-3/4
(882 mm)
36-5/8
(930 mm)
23-13/16
(604 mm)
5-3/4
(147 mm)
Usable Heated Shelf Space:
23-1/4 W (591 mm) x 21-1/4 D (540 mm)
29-1/4 W (743 mm) x 21-1/4 D (540 mm)
35-1/4 W (895 mm) x 21-1/4 D (540 mm)
Dimensions
A
C
F
D
B
E
Front View Side View
Specification Label
on back of unit.
SPECIFICATIONS
Form No. GR3SDSCTM-1119
7
English
INSTALLATION
General
Glo-Ray
®
Heated Glass Merchandisers are shipped with most
components installed and ready for operation. The following
installation instructions must be performed before plugging in
and operating the cabinet.
WARNING
ELECTRIC SHOCK HAZARD: Unit is not weatherproof.
Locate the unit indoors where the ambient air temperature
is a minimum of 70°F (21°C).
FIRE HAZARD: Locate control side of unit a minimum of
3″ (76 mm) and all other sides a minimum of 1″ (25 mm)
from combustible walls and materials. If safe distances are
not maintained, combustion or discoloration could occur.
CAUTION
Locate unit at the proper counter height in an area that
is convenient for use. The location should be level to
prevent the unit or its contents from falling accidentally
and strong enough to support the weight of the unit and
contents.
NOTICE
Do not lay unit on the side with the control panel or damage
to the unit could occur.
1. Remove the unit from the carton. Two people are required
for this step.
NOTE: To prevent delay in obtaining warranty coverage, complete
online warranty registration. See the IMPORTANT
OWNER INFORMATION section for details.
 
a. Remove the box stop/sign holder on each shelf.
NOTE: The side glass panels are shipped loose. Make sure
they are not installed before tipping unit.
b. Carefully lay unit on its side, and remove the four rubber
shipping feet, if installed. This step requires two people.
NOTE: Place a piece of cardboard between the unit and the
floor to prevent marring the unit finish.

corner on the bottom of the unit. Hand-tighten the legs
until snug. Do not over-tighten.
d. Return the unit to its upright position. This step requires
two people.
e. Replace the box stop/sign holder on each shelf.
2-1/2″ (64 mm) Leg
Lengthen
Shorten
Adjustable
Tip
Installing the Legs
3. Remove tape and protective packaging from all surfaces
of unit.
4. Install the glass side panels. To install:
a. Angle the top of the glass panel into the upper channel.
b. Carefully lower the panel into the lower channel.
Glass Side Panel angled slightly.
Installing the Glass Side Panels
5. Place the unit in the desired location.
Locate the unit in an area where the ambient air
temperature is constant and a minimum of 70°F
(21°C). Avoid areas that may be subject to active air
movements or currents (i.e., near exhaust fans/hoods,
air conditioning ducts, and exterior doors).
Make sure the unit is at the proper counter height in an
area convenient for use.
• Make sure the countertop is level and strong enough to
support the weight of the unit and food product.
Make sure all the feet on the bottom of the unit are
positioned securely on the countertop.
6. Level the unit by turning the leveling nut on each leg, if
necessary. When looking at the top of the unit, turning the
nut clockwise will lengthen the leg, and turning the nut
counterclockwise will shorten the leg.
Form No. GR3SDSCTM-1119
8
English
OPERATION
General
Glo-Ray
®
Heated Glass Merchandisers are designed for ease of
operation. Perform the following procedure to operate the unit.
WARNING
Read all safety messages in the IMPORTANT SAFETY
INFORMATION section before operating this equipment.
Do not place food product directly onto hardcoat surface.
Food product must be wrapped, boxed, or on a food pan.
NOTICE
Do not allow the glass shelf to overheat. Overheating may
cause the food containers to melt or soften.
Do not use food pans, ceramic dishes, or abrasive
materials on heated glass shelf. Scratching of the glass
surface may occur, marring its appearance and making it
susceptible to soil accumulation. Damage to glass surface
or breakage of glass caused by misuse is not covered
under warranty.
Control Panel
The following are descriptions of the controls used to operate
the unit. All controls are located on the control panel at the back
of the unit.
Heat Source Icon
The heat source icon consists of three or four bars and appears
below the control knob for each heat source. Each bar in the
icon represents a heat source on the unit, starting at the base.
The bar that is in red indicates which heat source is controlled
by the corresponding control knob.
Base and Canopy Heat Control Knobs
The Base and Canopy Heat Control knobs control heat to the
blanket-style elements in the base and canopy. Turning the
Base and Canopy Heat Control knobs clockwise will increase
the temperature setting. Turning the Base and Canopy Heat
Control knobs counterclockwise will decrease the temperature
setting.
Shelf Heat Control Knob(s)
The Shelf Heat Control knob(s) controls heat to a glass shelf on
the unit. The heat source icon below the control indicates which
shelf corresponds to the control. Turning a Heat Control knob
clockwise will decrease the temperature setting. Turning a Heat
Control knob counterclockwise will increase the temperature
setting. Turning a Shelf Heat Control knob to “O” turns off heat
to the corresponding shelf.
NOTE: Each heated glass shelf is controlled independently.
Lights I/O (on/off) Switch
The Lights I/O (on/off) Switch controls power to the lights.
Power I/O (on/off) Switch
The Power I/O (on/off) Switch controls power to the entire unit.
Operating the Unit
Startup
1. Plug the power cord(s) into a properly grounded
electrical receptacle of the correct voltage, size, and plug
configuration. See the SPECIFICATIONS section for
details.
2. Move the Lights I/O (on/off) switch to the I (on) position.
The LED lights will illuminate.
NOTE: The Glo-Ray Heated Glass Merchandiser can be used
with the lights on or off.
CAUTION
BURN HAZARD:
Some exterior surfaces on unit will get hot. Use caution
when touching these areas.
Do not come in contact with heated glass shelf during
operation. Both sides of heated glass shelf are very hot.
3. Move the Power I/O (on/off) switches to the I (on) position.
The heated base, glass shelf/shelves, and canopy heat
will energize.
4. Turn the Heat Control knobs to the desired settings.
NOTE: It is not necessary to operate the unit with all the heated
shelves and the heated canopy on. Turn on only the
desired heat sources.
NOTE: All heated glass shelves and the canopy element have
a maximum operating temperature of 200°F (93°C).
5. Allow the unit 15–20 minutes to reach operating
temperature before loading preheated food product.
Shutdown
1. Move all Power and Lights I/O (on/off) switches to the O
(off) position. All lights and heat sources will shut off.
2. Allow the unit to cool, and perform the “Daily Cleaning”
procedure in the MAINTENANCE section.
GR3SDS-39TCT Control Panel
Form No. GR3SDSCTM-1119
9
English
MAINTENANCE
General
Glo-Ray
®
Heated Glass Merchandisers are designed
for maximum durability and performance with minimum
maintenance.
WARNING
ELECTRIC SHOCK HAZARD:
Turn OFF power switches, unplug power cord(s), and
allow unit to cool before performing any cleaning,
adjustments, or maintenance.
This unit has one or two power cords. Disconnect
ALL power supply cords before performing any
maintenance or cleaning.
Do not submerge or saturate with water. Unit is not
waterproof. Do not operate if unit has been submerged
or saturated with water.
• Do not steam clean or use excessive water on unit.
This unit is not “jet-proof” construction. Do not use
jet-clean spray to clean this unit.
• Do not clean unit when it is energized or hot.
This unit has no “user-serviceable” parts. If service
is required on this unit, contact an Authorized Hatco
Service Agent or contact the Hatco Service Department at
800-558-0607 or 414-671-6350.
Use only Genuine Hatco Replacement Parts when service
is required. Failure to use Genuine Hatco Replacement
Parts may subject operators of the equipment to
hazardous electrical voltage, resulting in electrical shock
or burn. Genuine Hatco Replacement Parts are specified
to operate safely in the environments in which they are
used. Some aftermarket or generic replacement parts do
not have the characteristics that will allow them to operate
safely in Hatco equipment.
Daily Cleaning
To preserve the finish of the unit as well as maintain
performance, it is recommended that the unit be cleaned daily.
NOTICE
Use non-abrasive cleaners only. Abrasive cleaners could
scratch the finish of the unit, marring its appearance and
making it susceptible to soil accumulation.
1. Turn off the unit, unplug the power cord(s), and allow the
unit to cool.
2. Remove all food containers.
3. Wipe down the hardcoated heated base and all metal
surfaces using a clean, damp cloth. Stubborn stains may
be removed with a good non-abrasive cleaner. Hard to
reach areas should be cleaned with a small brush and mild
soap.
4. Clean the heated glass shelves and glass side panels
using ordinary glass cleaner and a soft cloth or paper
towel.
5. Wipe dry all metal surfaces using a clean, dry cloth
Ground Fault Circuit Interrupters
Heated Glass Merchandisers are supplied with one or two,
built-in Ground Fault Circuit Interrupters (GFCI)—one for each
circuit. GFCIs are designed to turn off electrical power and help
prevent damage to the internal components when there is a
short circuit or electrical fault.
To reset a GFCI:
1. Make sure the unit is plugged in and all I/O (on/off) switches
are in the I (on) position.
2. Push the RESET button.
NOTE: The unit must be plugged in and turned on for the GFCI
to reset. If the unit is off, the GFCI will not reset.
If a GFCI continues to trip, contact an Authorized Hatco Service
Agency.
RESET
Button
Ground Fault
Circuit Interrupters
Ground Fault Circuit Interrupters
Form No. GR3SDSCTM-1119
10
English
Symptom Probable Cause Corrective Action
Unit is plugged in, but not
working.
Unit not turned on. Move all Power I/O (on/off) switches to the I (on) position.
Circuit breaker tripped. Reset circuit breaker. If circuit breaker continues to trip,
contact Authorized Service Agent or Hatco for assistance.
GFCI(s) tripped. Reset GFCI. If GFCI continues to trip, contact Authorized
Service Agent or Hatco for assistance.
Power I/O (on/off) switch(es) defective. Contact Authorized Service Agent or Hatco for assistance.
Supply voltage to unit is incorrect. Verify supply voltage at both receptacles matches the unit
specifications.
Internal electrical malfunction. Contact Authorized Service Agent or Hatco for assistance.
Display light(s) not working. Lights I/O (on/off) switch in the O (off)
position.
Move Lights I/O (on/off) switch to I (on) position.
Base, glass shelf, and/or canopy
heat not hot enough.
Corresponding Heat Control Knob(s) set
too low.
Adjust the appropriate Heat Control Knob(s) to a higher
setting.
Excessive air movement around unit. Relocate unit or redirect air movement (i.e. air conditioning
duct or exhaust fan) away from unit.
Heat Control(s) not working properly.
Contact Authorized Service Agent or Hatco for assistance.
Heating element(s) and/or heated glass
shelves not working.
Base, glass shelf, and/or canopy
heat too hot.
Corresponding Heat Control Knob(s) set
too high.
Adjust the appropriate Heat Control Knob(s) to a lower
setting.
Heat Control(s) not working properly. Contact Authorized Service Agent or Hatco for assistance.
Supply voltage to unit is incorrect. Verify supply voltage at both receptacles matches the unit
specifications.
Display lights working, but no
heat.
Power I/O (on/off) switches in O (off)
position.
Move all Power I/O (on/off) switches to the I (on) position.
GFCI(s) tripped. Reset GFCI. If GFCI continues to trip, contact Authorized
Service Agent or Hatco for assistance.
Heat Control(s) not working properly.
Contact Authorized Service Agent or Hatco for assistance.
Heating element(s) and/or heated glass
shelves not working.
TROUBLESHOOTING GUIDE
WARNING
This unit must be serviced by qualified personnel only.
Service by unqualified personnel may lead to electric
shock or burn.
WARNING
ELECTRIC SHOCK HAZARD: Turn OFF power switch,
unplug power cord, and allow unit to cool before
performing any cleaning, adjustments, or maintenance.
Troubleshooting Questions?
If you continue to have problems resolving an issue, please contact the nearest Authorized Hatco Service Agency or Hatco for
assistance. To locate the nearest Service Agency, log onto the Hatco website at www.hatcocorp.com, select the Support pull-
down menu, and click on “Find A Service Agent”; or contact the Hatco Parts and Service Team at:
Telephone: 800-558-0607 or 414-671-6350
Form No. GR3SDSCTM-1119
11
English
LIMITED WARRANTY
1. PRODUCT WARRANTY
Hatco warrants the products that it manufactures (the
“Products”) to be free from defects in materials and
workmanship, under normal use and service, for a period of
one (1) year from the date of purchase when installed and
maintained in accordance with Hatco’s written instructions
or 18 months from the date of shipment from Hatco. Buyer
must establish the Product’s purchase date by registering the
Product with Hatco or by other means satisfactory to Hatco in
its sole discretion.
Hatco warrants the following Product components to be free
from defects in materials and workmanship from the date of
purchase (subject to the foregoing conditions) for the period(s)
of time and on the conditions listed below:
a) One (1) Year Parts and Labor PLUS One (1) Additional
Year Parts-Only Warranty:
Conveyor Toaster Elements (metal sheathed)
Drawer Warmer Elements (metal sheathed)
Drawer Warmer Drawer Rollers and Slides
Strip Heater Elements (metal sheathed)
Display Warmer Elements (metal sheathed air heating)
Holding Cabinet Elements (metal sheathed air heating)
Heated Well Elements — HW and HWB Series
(metal sheathed)
b) Two (2) Year Parts and Labor Warranty:
Induction Ranges
Induction Warmers
c) One (1) Year Parts and Labor PLUS Four (4) Years
Parts-Only Warranty:
3CS and FR Tanks
d) One (1) Year Parts and Labor PLUS Nine (9) Years
Parts-Only Warranty on:
Electric Booster Heater Tanks
Gas Booster Heater Tanks
e) Ninety (90) Day Parts-Only Warranty:
Replacement Parts
THE FOREGOING WARRANTIES ARE EXCLUSIVE AND
IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTY, EXPRESSED OR
IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED
WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE OR PATENT OR OTHER
INTELLECTUAL PROPERTY RIGHT INFRINGEMENT. Without
limiting the generality of the foregoing, SUCH WARRANTIES
DO NOT COVER: Coated incandescent light bulbs, fluorescent
lights, heat lamp bulbs, coated halogen light bulbs, halogen
heat lamp bulbs, xenon light bulbs, LED light tubes, glass
components, and fuses; Product failure in booster tank, fin
tube heat exchanger, or other water heating equipment caused
by liming, sediment buildup, chemical attack, or freezing;
or Product misuse, tampering or misapplication, improper
installation, or application of improper voltage.
2. LIMITATION OF REMEDIES AND DAMAGES
Hatco’s liability and Buyer’s exclusive remedy hereunder will
be limited solely, at Hatco’s option, to repair or replacement
using new or refurbished parts or Product by Hatco or a Hatco-
authorized service agency (other than where Buyer is located
outside of the United States, Canada, United Kingdom, or
Australia, in which case Hatco’s liability and Buyer’s exclusive
remedy hereunder will be limited solely to replacement of part
under warranty) with respect to any claim made within the
applicable warranty period referred to above. Hatco reserves
the right to accept or reject any such claim in whole or in part. In
the context of this Limited Warranty, “refurbished” means a part
or Product that has been returned to its original specifications
by Hatco or a Hatco-authorized service agency. Hatco will not
accept the return of any Product without prior written approval
from Hatco, and all such approved returns shall be made
at Buyer’s sole expense. HATCO WILL NOT BE LIABLE,
UNDER ANY CIRCUMSTANCES, FOR CONSEQUENTIAL
OR INCIDENTAL DAMAGES, INCLUDING BUT NOT LIMITED
TO LABOR COSTS OR LOST PROFITS RESULTING FROM
THE USE OF OR INABILITY TO USE THE PRODUCTS OR
FROM THE PRODUCTS BEING INCORPORATED IN OR
BECOMING A COMPONENT OF ANY OTHER PRODUCT OR
GOODS.
12
Formulaire n° GR3SDSCTM-1119
Français
SOMMAIRE
Ce manuel contient des instructions relatives à l’installation, à la
sécurité et au fonctionnement des vitrines chauffantes Glo-Ray.
Hatco vous recommande de lire l’ensemble des instructions
d’installation et d’utilisation et toutes les consignes de sécurité
dans ce manuel avant d’installer et d’utiliser l’appareil.
Les consignes de sécurité qui apparaissent dans ce manuel
sont identifiées par les mots indicateurs suivants :
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse qui, si
elle n’est pas évitée, peut provoquer la mort ou des bles-
sures graves.
ATTENTION
ATTENTION indique une situation dangereuse qui, si elle
n’est pas évitée, peut provoquer des blessures légères ou
moyennes.
AVIS
AVIS est utilisé pour des questions sans rapport avec des
blessures corporelles.
INTRODUCTION
Les vitrines chauffantes Glo-Ray
®
de Hatco sont idéales
pour maintenir au chaud les aliments emballés ou en boîte
sur un buffet ou sur un point de distribution en libre-service.
Les éléments de chauffage à chaleur enveloppante, situés au
niveau du socle à revêtement dur et de l’auvent supérieur, ainsi
que les rayonnages chauffants en verre brevetés, gardent les
produits emballés ou en boîte au chaud et les maintiennent à
une température de dégustation optimale tout en conservant
leur qualité.
Les vitrines chauffantes sont garanties un an contre la casse
et le brûlage des circuits. Ces appareils disposent également
de lampes LED et d’un ou deux jeux de cordons et de prises
d’alimentation.
Les vitrines chauffantes Glo-Ray sont le résultat de recherches
approfondies et de nombreux essais pratiques. Les matériaux
utilisés ont été sélectionnés pour une durabilité maximale, une
apparence attractive et des performances optimales. Chaque
appareil est soigneusement inspecté et testé avant expédition.
Informations Importantes pour le Propriétaire ................12
Introduction .........................................................................12
Consignes de Sécurité Importantes ................................. 13
Description du Modèle .......................................................14
Désignation du Modèle ...................................................... 14
Caractéristiques Techniques ............................................15
Configuration des fiches .................................................... 15
Tableau des valeurs nominales électriques ......................15
Dimensions ........................................................................ 16
Installation ...........................................................................17
Généralités ........................................................................17
Mode d’emploi ....................................................................18
Généralités ........................................................................18
Panneau de contrôle .........................................................18
Fonctionnement de l’appareil ............................................18
Maintenance ........................................................................20
Généralités ........................................................................20
Nettoyage quotidien ...........................................................20
Disjoncteurs-détecteurs de fuite à la terre ........................20
Guide de Dépannage ..........................................................21
Garantie Limitée .................................................................22
Autorisés Distributeurs de Pièces ........Couverture Arrière
INFORMATIONS IMPORTANTES POUR LE PROPRIÉTAIRE
Notez le numéro de modèle, le numéro de série, la tension
et la date d’achat de l’appareil dans les espaces ci-dessous
(étiquette de spécification située sur le côté de l’appareil).
Veuillez avoir cette information à portée de la main si vous
appelez Hatco pour assistance.
Modèle No. ______________________________________
Numéro de série __________________________________
Voltage _________________________________________
Date d’achat _____________________________________
Enregistrez votre appareil!
Remplissez la garantie en ligne pour éviter les retards
pour faire jouer la garantie. Accédez au site Web Hatco
www.hatcocorp.com, sélectionnez le menu déroulant
Support (Assistance), puis cliquez sur « Warranty » (Garantie).
Horaires
ouvrables : 7h00 à 17h00 du lundi au vendredi
Heure du Centre (CT)
(Horaires d’été : juin à septembre—
7h00 à 17h00 du lundi au jeudi
7h00 à 16h00 le vendredi)
Téléphone: 800-558-0607; 414-671-6350
Service d'assistance et de pièces de
rechange disponible 7j/7, 24h/24 aux
États-Unis et au Canada en composant
le 800-558-0607.
Des renseignements supplémentaires sont disponibles sur
notre site Web à www.hatcocorp.com.
Formulaire n° GR3SDSCTM-1119
13
Français
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT
DANGER D’INCENDIE: Positionner le panneau latéral de
commande à au moins 76 mm (3’’) et les autres côtés de
l’appareil à au moins 25 mm (1’’) de tout mur ou équipement
doté d’un revêtement combustible. Si ces distances de
sécurité ne sont pas respectées, une décoloration ou une
combustion peut se produire.
Cet appareil peut comporter deux circuits de 120 V reliés
à deux cordons d’alimentation séparés. Chaque circuit/
cordon d’alimentation doit être branché sur un circuit de
dérivation distinct de 120 V et 15 A minimum.
Ne placez aucun produit alimentaire directement sur
une surface à revêtement dur. Les produits alimentaires
doivent être emballés, placés dans une boîte ou dans un
bac alimentaire.
Hatco Corporation n’est pas responsable de la température
réelle à laquelle les aliments sont servis. Il est de la
responsabilité de l’utilisateur de s’assurer que les produits
alimentaires sont maintenus et servis à une température
sans danger.
Assurez-vous que tous les opérateurs ont été formés à
l’utilisation sûre et correcte de l’appareil.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants ou des
personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou
mentales diminuées. Assurez-vous que les enfants sont
bien surveillés et tenez-les à l’écart de l’appareil.
Cette unité doit être entretenue uniquement par des
personnes qualifiées. Un entretien réalisé par des
personnes non-qualifiées peut entraîner des décharges
électriques ou provoquer des brûlures.
Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par
l’utilisateur. Si cet appareil doit être réparé, contacter un
réparateur Hatco agréé ou le Service après-vente Hatco au
800-558-0607 ou 414-671-6350.
ATTENTION
DANGER DE BRÛLURE:
Certaines surfaces extérieures de l’appareil deviennent
chaudes. Toucher ces zones de l’appareil avec
précaution.
Ne pas entrer en contact avec la plaque chauffante
vitrocéramique durant le fonctionnement de l’appareil.
Les deux côtés de la plaque chauffante vitrocéramique
sont très chauds.
Placer l’appareil sur un plan de travail de hauteur correcte
à un endroit qui convient pour son utilisation. Le support
doit être de niveau pour éviter toute chute accidentelle du
grille-pain ou de son contenu et suffisamment solide pour
résister au poids de l’appareil et de son contenu.
La National Sanitation Foundation (NSF) exige que les
appareils d’une largeur supérieure à 914 mm (36’’) ou
pesant plus de 36 kg (80 lbs) soient fixés sur le plan de
travail ou installés au-dessus de ce dernier. Si l’appareil
ne peut pas être fixé sur l’emplacement d’utilisation, des
pieds de 64 mm (2-1/2’’) sont fournis pour permettre le
nettoyage en dessous de l’équipement.
AVERTISSEMENT
DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE :
Brancher l’appareil sur une prise de courant avec terre
de tension, de format et de configuration des broches
corrects. Si la fiche et la prise ne se correspondent pas,
s’adresser à un électricien qualifié pour déterminer et
installer une prise de courant de format et de tension
corrects.
Mettre l’interrupteur en position Arrêt, débrancher le(s)
cordon(s) d’alimentation et laisser l’appareil refroidir
avant d’effectuer tout nettoyage, tout réglage ou tout
entretien.
Cet appareil possède un ou deux cordons d’alimentation.
Débrancher TOUS les cordons d’alimentation avant
de procéder à tout nettoyage, tout réglage ou tout
entretien.
NE PAS immerger l’appareil ni le saturer d’eau.
L’appareil n’est pas étanche à l’eau. Ne pas le faire
fonctionner s’il a été immergé ou saturé d’eau.
L’appareil n’est pas à l’épreuve des intempéries. Placer
l’appareil à l’intérieur à une température ambiante de
21°C (70°F) minimum.
Ne pas nettoyer à la vapeur ni utiliser trop d’eau sur
l’appareil.
• Ne pas tirer l’appareil par son cordon électrique.
Ne pas utiliser l’appareil si le cordon est endommagé
ou usé.
Ne verser aucune substance liquide sur la plaque
chauffante vitrocéramique.
Ne pas nettoyer l’appareil lorsqu’il est sous tension ou
chaud.
• Cet appareil n’est pas étanche aux jets. Ne pas utiliser
de jet sous pression pour nettoyer l’appareil.
Ne pas tenter de réparer ni de changer un cordon
électrique endommagé. Ce cordon doit être changé
par Hatco, par un réparateur Hatco agréé ou par une
personnes de qualifications comparables.
Cet appareil doit uniquement être réparé par un personnel
qualifié. Toute réparation par un personnel non qualifié
peut entraîner une électrocution et des brûlures.
Pour les réparations, utiliser exclusivement des
pièces de rechange Hatco d’origine. Utilisez des
pièces détachées Hatco authentiques sous peine
d’annuler toutes les garanties et d’exposer l’utilisateur
à des tensions électriques dangereuses pouvant
entraîner une électrocution ou des brûlures. Les
pièces de rechange Hatco d’origine sont conçues pour
fonctionner sans danger dans les environnements
dans lesquels elles sont utilisées. Certaines pièces
de rechange génériques ou de second marché ne
présentent pas les caractéristiques leur permettant de
fonctionner sans danger dans la matériel Hatco.
Lisez l’information de securite importante suivante avant d’utiliser cet équipement pour éviter
des dommages ou la mort sérieux et pour éviter d’endommager l’équipement ou la propriété.
14
Formulaire n° GR3SDSCTM-1119
Français
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Tous les Modèles
Les vitrines chauffantes sont composées d’aluminium et d’acier
inoxydable et comportent deux ou trois rayonnages en verre.
Les appareils comportent des panneaux latéraux en verre
trempé, un socle chauffant contrôlé par un thermostat, des
rayonnages chauffants en verre, des lampes LED, des butoirs
sur chaque rayonnage ainsi qu’un ou deux jeux de cordons

L’appareil est équipé de deux sources de chaleur. La première
se situe au niveau du socle et de l’auvent chauffants à
revêtement dur contrôlés par thermostat . La seconde se trouve
au niveau du/des rayonnage(s) vitré(s) et dirige la chaleur au-
dessus et en dessous des produits.
Auvent
chauffant à
revêtement
dur
Panneau de
contrôle
Disjoncteurs-
détecteurs de
fuite à la terre
Socle
chauffant à
revêtement
dur
Socle
chauffant à
revêtement
dur
Panneau
latéral
en verre
Étagère
chauffante
en verre
Butoir/Porte-
étiquettes
Modèle GR3SDS-39TCT (vue depuis le plan de travail)
DÉSIGNATION DU MODÈLE
G R 3 S D S - xx x C T
Glo-Ray
®
Étagère chauffante en verre
Vitrine pour sandwichs
Modèle incliné
Largeur totale (pouces)
D = Rayonnage double
T = Rayonnage triple
Auvent incurvé
DESCRIPTION DU MODÈLE
AVIS
Empêcher toute surchauffe de l’appareil. La surchauffe
peut faire fondre ou ramollir les contenants alimentaires.
Ne pas utiliser de bacs alimentaires, de plats en céramique
ou de matériaux abrasifs sur la plaque chauffante
vitrocéramique. Cela pourrait rayer la surface en
vitrocéramique, la détériorer et la rendre plus salissante.
Les dommages occasionnés à la surface en vitrocéramique
ou le bris de la vitrocéramique dus à une utilisation
inappropriée ne sont pas couverts par la garantie.
AVIS
Ne pas poser l’appareil sur le côté comportant le panneau
de commande, cela risquerait de l’endommager.
Utilisez uniquement des nettoyants non abrasifs et des
chiffons doux. Les chiffons et nettoyant abrasifs pourraient
rayer la finition de l’unité, altérant son apparence et la
rendant vulnérable à l’accumulation de saleté.
Installer l’appareil dans une zone à l’écart des courants
d’air. Éviter les zones pouvant être soumises à des
mouvements d’air ou à des courants d’air actifs (c.-à-d.
à proximité des ventilateurs/capots d’échappement, des
portes et des conduites de climatisation).
Formulaire n° GR3SDSCTM-1119
15
Français
Modéle Circuit Tension Intensité Amps
Configuration de
Fiches
Poids
d’embarquement
GR3SDS-27DCT --- 120 1340 11.2 NEMA 5-15P 70 kg (155 lbs.)
GR3SDS-27TCT 1 120 980 8.2 NEMA 5-15P
86 kg (190 lbs.)
2 120 1115 9.3 NEMA 5-15P
--- 120/208-240 2095 17.5 NEMA L14-20P
GR3SDS-33DCT --- 120 1747 14.6 NEMA 5-15P* 79 kg (175 lbs.)
GR3SDS-33TCT 1 120 1293 10.8 NEMA 5-15P
98 kg (215 lbs.)
2 120 1555 13.0 NEMA 5-15P
--- 120/208-240 2723 11.9 NEMA L14-20P
GR3SDS-39DCT 1 120 1530 12.8 NEMA 5-15P
84 kg (186 lbs.)
2 120 600 5.0 NEMA 5-15P
--- 120/208–240 2130 12.8 NEMA L14-20P
GR3SDS-39TCT 1 120 1555 13.0 NEMA 5-15P
104 kg (230 lbs.)
2 120 1755 14.6 NEMA 5-15P
--- 120/208–240 3310 14.6 NEMA L14-20P
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Tableau des valeurs nominales électriques
Configuration des fiches
Les appareils sont fournis par l’usine avec un ou deux jeux de
cordons et de prises électriques pré-installés.
AVERTISSEMENT
DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE: Brancher
l’appareil sur une prise électriques avec terre de tension,
de format et de configuration des broches corrects. Si
la fiche et la prise électriques ne se correspondent pas,
s’adresser à un électricien qualifié pour déterminer et
installer une prise électrique de format et de tension
corrects.
NOTA: Les prise électriques ne sont pas fournies par Hatco.
NEMA 5-15P
NEMA L14-20P
NEMA 5-20P
Configuration des fiches
NOTA: Étiquette de spécifications sur le dos de l’appareil.
Consultez l’étiquette pour connaître le numéro de série
et vérifier les caractéristiques électriques de l’appareil.
* NEMA 5-20P pour le Canada.
NOTA: Les appareils à deux circuits sont équipés de deux jeux de cordons d’alimentation et de prises, nécessitant deux circuits
électriques 120 V et 15 A indépendants.
NOTA: Le poids d’embarquement comprend l’emballage.
16
Formulaire n° GR3SDSCTM-1119
Français
Modéle
Largeur
(A)
Profondeur
(B)
Hauteur
(C)
Empattement
Largeur (D)
Empattement
Profondeur (E)
Hauteur du
Rayonnage (F)
GR3SDS-27DCT 690 mm
(27-3/16)
705 mm
(27-13/16)
669 mm
(26-3/8)
627 mm
(24-3/4)
608 mm
(24)
147 mm
(5-3/4)
GR3SDS-27TCT 690 mm
(27-3/16)
735mm
(29)
871 mm
(34-5/16)
627 mm
(24-3/4)
608 mm
(24)
147 mm
(5-3/4)
GR3SDS-33DCT 843 mm
(33-3/16)
705 mm
(27-13/16)
669 mm
(26-3/8)
780 mm
(30-3/4)
608 mm
(24)
147 mm
(5-3/4)
GR3SDS-33TCT 843 mm
(33-3/16)
710 mm
(27-15/16)
877 mm
(34-9/16)
780 mm
(30-3/4)
608 mm
(24)
147 mm
(5-3/4)
GR3SDS-39DCT 995 mm
(39-3/16)
698 mm
(27-1/2)
673 mm
(26-1/2)
930 mm
(36-5/8)
604 mm
(23-13/16)
147 mm
(5-3/4)
GR3SDS-39TCT 995 mm
(39-3/16)
698 mm
(27-1/2)
882 mm
(34-3/4)
930 mm
(36-5/8)
604 mm
(23-13/16)
147 mm
(5-3/4)

591 mm (23-1/4 L x 540 mm (21-1/4 P
743 mm (29-1/4) L x 540 mm (21-1/4 P
895 mm (35-1/4) L x 540 mm (21-1/4 P
Dimensions
A
C
F
D
B
E
Vue de face Vue de côté
Étiquette de
spécifications
sur le dos de
l'appareil.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Formulaire n° GR3SDSCTM-1119
17
Français
INSTALLATION
Généralités
Les vitrines chauffantes Glo-Ray
®
sont livrées prêtes à
l’emploi, avec la plupart de leurs composants pré-installés.
Les instructions d’installation suivantes doivent être exécutées
avant le branchement et l’utilisation de l’armoire.
AVERTISSEMENT
DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE : L’appareil n’est
pas à l’épreuve des intempéries. Placez l’unité à l’intérieur
d’un local dont la température ambiante se situe entre 21°C
(70°F).
DANGER D’INCENDIE: Positionner le panneau latéral de
commande à au moins 76 mm (3″) et les autres côtés de
l’appareil à au moins 25 mm (1″) de tout mur ou équipement
doté d’un revêtement combustible. Si ces distances de
sécurité ne sont pas respectées, une décoloration ou une
combustion peut se produire.
ATTENTION
Placer l’appareil sur un plan de travail de hauteur correcte
à un endroit qui convient pour son utilisation. Le support
doit être de niveau pour éviter toute chute accidentelle du
grille-pain ou de son contenu et suffisamment solide pour
résister au poids de l’appareil et de son contenu.
AVIS
Installer l’appareil dans une zone à l’écart des courants
d’air. Éviter les zones pouvant être soumises à des
mouvements d’air ou à des courants d’air actifs (c.-à-d.
à proximité des ventilateurs/capots d’échappement, des
portes et des conduites de climatisation).
Ne pas poser l’appareil sur le côté comportant le panneau
de commande, cela risquerait de l’endommager.
1. Sortir l’appareil de sa boite. Cette étape nécessite deux
personnes.
NOTA: Pour éviter des retards dans l’obtention de la couverture
de la garantie, complétez l’enregistrement en ligne de
votre garantie. Lisez la section INFORMATIONS IM-
PORTANTES POUR LE PROPRIETAIRE pour plus de
détails.
           
l’appareil.
a. Retirer le butoir/porte-étiquettes sur chaque rayonnage.
b. Coucher soigneusement l’appareil sur le côté. Cette
étape nécessite deux personnes.
NOTA: Placer un morceau de carton entre l’appareil et le sol
pour éviter de rayer le revêtement de l’appareil.
c. Installer chaque pied. Serrer les pieds manuellement
jusqu’à ce qu’ils soient bien ajustés. Ne les serrez pas
trop fort.
d. Remettre l’appareil à la verticale. Cette étape nécessite
deux personnes.
e. Replacer le butoir/porte-étiquettes sur chaque
rayonnage.
Rallonger
Réduire
Embout
réglable
Pied de
64 mm (2-1/2'')
Installation des pieds
3. Retirez le ruban et l’emballage de protection de toutes les
surfaces de l’appareil.
4. Installer les panneaux latéraux vitrés. Pour procéder à
l’installation :
a. Incliner la partie haute du panneau vitré pour l’insérer
dans le rail supérieur.
b. Abaisser doucement le panneau jusqu’à atteindre le rail
inférieur.
Panneau latéral vitré
légèrement incliné.
Installation des panneaux latéraux vitrés
5. Placez l’unité à l’emplacement souhaité.
Placez l’appareil dans une zone où la température
ambiante est constante et se situe entre 21°C (70°F).
Évitez les zones pouvant être soumises à des
mouvements d’air ou à des courants d’air actifs (c.-à-d.
à proximité des ventilateurs/capots d’échappement et
des conduites de climatisation).
Assurez-vous que l’unité est placée à une hauteur
appropriée dans une zone facilitant son utilisation.
• Veillez à ce que le comptoir soit plat et assez résistant
pour supporter le poids de l’unité et des produits
alimentaires.
Veuillez vous assurer que tous les pieds en-dessous de
l’appareil sont fermement positionnés sur le comptoir.
6. Si nécessaire, mettez l’unité à niveau en tournant les pieds
de mise à niveau sur chaque patte. Au bas de l’appareil,
tourner les pieds dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre pour les allonger ou dans le sens des aiguilles
d’une montre pour les raccourcir.
18
Formulaire n° GR3SDSCTM-1119
Français
MODE D’EMPLOI
Généralités
Les vitrines chauffantes Glo-Ray
®
sont conçues pour être
simples d’utilisation. Suivre la procédure suivante pour faire
fonctionner l’appareil.
AVERTISSEMENT
Lire tous les messages de sécurité de la section Consignes
de sécurité importantes avant d’utiliser ce matériel.
Ne placez aucun produit alimentaire directement sur
une surface à revêtement dur. Les produits alimentaires
doivent être emballés, placés dans une boîte ou dans un
bac alimentaire.
AVIS
Empêcher toute surchauffe de l’appareil. La surchauffe
peut faire fondre ou ramollir les contenants alimentaires.
Ne pas utiliser de bacs alimentaires, de plats en céramique
ou de matériaux abrasifs sur la plaque chauffante
vitrocéramique. Cela pourrait rayer la surface en
vitrocéramique, la détériorer et la rendre plus salissante.
Les dommages occasionnés à la surface en vitrocéramique
ou le bris de la vitrocéramique dus à une utilisation
inappropriée ne sont pas couverts par la garantie.
Panneau de contrôle
Voici la description des commandes utilisées pour faire
fonctionner l’appareil. Toutes les commandes se trouvent sur
le panneau de commande à l’arrière de l’appareil.
Icône de la source de chaleur
L’icône de la source de chaleur affiche deux ou trois barres
et apparaît en dessous du bouton de commande de chaque
source de chaleur. Chaque barre sur l’icône représente une
source de chaleur de l’appareil, en commençant par le socle. La
barre rouge indique quelle source de chaleur est commandée
par le bouton de commande correspondant.
Boutons de réglage de la chaleur de la base et de
l’auvent chauffant
Les boutons de commande de la chaleur de la base chauffante
et de l’auvent contrôlent les éléments de chauffage à chaleur
enveloppante de la base et l’auvent. Si vous tournez les
boutons de réglage de la température de la base et de l’auvent
dans le sens des aiguilles d’une montre, cela augmentera
le réglage de la température. Si vous tournez les boutons
de réglage de la température de la base et de l’auvent dans
le sens inverse des aiguilles d’une montre, cela baissera le
réglage de la température.
Bouton(s) de contrôle de la chaleur de la plaque
Le(s) bouton(s) de contrôle de la chaleur de la plaque
contrôle(nt) la température de la plaque vitrée de l’appareil.
L’icône de la source de chaleur sous le bouton indique quelle
plaque correspond à ce bouton. Si vous tournez le bouton
de contrôle de la chaleur dans le sens des aiguilles d’une
montre, cela augmentera le réglage de la température. Si
vous tournez le bouton de contrôle de la chaleur dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre, cela baissera le réglage
de la température. Si vous mettez le bouton de contrôle de
la chaleur de la plaque sur « 0 », cela arrêtera de chauffer la
plaque correspondante.
NOTA: Chaque plaque chauffante vitrée est commandée de
façon indépendante.
Interrupteur I/O (marche/arrêt) des lampes
L’interrupteur I/O (marche/arrêt) des lampes contrôle
l’alimentation des lampes.
Interrupteur I/O (marche/arrêt) de l’alimentation
L’interrupteur I/O (marche/arrêt) de l’alimentation contrôle
l’alimentation de tout l’appareil.
Fonctionnement de l’appareil
Démarrage
1. Branchez le(s) cordon(s) à une prise de courant correctement
reliée à la terre, de tension, de taille et de configuration de
fiche correctes. Consultez la section CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES pour obtenir plus de détails.
2. Placer l’interrupteur de de l’éclairage I/O (marche/arrêt)
sur I (marche). Les lampes fluorescentes s’allumeront.
NOTA: La vitrine chauffante Glo-Ray peut être utilisée avec les
lampes allumées ou éteintes.
ATTENTION
DANGER DE BRÛLURE :
Certaines surfaces extérieures de l’appareil deviennent
chaudes. Toucher ces zones de l’appareil avec précau-
tion.
Ne pas entrer en contact avec la plaque chauffante
vitrocéramique durant le fonctionnement de l’appareil.
Les deux côtés de la plaque chauffante vitrocéramique
sont très chauds.
3. Placer les Interrupteurs d’alimentation I/O (marche/arrêt)
sur I (marche).
Le socle chauffant, les rayonnages en verre et l’auvent
seront alors mis sous tension.
4. Tourner les boutons de contrôle de la chaleur jusqu’à
atteindre le réglage désiré.
NOTA: Il n’est pas nécessaire de faire chauffer tous les
rayonnages et l’auvent pour utiliser l’appareil. Allumer
uniquement les sources de chaleur souhaitées.
NOTA: La température de fonctionnement maximale de
l’ensemble des rayonnages et de l’auvent s’élève à
93°C (200°F).
5. Laisser à l’appareil 15 à 20 minutes pour atteindre sa
température de fonctionnement avant de placer les
produits alimentaires préchauffés.
Arrêt
1. Placer tous les interrupteurs d’alimentation sur O (arrêt).
Toutes les lampes et les sources de chaleur vont alors
s’éteindre.
2. Laisser l’appareil refroidir et suivre la procédure de «
Nettoyage quotidien » figurant dans la section Entretien.
Formulaire n° GR3SDSCTM-1119
19
Français
MODE D’EMPLOI
Bouton de Contrôle
de la Base Chauffante
Interrupteur de
de l'éclairage
I/O (marche/arrêt)
Interrupteurs d'alimentation
I/O (marche/arrêt)
Boutons de commande
de la température
des plaques
Bouton de commande
de la température
de l'auvent
Panneau de contrôle GR3SDS-39TCT
20
Formulaire n° GR3SDSCTM-1119
Français
MAINTENANCE
Généralités
Les vitrines chauffantes Glo-Ray
®
de Hatco sont conçues pour
offrir une durabilité et des performances maximales avec un
minimum d’entretien.
AVERTISSEMENT
DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE :
Éteignez l’appareil et débranchez le cordon
d’alimentation de la prise secteur et laissez refroidir
avant une maintenance ou un nettoyage.
Cet appareil possède un ou deux cordons d’alimentation.
Débrancher TOUS les cordons d’alimentation avant de
procéder à tout nettoyage, tout réglage ou tout entretien.
NE PAS immerger l’appareil ni le saturer d’eau. L’appareil
n’est pas étanche à l’eau. Ne pas le faire fonctionner s’il a
été immergé ou saturé d’eau.
Ne pas nettoyer à la vapeur ni utiliser trop d’eau sur
l’appareil.
• Cet appareil n’est pas étanche aux jets. Ne pas utiliser
de jet sous pression pour nettoyer l’appareil.
• Ne pas nettoyer l’appareil lorsqu’il est sous tension.
Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par
l’utilisateur. Si cet appareil doit être réparé, contacter un
réparateur Hatco agréé ou le Service après-vente Hatco au
800-558-0607 ou 414-671-6350.
Pour les réparations, utiliser exclusivement des pièces de
rechange Hatco d’origine. Utilisez des pièces détachées
Hatco authentiques sous peine d’annuler toutes les
garanties et d’exposer l’utilisateur à des tensions électriques
dangereuses pouvant entraîner une électrocution ou
des brûlures. Les pièces de rechange Hatco d’origine
sont conçues pour fonctionner sans danger dans les
environnements dans lesquels elles sont utilisées. Certaines
pièces de rechange génériques ou de second marché ne
présentent pas les caractéristiques leur permettant de
fonctionner sans danger dans la matériel Hatco.
Nettoyage quotidien
Afin de préserver la finition de l’unité et de conserver son
efficacité, il est recommandé de nettoyer l’unité quotidiennement.
AVIS
Utilisez uniquement des nettoyants non abrasifs et des
chiffons doux. Les chiffons et nettoyants abrasifs risquent
de rayer la finition de l’appareil, d’altérer son apparence et
de le rendre vulnérable à l’accumulation de saleté.
1. Éteignez l’appareil, débranchez le(s) cordon(s)
d’alimentation et laissez l’appareil refroidir.
2. Retirer tous les contenants alimentaires.
3. Essuyer le socle chauffant à revêtement dur ainsi que
toutes les surfaces métalliques à l’aide d’un chiffon propre
et humide. Les tâches persistantes pourront être retirées
à l’aide d’un détergent non-abrasif. Les recoins difficiles
d’accès devront être nettoyés à l’aide d’une petite brosse et
de savon doux.
4. Nettoyer les rayonnages chauffants et les panneaux
latéraux en verre à l’aide d’un produit à vitres et d’un
chiffon doux ou d’une serviette en papier.
Disjoncteurs-détecteurs de fuite à la terre
Les vitrines chauffantes sont équipées d’un ou deux
disjoncteurs-détecteurs de fuite à la terre (DDFT) intégrés.
Les DDFT sont conçus pour couper l’alimentation électrique et
éviter d’endommager les composants internes de l’appareil en
cas de court-circuit ou de défaillance électrique.
Pour réarmer un DDFT :
1. Vérifier que l’appareil est branché et que les interrupteurs
I/O (marche/arrêt) sont positionnés sur I (marche).
2. Appuyer sur le bouton de RESET (réinitialisation).
NOTA: L’appareil doit être branché et sous tension pour pouvoir
réinitialiser le DDFT. Si l’appareil est hors tension, la
réinitialisation du DDFT sera impossible.
Si l’un des DDFT continue à disjoncter, veuillez contacter une
agence de service après-vente Hatco agréée.
Bouton de RESET
(réinitialisation)
Disjoncteurs-détecteurs
de fuite à la terre
Disjoncteurs-détecteurs de fuite à la terre
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Hatco GR3SDS-39DCT, GR3SDS-39TCT Models Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire