Eclipse Eclipse CD3000 Manuel utilisateur

Catégorie
Récepteurs multimédia de voiture
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

64
Introduction
Pour un fonctionnement en toute sécurité du
CD3000
Les symboles Avertissement et Mise en garde représentés ci-dessous apparaissent tout au long de ce
manuel ainsi que sur le CD3000. Ils indiquent comment manipuler l'appareil en toute sécurité et
permettent ainsi d'éviter tout dégât physique ou matériel.
Avant d'avancer dans le manuel, lisez attentivement les informations relatives à la sécurité
développées dans la section suivante.
Lisez attentivement l'ensemble des manuels et garanties fournis avec cet appareil.
Eclipse ne saurait être tenu responsable des dysfonctionnements de cet appareil survenant à la suite
du non-respect des consignes d'utilisation et de sécurité.
Ce symbole "AVERTISSEMENT" indique qu'en cas de
manipulation incorrecte de l'appareil ou de non-respect des
consignes de sécurité qu'implique ce symbole, vous risquez
de vous exposer à de graves blessures pouvant parfois se
révéler mortelles.
Ce symbole"MISE EN GARDE" indique qu'en cas de
manipulation incorrecte de l'appareil ou de non-respect des
consignes de sécurité qu'implique ce symbole, vous risquez
de vous exposer à de graves blessures ou d'endommager
l'appareil.
AVERTISSEMENT
Ne destinez pas cet appareil à une utilisation autre que celle pour laquelle il a été conçu.
Respectez également les procédures d'installation décrites dans ce manuel ; Eclipse ne
saurait être tenu responsable des dommages éventuels occasionnés incluant mais ne se
limitant pas à des blessures graves ou mortelles ou encore des dommages matériels
résultant de procédures d'installation accidentogènes.
Cet appareil nécessite une alimentation en courant continu de 12 V et ne doit être installé
que sur un véhicule équipé d'un circuit électrique avec borne négative à la masse de 12 V.
Toute autre installation risque de provoquer un incendie ou d'endommager gravement
l'appareil ou le véhicule.
Certains appareils fonctionnent sur piles. N'installez jamais cet appareil dans un endroit où
de jeunes enfants pourraient facilement accéder aux piles. En cas d'ingestion, appelez
immédiatement un médecin.
Durant la conduite, ne quittez jamais la route des yeux pour effectuer des réglages sur
l'appareil. Restez concentré(e) sur votre conduite afin d'éviter tout accident ; ne vous
laissez pas distraire par le fonctionnement ou le réglage de l'appareil.
Lorsque vous êtes au volant, ne regardez jamais l'écran de l'appareil. Si vous ne restez pas
concentré(e) sur la route, des accidents peuvent se produire.
N'introduisez pas d'objets étrangers dans la fente de chargement du disque ; vous
risqueriez de provoquer un incendie ou de subir un choc électrique.
Cet appareil ne doit jamais être démonté ou modifié de quelque manière que ce soit. Vous
risqueriez de vous blesser ou de provoquer un incendie ou un choc électrique.
Avertissement
Mise en garde
Pour un fonctionnement en toute sécurité du CD3000
65
I
AVERTISSEMENT
Ne laissez jamais d'eau, de poussière ou de corps étrangers pénétrer à l'intérieur de
l'appareil. Un dégagement de fumée, un incendie ou un choc électrique pourrait en résulter.
Soyez vigilant(e) quant à l'emplacement de la télécommande. Des accidents de la
circulation ou des problèmes de conduite peuvent survenir si la télécommande vient se
glisser sous les pédales etc., lors de la conduite, lorsque le véhicule freine ou prend un
virage, par exemple.
N'utilisez pas l'appareil s'il présente des dysfonctionnements (l'écran ne s'allume pas ou
l'appareil n'émet aucun son). Vous risqueriez de vous blesser ou de provoquer un incendie
ou un choc électrique.
Remplacez toujours les fusibles par des fusibles de capacité et de caractéristiques
identiques. N'utilisez jamais de fusible dont la capacité est supérieure à celle de l'original.
L'utilisation du mauvais type de fusible risque de provoquer un incendie ou d'endommager
gravement votre appareil.
Si des corps étrangers ou de l'eau pénètrent dans l'appareil, si de la fumée s'échappe ou si
une odeur anormale se dégage, éteignez-le immédiatement et contactez votre revendeur. Si
vous continuez à l'utiliser dans de telles conditions, vous risquez de vous blesser ou de
provoquer un incendie ou un choc électrique.
Ne tentez jamais de changer de CD lorsque vous êtes au volant. Afin d'éviter tout accident,
arrêtez votre véhicule dans un endroit ne gênant pas la circulation, puis procédez au
changement.
Les sacs plastique et les emballages constituent un risque d'étouffement pouvant entraîner
la mort. Tenez-les hors de portée des bébés et des enfants. Ne recouvrez jamais votre tête
ou votre bouche d'un sac plastique.
MISE EN GARDE
Si vous souhaitez changer l'appareil de place, veuillez contacter votre revendeur pour des
raisons de sécurité. Il vous faut en effet procéder au préalable à un examen des conditions
de dépose et de pose de l'appareil.
Réglez le volume sonore à un niveau raisonnable afin que les sons provenant de l'extérieur
restent audibles (avertisseurs sonores, voix, sirènes). Vous risquez sans cela de
provoquer un accident.
Attention à ne pas vous pincer les mains ou les doigts lorsque vous réglez l'angle
d'inclinaison ou fermez l'afficheur. Vous risqueriez de vous blesser.
Ne mettez pas vos mains ou vos doigts dans la fente de chargement du lecteur CD. Vous
risqueriez de vous blesser.
Ne touchez pas la partie chaude de l'amplificateur. Vous risqueriez de vous brûler.
Ne rechargez pas les piles à anode sèche. Elles risqueraient de se briser et de provoquer
des blessures.
Utilisez uniquement les piles spécifiées par le fabricant. Ne mélangez jamais les piles
neuves avec les anciennes. Les cassures et fuites occasionnées au niveau des piles
peuvent provoquer des blessures et nuire gravement à l'environnement.
Lorsque vous insérez les piles dans l'appareil, respectez la polarité (positive/négative) en
procédant comme indiqué dans le manuel d'utilisation. Si la polarité n'est pas correcte, les
cassures et les fuites occasionnées au niveau des piles peuvent provoquer des blessures
et nuire gravement à l'environnement.
66
Introduction
MISE EN GARDE
Une fois les piles usées, remplacez-les immédiatement afin d'éviter qu'elles ne fuient et
n'endommagent l'appareil. Le produit contenu dans les piles peut gravement brûler la peau
ou les yeux en cas de fuite. Lavez-vous les mains après toute manipulation.
Si de la solution alcaline des piles à anode sèche entre en contact avec votre peau ou vos
vêtements, rincez abondamment à l'eau claire. En cas de contact avec les yeux, rincez
abondamment à l'eau claire et consultez immédiatement un médecin.
Si vous souhaitez vous débarrasser de vos piles à anode sèche au lithium, appliquez du
ruban isolant sur les bornes positive et négative des piles, puis jetez-les conformément à la
"Réglementation locale" sur les déchets dangereux en vigueur. Si les piles entrent en
contact avec d'autres objets conducteurs d'électricité, tels que des composants
métalliques, celles-ci peuvent se briser et un court-circuit ou un incendie risque de se
produire.
Les piles ne doivent jamais être court-circuitées, démontées, chauffées, jetées au feu ou
plongées dans l'eau. Si les piles venaient à se briser ou à fuir, cela risquerait de provoquer
un incendie ou d'entraîner de graves blessures.
Evitez de ranger la télécommande dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou à
des températures et un taux d'humidité élevés. De telles conditions risqueraient de
déformer le boîtier de la télécommande ou d'endommager les piles (fissures, fuites).
Ne destinez pas cet appareil à une utilisation autre que celle prévue par le manuel. Une telle
situation risquerait de provoquer des dégâts physiques et matériels.
Vérifiez le niveau du volume avant d'allumer l'appareil. Une telle situation risquerait
d'entraîner des troubles auditifs.
Ne faites jamais fonctionner l'appareil dans des conditions anormales, par exemple lorsque
le son est coupé ou haché. Une telle situation risquerait de provoquer un incendie.
Cet appareil exploite la technologie du laser. Cet appareil ne doit jamais être démonté ou
modifié de quelque manière que ce soit. En cas de dysfonctionnement, contactez votre
revendeur.
En modifiant l'appareil, vous risquez de vous exposer au rayonnement laser (trouble de la
vision) ou de provoquer un accident, un incendie ou un choc électrique.
Si l'appareil venait à tomber ou si la façade est endommagée, mettez-le immédiatement
hors tension et contactez votre revendeur. Utiliser l'appareil dans de telles conditions
présente un risque d'incendie ou de choc électrique.
67
Table des matières
Pour un fonctionnement en toute sécurité du CD3000 ...........64
Précautions d'emploi ..................................................................72
Noms des commandes et des éléments ...................................73
Comment utiliser le lecteur CD (MP3/WMA) ? .......................... 76
Comment utiliser le syntoniseur ? ............................................85
Comment utiliser la télécommande en option ? ......................88
Procédure d'utilisation de l'ESN en toute sécurité .................. 91
Comment utiliser la fonction AERA SHOT ? (Etats-Unis et Canada uniquement)
........95
Comment utiliser la commande audio ? ...................................99
Comment utiliser le mode Réglage du son ? ......................... 102
Régler le contraste de l'affichage ............................................105
Changements à l'aide du mode Fonction ............................... 106
Comment utiliser le récepteur avec un adaptateur d'interface iPod proposé
en option ?
.......................................................................................110
Comment utiliser l'appareil lorsqu'un changeur de CD fourni séparément
est branché ?
.....................................................................................113
Comment utiliser le syntoniseur lorsqu'un syntoniseur disposant de la norme HD Radio
est connecté (Etats-Unis uniquement) ?
.........................................................115
Comment utiliser le syntoniseur lorsqu'un syntoniseur radio par satellite SIRIUS proposé
en option est connecté (Etats-Unis uniquement) ?
..............................................117
Autres .........................................................................................120
Pour toute question : ................................................................ 122
Caractéristiques ........................................................................126
Comment contacter le service client ? ................................... 127
XVI
I
II
III
IV
V
VI
VII
VIII
IX
X
XI
XII
XIII
XIV
XV
XVII
XVIII
XIX
XX
68
Table des matières
Pour un fonctionnement en toute sécurité du CD3000 .................... 64
Précautions d'emploi........................................................................... 72
Remarques ................................................................................................................... 72
Noms des commandes et des éléments............................................ 73
Mise sous et hors tension de l'appareil......................................................................... 75
Comment utiliser le lecteur CD (MP3/WMA) ?................................... 76
A propos des disques compacts................................................................................... 76
A propos des CD neufs .......................................................................................... 76
A propos des accessoires pour CD........................................................................ 77
A propos des CD que vous avez empruntés.......................................................... 77
Comment retirer un CD du lecteur ......................................................................... 77
A propos des CD de forme irrégulière.................................................................... 77
A propos du nettoyage des CD .................................................................................... 77
À propos de MP3/WMA ................................................................................................ 78
Qu'est ce que le MP3/WMA ? ................................................................................ 78
Fichiers MP3/WMA lisibles..................................................................................... 78
Fichiers WMA lisibles............................................................................................. 78
Etiquettes ID3/WMA............................................................................................... 78
Media ..................................................................................................................... 79
Format des disques................................................................................................ 79
Noms de fichiers .................................................................................................... 79
Multisession ........................................................................................................... 80
Lecture de fichiers MP3/WMA................................................................................ 80
Affichage du temps de lecture MP3/WMA ............................................................. 80
Ordre d'affichage des noms de fichiers et de dossiers MP3/WMA ........................ 80
Lecture d'un CD (fichier MP3/WMA)............................................................................. 81
Basculer en mode Lecteur CD ..................................................................................... 81
Retourner au répertoire de base du CD ....................................................................... 84
Affichage du CD-Texte ................................................................................................. 84
Afficher le titre (MP3/WMA).......................................................................................... 84
Ejecter le disque........................................................................................................... 84
Comment utiliser le syntoniseur ? ..................................................... 85
Régler une station ........................................................................................................ 85
Enregistrer les stations automatiquement (Mode Présélection automatique : ASM)
......... 86
Enregistrer les stations manuellement ......................................................................... 86
Prérégler le balayage des stations ............................................................................... 86
Modifier la sensibilité de la réception pour un balayage automatique .......................... 87
Changer l'emplacement de la bande radio................................................................... 87
69
Table des matières
Comment utiliser la télécommande en option ? ............................... 88
Précautions relatives à l'utilisation de la télécommande .............................................. 88
Nettoyer la télécommande............................................................................................ 88
Remplacer les piles ...................................................................................................... 89
Procédure d'utilisation de l'ESN en toute sécurité ........................... 91
A propos du système ESN ........................................................................................... 91
Comment utiliser le système de sécurité ESN (par CD clé) ? ...................................... 91
Comment programmer le CD clé ? ........................................................................ 91
Comment désactiver le CD clé ?............................................................................ 91
Comment changer de CD clé ?.............................................................................. 92
Comment retourner à un fonctionnement normal
(verrouillage du système de protection ESN) ?...................................................... 92
Que se passe-t-il si le CD inséré n'est pas le bon ?............................................... 93
Comment allumer / éteindre le voyant de sécurité ? .................................................... 93
Comment lire le numéro de série électronique ?.......................................................... 94
Comment utiliser la fonction AERA SHOT ?
(Etats-Unis et Canada uniquement) ................................................... 95
A propos de la fonction AREA SHOT ........................................................................... 95
Pour utiliser la fonction AREA SHOT ..................................................................... 95
Données cartographiques ...................................................................................... 95
Lecture des données AREA SHOT .............................................................................. 96
Changer le mode AREA SHOT .................................................................................... 96
Utiliser le mode AREA SHOT ....................................................................................... 97
Passer d'un point de guidage à un autre................................................................ 97
Parcourir à nouveau les informations..................................................................... 97
Changer les écrans AREA SHOT .......................................................................... 97
Afficher les flèches................................................................................................. 98
Comment utiliser la commande audio ? ............................................ 99
Changer de modes de commande audio ..................................................................... 99
Changements à l'aide du mode Egaliseur.................................................................. 101
Mémoire préréglée par l'utilisateur de l'égaliseur ....................................................... 101
Comment utiliser le mode Réglage du son ? .................................. 102
A propos du mode Réglage du son ............................................................................ 102
Répartiteur ........................................................................................................... 102
Phase non équilibrée ........................................................................................... 103
Modifications en mode Réglage du son ..................................................................... 104
70
Table des matières
Régler le contraste de l'affichage..................................................... 105
Changements à l'aide du mode Fonction ........................................ 106
Comment utiliser le récepteur avec un adaptateur d'interface
iPod proposé en option ?.................................................................. 110
Charger l'iPod ............................................................................................................. 110
Changer le mode de commande ................................................................................ 110
Fonctionnement de l'iPod ........................................................................................... 110
Comment utiliser l'appareil lorsqu'un changeur de CD
fourni séparément est branché ? ..................................................... 113
Ecouter un CD ............................................................................................................ 113
Passer à la plage suivante ou retourner au début de la plage en cours .................... 113
Avance / Retour rapide............................................................................................... 113
Lire le début des plages (BALAYAGE)....................................................................... 113
Répéter une même plage (REPETITION) .................................................................. 114
Lire les plages dans un ordre aléatoire (RANDOM)................................................... 114
Passer au CD suivant ou précédent........................................................................... 114
Sélectionner un CD en particulier............................................................................... 114
Comment utiliser le syntoniseur lorsqu'un syntoniseur disposant
de la norme HD Radio est connecté (Etats-Unis uniquement) ?......... 115
A propos de la norme HD Radio................................................................................. 115
Régler une station ...................................................................................................... 115
Enregistrer les stations automatiquement (Mode Présélection automatique : ASM)
....... 115
Enregistrer les stations manuellement ....................................................................... 115
Prérégler le balayage des stations ............................................................................. 115
Changer d'affichage lors de la réception HD Radio.................................................... 115
Réglages de la réception HD Radio ........................................................................... 116
Comment utiliser le syntoniseur lorsqu'un syntoniseur radio
par satellite SIRIUS proposé en option est connecté
(Etats-Unis uniquement) ? ...................................................................... 117
A propos de la radio par satellite SIRIUS ................................................................... 117
Sélectionner le mode Radio ....................................................................................... 117
Sélectionner un canal ................................................................................................. 117
Sélection de la catégorie...................................................................................... 118
Sélection directe du canal .......................................................................................... 118
Mémoriser les canaux manuellement......................................................................... 118
Prérégler le balayage des canaux.............................................................................. 119
Changer d'affichage lors de l'utilisation de la radio par satellite SIRIUS .................... 119
71
Table des matières
Autres.................................................................................................. 120
Brancher les lecteurs audio portables sur les sorties auxiliaires ................................ 120
Modifier la sensibilité au niveau des entrées auxiliaires ...................................... 120
Réglage de l'angle de la façade. ................................................................................ 121
Affichage de la clé d'enregistrement de l'utilisateur.................................................... 121
Pour toute question : ......................................................................... 122
Messages d'information (pour le dépannage) ............................................................ 122
Caractéristiques................................................................................. 126
Comment contacter le service client ? ............................................ 127
72
Introduction
Précautions d'emploi
<Votre CD3000 fonctionnera longtemps sans problème si vous l'utilisez correctement et en prenez
soin.>
Remarques
Pour votre sécurité, n'utilisez votre autoradio qu'avec un volume sonore vous permettant d'entendre
les bruits extérieurs.
Il est recommandé d'utiliser avec ce lecteur des disques comportant
l'un des symboles représentés à gauche.
Ce lecteur prend en charge la lecture des CD musicaux (CD-R/CD-
RW). Assurez-vous que les disques que vous utilisez sont conformes
aux normes en vigueur et ne présentent aucun défaut.
Il est possible que sur certains appareils de montage, les disques ne
soient pas toujours lus correctement.
Cet appareil a été conçu pour ne recevoir que des CD.
N'insérez aucun objet étranger, du type pièces de monnaie ou cartes
de crédit, dans la fente du lecteur. A cet égard, soyez particulièrement
vigilant vis-à-vis des enfants.
Evitez les chocs mécaniques violents.
Si le lecteur est soumis à de fortes vibrations lors d'un passage sur un
sol accidenté, la lecture du CD peut être saccadée. Dans une telle
situation, reprenez la lecture dès que vous roulez à nouveau sur une
surface plus régulière.
En cas de condensation.
Par temps froid ou pluvieux, de la même façon que la surface
intérieure des vitres se couvre de buée, des gouttelettes d'eau
(condensation de la vapeur d'eau) peuvent également se déposer sur
la tête de lecture. Dans cette situation, la lecture du disque peut
devenir saccadée, voire impossible. Avant de reprendre la lecture,
aérez quelques instants le véhicule afin que la buée disparaisse.
Nettoyage de la fente de chargement du CD.
Au fil des utilisations, les parois intérieures de la fente de chargement
du CD se couvrent progressivement de poussière. Nettoyez-les de
temps en temps afin d'éviter que la poussière accumulée ne raye les
disques.
TEXT
Noms des commandes et des éléments
73
III
Noms des commandes et des éléments
Vue de face
1 2 3 4 567 8
E
DC B A?8
9
Bouton Nom et fonction
Bouton [CD (OPEN /
EJECT)]
Permet d'ouvrir et de fermer la
façade et d'éjecter le CD.
Bouton [AUDIO CONTROL]
Permet de régler le volume
sonore et d'activer d'autres
fonctions.
Bouton [DISC]
Bascule entre les modes
Disque et AUX.
Bouton [TILT]
Permet de régler l'angle de la
façade.
Bouton [SOUND]
Permet d'activer et de
désactiver le son. Permet de
passer en mode Egaliseur.
Bouton [FUNC]
Permet d'activer et de
désactiver le mode Fonction.
Bouton Nom et fonction
Bouton [SEL]
Permet de sélectionner les
stations de radio et les plages
de CD.
Bouton [ / ]
Permet de rechercher
automatiquement une station
de radio et d'activer l'avance/le
retour rapide.
Bouton [RTN]
Permet de revenir à l'écran
précédent.
Bouton [RESET]
Permet de réinitialiser les
fonctions de l'appareil sur les
paramètres par défaut.
Bouton [DISP]
Permet d'activer et de
désactiver l'affichage et de
passer d'un écran à un autre.
II
74
Introduction
Boutons [1] à [6]
Sélectionnez les stations de
radio préréglées et activez les
fonctions du mode Disque.
Bouton Nom et fonction
Bouton [FM AM]
Permet de passer en mode
Radio et de parcourir les
bandes.
Bouton [PWR]
Permet de mettre le lecteur
sous et hors tension.
Bouton [MUTE]
Permet d'activer et de
désactiver le mode Silence.
Bouton à double fonction
Fonctions « MUTE » et
« AREA SHOT »
Bouton Nom et fonction
Nom et fonction
Fente de chargement du disque
Emplacement où insérer les disques compacts.
MISE EN GARDE
Ne placez jamais d'objet ou n'exercez jamais de pression avec vos mains sur la façade.
F
Noms des commandes et des éléments
75
III
Mise sous et hors tension de
l'appareil
Lorsque l'appareil est mis sous tension, le
dernier mode utilisé (CD ou Syntoniseur, par
exemple) avant d'éteindre l'appareil est restauré.
Lorsque le véhicule ne dispose pas d'un
commutateur d'allumage doté d'une position
ACC, l'appareil doit être mis hors tension avec
précaution. Reportez-vous à l'étape 2 ou à
l'étape 3 lors de sa mise hors tension.
L'appareil s'allume.
ATTENTION
Lorsque l'appareil est mis en marche pour
la première fois ou lorsque les bornes de la
batterie sont débranchées en vue d'une
intervention sur le véhicule et que
l'alimentation est rétablie, l'appareil s'allume
alors en mode FM1. Les stations de radio
sont ensuite recherchées automatiquement
et enregistrées sous les boutons [1] à [6].
L'alimentation est alors coupée et
l'appareil se met en veille.
Si vous maintenez à nouveau le
bouton [PWR] enfoncé pendant plus
d'une seconde, l'appareil s'éteint alors
complètement.
L'appareil se met hors tension.
ATTENTION
Si le véhicule ne dispose pas d'une position
ACC, maintenez le bouton [PWR] enfoncé
pendant plus de deux secondes.
1
Lorsque l'appareil est hors
tension, appuyez sur le bouton
[PWR].
2
Lorsque l'appareil est sous
tension, maintenez le bouton
[PWR] enfoncé pendant moins de
deux secondes.
3
Lorsque l'appareil est sous
tension, maintenez le bouton
[PWR] enfoncé pendant plus de
deux secondes.
76
Fonctionnement
Comment utiliser le lecteur CD (MP3/WMA) ?
A propos des disques compacts
Les informations enregistrées sur le disque compact sont lues au moyen d'un laser ; c'est pourquoi
aucun composant ne touche la surface du disque. Si le disque est rayé ou voilé, la qualité du son
risque d'être détériorée et la lecture saccadée. Afin de garantir un son d'une excellente qualité,
prenez les précautions suivantes :
A propos des CD neufs
Ne laissez pas un disque dans la fente une fois celui-ci éjecté ; il
risquerait de se voiler. Les disques doivent être rangés dans leur
boîtier et gardés à l'abri de la chaleur et de l'humidité.
Ne collez pas de papier ni de ruban adhésif sur le disque. N'écrivez
sur aucune face du disque et faites attention à ne pas le rayer.
Les disques tournent à très grande vitesse dans l'appareil. N'insérez
jamais de disques fendus ou voilés car vous risqueriez
d'endommager l'appareil.
Evitez de toucher la surface gravée du disque lorsque vous le
saisissez ; tenez-le par les bords.
Vous avez certainement déjà remarqué que le trou situé au centre et
les bords de certains disques neufs étaient rugueux. Passez le côté
d'un stylo à bille (ou autre) le long de ces bords rugueux, car ils
risquent d'empêcher le chargement correct du disque dans l'appareil.
Il est possible que des particules se détachent des bords rugueux et
viennent se coller sur la surface gravée du CD, gênant ainsi la lecture.
Bords rugueux
Bords rugueux
Surface gravée
Stylo à bille
Particules
Comment utiliser le lecteur CD (MP3/WMA) ?
77
IV
A propos des accessoires pour CD.
A propos des CD que vous avez empruntés
N'utilisez pas de CD portant des traces de colle, de ruban adhésif ou d'étiquette autocollante. Ils
risqueraient de se coller à l'intérieur de l'appareil et d'endommager celui-ci.
Comment retirer un CD du lecteur
A propos des CD de forme irrégulière
A propos du nettoyage des CD
N'utilisez pas les accessoires (stabilisateurs, enveloppes protectrices,
produits nettoyants pour lentilles laser, etc.) censés « améliorer la
qualité du son » ou « protéger les CD ». Toute modification de
l'épaisseur du CD ou de ses dimensions extérieures suite à
l'utilisation de ces accessoires peut entraîner des problèmes de
lecture.
Ne placez JAMAIS de bague de protection (ou autres accessoires)
autour de vos disques. Ces bagues de protection sont disponibles
dans le commerce. Elles sont supposées protéger les disques et
améliorer la qualité du son (et les effets de vibration), mais
provoquent généralement plus de mal que de bien. Les problèmes les
plus courants surviennent lors de l'insertion ou de l'éjection du disque,
mais peuvent également affecter la lecture lorsque la bague de
protection se détache du disque à l'intérieur du mécanisme.
Lorsque vous retirez un disque, sortez-le parallèlement à la fente.
Lorsque vous retirez un disque, ne l'inclinez pas vers le haut ni vers le
bas, vous risqueriez de rayer sa surface gravée.
Le lecteur ne prend pas en charge les CD de formes particulières
(ex. : en forme de coeur ou octogonal). Ne tentez pas de les lire,
même à l'aide d'un adaptateur, car ils risquent d'endommager le
lecteur.
Utilisez un produit nettoyant pour disques compacts disponible dans
le commerce et essuyez doucement la surface du disque en partant
du centre vers les bords.
N'utilisez pas d'essence spéciale, de diluant, de bombe pour disques
vinyles ou d'autres produits nettoyants. Ils risqueraient d'endommager
la surface polie du CD.
OUI
NO
N
XXXX
XXXX
XXXX
78
Fonctionnement
À propos de MP3/WMA
ATTENTION
La création de fichiers MP3/WMA à partir de sources telles que les émissions, les disques, les
enregistrements, les vidéos et les prestations en direct sans la permission des titulaires du droit
d'auteur à des fins autres que privées est interdite.
Qu'est ce que le MP3/WMA ?
Le format MP3/WMA (MPEG Audio Layer III) est une norme de compression de données audio.
Grâce au MP3/WMA, un fichier peut être compressé jusqu'à 1/10e de sa taille d'origine.
WMA (Windows Media
TM
Audio) est également un format de compression de données audio. Les
fichiers WMA peuvent être compressés à une taille encore plus petite que les fichiers MP3.
Sur cet appareil, toutes les normes de fichiers, les médias enregistrés et les formats MP3/WMA ne
peuvent pas être utilisés.
Fichiers MP3/WMA lisibles
Normes prises en charge : MPEG-1 Audio Layer III
Fréquences d'échantillonnage prises en charge : 44,1 ; 48 (kHz)
Débit binaire pris en charge : 64, 80, 96, 112, 128, 160, 192, 224, 256, 288, 320 (kbps)
* Prend en charge VBR. (64~320 kbps)
* Ne prend pas en charge le format libre.
Canaux pris en charge : stéréo
Fichiers WMA lisibles
Normes prises en charge : WMA Ver. 7
WMA Ver. 8
WMA Ver. 9
Fréquences d'échantillonnage prises en charge : 32 ; 44,1 ; 48 (kHz)
Débit binaire pris en charge: 48, 64, 80, 96, 128, 160, 192, 256, 320 (kbps)
*Prend en charge le débit binaire variable (48~192 kbps).
*Ne prend pas en charge la compression sans perte.
*Ne prend pas en charge les fichiers WMA enregistrés à une
fréquence de 48 kHz avec un débit binaire de 48 kbps.
Etiquettes ID3/WMA
Les fichiers MP3/WMA comportent une « étiquette ID3WMA » permettant de leur associer diverses
informations, telles que le titre de la chanson et le nom de l'artiste.
Cet appareil prend en charge les étiquettes ID3v.1.0, 1.1 et WMA.
Comment utiliser le lecteur CD (MP3/WMA) ?
79
IV
Media
Les disques CD-R et CD-RW sont des médias compatibles avec le format MP3/WMA.
Contrairement aux CD-ROM habituellement utilisés pour les enregistrements de fichiers musicaux,
les CD-R et CD-RW sont extrêmement sensibles aux environnements très chauds ou très humides
et il arrive qu'ils ne puissent pas bien être lus. Les traces de doigts et les rayures peuvent empêcher
la lecture ou provoquer des sauts durant celle-ci. Les CD-R et les CD-RW risquent de
s'endommager s'ils restent longtemps dans un véhicule. Il est aussi recommandé de conserver les
CD-R et CD-RW à l'abri de la lumière car ils sont sensibles aux rayons ultraviolets.
Format des disques
Le format des disques à utiliser doit être conforme à la norme ISO 9660 niveau 1 ou 2.
Les caractéristiques de cette norme sont les suivantes :
Nombre maximum de niveaux de répertoires : 8
Nombre maximum de caractères des noms de dossiers/fichiers :
32 (y compris « . » et les extensions de fichier de 3 lettres)
Caractères autorisés pour les noms de dossiers/fichiers :A~Z, 0~9, _ (tiret bas)
Nombre maximum de fichiers/dossiers sur un disque : 999
Nombre maximum de dossiers sur un disque : 255
Nombre maximum de dossiers pouvant être reconnus par cet appareil : 256*
*: Un répertoire de base compte comme un dossier.
Noms de fichiers
Seuls les fichiers possédant une extension « .mp3 » et « .wma » peuvent être reconnus comme des
fichiers MP3/WMA et lus. Veillez à enregistrer les fichiers MP3 avec une extension « .mp3 ». Veillez
à enregistrer les fichiers WMA avec une extension « .wma ». Les lettres « MP » de l'extension du
fichier sont reconnues, qu'elles soient saisies en majuscules ou en minuscules.
MISE EN GARDE
Si l'extension « .mp3 » ou « .wma » est associée à tort à un fichier, ce fichier est par erreur reconnu
par l'appareil comme un fichier MP3/WMA et lu, ce qui provoque un bruit assourdissant et risque
d'endommager les haut-parleurs. Veillez à ne pas associer l'extension « .mp3 » ou « .wma » à des
fichiers qui ne sont pas des fichiers MP3/WMA.
F2
F158
F255
001.mp3
002.mp3
003.mp3
004.txt
005.mp3
001.mp3
002.mp3
F159
Répertoire de base (F1)
Dossier 2
Dossier 158
Dossier 159
Dossier 255
[Exemple de configuration pour les CD prenant en charge MP3/WMA]
Nombre maximum de fichiers/dossiers sur un disque : 999
Les fichiers autres que les fichiers MP3/WMA (Exemple : 004.txt)
comptent également comme des fichiers simples.
80
Fonctionnement
Multisession
Les supports multisession sont pris en charge et il est possible de lire des CD-R et des CD-RW
comportant des fichiers MP3/WMA annotés. Toutefois, si le CD a été enregistré en mode « Track at
once », vous devez fermer la session ou traiter le message d'avertissement. Normalisez le format
de chaque session sans en changer le format.
Lecture de fichiers MP3/WMA
Lorsqu'un disque contenant des fichiers MP3/WMA est inséré, l'appareil commence par vérifier tous
les fichiers. Aucun son n'est produit tant que cette opération n'est pas terminée. Il est recommandé
d'utiliser un disque sur lequel ne figurent que des fichiers MP3/WMA et aucun dossier inutile afin
d'accélérer cette procédure de vérification.
Affichage du temps de lecture MP3/WMA
Il est possible que selon les conditions d'écriture du fichier MP3/WMA, le temps de lecture ne soit
pas correct.
* Il est possible que le temps de lecture ne soit pas correct lorsque l'avance ou le retour rapides
sont utilisés en mode VBR.
Ordre d'affichage des noms de fichiers et de dossiers MP3/WMA
Les noms des dossiers et fichiers MP3/WMA situés à un même niveau sont affichés dans l'ordre
suivant :
1. Les dossiers MP3/WMA sont affichés les premiers dans l'ordre croissant puis alphabétique.
2. Les fichiers sont ensuite affichés dans l'ordre croissant puis alphabétique.
Comment utiliser le lecteur CD (MP3/WMA) ?
81
IV
Lecture d'un CD (fichier MP3/
WMA)
La façade s'ouvre.
Si un disque a déjà été chargé, il peut
être éjecté en appuyant sur le bouton
[CD ].
La lecture du CD démarre
automatiquement.
ATTENTION
Lorsque le CD est déjà chargé, appuyez sur le
bouton [DISC] pour passer en mode CD.
Basculer en mode Lecteur CD
Appuyez tout d'abord brièvement sur le bouton
[DISC] pendant moins d'une seconde pour
passer en mode Disque. Nous supposons ici
qu'un CD a déjà été chargé dans l'appareil.
La lecture du CD commence.
Si un changeur de CD externe et un
iPod sont branchés sur l'appareil, le
mode Disque alterne entre les modes
Lecteur de CD
Changeur de CD 1
Changeur de CD 2 iPod
Lecteur de CD à chaque fois que vous
appuyez sur le bouton [DISC].
Si un changeur ou un lecteur ne
contient pas de disque, il ne sera pas
pris en compte.
ATTENTION
Il se peut que la lecture connaisse des ratés
si le CD est rayé ou si la face enregistrée
est sale.
Seuls deux changeurs de CD externes
peuvent être branchés.
1
Appuyez sur le bouton [CD ].
2
Insérez un CD dans la fente de
chargement, côté étiquette dirigé
vers le haut.
Remarque
Si des fichiers musicaux sont
enregistrés normalement (CD
audio) sur un disque contenant
des fichiers MP3/WMA, ce sont
eux qui seront lus. Pour
écouter les fichiers MP3/WMA,
vous devrez appuyer sur le
bouton [3] pendant plus d'une
seconde.
Lorsqu'un fichier autre que
MP3/WMA est lu, le message
« NO SUPPORT » s'affiche.
Le changeur de CD fourni
séparément ne peut pas être
utilisé pour lire les fichiers
MP3/WMA.
MISE EN GARDE
N'appuyez pas sur le bouton [
CD
] lors
de l'insertion du CD. Vous risqueriez de
vous blesser et d'endommager la façade.
1
Appuyez sur le bouton [DISC] pour
basculer en mode Lecteur CD.
82
Fonctionnement
ATTENTION
• Si vous souhaitez poursuivre la lecture d'une plage en particulier, appuyez de nouveau sur le
bouton afin d'arrêter le balayage.
• Lorsque le balayage a été effectué sur l'ensemble du disque, la lecture normale reprend là où
la recherche avait commencé.
PLAGE (FICHIER) PRÉCÉDENTE / SUIVANTE
Media
Fonctionnement
CD
MP3
WMA
Tournez le bouton.
Vers la droite : permet de passer à la plage (fichier) suivante.
Vers la gauche : permet de revenir au début de la plage (fichier) en cours de
lecture. Tournez à nouveau pour atteindre la plage (fichier)
précédente.
Avance / Retour rapide
Media
Fonctionnement
CD
MP3
WMA
Maintenez le bouton enfoncé.
: Permet d'activer l'avance rapide.
: Permet d'activer le retour rapide.
BALAYAGE / RÉPÉTITION / ALÉATOIRE
Media
Fonctionnement
CD
Appuyez sur le bouton.
: Lire le début des plages.
: Répéter la lecture d'une même plage. Pour annuler la commande, appuyez de
nouveau sur le bouton.
: Permet de lire les plages dans un ordre aléatoire. Pour annuler la commande,
appuyez de nouveau sur le bouton.
MP3
WMA
Lorsque vous appuyez sur le bouton pendant moins d'une seconde.
: Seules les 10 premières secondes de chaque fichier contenu dans le dossier en
cours de lecture sont lues.
: Répéter la lecture d'un même fichier. Pour annuler la commande, appuyez de
nouveau sur le bouton.
: Un fichier est sélectionné parmi tous les fichiers contenus dans le dossier en cours
de lecture, puis il est lu.
Comment utiliser le lecteur CD (MP3/WMA) ?
83
IV
ATTENTION
• Pendant la lecture aléatoire, vous pouvez appuyer sur le bouton [5 RPT] pour répéter la plage
en cours. Pour annuler la répétition d'une plage et retourner au mode Lecture aléatoire,
appuyez de nouveau sur le bouton [5 RPT]. Pendant la lecture d'une plage en particulier : la
plage en cours est lue de façon répétée.
Il peut arriver qu'une plage soit lue (sélectionnée) plusieurs fois de suite ; ceci est
parfaitement normal et ne constitue pas un dysfonctionnement.
Lorsque la fonction « RÉPÉTITION » ou « ALÉATOIRE » est sélectionnée, le message [RPA]
ou [RAND] s'affiche à l'écran afin que vous sachiez quelle fonction est en cours.
DOSSIER PRÉCÉDENT / SUIVANT
Media
Fonctionnement
MP3
WMA
Appuyez sur le bouton.
: Permet de sélectionner le dossier suivant.
: Permet de sélectionner le dossier précédent.
BALAYAGE DU DOSSIER / RÉPÉTITION DU
DOSSIER / LECTURE ALÉATOIRE DE TOUS LES
DOSSIERS
Media
Fonctionnement
MP3
WMA
Lorsque vous appuyez sur le bouton pendant plus d'une seconde.
: Seules les 10 premières secondes de la première chanson de chaque dossier sont
lues.
: Tous les fichiers se trouvant au même niveau que le dossier en cours de lecture
sont répétés. Pour annuler la commande, appuyez de nouveau sur le bouton.
: Les fichiers de tous les dossiers sont lus de manière aléatoire. Pour annuler la
commande, appuyez de nouveau sur le bouton.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195

Eclipse Eclipse CD3000 Manuel utilisateur

Catégorie
Récepteurs multimédia de voiture
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à