STIEBEL ELTRON WPF 26 Set Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

INSTALLATION
INSTALLAZIONE
rmepumpen-Manager | Heat pump manager | Gestionnaire de pompe à chaleur |
Quadretto di comando pompa di calore
» WPM
22 | WPM www.stiebel-eltron.com
TABLE DES MATIÈRES | INSTALLATION
Remarques générales
INSTALLATION
1. Remarques générales ������������������������������������� 22
1.1 Documentation applicable ������������������������������������ 22
1.2 Consignes de sécurité ������������������������������������������ 22
1.3 Autres repérages utilisés dans cette documentation ����22
1.4 Unités de mesure ����������������������������������������������� 23
2. Sécurité ����������������������������������������������������� 23
2.1 Prescriptions, normes et réglementations����������������� 23
2.2 Consignes de sécurité générales ���������������������������� 23
2.3 Remarques ������������������������������������������������������� 23
2.4 Label de conformité �������������������������������������������� 23
3. Description de l’appareil ���������������������������������� 23
3.1 Fourniture ��������������������������������������������������������23
4. Montage ����������������������������������������������������� 23
4.1 Distances minimales �������������������������������������������23
4.2 Implantation ����������������������������������������������������� 24
4.3 Pose murale �����������������������������������������������������24
5. Raccordement électrique ���������������������������������� 24
5.1 Généralités ������������������������������������������������������� 24
5.2 Raccordement de l’appareil ����������������������������������25
5.3 Mise en place des sondes ������������������������������������� 28
5.4 Commande à distance FE7 ����������������������������������� 29
5.5 Commande à distance FET ������������������������������������ 29
5.6 Passerelle Internet Service Gateway ISG ������������������� 29
6. Raccordement du plastron frontal ����������������������� 29
7. Mise en service ��������������������������������������������� 30
7.1 Initialisation BUS �����������������������������������������������30
7.2 Configuration de l’installation en définissant les
paramètres �������������������������������������������������������30
7.3 Possibilités de réinitialisation �������������������������������� 30
8. Aide au dépannage ���������������������������������������� 31
9. Données techniques ��������������������������������������� 31
9.1 Cotes et raccordements ���������������������������������������� 31
9.2 Indications relatives à la consommation énergétique ��� 31
9.3 Tableau des données ������������������������������������������� 31
INSTALLATION
1. Remarques générales
Cette notice sadresse aux installateurs.
1.1 Documentation applicable
Notice d’utilisation WPM
Instructions de mise en service du gestionnaire de
pompe à chaleur WPM
Remarque
Les informations «Garantie» et «Environnement et recy-
clage» sont disponibles dans les instructions d’utilisation
et d’installation de l’appareil.
1.2 Consignes de sécurité
1.2.1 Structure des consignes de sécurité
!
MENTION D’AVERTISSEMENT Nature du danger
Sont indiqués ici les risques éventuellement encourus en
cas de non-respect de la consigne de sécurité.
Indique les mesures permettant de pallier le dan-
ger.
1.2.2 Symboles, nature du danger
Symbole Nature du danger
Blessure
Électrocution
1.2.3 Mentions d’avertissement
MENTION
DAVERTISSE-
MENT
Signification
DANGER Caractérise des remarques dont le non-respect entraîne de
graves lésions, voire la mort.
AVERTISSEMENT Caractérise des remarques dont le non-respect peut entraî-
ner de graves lésions, voire la mort.
ATTENTION Caractérise des remarques dont le non-respect peut entraî-
ner des lésions légères ou moyennement graves.
1.3 Autres repérages utilisés dans cette
documentation
Remarque
Le symbole ci-contre caractérise des remarques géné-
rales.
Lisez attentivement les remarques.
Symbole Signification
Dommages matériels
(dommages causés à l’appareil, dommages indirects et
pollution de l’environnement)
Recyclage de l’appareil
!
!
INSTALLATION
Sécurité
www.stiebel-eltron.com WPM | 23
FRANÇAIS
Ce symbole indique que vous devez intervenir. Les actions
nécessaires sont décrites étape par étape.
1.4 Unités de mesure
Remarque
Sauf indication contraire, toutes les cotes sont indiquées
en millimètres.
2. Sécurité
L’installation, la mise en service, la maintenance et les réparations
de cet appareil ne doivent être effectuées que par un installateur
qualifié.
2.1 Prescriptions, normes et réglementations
Remarque
Respectez toutes les prescriptions et réglementations
nationales et locales en vigueur.
2.2 Consignes de sécurité générales
Nous ne garantissons le bon fonctionnement et la sécurité de
l’appareil que si des accessoires et pièces de rechange d’origine
sont utilisés.
2.3 Remarques
- L’installation électrique doit uniquement être effectuée par
un installateur qualifié et agréé ou par nos techniciens du
service après-vente.
- L’installateur est responsable du respect des prescriptions
applicables lors de l’installation et de la première mise en
service.
- N’utilisez cet appareil que s’il est installé dans son intégralité
et doté de tous les dispositifs de sécurité.
- Protégez l’appareil des poussières et de l’encrassement pen-
dant l’installation.
- Merci de tenir compte des limites d’utilisation indiquées au
chapitre «Données techniques».
2.4 Label de conformité
Voir la plaque signalétique sur l’appareil.
3. Description de l’appareil
3.1 Fourniture
- Boîtier à montage mural avec gestionnaire de pompe à cha-
leur précâblé
- Sonde de température extérieure AF PT
- 3sondes à applique/ plongeuses TAF PT
- 30 clavettes pour la fixation des câbles
4. Montage
4.1 Distances minimales
≥90
≤60
aa
b
D0000070277
1
1 Goulotte de câbles
a Place éventuelle pour le plastron frontal ou l’extension de
pompe à chaleur WPE
b Place pour l’utilisation d’un tournevis
Laissez suffisamment de place sous l’appareil pour utiliser
un tournevis.
Nous recommandons de laisser suffisamment de place à gauche
ou à droite de l’appareil pour pouvoir accrocher le plastron frontal
sur un des côtés de l’appareil lors de son ouverture.
INSTALLATION
Raccordement électrique
24 | WPM www.stiebel-eltron.com
4.2 Implantation
Lappareil est exclusivement prévu pour un montage mural.
Placez l’appareil à proximité de la pompe à chaleur.
Posez l’appareil sur une surface lisse afin de faciliter la pose
des câbles électriques.
Veillez à ce qu’il y ait suffisamment de place à gauche ou
à droite de l’appareil pour l’installation de l’extension de
pompe à chaleur WPE si besoin est.
Tenez compte du fait que l’arrière du boîtier n’est plus acces-
sible une fois posé.
Protégez l’appareil de l’humidité, de l’encrassement et des
détériorations.
4.3 Pose murale
276
353
Ø 4 x 35
Ø 6
2,6 - 3,0
D0000061424
Tracez les trous de fixation.
Percez les trous, puis introduisez-y des chevilles adaptée.
Pour la fixation supérieure du boîtier, vissez suffisamment
une vis dans la cheville correspondante pour qu’il soit encore
possible d’y accrocher le boîtier.
Vous pouvez ensuite fixer le boîtier à l’aide de deux autres
vis dans la partie inférieure du boîtier.
5. Raccordement électrique
5.1 Généralités
AVERTISSEMENT Électrocution
Exécutez tous les travaux de raccordement et d’instal-
lation électriques suivant les prescriptions nationales
et locales.
AVERTISSEMENT Électrocution
Mettez la pompe à chaleur hors tension avant toute
intervention.
AVERTISSEMENT Électrocution
Le raccordement au secteur nest autorisé qu’en instal-
lation fixe. Lappareil doit pouvoir être mis hors tension
par un dispositif de coupure multipolaire ayant une ou-
verture minimale des contacts de 3 mm. Cette exigence
est satisfaite par un contacteurs, un disjoncteur, un fu-
sible, etc.
AVERTISSEMENT Électrocution
Seuls les composants qui fonctionnent sur basse tension
de sécurité (SELV) et qui garantissent une séparation
sûre du secteur peuvent être raccordés aux branche-
ments de très basse tension de l’appareil.
Si d’autres composants sont raccordés, certaines parties
de l’appareil et des appareils raccordés peuvent rester
sous tension.
Utilisez uniquement les composants agréés par nos
services.
!
Dommages matériels
Lors du raccordement, tenez compte de l’intensité
maximale admissible des sorties relais (voir le cha-
pitre «Donnéestechniques/ Tableau de données»).
Remarque
La tension indiquée doit correspondre à la tension du sec-
teur. Respectez les indications de la plaque signalétique.
Remarque
Utilisez le servomoteur de vanne mélangeuse HSM avec
le gestionnaire de pompe à chaleur WPM.
Lors du raccordement électrique, consultez d’abord le plan
de raccordement électrique de la pompe à chaleur.
Protégez l’appareil avec un disjoncteur 6A (à la charge du
client).
Lalimentation sur la borneL et le circuit piloté par la SDEL’ doivent
passer par le même disjoncteur différentiel, car ils disposent d’un
neutre commun dans le WPM.
Veillez à ce que L et L’ soient sur la même phase.
Mettez l’installation de chauffage hors tension sur tous les
pôles avant le montage.
Aucune protection des équipements raccordés n’est prévue dans
le WPM ou dans le boîtier mural. Il est possible d’intercaler une
protection pour les équipements raccordés via la connexion L*
ou Pompe L (voir également le schéma de raccordement de la
pompe à chaleur).
INSTALLATION
Raccordement électrique
www.stiebel-eltron.com WPM | 25
FRANÇAIS
5.2 Raccordement de l’appareil
Les passe-câbles dans le boîtier mural sont prévus pour des
câbles électriques rigides et souples dun diamètre extérieur de
6 à 12mm.
Posez les câbles électriques souples dans des tubes d’instal-
lation ou des goulottes de câbles.
Les circuits de tension secteur et de très basse tension doivent être
logés séparément dans le boîtier mural.
!
Dommages matériels
Installez les câbles BUS, les câbles d’alimentation secteur
et les câbles de sonde séparés les uns des autres.
D0000069175
1
2
1 Passage de câble avant pour l’alimentation secteur
2 Passage de câble arrière pour la très basse tension
Introduisez les câbles électriques de très basse tension par le
bas dans les passages de câbles arrière de l’appareil.
Introduisez les câbles d’alimentation secteur par le bas dans
les passages de câbles avant de l’appareil.
Lors du raccordement secteur, veillez procéder à une mise à
la terre en conformité.
Fixez tous les câbles électriques directement sous le boîtier
mural avec les clavettes rouges fournies.
Remarque
Les clavettes rouges servent de fixation pour les câbles
électriques.
Nutilisez pas les clavettes rouges comme dispositif
anti-traction.
!
Dommages matériels
Serrez toutes les vis des bornes de raccordement.
Les vis des points de raccordement libres doivent
également être serrées.
INSTALLATION
Raccordement électrique
26 | WPM www.stiebel-eltron.com
Affectation des bornes
X2.2 X2.3 X2.4 X2.5 X2.6 X2.7 X2.8 X2.9 X2.10 X2.11 X2.12 X2.13 X2.14 X2.15
X1.1
CAN A
X1.19
CAN A
X1.18
CAN B
X1.17X1.16X1.15X1.14X1.13X1.12X1.2
CAN B
X1.3 X1.4 X1.5 X1.6 X1.7 X1.8 X1.9 X1.10 X1.11
X2.1
D0000061425
2
3
1
1 Ergot de retenue du câble de raccordement de l’unité de commande
2 Logement pour carte micros D
3 Bus CAN pour l’unité de commande
Faites passer le câble de raccordement de l’unité de commande sur l’ergot de retenue.
INSTALLATION
Raccordement électrique
www.stiebel-eltron.com WPM | 27
FRANÇAIS
Basse tension de sécurité
X1.1
CAN A
+
-
L
H
+
-
L
H
CAN (branchement de la pompe à chaleur et
de l’extension de pompe à chaleur WPE)
X1.2
CAN B
+
-
L
H
+
-
L
H
CAN (branchement de la commande à dis-
tance FET et de la passerelle Internet Service
Gateway ISG)
X1.3 Signal
Masse
1
2
Sonde extérieure
X1.4 Signal
Masse
1
2
Sonde tampon (sonde du circuit de chauf-
fage1)
X1.5 Signal
Masse
1
2
Sonde départ
X1.6 Signal
Masse
1
2
Sonde du circuit de chauffage2
X1.7 Signal
Masse
1
2
Sonde du circuit de chauffage3
X1.8 Signal
Masse
1
2
Sonde du ballon d’eau chaude sanitaire
X1.9 Signal
Masse
1
2
Sonde de la source
X1.10 Signal
Masse
1
2
2ème générateur de chaleur (2. WE)
X1.11 Signal
Masse
1
2
Départ refroidissement
X1.12 Signal
Masse
1
2
Sonde de circulation
X1.13
Signal
Masse
Signal
1
2
3
Commande à distance FE7/ télérupteur té-
léphonique/ optimisation de la courbe de
chauffe/ SG Ready
X1.14
non régulée 12V
Entrée
GND
+
IN
Entrée analogique 0...10V
X1.15
non régulée 12 V
Entrée
GND
+
IN
Entrée analogique 0...10V
X1.16 Signal
Masse
1
2
Sortie MLI1
X1.17 Signal
Masse
1
2
Sortie MLI2
X1.18
CAN B
+
-
L
H
+
-
L
H
CAN (branchement de la commande à dis-
tance FET et de la passerelle Internet Service
Gateway ISG)
X1.19
CAN A
+
-
L
H
+
-
L
H
CAN (branchement de la pompe à chaleur et
de l’extension de pompe à chaleur WPE)
Tension secteur
X2.1
L
L
N
N
PE
PE
L
L
N
N
Alimentation électrique
X2.2
L’ (entrée pilotée
SDE)
L* (pompes L)
L’
L* (L circula-
teurs )
L’ (entrée pilotée SDE)
L* (pompes L)
X2.3
L
N
PE
L
N
PE
Circulateur du circuit de chauffage 1
X2.4
L
N
PE
L
N
PE
Circulateur du circuit de chauffage 2
X2.5
L
N
PE
L
N
PE
Circulateur du circuit de chauffage 3
X2.6
L
N
PE
L
N
PE
Circulateur de charge du tampon1
X2.7
L
N
PE
L
N
PE
Circulateur de charge du tampon2
X2.8
L
N
PE
L
N
PE
Circulateur de charge ECS
X2.9
L
N
PE
L
N
PE
Circulateur source/ dégivrage
X2.10
L
N
PE
L
N
PE
Sortie défaut
X2.11
L
N
PE
L
N
PE
Circulateur/ 2e WE eau chaude
sanitaire
X2.12
L
N
PE
L
N
PE
2. WEchauffage
X2.13
L
N
PE
L
N
PE
Rafraichissement
X2.14
Vanne mélan-
geuse OUVERTE
N
PE
Vanne mélan-
geuse FERMÉE
5
N
PE
6
Vanne mélangeuse circuit de chauf-
fage2
( X2.14.1 Vanne mélangeuse OU-
VERTE
X2.14.2 Vanne mélangeuse FERMÉE )
X2.15
Vanne mélan-
geuse OUVERTE
N
PE
Vanne mélan-
geuse FERMÉE
5
N
PE
6
Vanne mélangeuse circuit de chauf-
fage3
( X2.15.1 Vanne mélangeuse OU-
VERTE
X2.15.2 Vanne mélangeuse FERMÉE )
Remarque
Pour toute erreur de l’appareil, la sortie «X2.10» active
un signal 230V.
En cas de défauts temporaires, la sortie transmet le signal
pendant une durée déterminée.
En cas de défauts provoquant un arrêt continu de l’appa-
reil, la sortie est activée en permanence.
Le paramètre «MISE EN SERVICE/ CONFIGURATION
I/O/ SORTIEX 2.10» permet de définir le comporte-
ment de la sortie.
INSTALLATION
Raccordement électrique
28 | WPM www.stiebel-eltron.com
5.3 Mise en place des sondes
Remarque
Utilisez uniquement une sonde PT1000.
Raccordez toutes les sondes nécessaires à l’appareil avant la
mise en service.
5.3.1 Sonde de température extérieure AF PT
Les sondes de température ont une influence directe sur le fonc-
tionnement de l’installation de chauffage. Pour cette raison, elles
doivent être correctement fixées et isolées.
Installez la sonde de température extérieure sur un mur orienté
nord ou nord-est. Distances minimales: 2,5m du sol, 1m à côté
des fenêtres et des portes. La sonde de température extérieure
doit être placée à l’air libre, sans protection contre les intempé-
ries mais sans être directement exposée aux rayons du soleil.
Ne placez pas la sonde de température extérieure au-dessus de
fenêtres, de portes ou de grilles d’aération.
Montage:
Percez le passe-câble à l’endroit prévu à cet effet au moyen
d’un objet pointu.
Introduisez le passe-câble dans l’évidement du porte-sonde.
Introduisez un câble de raccordement au travers du
passe-câble.
Raccordez le câble à la borne.
Serrez les vis sur la borne.
Raccordez le câble de raccordement électrique à la borne de
sondeX1.3.
Enfoncez le porte-sonde dans le boîtier de la sonde jusqu’à
encliquetage.
Fixez le boîtier de la sonde au mur avec une cheville et une
vis.
5.3.2 Sonde à applique/ sonde plongeuse TAF PT
Montage en tant que sonde à applique
D0000070237
Nettoyez le tube.
Remarque
Les évidements sur le taquet de fixation ont des tailles
différentes.
Poussez le petit évidement du taquet de fixation dans une
des rainures de la sonde.
Poussez le gros évidement du taquet de fixation sur la sonde.
Appliquez de la pâte de conductibilité thermique sur la
sonde.
Fixez la sonde avec le taquet de fixation et le serre-câble.
Montage en tant que sonde plongeuse
D0000071342
La sonde plongeuse est requise pour le doigt de gant du ballon
tampon.
Poussez le ressort vers le bas. Le ressort sert à fixer la sonde
dans le doigt de gant.
Appliquez de la pâte de conductibilité thermique sur la
sonde.
Insérez la sonde dans le doigt de gant.
5.3.3 Résistance électrique de la sonde
Température en °C Sonde PT 1000
sistance en Ω
- 30 882
- 20 922
-10 961
0 1000
10 1039
20 1078
25 1097
30 1117
40 1155
50 1194
60 1232
70 1271
80 1309
90 1347
100 1385
110 1423
120 1461
INSTALLATION
Raccordement du plastron frontal
www.stiebel-eltron.com WPM | 29
FRANÇAIS
5.4 Commande à distance FE7
Remarque
Si vous raccordez la commande à distance FE7, vous
pouvez utiliser la télécommande FET.
Zone de raccordement FE7
3
1
1 2 3
26�21�01�0008
Avec la commande à distance FE7, vous pouvez modifier la tem-
pérature ambiante de consigne du circuit de chauffage1 de ±5°C.
Cette fonction est seulement active en MODE PROGRAMMATION.
Vous pouvez en outre modifier le mode de fonctionnement.
Raccordez la commande à distance à la borneX1.13.
5.5 Commande à distance FET
Remarque
Si vous raccordez une ou plusieurs télécommandes FET,
vous ne pouvez pas utiliser la commande à distance FE 7.
Zone de raccordement FET
+ - L H
1 6
D0000080724
La commande à distance digitale FET permet une commande
conviviale d’une zone de chauffage.
Raccordez la commande à distance à une des bornes
«CANB».
Tenez compte de la notice d’utilisation de la FET.
5.6 Passerelle Internet Service Gateway ISG
La passerelle Internet Service Gateway ISG permet de commander
la pompe à chaleur au niveau du réseau local domestique et à
distance via Internet.
Branchez la passerelle Internet Service Gateway sur une des
bornes «CANB» (sans «+»).
Tenez compte de la notice d’utilisation de l’ISG.
L’ISG n’est pas alimentée électriquement par la pompe à chaleur.
6. Raccordement du plastron frontal
D0000070280
1
1 Bus CAN pour l’unité de commande
Branchez le câble de raccordement de l’unité de commande
à l’une des bornes «Bus CAN pour l’unité de commande».
Remettez en place le plastron frontal par le haut sur
l’appareil.
Appuyez fermement sur le plastron frontal.
Verrouillez le plastron frontal au moyen de la vis en partie
basse.
INSTALLATION
Mise en service
30 | WPM www.stiebel-eltron.com
7. Mise en service
Tous les réglages du gestionnaire de pompe à chaleur (voir la liste
au chapitre «Réglages/ Réglage des paramètres» dans les ins-
tructions de mise en service du gestionnaire de pompe à chaleur),
la mise en service de l’appareil ainsi que l’instruction de l’ex-
ploitant de l’installation doivent être réalisés par un installateur.
La mise en service doit être réalisée conformément aux présentes
instructions d’installation et aux instructions d’utilisation et dins-
tallation de tous les composants faisant partie de l’installation à
pompe à chaleur.
Remarque
Vous pouvez faire appel à notre service après-vente pour
la mise en service (prestation facturée).
7.1 Initialisation BUS
Le raccordement du câble BUS ne se résume pas à un simple
branchement électrique pour la communication avec l’installa-
tion. Lors de la mise en service, le raccordement de la ligne BUS
permet aussi d’attribuer une adresse spécifique à l’appareil pour
la commande de la pompe à chaleur.
7.1.1 Généralités
Remarque
Dans le boîtier électrique de chaque pompe à chaleur, il
y a une place pour le branchement de deux câbles BUS
à 3fils, c’est-à-dire que le câble BUS est branché en
parallèle entre les pompes à chaleur.
Remarque
Dans une cascade, les pompes à chaleur prévues pour
la production de l’eau chaude sanitaire doivent toujours
être initialisées en premier. Les autres pompes à chaleur
sont ensuite raccordées dans un ordre quelconque.
Remarque
Avant de mettre le WPM sous tension, il convient de rac-
corder toutes les sondes nécessaires. Les sondes raccor-
dées ultérieurement ne seront pas reconnues par le WPM.
Exemple: si la sonde du ballon d’eau chaude sanitaire
n’a pas été raccordée lors de la première mise en service,
tous les paramètres, programmes et températures sont
masqués pour l’eau chaude sanitaire. Les valeurs corres-
pondantes ne peuvent pas être programmées.
Remarque
En cas d’initialisation erronée, toutes les IWS (com-
mandes internes de pompes à chaleur) doivent être re-
mises à zéro et réinitialisées (voir le chapitre «Possibili-
tés de réinitialisation/ Réinitialisation IWS»).
Remarque
Lorsque la ligne BUS entre le WPM et la pompe à chaleur
est interrompue, l’ensemble de l’installation à pompe à
chaleur s’arrête.
7.1.2 Ordre des opérations pour le raccordement du BUS
Lors du raccordement du BUS, il est impératif de procéder dans
l’ordre suivant:
Mettez le WPM sous tension.
Mettez la WPE sous tension (si présente).
Mettez la commande interne de pompe à chaleur (IWS) sous
tension.
Laissez le compresseur et la résistance électrique d’appoint/
de secours hors tension afin que la pompe à chaleur ne se
mette pas en marche de manière incontrôlée au cours de
l’initialisation.
Dans le menu DIAGNOSTIC/SYSTÈME sous UTILISATEURS DU BUS
sont affichés tous les participants au BUS connectés avec la version
de leur logiciel.
Après avoir initialisé les pompes à chaleur, vous pouvez vérifier
dans le menu DIAGNOSTIC/ SYSTÈME, sous TYPES DE PAC, si
toutes les pompes à chaleur raccordées sont affichées.
7.2 Configuration de l’installation en définissant les
paramètres
En cas de dysfonctionnements de l’installation, vous devez tout
d’abord contrôler le réglage des paramètres (voir le chapitre «-
glages/ Vue d’ensemble des paramètres» dans les instructions de
mise en service du gestionnaire de pompe à chaleur).
7.3 Possibilités de réinitialisation
7.3.1 Réinitialisation de l’IWS
Si la première mise en service ou l’initialisation de l’installation
a échoué, cette réinitialisation doit être effectuée.
Pour ce faire, procédez comme suit:
Mettez le WPM hors tension.
Mettez la WPE hors tension (si présente).
Mettez la pompe à chaleur hors tension.
Débranchez les connexions BUS.
Mettez la pompe à chaleur sous tension.
Maintenez la touche Reset appuyée jusqu’à ce que les deux
LED extérieures restent allumées.
Relâchez la touche Reset. L’IWS a été réinitialisé et est prêt
pour une nouvelle initialisation.
BA
26�03�01�1434
tablissez les tensions secteur.
Réalisez l’initialisation du BUS (voir le chapitre «Mise en
service/ Initialisation BUS»).
tablissez les paramètres du WPM et de la WPE propres à
l’installation.
INSTALLATION
Aide au dépannage
www.stiebel-eltron.com WPM | 31
FRANÇAIS
7.3.2 RESET POMPE A CHALEUR
Si une erreur matérielle ou propre à la pompe à chaleur s’est
produite 5fois en l’espace de 2heures de service, cette réinitia-
lisation doit être effectuée.
Activez le paramètre RESET POMPE A CHALEUR dans le menu
MISE EN SERVICE.
Lerreur est réinitialisée. La pompe à chaleur est de nouveau prête
à fonctionner.
8. Aide au dépannage
AVERTISSEMENT Électrocution
Mettez la pompe à chaleur hors tension avant toute
intervention.
Problème Cause Remède
Une valeur d’info nest
pas affichée.
La sonde n’a pas été rac-
cordée correctement.
Débranchez l’installation.
Raccordez la sonde. Re-
mettez l’installation sous
tension.
9. Données techniques
9.1 Cotes et raccordements
310
400
100
b01
D0000070274
WPM
b01 Passage des câbles électriques
9.2 Indications relatives à la consommation
énergétique
Les caractéristiques du produit correspondent aux prescriptions
de la directive UE sur l’écoconception applicable aux produits liés
à l’énergie (ErP).
WPM
234727
Fabricant STIEBEL
ELTRON
Classe du régulateur de température (PAC à modulation de
puissance)
VI
Classe du régulateur de température (PAC ON/OFF) VII
Contribution du régulateur de température à l’efficacité éner-
gétique saisonnière pour le chauffage des locaux (pour une PAC
à modulation de puissance)
%
4
Contribution du régulateur de température à l’efficacité éner-
gétique saisonnière pour le chauffage des locaux (pour PAC ON/
OFF)
%
3,5
9.3 Tableau des données
WPM
234727
Données électriques
Puissance absorbée VA 8
Puissance de coupure des relais A 2
Résistance de sonde Ω 1000
Charge admissible maxi des sorties relais A 2 (2)
Tension de mesure – tension de choc transitoire V 4000
Charge totale maxi. de toutes les sorties relais A 10 (10)
Raccordement secteur 1/N/PE ~ 230 V 50 Hz
Versions
Indice de protection (IP) IP21
Système de communication CAN
Nombre de cycles automatiques 100000
Degré de pollution 2
Mode opératoire 1.B
Convient pour Montage mural
Dimensions
Hauteur mm 400
Largeur mm 310
Profondeur mm 100
Poids
Poids kg 2,9
Valeurs
Température ambiante °C 0...55
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

STIEBEL ELTRON WPF 26 Set Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à