STEINEL DCS CONNECT Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
23456
8 9 10 11 12 13
15 16 17 18 19 20
7
14
21
I
DCSTM
Steinel DCSTM
DCS ConnectTM
Steinel Digital Control SolutionTM
US
FR
ES
Mounting
Method of mounting CONTROL
The DCS™ Digital Control Solution mount to a junction box with 1/2 inch
knockout.
Mounting instructions
Remove the top lock nut from the 1/2” chase nipple.
Place line voltage wires and 1/2” chase nipple through 1/2” knockout.
Reinstall the lock nut and tighten.
Installer
This high-quality product has been manufactured, tested and packaged with the
assurance of your complete satisfaction. Please read all of the instructions before
installation. This will help you to be familiarized with all the features and options
available to you with these devices. This will also assist you to minimize installation
time and provide maximum energy savings and trouble-free operation.
Safety Warnings
WARNING
Disconnect the power supply before attempting any wiring to the device!
Confirm that power has been switched OFF at the breaker and power is OFF
with a voltage tester.
Installing this device requires connections to an AC power supply.
The wiring of this device must be carried out professionally and in accordance
with all local and National Electric Codes and electrical operating conditions.
Class 2 outputs are not suitable for Class 1 installations.
CAUTION Risk of Electric Shock – More than one disconnect switch may be
required to de-energize the device before servicing.
FCC Interference Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A
digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is
operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instruction manual, may cause harmful interference to radio communications.
Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interfer-
ence in which case the user will be required to correct the interference at his own
expense.
FCC Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the
party responsible for compliance could void the user’s authority to operate this
equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
Wiring
Before installation, make sure that power has been switched off at the breaker
and check that the circuit is dead with a voltage meter.
After installation, verify wiring is correct to avoid damage to the controller,
lighting, and control devices.
This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunction
with any other antenna or transmitter.
IMPORTANT NOTE:
FCC Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance
20cm between the radiator & your body.
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innova-
tion, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation
is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause interference.
2. This device must accept any interference, including interference that may cause
undesired operation of the device.
IMPORTANT NOTE:
IC Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with
minimum distance 20cm between the radiator & your body.
The transmitter module may not be co-located with any other transmitter or antenna.
CAN ICES-3 (A)/NMB-3(A)
Max. wire length for Data Line:
18 AWG – 100 meters
16 AWG – 200 meters.
Product Overview
Purpose of CONTROL
The DCS™ Digital Control Solution integrates load control with occupancy sensors,
photo sensors, switches and other devices to provide simple code compliant solutions
for lighting, plug load and HVAC integration through BACnet*. It is a powerful, flexible,
scalable, easy to install digital control solution designed to provide maximum energy
savings. It uses a two wire data line or Bluetooth Mesh to create a local network and to
make the system expandable. It is a Type 1.C automatic operating control.
For indoor use only.
Content
1 × DCS™
1 × Users Manual
1 × Label for the Relay description
3 × Peel O QR Codes with the device identification MAC Adress
2 × Lock nuts
*BACnet: Available only for the DCS ConnectTM version.
Operation
List of all key features
Plug & Play Operation
Provides a code compliant solution for most applications without the need of
programming. The system is designed to immediate work in a basic configuration
(default scene) once power has been turned on for the first time. The default scene
consist of the following settings:
Steinel Sensors connected to the data line are automatically recognized by the
system. Sensor settings:
Time Delay: 20 min
Light Level: Full brightness
Sensitivity: Maximum (available only for US and HF sensors)
Partial ON in 50 % all loads
Photo sensor
Open Loop Mode
Assigned to relay 1. Automatic daylighting begins after 1 minute and assigns
between 30 – 50 fc at desk level.
Hold OFF active
Steinel switches are automatically assigned according to their button description.
Demand Response
Light level dimmed at maximum of 85 % when demand response signal is
active.
3 × 20 A Relays and expandable
The DCS™ comes with the ability to control 3 × independent circuits (120 V or
277V) that can be used for lighting or plug loads. The system is expandable by
adding additional gateways to the data line.
Current Monitoring Per Relay
Current monitoring is available on each relay in the DCS™.
3 × 0-10 V Dimming Zones
The system oers 3 × 0-10 V dimming channels.
Data Line
The data line is a two wire polarity insensative bus that networks all sensors,
switches, photo sensors and other devices. The data line is supplied with 200 mA
and can address a maximum of 100 devices.
Specifications
Voltage 120 / 277Vac, 50/60Hz
DCS™ Dimensions 6.69 × 4.94 × 2.16 in
170.0 × 125.0 × 54.8 mm
Threaded Nipple
Dimensions
1.07 × .83 in
27.2 × 21.0 mm
Power input Single Phase 120 / 277 Vac, 50/60Hz
Data Line Output
12-22.5 Vdc / 200 mA SELV* (Class 2)
*Safety Extra Low Voltage (SELV),
Class 2 installation only.
Type of load controlled
by each circuit
3 × 120/277 Vac, 20 A Tungsten, ELV
3 × 120/277 Vac, 20 A Standard Ballast, MLV
3 × 120/277 Vac, 16 A Electronic Ballast, LED, CFL
3 × 120 Vac, 20 FLA, 120 LRA, 1 Hp
3 × 120 Vac, 20 A Receptacle-Load Plug
Dimming Output 3 × 0-10V,100mA, max. 50 compatible drivers
Demand Response Input 1 × 12-24V, 1mA
Time Clock Input 1 × 12-24V, 1mA
RTC Battery Lifetime 10 years
Building Control * BACnet IP (RJ45 connector)
Rated for indoor use only 14-104 °F / -10-40 °C, Type 1 / IP20
Pollution Degree 2
Impulse Voltage 4000 V
Standard UL 60730-1
UL 2043 Plenum Rated
FCC ID W8J-7212
IC ID 8529A-7212
5 year warranty
Made in Switzerland
www.steinel.net
* Building Control: Available only for the DCS ConnectTM version.
Product Overview
5
3
6
2
7
8
4
9
Line voltage wires
2 Cover release button
3 Test buttons
4 Low voltage terminals. Press and hold for connection and disconnection
5 1/2 inch threaded chase nipple with two lock nuts
6 LED status indicator
7 RESET Button
8 BACnet port *
9 3 × 1/2” knockout
* BACnet port: Available only for the DCS ConnectTM version.
Daylight Harvesting
When used with the Steinel PS DCS photo sensor the system is capable of both
open loop and closed loop zone control.
Partial On & O
Both Partial ON and Partial OFF functions can be used in combination with the
occupancy sensor and time clock functions.
Receptacle Control
All relays are capable of 20A receptacle control. It can either be occupancy or time
based control.
Use Cases
In order to make commissioning easier, dierent settings and parameters can be
bundled and saved into use cases. This oers the possibility to commission rooms
with the same requirements by simply selecting the desired use case.
A stored use case can be emailed and shared with others.
Demand Response Input
The DCS™ has an input terminal that receives a dry contact closure designed for
demand response. When multiple room controllers are connected to each other
over Bluetooth, the demand response signal can be forwarded through the mesh
network.
External Time Clock Input
For integration with an existing external time clock via a dry contact closure.
Internal Time Clock
The internal time clock features:
time of day,
day of week,
calendar settings,
holiday scheduling,
astronomic time functions (dusk & dawn) via GPS locator in the tablet or smart
phone used during programming.
Min. & Max. dimming levels
Minimum and maximum dimming levels can be assigned to each switching zone.
Group assignment
Individual relays in multiple DCS™ Controllers can be associated to groups for mass
command assignment over BLE Mesh.
Light Scenes
Dierent light scenes can be programmed and started by the following options:
manual switch
time clock (internal or external)
demand response input
occupancy sensor
photo sensor
astronomic time function (dusk & dawn)
BLE
The controllers are capable of the following BLE functions:
wireless programming via app on a tablet or smart phone
interconnectivity over Bluetooth Mesh between devices for mass updates
wireless system expansion of controllers over BLE Mesh
BACnet
The DCS Connect™ version comes with a RJ45 BACnet TCP/IP port for inte-
gration into the Building Management Systems. BACnet object list available under
www.steinel.net
LED
LED lights on at power up
LED blinks continously fast mode during data line commission
LED blinks slowly with 2 sec delay in normal operation mode
Reset
Reset button on the housing
Within 10 min after power ON:
Press and hold the reset button for 5 s to reset login and password. Settings
performed by the installer will not be lost.
Press and hold the reset button for 15 s to reset login, password and restablish
factory settings.
After the 10 min window elapses:
the power must be turned OFF and back ON to perform a full reset again.
Reset button in the App:
Push the reset button in the APP to reset login and password. Settings will be lost
and factory settings will be initiated.
3 Test buttons
Allows the installer to turn ON / OFF each relay for testing of the line voltage wiring.
110083408 04/2023 Subject to technical modification without notice.
App connection over Bluetooth. After installing the Steinel DCSTM
commissioning App on the smartphone or tablet, click on search to find nearby
installed devices.
User name: admin
Password: admin123
Warranty
STEINEL America warrants its products against defects in material or workmanship
for a period of five years. STEINEL will replace or repair the item provided that it has
not been altered or subjected to abuse, accident, improper installation or improper
use. There are no obligations or liabilities on the part of STEINEL for consequential
damages arising out of or in connection with the use or performance of this product
or other indirect damages with respect to loss of property, revenue, or profit, or cost
of removal, installation or reinstallation.
MANUFACTURER'S
1
3
5
YEAR
GB
WARRANTY
MANUFACTURER'S
YEAR
WARRANTY
MANUFACTURER'S
YEAR
WARRANTY
À l’attention de l’électricien
Ce produit de qualité supérieure a été fabriqué, testé et emballé afin de vous donner
entière satisfaction. Veuillez lire attentivement et entièrement ces instructions avant de
procéder à l’installation de l’appareil. Elles vous aideront à vous familiariser avec toutes
les caractéristiques et options oertes par ces appareils. Elles contribueront à minima-
liser la durée d’installation, à réaliser un maximum d’économies d’énergie et à garantir
une utilisation sans problème.
Consignes de sécurité
ATTENTION
Débranchez l’appareil de l’alimentation électrique avant tout câblage vers l’appareil !
Assurez-vous que l’alimentation électrique a été COUPÉE au niveau du coupe-circuit
et vérifiez que l’alimentation électrique est COUPÉE avec un testeur de tension.
L’installation de cet appareil implique la connexion à une alimentation électrique CA.
Le câblage de cet appareil doit être eectué par des professionnels en respectant
toutes les réglementations électriques nationales et locales ainsi que les conditions
d’utilisation électriques.
Les sorties de classe 2 ne conviennent pas aux installations de classe 1.
ATTENTION Risque de choc électrique - Plus d’un interrupteur peut être néces-
saire pour mettre l’appareil hors tension avant l’entretien.
Déclaration de la FCC sur les interférences
Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites applicables et aux appareils
numériques de classe A, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces
limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences
nuisibles lorsque l’équipement est utilisé dans un environnement commercial. Cet
équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie de radiofréquence et, s’il n’est
pas installé et utilisé conformément au manuel d’instructions, il peut causer des inter-
férences nuisibles aux communications radio. L’utilisation de cet équipement dans une
zone résidentielle est susceptible de provoquer des interférences nuisibles, auquel cas
l’utilisateur devra corriger ces interférences à ses propres frais.
Attention FCC : Tout changement ou modification non expressément approuvé par
la partie responsable de la conformité pourrait annuler l’autorisation pour l´utilisateur à
pouvoir utiliser cet équipement.
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son utilisation est
soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interfé-
rences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les
interférences qui peuvent causer un fonctionnement non souhaité.
Cet appareil et ses antennes ne doivent pas être placés ou fonctionner en conjonction
avec une autre antenne ou un autre émetteur.
NOTE IMPORTANTE :
Déclaration de la FCC sur l’exposition aux radiations :
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux radiations de la FCC
établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé
avec une distance minimale de 20 cm entre la source de rayonnement et votre corps.
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme
aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique du Canada, appli-
cables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes :
1. L’appareil ne doit pas produire de brouillage;
2. L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage
est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
REMARQUE IMPORTANTE :
Déclaration d’IC sur l’exposition aux rayonnements :
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements IC établies
pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec
une distance minimale de 20cm entre la source de rayonnement et votre corps.
Le module émetteur ne doit pas être installé au même endroit qu’un autre émetteur ou
une autre antenne.
CAN ICES-3 (A)/NMB-3(A)
Aperçu du produit
Objectif du CONTROL
Le DCS™ (ou la solution de commande numérique) comprend le contrôle de la charge
au moyen des détecteurs de présence, des photodétecteurs, des interrupteurs et
d’autres appareils pour fournir des solutions compatibles avec des codes simples
pour l’éclairage, la charge des prises électriques et l’intégration de la CVC via BACnet*.
C’est une solution de contrôle numérique puissante, flexible, évolutive et facile à
installer destinée à garantir un maximum d’économies d’énergie. Elle utilise une ligne
de données bifilaire ou Bluetooth Mesh pour créer un réseau local ou pour rendre le
système extensible. Il s’agit d’un contrôle de fonctionnement automatique de type 1.C.
Pour usage à l’intérieur uniquement.
Contenu
1 DCS™
1 manuel de l’utilisateur
1 étiquette pour la description des relais
3 codes QR décollables indiquant l’identification de l’appareil (adresse MAC)
2 contre-écrous
*BACnet: seulement disponible pour la version DCS ConnectTM.
Spécifications
Tension 120 / 277Vac, 50/60Hz
Dimensions du DCS™ 6,69 × 4,94 × 2,16 po
170,0 × 125,0 × 54,8 mm
Dimensions de l’embout
fileté
1,07 × 0,83 po
27,2 × 21,0 mm
Alimentation électrique monophasée 120 / 277 Vac , 50/60Hz
Sortie de la ligne de
données
12-22,5 Vdc / 200 mA SELV* (classe 2)
*Safety Extra Low Voltage (SELV),
Installation de classe 2 uniquement
Type de charge contrôlée
par chaque circuit
3 × 120/277 Vac, 20 A tungstène, électronique basse
tension
3 × 120/277 Vac, 20 A ballast standard, magnétique
basse tension
3 × 120/277 Vac, 16 A ballast électronique, LED,
lampe fluorescente compacte
3 × 120 Vac,20 FLA, 120 LRA, 1 Hp
3 × 120 Vac, 20 A fiche de charge - logement
Sortie de variation de
l’intensité lumineuse
3 × 0-10V,100 mA, au maximum 50 pilotes
compatibles
Entrée réponse à la
demande
1 × 12-24 V, 1 mA
Entrée minuterie 1 × 12-24 V, 1 mA
Durée de vie de la batterie
en temps réel (RTC)
10 ans
Gestion technique du
bâtiment *
BACnet IP (connecteur RJ45)
Calibré pour usage à
l’intérieur uniquement
14-104 °F / -10-40 °C, type 1 / IP20
Degré de pollution 2
Tension d’impulsion 4000 V
Standard UL 60730-1
Classe plenum UL 2043
FCC ID W8J-7212
IC ID 8529A-7212
5 ans de garantie
Fabriqué en Suisse
www.steinel.net
* Gestion technique du bâtiment: seulement disponible pour la version DCS
ConnectTM.
Aperçu du produit
5
3
6
2
7
8
4
9
Fils d’alimentation
2 Bouton d’ouverture du couvercle
3 Boutons de test
4 Terminaux basse tension. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton pour
la connexion et la déconnexion
5 Raccord fileté à emboutir 1/2 pouce avec deux contre-écrous
6 LED indicateur d’état
7 Bouton de réinitialisation
8 Port BACnet *
9 3 débouchures de 1/2 pouce
*PortBACnet: seulement disponible pour la version DCS Connect™.
Montage
Méthode de montage de CONTROL
Le DCS™ (la solution de commande numérique) se monte sur un boîtier de
jonction avec une débouchure de 1/2 pouce (1,27 cm).
Instructions de montage
Retirez le contre-écrou supérieur du raccord à emboutir 1/2 po (1,27 cm).
Faites passer les fils d’alimentation et le raccord à emboutir 1/2 po (1,27 cm) à
travers la débouchure 1/2 po (1,27 cm).
Réinstallez le contre-écrou puis serrez.
Câblage
Avant l’installation, assurez-vous que l’alimentation électrique a été coupée au
niveau du disjoncteur et que le courant ne passe plus dans le circuit, au moyen
d’un testeur de tension.
Après l’installation, vérifiez que le câblage est correct afin d’éviter tout dommage
au niveau du contrôleur, de l’éclairage et des dispositifs de commande.
Longueur max. des fils pour Data Line :
calibre 18 AWG (0,82 mm²) – 100 mètres
calibre 16 AWG (1,31 mm²) – 200 mètres
Hot (120/277V)
Hot (120/277V)
Hot (120/277V)
Neutral
Hot
Neutral 3
Hot
Neutral 2
Hot
Neutral 1
Black (Relay 1 - Hot 120/277 V)
Red (Relay 1 - Switched Hot)
Blue (Relay 2)
Blue (Relay 2)
Yellow (Relay 3)
Yellow (Relay 3)
White (Neutral)
0-10V Dimming / Zone 3
0-10V Dimming / Zone 2
0-10V Dimming / Zone 1
+ 10V Dimming Ballast (Violet)
10V Dimming Ballast (Gray)
+ 10V Dimming Ballast (Violet)
10V Dimming Ballast (Gray)
+ 10V Dimming Ballast (Violet)
10V Dimming Ballast (Gray)
(–) 0-10V Dimming Channel 1
(+) 0-10V Dimming Channel 1
(–) 0-10V Dimming Channel 2
(+) 0-10V Dimming Channel 2
(–) 0-10V Dimming Channel 3
(+) 0-10V Dimming Channel 3
Data Line DA (–)
Data Line DA (+)
Demand Response
Time Clock
SwitchSensor
Other
Devices
Photo
Sensor
Reset
Reset
Sous tension (120/277V)
Sous tension (120/277V)
Sous tension (120/277V)
Neutre
Sous tension
Neutre 3
Sous tension
Neutre 2
Sous tension
Neutre 1
Noir (relais 1 - sous tension 120/277 V)
Rouge (relais 1 - com. s. tens.)
Bleu (relais 2)
Bleu (relais 2)
Jaune (relais 3)
Jaune (relais 3)
Blanc (neutre)
Variation de l’intensité
lumineuse 0-10 V / Zone 3
Variation de l’intensité
lumineuse 0-10 V / Zone 2
Variation de l’intensité
lumineuse 0-10 V / Zone 1
+ Ballast de var. de l’int. lum. 10 V (violet)
Ballast de var. de l’int. lum. 10 V (gris)
+ Ballast de var. de l’int. lum. 10 V (violet)
BBallast de var. de l’int. lum. 10 V (gris)
+ Ballast de var. de l’int. lum. 10 V (violet)
Ballast de var. de l’int. lum. 10 V (gris)
(–) Var. de l’int. lum. 0-10 V / Canal 1
(+) Var. de l’int. lum. 0-10 V / Canal 1
(–) Var. de l’int. lum. 0-10 V / Canal 2
(+) Var. de l’int. lum. 0-10 V / Canal 2
(–) Var. de l’int. lum. 0-10 V / Canal 3
(+) Var. de l’int. lum. 0-10 V / Canal 3
Ligne des données DA (–)
Ligne des données DA (+)
Réponse à la demande
Minuterie
InterrupteurDétecteur
Autres
dispositifs
Photo-
détecteur
Réinitialisation
Réinitialisation
US
FR
23 24 25 26 27
29 30 31 32 33 34
36 37
28
35
22
STEINEL America Inc.
9O51 Lyndale Avenue South
USA - Bloomington, MN 55420
Tel: +1-952-888-5950
Fax: +1-952-888-5132
www.steinel.net
Fonctionnement
Liste de toutes les caractéristiques clés
Fonctionnement Plug & Play
Il fournit une solution conforme aux codes pour la plupart des utilisations sans
nécessiter une programmation. Le système a été conçu pour fonctionner immé-
diatement dans une configuration de base (scénario réglé par défaut) au premier
branchement de l’appareil sur le secteur. Le scénario réglé par défaut est le suivant :
Le système reconnaît automatiquement les détecteurs STEINEL connectés à la
ligne des données. Réglages du détecteur :
Temporisation : 20 min
Niveau de luminosité : luminosité maximale
Sensibilité : maximale (uniquement disponible pour les détecteurs US et HF)
Fonctionnement partiel MARCHE pour 50 % de toutes les charges
Photodétecteur
Mode boucle ouverte
Aecté au relais 1. La lumière du jour automatique commence 1 minute après
et assigne entre 30 et 50 lm au niveau du bureau.
Maintien ARRÊT activé
Les interrupteurs STEINEL sont automatiquement aectés conformément à leur
description des boutons.
Réponse à la demande
Le niveau de luminosité est réglé à un maximum de 85% si le signal de
réponse à la demande est activé.
3 relais de 20 A et extension possible
Le DCS™ est fourni pour pouvoir commander 3 circuits indépendants (120V ou
277V) pouvant être utilisés pour les charges d’éclairage ou des prises électriques.
Le système est extensible en ajoutant des passerelles supplémentaires à la ligne
des données.
Surveillance du courant par les relais
La surveillance du courant est disponible sur chaque relais du DCS™.
3 zones de variation de l’intensité lumineuse de 0 à 10V
Le système dispose de 3 canaux de variation de l’intensité lumineuse de 0 à 10 V.
Ligne des données
La ligne des données est un bus bifilaire non sensible à la polarité qui met en réseau
tous les détecteurs, les interrupteurs, les photodétecteurs et autres dispositifs.
La ligne de données est alimentée par 200mA et peut desservir au maximum
100 appareils.
Exploitation de la lumière du jour
Utilisé avec le photodétecteur PS DCS de Steinel, le système peut commander
aussi bien une zone en boucle ouverte qu’une zone en boucle fermée.
Fonctionnement partiel MARCHE et ARRÊT
Il est possible d’utiliser les deux fonctions de fonctionnement partiel MARCHE et de
fonctionnement partiel ARRÊT en combinaison avec le détecteur de présence et
avec les fonctions de la minuterie.
Commande des prises
Tous les relais peuvent commander des prises de 20 A. Cette commande est soit
une détection de la présence, soit une détection temporelle.
Cas d’utilisation
Afin de faciliter l’installation, diérents réglages et paramètres peuvent être regrou-
pés et sauvegardés dans des cas d’utilisation. Cela permet de configurer des
pièces présentant des exigences identiques en sélectionnant tout simplement le cas
d’utilisation souhaité.
Il est possible d’envoyer par e-mail un cas d’utilisation sauvegardé et de le partager
avec d’autres personnes.
Entrée réponse à la demande
Le DCS™ est pourvu d’un terminal d’entrée qui reçoit une fermeture à contact sec
destinée à la réponse à la demande. Lorsque plusieurs contrôleurs de pièces sont
connectés les uns aux autres via Bluetooth, le signal de réponse à la demande peut
être transmis via le réseau Mesh.
Entrée de la minuterie externe
Pour une intégration dans la minuterie externe existante via une fermeture à contact
sec.
Minuterie interne
La minuterie interne ache ce qui suit :
heure actuelle,
jour de la semaine,
réglages du calendrier,
vacances prévues.
fonctions de l’horloge astronomique (crépuscule et aube) via le localisateur GPS
de la tablette ou du smartphone pendant la programmation.
Niveaux d’intensité lumineuse max. et min.
Il est possible de déterminer les niveaux d’intensité lumineuse maxima et minima
pour chaque zone de commutation.
Aectation de groupe
Il est possible d’associer des relais individuels dans des contrôleurs DCS™
multiples à des groupes pour une aectation des commandes des ensembles via
Bluetooth Mesh.
Scénarios d’éclairage
Il es possible de programmer et de choisir les diérents scénarios d’éclairage au
moyen des options suivantes :
Interrupteur manuel
Minuterie (interne ou externe)
Entrée réponse à la demande
Détecteur de présence
Photodétecteur
Fonction de l’horloge astronomique (crépuscule et aube)
BLE
Les contrôleurs peuvent eectuer les fonctions Bluetooth à basse consommation
(BLE) suivantes :
Programmation sans fil via une application installée sur la tablette ou le smart-
phone
Interconnectivité via Bluetooth Mesh entre les appareils permettant des mises à
jour d’ensembles d’appareils
Expansion du système sans fil pour les contrôleurs via Bluetooth Mesh
BACnet
La version DCS Connect™ est fournie avec un port TCP/IP BACnet avec un
connecteur RJ45 permettant une intégration aux systèmes de gestion du bâtiment.
Vous trouverez la liste des objetsBACnet à l’adressewww.steinel.net
LED
La LED s’allume à la mise sous tension
La LED clignote en permanence rapidement pendant la commande de la ligne
de données
La LED clignote lentement avec 2 secondes de retard en mode de fonctionne-
ment normal
Réinitialisation
Bouton de réinitialisation sur le boîtier
Dans les 10 minutes qui suivent la mise en circuit :
appuyez sur le bouton de réinitialisation et maintenez-le enfoncé pendant
5 secondes pour réinitialiser le nom d’utilisateur et le mot de passe.
Les réglages réalisés par l’électricien sont conservés.
Appuyez sur le bouton de réinitialisation et maintenez-le enfoncé pendant
15 secondes pour réinitialiser le nom d’utilisateur, le mot de passe et pour
rétablir les réglages eectués en usine.
La fenêtre disparaît de l’écran après 10 minutes :
il faut mettre l’appareil hors circuit puis en circuit pour procéder de nouveau à
une réinitialisation complète.
Bouton de réinitialisation dans l’appli :
appuyez sur le bouton de réinitialisation dans l’APPLI pour réinitialiser le nom
d’utilisateur et le mot de passe. Les réglages sont eacés et les réglages en
usine sont réinitialisés.
3 Boutons de test
Permet à l’électricien d’ACTIVER/de DÉSACTIVER chaque relais pour tester le
câble de tension de ligne.
Connexion à l’appli via Bluetooth. Après avoir installé l’application de commande
Steinel DCS™ sur votre smartphone ou tablette, cliquez sur « Rechercher » pour
trouver les appareils installés à proximité.
Nom d’utilisateur : admin
Mot de passe : admin123
Garantie
STEINEL America garantit ses produits contre les défauts de matériau et de fabri-
cation pendant une période de cinq ans. STEINEL remplacera ou réparera l’article
à condition qu’il n’ait pas été modifié ou soumis à un abus, à un accident, à une
installation incorrecte ou à une utilisation incorrecte. STEINEL n’aura aucune obliga-
tion ou responsabilité en cas de dommages consécutifs occasionnés par l’utilisation
ou le fonctionnement de ce produit ou d’autres dommages indirects liés à une perte
de propriété, de revenus ou de bénéfices, ou à des frais de retrait, d’installation ou
de réinstallation.
1
3
5
FR
DE GARANTIE
AN
FABRICANT
DE GARANTIE
ANS
FABRICANT
DE GARANTIE
ANS
FABRICANT
Instalador
Este producto de alta calidad ha sido fabricado, comprobado y empaquetado para
garantizar su plena satisfacción. Haga el favor de leer las instrucciones antes de la
instalación. Esto le ayudará a familiarizarse con todas las funciones y opciones que
estos dispositivos le ofrecen. Esto, además, será útil para minimizar los tiempos de
instalación y para conseguir el máximo ahorro de energía y perfecta operatividad.
Advertencias de seguridad
ADVERTENCIA
¡Desconecte la alimentación eléctrica antes de intentar conectar el dispositivo!
Asegúrese de que la alimentación eléctrica se ha apagado en el cortacircuitos y
compruebe la ausencia de tensión mediante un voltímetro.
La instalación del dispositivo requiere la conexión a una fuente de alimentación CA.
El cableado de este dispositivo deberá llevarse a cabo con la debida cualificación
profesional y de acuerdo con todos los códigos eléctricos y condiciones de
operación eléctrica locales y nacionales aplicables.
Salidas de la clase 2 no son aptas para instalaciones de la clase 1.
PRECAUCIÓN Riesgo de choque eléctrico - Puede que sea necesario más de un
interruptor de desconexión para desactivar el dispositivo antes de su mantenimiento.
Declaración de interferencia de la FCC
Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites de un
dispositivo digital de Clase A, de acuerdo con la parte 15 de las normas de la FCC.
Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las
interferencias perjudiciales cuando el equipo se utiliza en un entorno comercial. Este
equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y
utiliza de acuerdo con el manual de instrucciones, puede causar interferencias perjudi-
ciales para las comunicaciones de radio. Es probable que el uso de este equipo en una
zona residencial que puede causar interferencias perjudiciales, en cuyo caso el usuario
deberá corregir la interferencia por su cuenta.
Precaución de la FCC: Cualquier cambio o modificación que no haya sido expresa-
mente aprobado por la parte responsable de la conformidad podría anular la autoridad
del usuario para utilizar este equipo.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento
está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar
interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluida la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.
Este dispositivo y su(s) antena(s) no deben estar ubicados ni funcionar en conjunto con
ninguna otra antena o transmisor.
NOTA IMPORTANTE:
Declaración de exposición a la radiación de la FCC:
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC establecidos
para un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y funcionar con una distan-
cia mínima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo.
Este dispositivo contiene uno o varios transmisores/receptores exentos de licencia
que cumplen con los RSS exentos de licencia del Ministerio de Innovación, Ciencia y
Desarrollo Económico de Canadá. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones
siguientes:
1. Este dispositivo no puede causar interferencias.
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluida la que pueda causar
un funcionamiento no deseado del dispositivo.
NOTA IMPORTANTE:
Declaración de exposición a la radiación IC:
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación IC RSS-102 estable-
cidos para un ambiente no controlado. Este equipo debe ser instalado y operado con
una distancia mínima de 20cm entre el radiador y su cuerpo.
El módulo transmisor no puede ser colocado junto con ningún otro transmisor o antena.
CAN ICES-3 (A)/NMB-3(A)
El producto en resumen
Propósito de CONTROL
La DCS™ (Digital Control Solution) integra control de dispositivos con detectores de
presencia, fotosensores, conmutadores y otros dispositivos para ofrecer soluciones
sencillas y de acuerdo con la norma para la integración de alumbrado, dispositivos
conectados y CEA vía BACnet*. Es una potente solución de control digital flexible,
escalable y fácil de instalar diseñada para lograr el máximo ahorro energético. Emplea
una línea de datos de dos hilos o la red Bluetooth para crear una red local y hacer
ampliable el sistema. Es un control de funcionamiento automático de tipo 1.C.
Solo para el uso interior.
Contenido
1 × DCS™
1 × manual de usuario
1 × etiqueta para descripción de relés
3 × códigos QR para despegar con la dirección MAC identificadora del dispositivo
2 × tuercas de fijación
*BACnet: Solo disponible para la versión DCS ConnectTM.
Especificaciones
Voltaje 120 / 277Vac, 50/60Hz
Dimensiones DCS™ 6,69 × 4,94 × 2,16 in
170,0 × 125,0 × 54,8 mm
Dimensiones de la
boquilla roscada
1,07 × ,83 in
27,2 × 21,0 mm
Entrada alimentación Monofase 120 / 277Vac, 50/60Hz
Salida línea de datos
12-22,5 Vdc / 200 mA SELV* (clase 2)
*Safety Extra Low Voltage (SELV),
Sólo instalación de clase 2
Tipo de carga controlado
por cada circuito
3 × 120/277 Vac, 20 A tungsteno, bajo voltaje
electrónico
3 × 120/277 Vac, 20 A balastro estándar, bajo
voltaje magnético
3 × 120/277 Vac, 16 A balastro electrónico, LED,
lámpara fluorescente compacta
3 × 120 Vac,20 FLA, 120 LRA, 1 Hp
3 × 120 Vac, 20 A carga de conexión - enchufe
Salida atenuador 3 × 0-10V,100mA, máx. 50 drivers compatibles
Entrada respuesta a la
demanda
1 × 12-24V, 1mA
Entrada temporizador 1 × 12-24V, 1mA
Duración de batería RTC 10 años
Control de edificios * BACnet IP (conector RJ45)
Clasificado solo para el
uso interior
14-104 °F / -10-40 °C, tipo 1 / IP20
Grado de contaminación 2
Tensión de impulso 4000 V
Estándar UL 60730-1
Clasificación UL 2043 para huecos
FCC ID W8J-7212
IC ID 8529A-7212
5 años de garantía
Hecho en Suiza
www.steinel.net
* Control de edficios: Solo disponible para la versión DCS ConnectTM.
El producto en resumen
5
3
6
2
7
8
4
9
Cables de alimentación
2 Botón para soltar la cubierta
3 Botones de test
4 Terminales de bajo voltaje. Mantenga presionado para la conexión y desconexión
5 Boquilla roscada 1/2” con dos tuercas de fijación
6 LED indicador de estado
7 Botón RESET
8 Puerto BACnet *
9 3 × prepunzonado 1/2”
* Puerto BACnet: Solo disponible para la versión DCS ConnectTM.
Montaje
Método de montaje de CONTROL
DCS™ (Digital Control Solution) se monta en una caja de empalmes con prepun-
zonados de 1/2”.
Instrucciones de montaje
Desenroscar la tuerca de fijación superior de la boquilla roscada 1/2”.
Pasar cables de alimentación y la boquilla roscada 1/2” por el prepunzonado 1/2”.
Enroscar de nuevo la tuerca de fijación y apretarla.
Cableado
Asegúrese, antes de la instalación, de que la alimentación eléctrica esté
apagada con el cortacircuitos y compruebe la ausencia de tensión en el circuito
mediante un voltímetro.
Después de la instalación, compruebe que el cableado es correcto para
prevenir daños en el controlador y los dispositivos de alumbrado y de control.
Longitud de cable máx. para línea de datos:
18 AWG – 100 metros
16 AWG – 200 metros
Operación
Lista de todas las funciones clave
Operación Plug & Play
Ofrece una solución de acuerdo con la normativa para la mayoría de las aplicaciones
sin tener que programar. El sistema esta diseñado para operar immediatamente en
una configuración básica (escenario estándar) una vez puesto en marcha por prime-
ra vez. El escenario estándar consiste en la siguiente configuración:
Los sensores Steinel conectados a la línea de datos son detectados automática-
mente por el sistema. Ajustes de sensor:
Dilación: 20 min
Nivel de luz: máxima potencia
Sensitividad: máxima (solo disponible para sensores US y AF)
ON parcial en el 50% de los dispositivos
Fotosensor
Modalidad de circuito abierto
Asignado al relé 1. Luz diurna automática empieza después de 1 minuto y
asigna entre 30 – 50 fc a nivel de escritorio.
Mantener OFF activo
Conmutaciones Steinel asignadas automáticamente conforme a su descripción
de botón.
Respuesta a la demanda
Nivel de luz graduado al máximo de un 85% con la señal de respuesta activa.
3 × relés 20 A y ampliable
DCS™ es capaz de controlar 3 × circuitos independientes (120V o 277V) utiliza-
bles para el alumbrado o dispositivos. El sistema es ampliable añadiendo puertas
adicionales a la línea de datos.
Monitoreo actual vía relé
Monitoreo actual disponible para cada relé en la DCS™.
3 × zonas de graduación 0-10V
El sistema ofrece 3 × canales de graduación 0-10V.
Línea de datos
La línea de datos es un bus de dos hilos independiente de polaridad que inter-
conecta todos los sensores, conmutadores, fotosensores y otros dispositivos.
La línea de datos es alimentada con 200 mA y puede abastecer un máximo
de 100 dispositivos.
Aprovechamiento de luz diurna
Usándolo con el fotosensor Steinel PS DCS, el sistema es capaz de controlar tanto
circuitos cerrados como circuitos abiertos.
ON y OFF parciales
Tanto la función ON parcial y OFF parcial puede usarse en combinación con el
detector de presencia y con la función de temporizador.
Control de enchufe
Todos los relés son capaces de controlar enchufes de 20A. Puede tratarse bien
de la presencia o de un control temporizado.
Escenarios de uso
Para hacer más fácil la puesta en funcionamiento, varios ajustes y parámetros pue-
den agruparse y memorizarse en escenarios de uso. Esto ofrece la posibilidad de
controlar salas con los mismos requisitos seleccionando simplemente el escenario
deseado.
Un escenario almacenado puede enviarse por correo electrónico y compartirse con
otros.
Entrada respuesta a la demanda
DCS™ dispone de un terminal de entrada que recibe un cierre de contacto seco
diseñado para respuestas a la demanda. Con múltiples controladores de salas
conectados uno con el otro vía Bluetooth, la señal de respuesta a la demanda
puede redirigirse por la red.
Entrada temporizador externa
Para la integración con un temporizador externo existente mediante un cierre de
contacto seco.
Temporizador interno
Las funciones del temporizador interno:
hora del día,
día de semana,
configuración de calendario,
días festivos,
funciones de tiempo astronómico (anochecer y amanecer) vía localización GPS
en la tablet o smartphone que se usa durante la programación.
Niveles de graduación mín. y máx.
Los niveles de graduación mín. y máx. pueden asignarse a cualquier zona de
conmutación.
Asignación de grupos
Relés específicos en múltiples controladores DCS™ pueden asociarse a grupos
para la asignación de un control colectivo a través de la red BLE.
Escenarios lumínicos
Distintos escenarios lumínicos pueden programarse e iniciarse con las siguientes
opciones:
encendido manual
temporizador (interno o externo)
entrada respuesta a la demanda
detector de presencia
fotosensor
función de tiempo astronómico (anochecer y amanecer)
BLE
Los controladores permiten las siguientes funciones BLE:
programación inalámbrica vía aplicación en una tablet o smartphone
interconectividad vía red Bluetooth entre dispositivos para actualizaciones en
masa
ampliación inalámbrica del sistema de controladores vía red BLE
BACnet
La versión DCS Connect™ va equipada ex fábrica con un puerto RJ45 BACnet
TCP/IP para la integración en sistemas de gestión de edificios. Lista de objetos
BACnet disponible en www.steinel.net
LED
LED encendidos al conectarse
LED parpadea constantemente con rapidez durante la puesta en funcionamiento
de la línea de datos
LED parpadea lentamente en intervalos de 2 s en modo de operación normal
Reset
Botón Reset en la carcasa
Dentro de 10 min después de la conexión:
Mantenga el botón Reset presionado durante 5 s para restablecer el login y
la contraseña. La configuración realizada por el instalador no se pierde.
Mantenga el botón Reset presionado durante 15 s para restablecer login,
contraseña y la configuración de fábrica.
Una vez transcurridos los 10 minutos de la ventana:
hay que desconectar y reconectar para volver a realizar un reinicio completo.
Botón Reset en la aplicación:
Pulse el botón Reset en la aplicación para restablecer el login y la contraseña.
Se perderá la configuración y se iniciará la configuración de fábrica.
3 botones de test
Permite al instalador poner en ON / OFF cada relé para comprobar los cables de
alimentación.
Conexión de app vía Bluetooth. Una vez instalada la app de puesta en servicio
Steinel DCSTM en el smartphone o el tablet, haga clic en buscar para encontrar los
dispositivos instalados cerca.
Nombre de usuario: admin
Contraseña: admin123
Garantía
STEINEL America ofrece una garantía de cinco años por defectos de material o
fabricación en sus productos. STEINEL cambiará o reparará el artículo siempre y
cuando éste no haya sido alterado o sometido a abuso, accidentes, instalación
inadecuada o uso inapropiado. STEINEL no se compromete ni asume respon-
sabilidad alguna por daños que deriven de o en combinación con el uso o el
funcionamiento de este producto o por cualquier otro daño indirecto referente a la
pérdida de propiedad, ingresos o beneficios o gastos de desmontaje, instalación o
reinstalación.
DE GARANTÍA
1
3
5
AÑO
ES
DE FABRICANTE
DE GARANTÍA
AÑOS
DE FABRICANTE
DE GARANTÍA
AÑOS
DE FABRICANTE
Caliente (120/277V)
Caliente (120/277V)
Caliente (120/277V)
Neutro
Caliente
Neutro 3
Caliente
Neutro 2
Caliente
Neutro 1
Negro (relé 1 - caliente 120/277 V)
Rojo (relé 1 - conectado caliente)
Azul (relé 2)
Azul (relé 2)
Amarillo (relé 3)
Amarillo (relé 3)
Blanco (neutro)
0-10V graduación / zona 3
0-10V graduación / zona 2
0-10V graduación / zona 1
+ 10V Balastro de graduación (violeta)
10V Balastro de graduación (gris)
+ 10V Balastro de graduación (violeta)
10V Balastro de graduación (gris)
+ 10V Balastro de graduación (violeta)
10V Balastro de graduación (gris)
(–) 0-10V Canal de graduac. 1
(+) 0-10 V Canal de graduac. 1
(–) 0-10 V Canal de graduac. 2
(+) 0-10 V Canal de graduac. 2
(–) 0-10 V Canal de graduac. 3
(+) 0-10 V Canal de graduac. 3
Línea de datos DA (–)
Línea de datos DA (+)
Respuesta a la demanda
Temporizador
ConmutadorSensor
Otros
dispositivos
Fotosensor
Reset
ES
  • Page 1 1
  • Page 2 2

STEINEL DCS CONNECT Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur