Champion Power Equipment 40065 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
MANUEL D’INSTALLATION
MODÈLE N°40065
ENSEMBLE DE ROUES
REV 20230908 Champion Power Equipment, Inc.
ou rendez-vous sur
championpowerequipment.com
ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT
EN LIGNE
sur www.championpowerequipment.com
40065 - ENSEMBLE DE ROUES INTRODUCTION
2
INTRODUCTION
Félicitations pour votre achat d’un produit de Champion Power
Equipment (CPE). CPE conçoit, fabrique et offre un soutien
à l’ensemble de nos produits conformément à de strictes
spécifications et directives. Avec une connaissance appropriée du
produit, une utilisation sûre et un entretien périodique, ce produit
devrait satisfaire vos attentes pendant des années.
Nous déployons tous nos efforts pour assurer l’exactitude et
l’intégralité de l’information contenue dans le présent manuel
et nous nous réservons le droit de modifier, de changer et/ou
d’améliorer le produit et le présent document à tout moment et
sans préavis.
CPE accorde une grande importance à la façon dont nos produits
sont conçus, fabriqués, utilisés et entretenus, ainsi qu’à la
sécurité de l’opérateur et aux personnes se trouvant à proximité
de la génératrice. Par conséquent, il est IMPORTANT d’examiner
attentivement ce manuel du produit et toute autre documentation
du produit et d’être pleinement conscient et bien informé de
l’assemblage, du fonctionnement, des risques et de l’entretien du
produit avant de l’utiliser. Familiarisez-vous bien avec le produit et
assurez-vous que toute autre personne voulant l’utiliser fasse de
même, en observant les procédures d’utilisation et les consignes
de sécurité adéquates avant chaque utilisation. Veuillez toujours
faire preuve de bon sens et exercer la plus grande prudence
lorsque vous utilisez le produit afin d’éviter des accidents, des
dommages matériels ou des blessures. Nous espérons que vous
continuerez d’utiliser votre produit de CPE pendant des années et
que vous en serez satisfait.
Lorsque vous communiquez avec CPE pour obtenir des pièces et/
ou de réparation, vous devrez nous fournir les numéros de modèle
et de série de votre produit. Transcrivez au tableau ci-dessous les
informations figurant sur l’étiquette signalétique de votre produit.
CPE ÉQUIPE DE SOUTIEN TECHNIQUE
1877338-0999
NUMÉRO DU MODÈLE
40065
NUMÉRO DE SÉRIE
DATE D’ACHAT
LIEU D’ACHAT
DÉFINITIONS DE SÉCURITÉ
Les pictogrammes de sécurité visent à attirer votre attention sur
les dangers potentiels. Il est essentiel de bien comprendre la
signification des pictogrammes de sécurité. Les avertissements
de sécurité n’éliminent pas tout danger. Les instructions ou
avertissements qu’ils fournissent ne peuvent pas remplacer les
mesures de prévention d’accidents appropriées.
DANGER
Le mot DANGER indique une situation dangereuse qui, si elle
n’est pas évitée, causera des blessures graves ou mortelles.
AVERTISSEMENT
Le mot AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse qui,
si elle nest pas évitée, pourrait causer des blessures graves
ou mortelles.
MISE EN GARDE
MISE EN GARDE Indique une situation dangereuse qui, si
elle nest pas évitée, pourrait causer des blessures graves ou
mortelles.
AVIS
AVIS indique des informations considérées importantes,
mais non liées aux dangers (ex., des messages relatifs aux
dommages matériels).
40065 - ENSEMBLE DE ROUES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
3
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
MISE EN GARDE
Lensemble de roues nest pas destiné à une utilisation sur la
chaussée
COMMANDES ET CARACTÉRISTIQUES
Pièces incluses
Roues Poignée Poignée Patte de support
A
C
D
B
E
F
G
H
I
J
KM
L
Pièce Qté pièces Quincaillerie Qté quincaillerie Outil(s) nécessaire(s)
A. Roues 2
B. Goupille Ø2 x 33, forme de
« R » 2
C. Goupille cylindrique, roue,
Ø16 x Ø10 x 97 2
D. Enjoliveur de roue 2
E. Poignée 1 1F. Boulon à bride M8 x 45 21 x clé de 12 mm
G. Écrou de blocage à bride M8 21 x clé de 12 mm
H. Poignée 2 1
I. Goupille Ø2 x 33, forme de
« R » 1
J. Goupille cylindrique Ø8 x 40 1
K. Patte de support 1
L. Boulon à bride M8 x 16 21 x clé de 12 mm
M. Écrou de blocage à bride
M8 21 x clé de 12 mm
Outils non inclus
Clé 12mm
40065 - ENSEMBLE DE ROUES ASSEMBLAGE
4
ASSEMBLAGE
Votre ensemble de roues doit être assemblé. Pour toute question
concernant l’assemblage de votre ensemble de roues, appelez
notre ligne d’assistance téléphonique au 1877338-0999. Vous
aurez besoin de votre numéro de modèle.
Retrait de l’ensemble de roues et des pièces
du carton d’emballage
1. Posez le carton d’emballage sur une surface solide et plate.
2. Retirez tout le contenu du carton.
Installation des roues
1. Vidangez l’huile et le carburant, puis faites basculer
lentement le générateur afin que le côté moteur (ou panneau
selon le modèle exact) soit vers le haut. Cest ainsi que vous
avez accès aux supports de roue.
2. Retirez le capuchon de roue (D) de la roue (A) en insérant un
petit tournevis dans la fente du capuchon et faites levier vers
le haut. Retirez le capuchon.
3. Faites glisser la goupille cylindrique (C) à travers la roue (A)
depuis l’extérieur.
4. Faites glisser la goupille à travers le support de roue sur le
cadre.
5. Insérez le clip en R (B) dans le trou à l’extrémité de la
goupille.
6. Installez le capuchon de roue sur la roue.
7. Répétez sur la deuxième roue.
A
A
D
D
C
C
B
SUPPORTS DE ROUE
Installation de la patte de support
AVIS
Certains modèles de générateur nécessiteront le retrait des
tampons de caoutchouc avant d’installer la patte de support.
La patte de support utilisera les mêmes orifices que les
tampons de caoutchouc.
AVIS
Certains génératrices auront l’écrou ou le boulon soudé au
cadre. Dans ce cas, fixez le pied de support à l’écrou ou au
boulon soudé sur le châssis de la génératrice avec le matériel
nécessaire et recyclez tout matériel non utilisé selon les
instructions de votre municipalité.
1. Fixez le pied de support (K) au châssis de la génératrice en
faisant glisser les boulons de bride M8 x 16 (L) VERS LE BAS
à travers le haut du cadre et le pied de support et en les
fixant avec des contre-écrous de bride (M) par le bas, comme
illustré ci-dessous. NE serrez PAS trop les contre-écrous. NE
PAS faire glisser les boulons de bride vers le HAUT à travers
le bas du cadre.
K
L
M
2. Inclinez doucement le générateur afin qu’il repose sur les
roues et la patte de support.
40065 - ENSEMBLE DE ROUES ASSEMBLAGE
5
Installation de la poignée
Vérifiez le support de poignée de votre générateur afin de
déterminer le type de poignée dont vous avez besoin. Utilisez la
quincaillerie fournie pour l’assemblage. Vous n’aurez besoin que
de l’une des deux poignées pour votre générateur.
AVIS
Veuillez recycler la poignée non utilisée selon les instructions
de votre municipalité locale.
Poignée 1
Cette poignée se fixe avec des boulons au châssis de votre
générateur. Consultez les instructions ci-dessous.
Poignée 2
Cette poignée se fixe avec une goupille bêta et une goupille
cylindrique au châssis de votre générateur. Consultez les
instructions ci-dessous.
Installation de la poignée 1
1. Placez la poignée (E) sur le canal d’assemblage du châssis.
2. Fixez la poignée au châssis à l’aide de deux boulons à bride
M8 x 45 (F).
3. Placez un écrou de blocage à bride (G) à l’extrémité de
chaque boulon et serrez fermement. NE serrez PAS trop les
écrous de blocage.
E
F
G
Installation de la poignée 2
1. Placez la poignée (H) dans le support de montage de la
poignée avec le couvercle en caoutchouc dirigée dans le sens
opposé au silencieux et alignez les orifices de passage de la
poignée et le support.
2. Fixez la poignée au châssis en faisant glisser la goupille
cylindrique Ø8 x 40 (J) et verrouillez en poussant la goupille
bêta (I) dans l’orifice de la goupille cylindrique.
I
H
J
MISE EN GARDE
NE TENTEZ PAS de lancer ou de démarrer le moteur avant de
l’avoir correctement rempli d’huile du type et de la quantité
recommandés. Les dommages causés à la génératrice pour
cause de non-respect de ces instructions annuleront votre
garantie.
40065 - ENSEMBLE DE ROUES SCHÉMA DES PIÈCES
6
SCHÉMA DES PIÈCES
No No de pièce Description Qté
1100023415-0001 Goupille en R Ø2 x 33 3
2100714023-0001 Roue, Jaune 2
3100712243-0001 Roue, Couvercle, Jaune 2
4122.201501.23 Goupille cylindrique, Ø16 x Ø10 x 97 2
51.5789.0845 Boulon de bride M8 x 45 2
6122.200700.01 Ensemble de poignée 1
71.6177.1.08 Contre-écrou à bride M8 4
8100020978-0001 Ensemble de jambe de support 1
91.5789.0816 Boulon de bride M8 x 16 2
10 100011047-0003 Goupille cylindrique Ø8 x 40 1
11 100718155-0001 Ensemble de poignée 1
GARANTIE*
CHAMPION POWER EQUIPMENT
GARANTIE LIMITÉE DE UN (1) AN
Conditions de la garantie
Pour enregistrer votre produit pour bénéficier de la garantie et
du service téléphonique d’assistance technique à vie GRATUIT,
veuillez visiter :
https://www.championpowerequipment.com/register
Pour terminer l’enregistrement, vous devez inclure une copie du
reçu de caisse comme preuve d’achat. Une preuve d’achat est
requise pour bénéficier du service de garantie. Veuillez enregistrer
votre produit dans les dix (10) jours suivant son achat.
Garantie de réparation et de remplacement
CPE garantit à l’acheteur original que les composants mécaniques
et électriques seront exempts de défauts de matériau et de
fabrication pour une période d’un an (pièces et main-d’œuvre) à
partir de la date d’achat initiale et de 90 jours (pièces et main-
d’œuvre) pour un usage commercial et industriel. Les frais de
transport du produit pour réparation ou remplacement en vertu
de cette garantie sont de la seule responsabilité de l’acheteur.
Cette garantie n’est valable que pour l’acheteur initial et n’est pas
transférable.
Ne pas rapporter le produit sur le lieu d’achat
Communiquez avec le soutien technique et CPE diagnostiquera
tout problème par téléphone ou par courriel. Si le problème ne
peut être résolu de cette manière, CPE autorisera, à sa discrétion,
l’évaluation, la réparation ou le remplacement de la pièce ou du
composant défectueux dans un centre de services CPE. CPE vous
fournira un numéro de cas dans le cadre du service de garantie.
Veuillez le conserver pour référence ultérieure. Les réparations ou
remplacements effectués sans autorisation préalable, ou dans un
établissement de réparations non autorisé, ne sont pas couverts
par cette garantie.
Exclusions de la garantie
Cette garantie ne couvrira pas les réparations et équipements
suivants :
Usure normale
Les produits contenant des composants mécaniques ou
électriques doivent faire l’objet d’un entretien périodique pour bien
fonctionner. Cette garantie ne couvre pas les réparations quand
l’usure normale a épuisé la durée de vie utile d’une pièce ou de
l’équipement complet.
Installation, utilisation et entretien
Cette garantie ne s’appliquera pas aux pièces et/ou à la main-
d’œuvre s’il appert que le produit a été mal utilisé, a manqué
d’entretien, a fait l’objet d’un accident, ou encore s’il a été
malmené, chargé au-delà des limites du produit, modifié, mal
installé ou mal connecté à un composant électrique. Lentretien
normal n’est pas couvert par cette garantie. Il n’est pas nécessaire
qu’il soit effectué à un établissement ou par une personne autorisé
par CPE.
Autres exclusions
Cette garantie exclut :
les défauts apparents portant notamment sur la peinture et les
décalques, etc.,
les accessoires tels que les housses de rangement,
les défauts dus à des catastrophes naturelles et autres
événements majeurs au-delà du contrôle du fabricant,
les problèmes causés par des pièces autres que celles de
Champion Power Equipment.
Limites de la garantie implicite et des
dommages indirects
Champion Power Equipment décline toute obligation en matière
de réclamations concernant le temps perdu, l’utilisation de ce
produit, le fret ou toute autre réclamation secondaire ou indirecte
découlant de l’utilisation de ce produit par quiconque. CETTE
GARANTIE REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES,
EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS LES GARANTIES DE
QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À UN USAGE
PARTICULIER.
Les produits fournis en remplacement seront soumis à la garantie
du produit original. La durée de la garantie du produit échangé
sera calculée en fonction de la date d’achat du produit original.
Cette garantie vous donne certains droits, lesquels peuvent varier
d’un état ou d’une province à l’autre. Il se peut que vous ayez des
droits autres que ceux qui sont énoncés dans la garantie, selon
votre état ou votre province.
Coordonnées
Adresse
Champion Power Equipment, Inc.
6370 S Pioneer Way, Unit 101
Las Vegas, NV 89113 É.-U.
www.championpowerequipment.com
Service à la clientèle
Ligne sans frais : 1 877 338-0999
info@championpowerequipment.com
N° télécopieur : 1 562 236-9429
Service technique
Ligne sans frais : 1 877 338-0999
tech@championpowerequipment.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Champion Power Equipment 40065 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation