Exodraft RSV Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
UK Read and save these instructions!
DE Lesen Sie diese Anleitung und bewahren Sie sie auf!
DK Læs og gem denne vejledning!
NO Lese og lagre disse instruksjonene!
SE Läs och spara dessa instruktioner!
FR Lire et conserver ces instructions!
RSV
DK
DE
SE
UK
NO
NL
FR
1. UK – Product information ..........................................................................................................3
1.1 Construction and design .................................................................................................3
1.2 Installation instructions ..................................................................................................4
1.3 Wiring ...............................................................................................................................8
1.4 Service and cleaning ........................................................................................................9
1.5 Technical specications ...................................................................................................9
1.6 Warranty ...........................................................................................................................9
2. DE – Produktinformation .........................................................................................................10
2.1 Produktbeschreibung ...................................................................................................10
2.2 Mechanische Montage ..................................................................................................11
2.3 Elektrischer Anschluss ................................................................................................... 15
2.4 Wartung und Reinigung ................................................................................................16
2.5 Technische Daten ...........................................................................................................16
2.6 Garantie ..........................................................................................................................16
2.7 Montage mit Gummischwingungsdämpfer und Abdeckplatte,
mit und ohne Montageansch ..............................................................................................17
3. DK – Produktinformation .........................................................................................................18
3.1 Konstruktion og design ................................................................................................. 18
3.2 Mekanisk installation ....................................................................................................19
3.3 El-tilslutning ................................................................................................................... 23
3.4 Service og rengøring .....................................................................................................24
3.5 Tekniske data .................................................................................................................24
3.6 Garanti ............................................................................................................................24
4. NO – Produktinformasjon ........................................................................................................25
4.1 Konstruksjon ..................................................................................................................25
4.2 Mekanisk installasjon .................................................................................................... 26
4.3 Elektrisk tilkobling ........................................................................................................30
4.4 Service og rengjøring ....................................................................................................31
4.5 Tekniske data .................................................................................................................31
4.6 Garanti ............................................................................................................................31
5. SE – Produktbeskrivning ..........................................................................................................32
5.1 Konstruktion ..................................................................................................................32
5.2 Mekanisk installation ....................................................................................................33
5.3 El-anslutning ..................................................................................................................37
5.4 Service och rengöring ...................................................................................................38
5.5 Tekniska data .................................................................................................................38
5.6 Service ............................................................................................................................38
6. FR – Description du produit ....................................................................................................39
6.1 Construction ................................................................................................................... 39
6.2 Installation mécanique..................................................................................................40
6.3 Branchement électrique ................................................................................................ 44
6.4 Entretien et nettoyage ..................................................................................................45
6.5 Spécications techniques .............................................................................................45
6.6 Garantie ..........................................................................................................................45
7. NL – Product beschrijving ........................................................................................................46
7.1 Constructie en ontwerp .................................................................................................46
7.2 Montagehandleiding .....................................................................................................47
7.3 Elektrische aansluiting. .................................................................................................51
7.4 Service en Onderhoud ................................................................................................... 52
7.5 Technische specicatie ..................................................................................................52
7.6 Garantie ..........................................................................................................................52
EU declaration of conformity ..........................................................................................................53
3000113 RSV DK DE NO SE UK NL FR 20220425
2
1. UK – Product information
The exodraft RSV type chimney fan is supplied with location brackets, armoured cable, safety wire and a mineral wool
mat, as well as packing to ensure the fan does not vibrate. (Two wing screws are also included, to be used where condi-
tions allow).
Bad lighting habits can result in problems with soot, chimney res, etc. which might damage the chimney fan. Please
see our advice about lighting and maintaining a re at www.exodraft.com or www.exodraft.co.uk.
Warning!
All installations must be carried out by competent personnel in
accordance with national laws and regulations
Avoid chimney res – ensure that the chimney has been swept before mounting the fan
The chimney fan should always be switched on when the replace or boiler is in use
Please always read the installation instructions for the exodraft control unit, before installation of the
chimney fan.
If the exodraft fan system has been designed for solid fuel/multi fuel installations then please ensure
the design meets the requirements of BS EN15287-1. If this can not be achieved, then a smoke alarm
must be installed in the same room as the appliance.
exodraft would always recommend the use of a smoke alarm when a solid fuel open re is installed
Avoid build up of soot and tar use only well seasoned wood (moisture content max 20 %)
Fans serving biomass boilers will inevitably receive a deposit from the appliance. Especially on bio-
mass Boilers IT IS ESSENTIAL THAT A REGULAR INSPECTION AND CLEANING REGIME IS IMPLEMENTED,
ESPECIALLY IN THE EARLY DAYS OF USAGE, TO ESTABLISH A PATTERN FOR TIMING OF REGULAR IN-
SPECTIONS AND CLEANING.
Minimum distance to non-combustible material as per Fig. 4 A, or according to national legislation.
1.1 Construction and design
The casing is manufactured in cast aluminium, the RSV fan is designed for vertical discharge. It is available in ten sizes:
the RSV009, 012, 014, 016, 160, 200, 250, 315, 400 and 450. The axial vanes on the RSV009 – 016 are made of stainless
steel; the centrifugal impeller on the RSV160 – 450 is cast in aluminium. Both types can be opened for service and main-
tenance.
Weight:
Fan type Weight Fan type Weight
RSV009-4-1
RSV012-4-1
13 kg
17 kg
RSV160-4-1
RSV200-4-1
RSV250-4-1
RSV315-4-1
RSV400-4-1
14 kg
18 kg
27 kg
37 kg
47 kg
RSV014-4-1
RSV016-4-1
24 kg
33 kg
RSV400-4-2
RSV450-4-2
58 kg
67 kg
min. 0,8m
min. 1,7m
Fig. 4 A
3000113 RSV DK DE NO SE UK NL FR 20220425 UK • 3
Main components: The RSV has the following main components
RSV009-012-014-016 RSV160-200-250-315-400-450
m
m
m
m
a Top section g Safety mesh
b Bottom section h Handle
c Motor i Armoured cable and connecting cable
d1 Vane j Mineral wool mat
d2 Centrifugal impeller k Safety wire
e1 Inlet for axial vane l Location bracket, bolt and nuts
e2 Inlet for centrifugal impeller m Screws to fasten top and bottom section
(Alternatively use supplied wing screw, where
conditions allow)
f Hinge
1.2 Installation instructions
The fan is designed to be tted directly on top of brick or steel chimneys, as long as these are stable and level.
Before tting onto a chimney
If ... then ...
the fan is to be mounted onto a brick chimney the chimney must have location brackets – see below
the fan is to be mounted onto a steel chimney a ange is required (supplied as an extra) – see below
the fan is a RSV315, 400 or 450 the impeller is secured with a safety bracket for transporta-
tion.
Remove the transportation safety bracket located near the
impeller and check that the impeller can turn freely.
3000113 RSV DK DE NO SE UK NL FR 20220425
4UK
Before tting onto the brickwork of a chimney
Step Action
1 Measure the inside diameter of the chimney and cut the
size of the hole in the mineral wool mat accordingly
Note, however, that there must always be a minimum of 20
mm of mat surface at any point around the circumference
of the hole.
If a temperature sensor is to be installed with the chimney
fan, cut a space for it on the mineral wool mat to make
room for the sensor; this also ensures that the mat sits level
on the chimney.
2 Fit the location brackets in the grooves on the underside
of the bottom section and fasten using the nuts and bolts
supplied.
Note that the bolts are to be inserted from beneath the
brackets.
3 Adjust the distance between the location brackets to t
the inside diameter of the chimney, and then tighten the
nuts. Note that there should be a 2-4 mm gap between
the brackets and the chimney so as to avoid transmitting
vibrations from the fan to the chimney.
A and B measurements: please refer to step 1.
The chimney fan can now be tted into place. Place the mi-
neral wool mat on top of the chimney, and place the fan on
top.
3000113 RSV DK DE NO SE UK NL FR 20220425 UK • 5
Before tting onto a steel chimney
Step Action
1 A ange (D) (supplied as extra) is used, tted so that the
spigot end sits inside the chimney (E).
A
B
C
D
E
2 Place the mineral wool mat (B) on the ange (D) and cut
a hole in the mineral wool mat, the hole being the same
diameter as the ange hole.
3 Cut the corners of the mineral wool mat, so there is
room to t the vibration dampers (C).
If a temperature sensor is to be installed with the chim-
ney fan, cut a space on the mineral wool mat to make
room for the sensor; this also ensures that the mat sits
level on the chimney.
4 Fit the ange to the chimney fan, with the use of the
vibration dampers (C).
5 The fan can now be tted onto the chimney.
3000113 RSV DK DE NO SE UK NL FR 20220425
6UK
Fitting the chimney fan onto the chimney
Step Action
1 Attach the safety wire to the chimney (1). Use the screw and
rawl plug provided in the brickwork of the chimney or the
self-cutting screw if working on a steel chimney. Then t the
wire through the hole in the bottom section and into the
wire clamp.
Gently tighten the safety wire, and crimp (2) the wire clamp
so that the fan is held safely in place when opened for servi-
cing or cleaning purposes.
The isolation switch (supplied as extra) should be tted onto
the side of the chimney (3), so it is easily accessible when
servicing the fan. The armoured cable with connecting cable
should be mounted into the underside of the isolator and up
into the switch through the coupling.
2 Prior to use check that:
The fan is closed and the fastening screws/wing
screws tightened (4)
The safety wire is taut and the wire clamp crimped (5)
The coupling nut on the armoured cable is tightened
(6)
The safety wire is securely attached to the chimney (7)
That the user is aware that the fan must always be
switched on whenever the replace or boiler is in use
The transportation safety bracket has been removed
(RSV315, -400 and -450).
3000113 RSV DK DE NO SE UK NL FR 20220425 UK • 7
1.3 Wiring
Fan and motor specications are provided on the fans type plate. All the single-phased models are adjustable.
Wires are to be connected as per the wiring diagram. For further details, please see guidelines for the exodraft control
units. All exodraft fans require extra safe-guards in accordance with power current regulations.
Any lightning conductor connected to the fan must respect current applicable legislation.
exodraft motor Grundfos motor
Nreg
L
Z2 U1 T2
Z1 U2 T1
MAIN
AUX
N
87 6 5 4 321
AUX
MAIN
L1
N
POWER SUPPLY
1 x 230V ~ 50Hz
3 x 0,75
YEGN
Isolation switch:
In accordance with the provisions of the EU Machinery Directive* a combustion-gas fan
must always have an isolation switch tted. The isolation switch must comply with national wiring standards.
*Please refer to Machine Directive (2006/42/EF/-EEC/-EWG/-CEE) – Appendix 1item 1.6.3 “Separation of the sources of energy
The isolation switch must be ordered separately, as it is not part of the standard exodraft chimney fan delivery.
Connecting cable
and wiring
Variable adjust-
able electronic
regulator
Protection
RSV009-4-1
RSV160-4-1
brown = L
blue = Nreg.
yellow/green =
Yes
The motor can be
blocked.
(impedance-pro-
tected)
RSV012-4-1
RSV014-4-1
RSV016-4-1
RSV200-4-1
RSV250-4-1
RSV315-4-1
RSV400-4-1
brown = L
blue = Nreg.
yellow/green =
Yes
The motor requires
overload
protection
RSV250-4-3
RSV315-4-3
RSV400-4-3
brown = L1
blue = L2
black = L3
yellow/green =
No
RSV400-4-2
RSV450-4-2
1 – L1
2 – L2
3 – L3
4 + 5 Thermocal switch
yellow/green=
Yes, by frequency
converter max.
60Hz
3000113 RSV DK DE NO SE UK NL FR 20220425
8UK
1.4 Service and cleaning
The motor in the RSV fan has special ball bearings that are sealed, lifetime lubricated, and maintenance-free. Any repla-
cement of these bearings should be carried out by qualied professionals.
The fan should be checked and cleaned as required (at least once a year), depending on the fuel being used. Respect
the following procedure:
Use the isolation switch to switch o the fan. Wait until the fan stops rotating
Loosen the screw and open the top section of the fan so that it hangs on its hinges and the safety
wire
Using a scraper or brush, carefully clean the vane / centrifugal impeller
Check the path taken by the smoke through the top and bottom sections of the fan for soot de-
posits, and clean where necessary with a scraper or brush
When the fan is open it is also possible to sweep the chimney.
Check that there is free access for fresh air to the motor through the holes in the top section.
Make sure that any weights on the centrifugal impeller are not removed.
Vibrations in the chimney fan can result in an imbalance due to a dirty axial vane / centrifugal
wheel, and cleaning must be repeated. Make sure that any bias weights on the centrifugal impel-
ler are not removed
RSV009-012-014-016 RSV160-200-250-315-400-450
1.5 Technical specications
The sound level is below 68 dB at a distance greater than ve metres away from the RSV fan when it is correctly tted.
Further information is available in the catalogue.
The standard version of the RSV fan is designed to operate with a maximum ue gas temperature of 250 °C. At higher
temperatures, though maximum 300 °C, the mineral wool mat should be replaced with adjusting screws (type RSD) or
vibration dampers (type SVD.-RS) at the ange. See special guidelines for these parts.
The run capacitor is considered a wear part and will need to be replaced depending on usage.
1.6 Warranty
exodraft provides a six-year factory warranty on its ue gas fans, valid from invoice date.
exodraft fans must be installed by competent personnel.
exodraft reserves the right to introduce changes to these guidelines without prior notice.
3000113 RSV DK DE NO SE UK NL FR 20220425 UK • 9
2. DE – Produktinformation
Bitte vor Montage des Rauchsaugers immer die Montageanleitung der exodraft Automatik lesen.
Der exodraft Rauchsauger vom Typ RSV wird serienmäßig mit Winkeleisen, Panzerschlauch, Sicherungsseil sowie
Isolierplatte aus Mineralwolle zwecks vibrationsfreier Montage geliefert. Flügelschrauben sind auch dabei, und können
verwendet werden falls die Umstände es erlaubt.
Achtung!
Die Installation muß von Fachhandwerkern durchgeführt und nach den örtlichen Bestimmungen und
gesetzlichen Vorschriften ausgeführt werden
Um einen Schornsteinbrand zu vermeiden, muß der Schornstein vor der Montage gereinigt werden
Zur Kühlung des Motors muß der Rauchsauger bei Benutzung der Feuerstelle immer in Betrieb
sein!
Bitte vor Montage des Rauchsaugers immer die Montageanleitung der exodraft Automatik lesen.
Sofern das exodraft Rauchsauger-System für Feuerstellen mit Festbrennstoen/mehreren Brennstof-
fen entwickelt wurde, stellen Sie bitte sicher, dass die Vorrichtung die Standards nach EN15287-1
erfüllt. Wenn dies nicht gewährleistet werden kann, muss ein Rauchmelder in demselben Raum instal-
liert werden, in dem sich auch das Gerät bendet.
exodraft empehlt, in der Nähe von oenen Feuerstellen stets einen Rauchmelder anzubringen.
Mindestabstand zum nicht-brennbares Material gemäß nationaler Gesetzgebung.
2.1 Produktbeschreibung
Der Rauchsauger ist ein vertikal ausblasender Ventilator aus Gußaluminium.
Er ist in 10 Ausführungen lieferbar: RSV009, 012, 014, 016, 160, 200, 250, 315, 400 und 450. Die Ausführungen RSV009
– 016 sind mit Axialügel aus rostfreiem Stahl ausgerüstet, die Ausführungen RSV160 – 450 verfügen über ein Zentrifu-
galrad aus Gußaluminium. Beide Ausführungen sind aufklappbar zwecks Wartung und Reinigung.
Gewichte:
Rauchsauger Gewicht Rauchsauger Gewicht
RSV009-4-1
RSV012-4-1
13 kg
17 kg
RSV160-4-1
RSV200-4-1
RSV250-4-1
RSV315-4-1
RSV400-4-1
14 kg
18 kg
27 kg
37 kg
47 kg
RSV014-4-1
RSV016-4-1
24 kg
33 kg
RSV400-4-2
RSV450-4-2
58 kg
67 kg
3000113 RSV DK DE NO SE UK NL FR 20220425
10DE
Hauptkomponenten: Der RSV besteht aus folgenden Hauptkomponenten:
RSV009-012-014-016 RSV160-200-250-315-400-450
m
m
m
m
a Oberteil g Abdeckgitter
b Unterteil h Handgri
c Motor i Panzerschlauch und Anschlusskabel
d1 Axialügel j Mineralwollplatte
d2 Zentrifugalrad k Sicherungsseil
e1 Einlassteil für Axialügel l Winkeleisen, Schrauben und Muttern
e2 Einlassteil für Zentrifugalrad m Schrauben oder Flügelschrauben
f Sicherungsbeschlag
2.2 Mechanische Montage
Der Rauchsauger ist für die direkte Montage auf gemauerten Schornsteinen sowie für Stahlschornsteine mit stabilem
und ebenem Abschluss vorgesehen.
Vor der Montage auf dem Schornstein
Bei ... dann ...
Montage des Rauchsaugers auf einem
gemauerten Schornstein…
sind am Rauchsauger Winkeleisen zu montieren – siehe
unten.
Montage des Rauchsaugers auf einem
Stahlschornstein…
ist der Rauchsauger mit einem Flansch (Sonderzubehör)
auszurüsten – siehe unten.
Rauchsauger vom Typ RSV315, 400 oder 450 ... ist die Transportsicherung am Laufrad zu entfernen und zu
kontrollieren, dass sich das Laufrad ungehindert drehen kann.
3000113 RSV DK DE NO SE UK NL FR 20220425 DE • 11
Vor der Montage auf einem gemauerten Schornstein
Schritt Vorgehen
1 Die lichte Weite des Schornsteins messen und ein
entsprechendes Loch in der Mineralwollplatte aus-schn-
eiden. Jedoch müssen mindestens 20 mm Rand stehen
bleiben.
Wenn ein Temperaturfühler zusammen mit dem Rauch-
sauger installiert werden soll, schneiden Sie einen Platz
auf der Mineralwollmatte ein, um Platz für den Sensor
zu schaen. Dadurch wird auch sichergestellt, dass die
Matte waagerecht auf dem Schornstein liegt.
2 Die Winkeleisen in den Nuten an der Unterseite des
Unterteils montieren und mit Hilfe der mitgelieferten
Schrauben und Muttern befestigen.
Hinweis: Die Schrauben sind von unten zu montieren.
3 Den Abstand zwischen den Winkeleisen der Schorn-
steinweite anpassen und die Muttern anziehen.
Hinweis: Zwischen Winkeleisen und Schornstein muß ein
Abstand von 2 – 4 mm vorhanden sein, damit Vibratio-
nen vom Rauchsauger nicht auf den Schornstein übertra-
gen werden.
A- und B-Messungen: siehe Schritt 1
Der Rauchsauger ist jetzt bereit für die Montage. Legen
Sie die Mineralwollmatte auf den Schornstein und den
Ventilator darauf.
3000113 RSV DK DE NO SE UK NL FR 20220425
12DE
Vor der Montage auf einem Stahlschornstein:
Schritt Vorgehen
1 Für Stahlschornsteine wird ein Flansch (D) benutzt,
der durch Hineinschieben in den Schornstein (E)
montiert wird.
Zunächst wird der Flansch auf dem Rauchsauger
montiert:
A
B
C
D
E
2 Platzieren Sie die Mineralwollmatte (B) auf dem
Flansch (D) und schneiden Sie ein Loch in die Mine-
ralwolle. Das Loch soll den selben Durchmesser wie
der Flansch haben.
3 Die Ecken der Mineralwollplatte abschneiden, damit
für die Schwingungsdämpfer (C) Platz wird.
Wenn ein Temperaturfühler zusammen mit dem Rau-
chsauger installiert werden soll, schneiden Sie auf
der Mineralwollmatte einen Zwischenraum ab, um
Platz für den Sensor zu schaen. Dadurch wird auch
sichergestellt, dass die Matte waagerecht auf dem
Schornstein liegt.
4 Den Rauchsauger mit Hilfe der Schwingungs-
dämpfer(C) auf dem Flansch montieren.
5 Der Rauchsauger ist jetzt bereit für die Montage auf
dem Schornstein.
Den Flansch im Schornstein anbringen (E).
3000113 RSV DK DE NO SE UK NL FR 20220425 DE • 13
Befestigen des Rauchsaugers auf dem Schornstein
Schritt Vorgehen
1 Das Sicherungsseil am Schornstein montieren (1). Bei ge-
mauerten Schornsteinen die mitgelieferte Schraube und
den Mauerdübel verwenden und bei Stahlschorn-steinen
selbstschneidende Schrauben verwenden. Anschließend
das Seil durch das Loch im Unterteil führen und im Befes-
tigungsring montieren.
Das Sicherungsseil leicht anziehen und den Befesti-gungs-
ring festklemmen (2), damit der Rauchgas-ventilator beim
Önen zwecks Wartung und Reinigung festgehalten wird.
Den Wartungsschalter (Sonderzubehör) seitlich am Sch-
ornsteinkopf befestigen (3). Den Panzerschlauch mit dem
Anschlusskabel von unten durch die Kabelein-führung im
Schalter montieren.
2 Vor Inbetriebnahme kontrollieren, dass:
der Rauchsauger geschlossen ist und die Schrau-
ben/Flügelschrauben angezogen sind (4),
das Sicherungsseil gespannt und der Befestigungs-
ring festgeklemmt ist (5),
die Überwurfmutter des Panzerschlauchs angezo-
gen ist (6),
das Sicherungsseil am Schornstein angeschraubt ist
(7),
der Benutzer darüber in Kenntnis gesetzt wurde,
dass der Rauchsauger während der Benutzung der
Feuerstelle/des Kessels stets in Betrieb sein muß,
die Transportsicherung entfernt ist.
(RSV315,-400 und -450)
3000113 RSV DK DE NO SE UK NL FR 20220425
14DE
2.3 Elektrischer Anschluss
Die technischen Daten der Ventilatoren und der dazugehörigen Motorspezikationen nden Sie auf dem Typenschild
des Rauchsaugers.
Alle einphasigen Modelle sind einstellbar. Näheres hierzu nden Sie in den Anleitungen der Exodraft Steuerungen.
Der elektrische Anschluss muss gemäß Schaltplan durchgeführt werden.
Alle exodraft-Ventilatoren benötigen zusätzliche Schutzvorrichtungen.
Diese müssen den geltenden Gesetzesvorschriften und/oder den Vorschriften des Bauherrn entsprechen.
Beispiele hierfür: Vorsicherung, FI-Schutzschalter, Erdung, Wartungsschalter, Blitzableiter.
exodraft Motor Grundfos Motor
Nreg
L
Z2 U1 T2
Z1 U2 T1
MAIN
AUX
N
87 6 5 4 321
AUX
MAIN
L1
N
POWER SUPPLY
1 x 230V ~ 50Hz
3 x 0,75
YEGN
Montage von Wartungsschaltern:
Die Maschinenrichtlinie („Richtlinie Maschinen 2006/42/EWG“) weist darauf hin, dass bei fest installierten Rauchsaugern
ein Haupt/Wartungsschalter zu verbauen ist.
Der Schalter muss:
- abschließbar sein
- er sollte in Sichtweite des Rauchsaugers montiert sein
- in der Lage sein, den Rauchsauger allpolig abzuschalten
Der Wartungsschalter ist gesondert zu bestellen, da er nicht zum exodraft-Rauchsauger-Lieferungumfang gehört.
Anschlusskabel und elektrische
Schaltung
Stufenlos
elektronisch regelbar
Überlastschutz
RSV009-4-1
RSV160-4-1
braun = L
blau = Nreg
gelb/grün =
Ja
Der Motor verträgt
Blockade
(impedanzgeschützt)
RSV012-4-1
RSV014-4-1
RSV016-4-1
RSV200-4-1
RSV250-4-1
RSV315-4-1
RSV400-4-1
braun = L
blau = Nreg
gelb/grün =
Ja
Überlastschutz des
Motors erforderlich
RSV250-4-3
RSV315-4-3
RSV400-4-3
braun = L1
blau = L2
schwarz = L3
gelb/grün =
Nein
RSV400-4-2
RSV450-4-2
1 – L1
2 – L2
3 – L3
4 + 5 Termosicherung –
gelb/grün=
Ja, mit Frequenz-um-
former max. 60Hz
3000113 RSV DK DE NO SE UK NL FR 20220425 DE • 15
Stromversorgung
Hauptspule
Hilfsspule
Hauptspule
Hilfsspule
2.4 Wartung und Reinigung
Der Motor des exodraft Rauchsaugers RSV ist mit geschlossenen, wartungs-freien Spezialkugellagern ausgerüstet. Ein
eventueller Austausch der Lager darf nur von Personen mit entsprechenden Fachkennt-nissen vorgenommen werden.
Kontrolle und eventuelle Reinigung des Rauchsaugers ist mind. 1 Mal jährlich (je nach Art des Brennstos) wie folgt
vorzunehmen:
Den Rauchsauger am Wartungsschalter abschalten; warten bis der Ventilator völlig still steht.
Die Schrauben lösen und das Oberteil nach hinten aufklappen, wo er vom Sicherungsbeschlag und vom Sicher-
ungsseil festgehalten wird.
Den Axialügel / das Zentrifugalrad vorsichtig mit einem Spachtel oder einer Bürste reinigen.
Den Rauchweg durch Ober- und Unterteil auf Rußbildung kontrollieren und mit einem Spachtel oder einer Bür-
ste reinigen.
Während der Rauchsauger geönet ist, ist gleichzeitig der Zugang zum Reinigen des Schornsteins geönet.
Überprüfen, dass die Kühlluft durch die Löcher im Oberteil freien Zugang zum Motor hat.
Vibrationen im Rauchsauger können von einer Unwucht aufgrund eines ver-schmutzten Axialügels / Zentrifu-
galrades herrühren, und die Reinigung ist zu wieder-holen. Eventuelle Auswuchtungsgewichte am Zentrifugal-
rad dürfen nicht entfernt werden.
RSV009-012-014-016 RSV160-200-250-315-400-450
2.5 Technische Daten
Der an die Umgebung abgegebene Schallpegel liegt bei einem Abstand zum Rauchsauger von mehr als 5 Metern unter
68 dB(A). Dies gilt bei korrekt montiertem RSV. (Im Übrigen wird auf die Daten im Prospekt verwiesen.)
Der RSV ist in Standardausführung für eine maximale Rauchgastemperatur von 250 °C konstruiert.
2.6 Garantie
exodraft leistet eine 2 jährige Werksgarantie auf den Rauchsauger, ab Rechnungsdatum.
Ausnahme bei gewerblicher und industrieller Nutzung.
Die Montage ist von Personen mit entsprechenden Fachkenntnissen auszuführen.
exodraft behält sich das Recht auf Änderungen ohne vorherige Ankündigung vor.
3000113 RSV DK DE NO SE UK NL FR 20220425
16DE
3000113 RSV DK DE NO SE UK NL FR 20220425 DE • 17
2.7 Montage mit Gummischwingungsdämpfer und Abdeckplatte,
mit und ohne Montageansch
exodraft bietet zum Schutz vor Verwitterung der Dämmplatte eine Metallabdeckung, sowie Gummischwingungs-
dämpfer zur schallentkoppelten Montage an. Diese Teile sind als Zubehör bei exodraft separat zu bestellen.
Montageübersicht für Stahlschornsteine und Abdeckplatte:
Bei der Montage des Rauchsaugers auf einem Edelstahl Schornstein oder Rohr-
element mit einem Montageansch (separat zu bestellen), kommen die Gummi-
schwingungsdämpfer SVD-RS bzw. FR4(separat zu bestellen) mit beidseitigem
Gewinde zum Einsatz.
Die Abdeckplatte FRXXXAFD6 (separat zu bestellen) wird wie im Bild gezeigt
zum Schutz der Dämmplatte montiert.
Die Montagewinkel sollten als zusätzlicher Fallschutz zur Sicherheit an den Rau-
chsauger angebracht werden. Bitte beachten Sie, dass die Winkel nicht an der
Rohrinnenwand anliegen, damit keine Schallübertragung statndet.
Montageübersicht für gemauerte Schornsteine mit Abdeckplatte und Gummischwingungsdämpfern
Bei der Montage des Rauchsaugers auf einem gemauerten Schornstein mit
Abdeckung FRXXXAFD6-001 (separat zu bestellen) zum Schutz der Schalldämm-
matte, werden die Gummischwingungsdämpfer RSD (separat zu bestellen) als
Abstandshalter mit eingebaut.
Die Schwingungsdämpfer werden so montiert, dass sie ca. 3-4mm unter der
Kante der Abdeckung herausragen. Hierdurch liegt die Abdeckplatte nicht auf
dem Schornstein auf und eine Übertragung der Laufgeräusche auf den Schorn-
stein wird so unterbunden (Schallentkopplung). Siehe Bilder unten.
Die Montagewinkel werden vor dem Aufstetzen des Rauchsaugers an den
Rauchsauger montiert, die als Fallschutz zur Sicherheit dienen.
3. DK – Produktinformation
exodraft røgsuger type RSV leveres standard med vinkelben, panserslange, sikkerhedswire samt mineraluldsplade som
pakning for vibrationsfri drift. (Desuden er vedlagt vingeskruer, der kan monteres, hvis forholdene tillader det.)
Dårlige fyringsvaner kan resultere i problemer med sod, skorstensbrand, m.m. som kan skade røgsugeren. Se vores råd
om at fyre rigtigt på www.exodraft.dk.
Advarsel!
Installationen skal udføres af kompetent personale i overensstemmelse med gældende love og regler
Undgå skorstensbrand – Fej skorstenen inden montage
Røgsugeren skal altid være i drift ved anvendelse af ildstedet
Læs altid installationsvejledningen for automatikken, før røgsugeren installeres
Er exodraft røgsugeren en del af brændefyrede installationer skal det sikres at kravene i EN15287-1 er
overholdt. Hvis dette ikke kan opnås skal der monteres en røgalarm i samme rum som brændselsen-
heden
exodraft vil altid anbefale opsætning af en røgalarm når en
brændefyret pejs er i brug.
Minimumsafstand til ikke-brændbart materiale jf. Fig. 4 A, eller national lovgivning.
3.1 Konstruktion og design
Røgsugeren er en ventilator konstrueret til vertikalt afkast og udført i støbt aluminium. Den leveres i ti størrelser:
RSV009, 012, 014, 016, 160, 200, 250, 315, 400 og 450.
RSV009 – 016 har aksialvinge af rustfrit stål og RSV160 – 450 har centrifugalhjul i støbt aluminium. Begge udførelser er
oplukkelige for service og rengøring.
Vægt:
Røgsuger Vægt Røgsuger Vægt
RSV009-4-1
RSV012-4-1
13 kg
17 kg
RSV160-4-1
RSV200-4-1
RSV250-4-1
RSV315-4-1
RSV400-4-1
14 kg
18 kg
27 kg
37 kg
47 kg
RSV014-4-1
RSV016-4-1
24 kg
33 kg
RSV400-4-2
RSV450-4-2
58 kg
67 kg
Hovedkomponenter: RSV består af følgende hovedkomponenter:
min. 0,8m
min. 1,7m
Fig. 4 A
3000113 RSV DK DE NO SE UK NL FR 20220425
18UK 3000113 RSV DK DE NO SE UK NL FR 20220425
18DK
RSV009-012-014-016 RSV160-200-250-315-400-450
m
m
m
m
a Toppart g Net
b Bundpart h Håndtag
c Motor i Panserslange og tilslutningskabel
d1 Aksialvinge j Mineraluldsplade
d2 Centrifugalhjul k Sikkerhedswire
e1 Aksialindsats l Vinkelben, bolte og møtrikker
e2 Centrifugalindsats m Skruer eller vingeskruer til at lukke røgsugeren
med.
f Sikringsbeslag
3.2 Mekanisk installation
Røgsugeren er beregnet til direkte montage på murede skorstene samt stålskorstene med stabil og plan afslutning.
Før montage på skorstenen
Hvis ... så ...
røgsugeren skal monteres på en
muret skorsten ...
skal røgsugeren forsynes med vinkelben – se nedenfor
røgsugeren skal monteres på en
stålskorsten ...
skal røgsugeren forsynes med en ange (ekstra tilbehør) – se
nedenfor
røgsugeren er en RSV315, 400 eller 450 ... skal transportsikringen ved løbehjulet ernes, og det kontrol-
leres, at løbehjulet kan løbe uhindret rundt.
3000113 RSV DK DE NO SE UK NL FR 20220425 UK • 19
3000113 RSV DK DE NO SE UK NL FR 20220425 DK • 19
Før montage på muret skorsten
Trin Handling
1 Skorstenens lysning måles, og der laves et tilsvarende hul i
mineraluldspladen. Hullet må dog aldrig gøres større, end
at der er minimum 20 mm anlægsade tilbage.
Hvis en temperaturføler installeres sammen med røgsuge-
ren, skal der skæres plads til den i mineraluldsmåtten for at
røgsugeren kan stå plant på måtten.
2 Vinkelbenene monteres i sporene på undersiden af bære-
pladen og fastgøres ved hjælp af de medleverede bolte og
møtrikker.
Bemærk, at boltene skal monteres nedefra.
3 Afstanden mellem vinkelbenene justeres i henhold til skor-
stenens lysning, og møtrikkerne fastspændes. Bemærk, at
der skal være 2 – 4 mm luft imellem vinkelben og skorsten,
således at der ikke overføres vibrationer fra røgsuger til
skorsten.
Røgsugeren er nu klar til montage. Mineraluldspladen
lægges på toppen af skorstenen, og røgsugeren placeres
ovenpå.
3000113 RSV DK DE NO SE UK NL FR 20220425
20UK 3000113 RSV DK DE NO SE UK NL FR 20220425
20DK
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Exodraft RSV Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire