Zebra AP-5181 Guide d'installation

Catégorie
Antennes réseau
Taper
Guide d'installation
72-92950-01FR
Révision B, janvier 2007
Section destinée à la personne chargée de l'installation
Ce guide est destiné au technicien responsable de l'installation du point d'accès AP-5181 de
Symbol. Il requiert une connaissance préalable des réseaux LAN Ethernet et de l'installation
du périphérique. L'objectif de ce document est de fournir des spécifications, des procédures et
des lignes directrices à suivre au cours de la procédure d'installation. Ce guide ne contient pas
d'instructions spécifiques à un site. Si vous désirez connaître en détail la procédure
d'installation à suivre pour votre site, consultez les documents issus de l'étude de votre site et
de l'analyse de son réseau.
Remarque : ce guide d'installation AP-5181 est destiné à assister les techniciens lors de
l'installation du point d'accès AP-5181. Une fois le point d'accès opérationnel, consultez le
Guide de référence produit de l'AP-51xx pour obtenir des instructions détaillées sur la
configuration des fonctions du point d'accès. Pour plus d'informations, consultez le site Web
http://www.symbol.com/legacy_manuals/wire/accesspoints.html.
Vérification du contenu des boîtes
Vérifiez le contenu et contactez votre agent commercial si des pièces manquent ou sont
endommagées.
Le point d'accès AP-5181 est livré avec les composants suivants :
Un point d'accès bibande AP-5181 802.11 a+bg (AP-5181-13040-WWR)
Un guide d'installation du AP-5181 (ce document)
Un jeu de connecteurs de câble
Trois housses pour le connecteur d'antenne
Deux prises AP67 de couvercle de connecteur, plus chain_LTW-M9/14-SB
Un supplément concernant les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE)
Remarque : un câble RJ-45 (9 broches D) est nécessaire pour établir une connexion au port
série de la console AP-5181. Ce câble n'est pas fourni et doit être acheté par le client.
Pour installer le point d'accès AP-5181 sur un poteau (3,8 cm à 45 cm de diamètre) ou sur un mur,
vous pouvez commander séparément un kit de montage (n° de pièce KT-5181-WP-01R). Ce kit
contient les supports et accessoires requis pour installer le point d'accès.
Si vous installez l'AP-5181 en extérieur, dans une zone exposée à des vents violents et à la
pluie, Symbol vous recommande d'utiliser le kit grosses intempéries AP-518 (n° de pièce
KT-5181-HW-01R).
Ce kit permet de protéger le point d'accès AP-5181 des dommages engendrés par les vents
violents et les fortes pluies.
Si vous utilisez une solution Power-Over-Ethernet (PoE) à un seul port pour alimenter l'AP-5181,
Symbol vous recommande d'utiliser le capteur de puissance AP-5181 (n° de pièce
AP-PSBIAS-5181-01R).
Cet injecteur de puissance à port unique est spécifiquement conçu pour les utilisations de
l'AP-5181 en extérieur.
Sécurité
Avant toute utilisation, lisez ce document afin de connaître les risques associés à l'installation
et à l'utilisation du périphérique. Familiarisez-vous également avec les pratiques permettant
d'éviter les accidents.
• L'installation et le démontage de cet équipement doivent être effectués exclusivement
par un personnel qualifié.
• Le cordon d'alimentation doit être de type trois conducteurs (deux conducteurs de
courant et un conducteur mis à la terre) comprenant, à une extrémité, un coupleur
d'appareil IEC 60320 (connexion injecteur de puissance) et, à l'autre extrémité, une fiche
avec une mise à la terre.
• Le cordon d'alimentation doit être adapté à un fonctionnement RMS de 250 VAC, avec
une capacité de courant minimale de 5 A [ou une jauge d'au moins 18 AWG (0,75 mm²)].
• La prise murale CA doit se trouver près de l'injecteur de puissance et doit être facilement
accessible.
• Les interfaces Data et Data & Power de l'injecteur de puissance sont conformes à la
norme IEC 60950 avec de très basses tensions de sécurité (TBTS). Ces interfaces ne
peuvent être reliées qu'aux interfaces SELV sur d'autres équipements.
Avertissements
• Consultez les instructions d'installation avant de connecter l'injecteur de puissance à une
source d'alimentation
• Suivez les consignes de sécurité à chaque fois que vous branchez l'injecteur de puissance
à sa source d'alimentation.
• Ce produit s'appuie sur l'installation du bâtiment pour la protection contre les courts-
circuits. Veillez à utiliser un fusible ou un disjoncteur de 120 VCA ou moins, 3 A U.S.
(240 VCA, 1,5 A international) sur le conducteur de phase.
• Une erreur au niveau de la tension peut endommager l'équipement et provoquer un
incendie. Si la tension indiquée sur l'étiquette est différente de celle de la prise de
courant, ne branchez pas l'injecteur de puissance à cette prise.
• Les ports de l'injecteur de courant Data In et Data & Power Out sont des prises RJ-45
blindées. Seuls les connecteurs de données RJ-45 devrait être reliés à ces prises.
Informations d'utilisation
Avant d'utiliser l'unité, elle doit être configurée afin de fonctionner dans votre environnement
réseau et pour exécuter vos applications. Si l'utilisation de votre unité ou son fonctionnement
vous pose des problèmes, contactez le responsable technique de vos installations ou
l'assistance systèmes. Si le problème se situe au niveau de l'équipement, ils contacteront le
service d'assistance de Symbol :
Pour consulter la dernière version de ce guide, rendez-vous sur le site
http://www.symbol.com/manuals/
France 01-40-96-52-21 Asia/Pacific +65-6796-9600
United Kingdom 0800 328 2424 Austria/Österreich 1-505-5794-0
Australia 1-800-672-906 Finland/Suomi 9 5407 580
Denmark/Danmark 7020-1718 Germany/Deutschland 6074-49020
Italy/Italia 2-484441 Mexico/México 5-520-1835
Netherlands/Nederland 315-271700 Norway/Norge +47 2232 4375
South Africa 11-8095311 Spain/España 91 324 40 00
Inside Spain
Sweden/Sverige 84452900 +34 91 324 40 00
Outside Spain
Canada 905-629-7226
Latin America
Sales Support
1-800-347-0178 Inside US
+1-954-255-2610 Outside US
Europe/Mid-East
Distributor Operations
Contact local distributor or call
+44 118 945 7360
Point d'accès AP-5181
Guide d'installation
(2)
(1)
(3) (4) (5) (6)
Introduction
Le point d'accès AP-5181 est robuste et conçu pour les déploiements en extérieur. Il utilise une
solution radio à double bande 802.11a et 802.11g et simultanée. Contrairement au point
d'accès AP-5131, le modèle AP-5181 comporte une seule version mécanique bibande (aucun
modèle à une seule bande n'est disponible).
Description du produit
Le point d'accès AP-5181 possède des ports LAN (réseau local) et WAN (réseau étendu)
distincts pour la connexion au réseau et la réception du courant (norme 802.3af) (uniquement
via le port LAN de l'AP-5181). L'AP-5181 dispose de quatre connecteurs d'antenne (sur le
dessus) prenant en charge les normes 802.11a et 802.11g. Cependant, la suite d'antennes
AP-5181 est conçue pour les déploiements en extérieur, c'est pourquoi la suite d'antennes AP-
5131 existante ne doit pas être utilisée avec le modèle AP-5181. Le mode de fonctionnement
de l'AP-5181 est identique à celui du AP-5131.
Montage de l'AP-5181
L'AP-5181 peut être installé sur un poteau (3,8 cm à 45 cm de diamètre) ou sur un mur. Le kit
de montage mural de l'AP-5181 (n° de pièce KT-5181-WP-01R) n'est pas fourni avec l'AP-5181
et doit être acheté séparément.
Le support de montage est composé de quatre pièces. Une plaque rectangulaire utilisée pour
le montage sur poteau et mural, une plaque carrée qui s'installe directement sur l'AP-5181 et
deux plaques constituant un étau en forme de V réglable pour l'installation sur poteau.
Montage de l'AP-5181 sur un poteau
1. Assurez-vous que l'AP-5181 est correctement orienté, puis insérez le bord des pièces
en V dans les logements situés sur le côté plat de la plaque rectangulaire.
2. Placez les pièces en V autour du poteau et resserrez les écrous de façon à ce que le
support soit correctement maintenu au poteau. (Vous devrez peut-être faire pivoter le
support autour du poteau au cours de l'alignement de l'antenne).
3. Fixez la plaque carrée au point d'accès à l'aide des vis fournies.
4.
Fixez le point d'accès AP-5181 et la plaque de montage au support déjà installé sur le
poteau. Si nécessaire, utilisez le support en U (inclus dans le kit de montage) avec
l'étau pour augmenter le diamètre du support jusqu'à un maximum de 45 cm.
5. Fixez solidement l'AP-5181 au poteau.
Remarque : vous devrez peut-être ajuster l'angle d'inclinaison de l'AP-5181 au cours de
l'alignement de l'antenne. Vérifiez l'angle de polarisation de l'antenne lors de l'installation et
assurez-vous que les antennes sont correctement orientées par rapport à la zone de couverture
de l'AP-5181.
Montage de l'AP-5181 sur un mur
1. Assurez-vous que l'AP-5181 est correctement orienté, puis fixez le support à un mur,
côté plat contre le mur. Placez le support dans l'emplacement prévu et marquez les
positions des quatre logements des vis de montage.
2. Percez quatre trous dans le mur correspondant aux emplacements des vis et des prises
murales.
3. Fixez solidement le support au mur.
4. Installez la plaque carrée sur le point d'accès AP-5181 à l'aide des vis fournies. Fixez
l'AP-5181 à la plaque installée au mur.
5. Fixez solidement l'AP-5181 au support. Insérez le bord des pièces de l'étau dans les
logements situés sur le côté plat de la plaque rectangulaire.
Caractéristiques techniques
Caractéristiques physiques
Dimensions L 30,5 cm x l 21 cm x P 9 cm
Boîtier aluminium
Poids 2 kg
Spécifications liées à l'environnement
Température -30 °C à 55 °C (fonctionnement), -40 °C à 85 °C (stockage)
Humidité 5 % à 95 % sans condensation (fonctionnement et stockage)
Altitude 2 438 m à 28 °C (fonctionnement)
4 572 m à 12 °C (stockage)
Décharge électrostatique 15 kV (air) à 50 % hr, 8 kV (contact) à 50 % hr
Chutes chutes de 91 cm sur béton
Pluie accompagnée de vent 65 km/h à 0,25 cm/minute, 15 minutes
Pluie/écoulement d'eau/projectionnorme d'étanchéité IPX6 - vaporisation de 4 l/minute,
10 minutes
Poussière norme IP5X - dépression max. de 20 mb, 2 heures, poussière en
suspension, 0,88 g/m³
Caractéristiques électriques
Tension de fonctionnement : 48 VCC (nominal)
Courant de fonctionnement 200 mA (pointe) à 48 VCC/170 mA (nominal) à 48 VCC
Caractéristiques de l'antenne
La suite d'antennes AP-5181 de 2,4 GHz inclut les modèles suivants :
Attention : les antennes à 2,4 et 5,5 GHz indiquées concernent le point d'accès AP-5181,
pour un déploiement en extérieur. Les modèlespertoriés ne sont pas adaptés au point
d'accès AP-5131.
Fit the edges of the
V-shaped part into the slots
Tighten the
securing bolts
Placez les bords de la
forme en V dans les logements
Fixez les écrous
de maintien
$WWDFKWKHVTXDUH
SODWHWRWKHEULGJH
Fixez la plaque carrée
au support
Numéro de référence Type d'antenne Gain net nominal (dBi)
ML-2499-FHPA5-01R Omnidirectionnelle 5
ML-2499-FHPA9-01R Omnidirectionnelle 9
ML-2452-PNA7-01R Panneau (bibande) 8
ML-2452-PNA5-01R Secteur (bibande) 6
(8) (10) (12) (14)
(7) (9) (11) (13)
La suite d'antennes AP-5181 de 5,2 GHz inclut les modèles suivants :
Voyants de l' AP-5181
Le point d'accès AP-5181 possède quatre voyants correspondant aux fonctionnalités du
modèle AP-5131. Cependant, les voyants de l'AP-5181 sont situés sous le point d'accès.
Les voyants de l'AP-5131 indiquent les états suivants :
Numéro de référence Type d'antenne Gain net nominal (dBi)
ML-5299-FHPA6-01R Omnidirectionnelle 6
ML-5299-FHPA10-01R Omnidirectionnelle 10
ML-2452-PNA7-01R Panneau (bibande) 8
ML-2452-PNA5-01R Secteur (bibande) 6
Power and error conditions (split LED)
Data over Ethernet
802.11a radio activity
802.11b/g radio activity
Alimentation et erreur (un seul voyant)
Transfert de données via Ethernet
Activité de la radio 802.11a
Activité de la radio 802.11b/g
Alimentation : le voyant blanc fixe indique que l'AP-5181 est sous tension.
Erreur : le voyant rouge fixe indique que l'AP-5131 rencontre un problème qu'il est urgent
de résoudre.
Activité Ethernet : le voyant blanc clignotant indique une activité Ethernet et des transferts
de données.
Activité 802.11a : le voyant orange clignotant indique des balises et des transferts de
données de la radio.
Activité 802.11b/g : le voyant vert clignotant indique des balises et des transferts de
données de la radio.
Remarque : lorsque vous démarrez le point d'accès par très grand froid (température inférieure
à -30 °C), il se peut qu'aucun voyant n'indique une activité, même si le point d'accès est alimenté.
Solution d'injecteur de puissance Symbol
Le point d'accès AP-5181 est alimenté par l'intermédiaire d'un câble Ethernet connecté
au port LAN (local) de l'AP-5181 (via la norme 802.3af).
Lorsque les utilisateurs achètent une solution WLAN de Symbol, ils ont souvent besoin de
placer des points d'accès à des endroits obscurs. Par le passé, une source d'alimentation
dédiée était requise pour chaque point d'accès, en plus de l'infrastructure Ethernet. Il était
souvent nécessaire d'installer des sources d'alimentation à chaque emplacement de point
d'accès. Une solution 802.3af approuvée fusionne l'alimentation et Ethernet dans un seul câble,
réduisant ainsi les problèmes d'installation et permettant un positionnement optimal du point
d'accès par rapport à la zone de couverture radio prévue.
Un point d'accès AP-5181 peut utiliser l'une des deux solutions Symbol à un seul port
approuvées. Le capteur de puissance Symbol (n° de pièce AP-PSBIAS-5181-01R) et l'injecteur
de puissance Symbol (n° de pièce AP-PSBIAS-1P2-AFR) sont tous deux des convertisseurs
CA-CC et des injecteurs 802.3af utilisant un courant alternatif de 110-220 V pour combiner le
courant continu de faible tension et les données Ethernet dans un seul câble relié au port LAN
de l'AP-5181. Le capteur de puissance Symbol est une solution robuste (conçue pour les
déploiements en extérieur) et peut être mieux adapté à une installation de l'AP-5181 exposée
au vent et à la pluie.
Lorsque vous utilisez l'injecteur de puissance (n° de pièce AP-PSBIAS-1P2-AFR), vous devez
utiliser un point d'entrée du bâtiment approuvé (IEC60950-1) pour protéger l'équipement
intérieur contre les surtensions provenant des environnements extérieurs.
L'injecteur de puissance ou le capteur de puissance est alimenté et prêt à être connecté à
l'AP-518 et à fonctionner dès que l'alimentation secteur est activée. Ils ne sont pas équipés
d'un bouton marche/arrêt.
Attention : l'AP-5181 supporte toutes les sources d'alimentation conformes à la norme 802.3af
(dont les sources d'alimentation qui ne proviennent pas de Symbol). Toutefois, l'utilisation
d'une solution inappropriée (y compris un système PoE non compatible ou une solution
inadaptée à l'utilisation en extérieur) risque d'endommager sérieusement l'AP-5181 et
d'entraîner l'annulation de la garantie.
Attention : pour les installations avec capteur de puissance, vous devez faire appel à un
électricien pour les opérations suivantes : ouverture de l'unité, passage du câble d'alimentation
dans le connecteur CA de la ligne, sécurisation du câble d'alimentation dans le bloc de
terminaison à trois vis de l'unité et fixation de l'attache CA de la ligne (manuellement) pour
sécuriser le câble d'alimentation. Seul un électricien certifié doit effectuer l'installation. En
outre, l'électricien doit connecter un câble de mise à la terre entre le connecteur de prise de
terre (situé à l'arrière de l'unité) et une mise à la terre adaptée définie par les normes
électriques locales.
Assistance client
Symbol Technologies offre à ses clients un service d'assistance rapide et précis. Pour tout
problème technique ou question ayant trait à des produits Symbol, contactez en priorité le
service d'assistance de Symbol. Si le technicien d'assistance Symbol ne peut pas résoudre un
problème, vous aurez alors accès à toutes les ressources techniques disponibles de Symbol.
L'assistance client de Symbol répond aux appels par e-mail, téléphone ou fax conformément
aux délais stipulés dans les accords contractuels individuels. Lorsque vous prenez contact avec
l'assistance client de Symbol, veuillez-vous munir des informations suivantes :
Numéro de série de l'appareil
Numéro du modèle ou nom du produit
Type de logiciel et son numéro de version
Contacts pour l'Amérique du Nord
En Amérique du Nord, contactez Symbol au :
Informations produits et ventes :
Symbol Technologies, Inc.
One Symbol Plaza
Holtsville, New York 11742-1300, États-Unis
Téléphone : 1-631-738-2400/1-800-SCAN 234
Fax : +1-631-738-5990
Assistance produit et service :
Service d'assistance mondial de Symbol :
Téléphone : 1-800-653-5350, +1-631-738-6213 (en dehors de l'Amérique du Nord)
Fax : 631-563-5410
Vous pouvez également consulter le site Web de Symbol pour obtenir les numéros de téléphone
des représentants locaux.
http://www.symbol.com/services/contactsupport
Contacts internationaux
En dehors d'Amérique du Nord, contactez Symbol au :
Symbol Technologies, Inc.
Symbol Place
Winnersh Triangle, Berkshire, RG41 5TP
United Kingdom
Téléphone : 0800-328-2424 (sur le territoire britannique), +44 118 945 7529 (en dehors du territoire
britannique)
Sites d'assistance en ligne
Une assistance en ligne complète est disponible sur le site Web MySymbolCare. L'inscription est
gratuite et vous permet d'accéder à une multitude de services.
MySymbolCare : demande de réparation RMA
http://www.symbol.com/services/msc/msc.html
Page d'accueil des services Symbol
http://www.symbol.com/services/
Site Web Symbol dédié aux développeurs
http://devzone.symbol.com/
Informations supplémentaires
Pour obtenir des informations supplémentaires, contactez Symbol au :
1-800-722-6234 (en Amérique du Nord)
+1-631-738-5200 (en Amérique du Nord ou en dehors)
• http://www.symbol.com/
Informations réglementaires
Tous les dispositifs de Symbol sont conçus pour respecter les règles et réglementations dans les
lieux où ils sont vendus, et ils sont étiquetés en fonction des besoins. Tous les changements ou
toutes les modifications apportés à l'équipement de Symbol Technologies qui ne sont pas
approuvés de façon explicite par Symbol Technologies risquent de rendre nulle et non avenue
l'autorisation accordée à l'utilisateur d'exploiter cet équipement.
Lorsque les périphériques Symbol sont installés par des professionnels, la puissance d’émission
des radiofréquences ne dépasse pas la limite autorisée dans le pays d'utilisation.
Antennes : utilisez uniquement une antenne de rechange approuvée. Des antennes, modifications
ou connexions non autorisées peuvent causer des dommages et être considérées comme une
violation des réglementations.
Une version traduite de ce guide est disponible. Vous pouvez la télécharger à partir du site Web
suivant : http://www.symbol.com/services/manuals/
.
Autorisations nationales
Des marquages réglementaires sont apposés sur les appareils radio pour signaler que leur
utilisation est autorisée dans les pays suivants : États-Unis, Canada et Europe (voir la remarque 1).
Veuillez consulter la Déclaration de conformité de Symbol (DoC) pour de plus amples informations
sur les marquages des autres pays. Vous la trouverez à l'adresse suivante :
http://www2.symbol.com/doc/
.
Remarque 1 : pour les produits à 2,4 GHz : l'Europe comprend, l'Autriche, la Belgique, la
République tchèque, Chypres, le Danemark, l'Estonie, la Finlande, la France, l'Allemagne, la Grèce,
la Hongrie, l'Islande, l'Irlande, l'Italie, la Lettonie, le Liechtenstein, la Lituanie, le Luxembourg,
Malte, les Pays-Bas, la Norvège, la Pologne, le Portugal, la Slovaquie, la Slovénie, l'Espagne, la
Suède, la Suisse et le Royaume-Uni.
L'utilisation d'un périphérique sans autorisation réglementaire est illégale.
Recommandations concernant l'hygiène et la sécurité
Avertissements concernant l'utilisation des périphériques sans fil
Veuillez respecter toutes
les notices d'avertissement concernant l'utilisation de périphériques
sans fil.
Environnements à risques
Nous vous rappelons que vous être prié de respecter les restrictions concernant l'utilisation des
périphériques radio dans les dépôts de carburant, les usines chimiques et les zones dont l'air
contient des produits chimiques ou des particules (poudre métallique, grains et poussière) et où il
est généralement conseillé d'éteindre votre moteur.
Sécurité dans les hôpitaux
Les périphériques sans fil émettent des radiofréquences et peuvent donc perturber le
fonctionnement du matériel médical électrique. Si vous l'installez à côté d'un autre type
d'équipement, vérifiez que cette proximité n'influe pas sur le bon fonctionnement de l'équipement.
Consignes d'exposition aux RF (FCC/EU)
Sécurité
Cet appareil est conforme à des normes reconnues à l'échelle internationale concernant
l'exposition de l'homme à des champs électromagnétiques provenant de périphériques radio.
Réduction de l'exposition aux RF — Utilisation appropriée
Il est recommandé de n'utiliser cet appareil qu'en position normale de fonctionnement, ainsi que
l'explique ce guide.
Configurations d'antennes autonomes et à distance
Afin de respecter les critères de conformité de la FCC en matière d'exposition aux RF, les antennes
qui sont fixées à l'extérieur ou qui fonctionnent à proximité de postes de travail utilisateurs doivent
être situées à une distance minimale de 20 cm de toute personne.
Alimentation
Cet appareil est alimenté par une source d'alimentation compatible 802.3af et certifiée par les
agences compétentes.
Périphériques sans fil - Pays
Choix du pays
Ne choisissez que le pays dans lequel vous utilisez le périphérique. Tout autre choix entraînera
l'interdiction d'utiliser le périphérique.
Utilisation aux États-Unis
L'utilisation sur la bande 1 5150-5250 MHz d'UNII (Unlicensed National Information Infrastructure)
est limitée à un usage en intérieur uniquement ; toute utilisation dépassant le cadre de ces
restrictions entraînera l'interdiction d'utiliser le périphérique.
Les canaux utilisables pour 802,11 b/g aux États-Unis sont les canaux compris entre 1 et 11. La
gamme de canaux est limitée par le micrologiciel.
Obligations en ce qui concerne les parasites en radiofréquence — FCC
Cet appareil a été testé et les résultats de ces tests ont révélé qu'il
respecte les limites d'un appareil numérique de classe B en conformité
avec les règles de la Partie 15 de la FCC. Ces limites sont conçues pour
offrir une protection raisonnable contre les parasites dangereux dans
une installation résidentielle. Cet appareil produit, utilise et peut
rayonner une énergie sous la forme de radiofréquences et, s'il n'est pas installé et employé en
conformité avec ces consignes, peut provoquer des parasites dangereux au niveau des
communications radios. Cependant, il n'y a aucune garantie que des parasites ne vont pas se
produire dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des parasites dangereux
qui affectent la réception d'un poste de radio ou de télévision, ce que vous pouvez déterminer
en allumant puis en éteignant l'appareil, nous encourageons l'utilisateur à essayer de corriger
ces parasites en employant au moins l'une des méthodes suivantes :
Réorientez ou déplacez l'antenne de réception
Éloignez l'appareil du récepteur
Branchez cet équipement sur la sortie d'un circuit différent de celui sur lequel le
récepteur est branché
Consultez le concessionnaire ou un technicien en radio et télévision expérimenté
pour obtenir une assistance.
Transmetteurs radio (Partie 15)
Ce périphérique respecte les règles de la Partie 15 de la FCC. Son fonctionnement est assujetti
au respect des deux conditions suivantes : 1) cet appareil ne doit pas provoquer de parasites
dangereux et 2) cet appareil doit accepter tous les parasites éventuellement reçus, y compris
ceux qui risquent de provoquer un fonctionnement intempestif.
Obligations en ce qui concerne les parasites en radiofréquence – Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Transmetteurs radio
Ce périphérique est conforme à la norme RSS 210 d'Industry & Science Canada. Son
fonctionnement est assujetti au respect des deux conditions suivantes : 1) cet appareil ne doit
pas provoquer de parasites dangereux et 2) cet appareil doit accepter tous les parasites
éventuellement reçus, y compris ceux qui risquent de provoquer un fonctionnement
intempestif.
Pour réduire l'interférence radio pour les autres utilisateurs, choisissez l'antenne et son gain de
sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (EIRP) ne dépasse pas la puissance
autorisée pour les bonnes communications.
Ce périphérique a été conçu de manière à fonctionner avec les antennes indiquées dans ce
guide, et dont le gain maximal est de 9 dBi (2,4 GHz) et 10 dBi (5 GHz). Il est strictement interdit
d'utiliser les antennes non incluses dans cette liste ou qui ont un gain supérieur à 9 dBi
(2,4 GHz) et 10 dBi (5 GHz) avec ce périphérique. L'impédance d'antenne requise est de
50 ohms.
Marquage sur l'étiquette : le terme « IC: » avant la certification radio signifie que les
caractéristiques techniques imposées par lndustrie Canada sont respectées.
Marquage CE et zone économique européenne (ZEE)
L'utilisation d'appareils RLAN à 2,4 GHz dans la ZEE est soumise aux restrictions suivantes :
Puissance maximale rayonnée de transmission de 100 mW EIRP dans la bande de
fréquences allant de 2 400 à 2 4835 GHz.
Pour l'emploi en plein air en France, ces appareils sont limités à une bande de
fréquences comprises entre 2 400 et 2 450 GHz.
L'Italie exige une licence utilisateur pour l'utilisation en extérieur.
Déclaration de conformité
Symbol Technologies, Inc., déclare par la présente que cet appareil est conforme aux
obligations essentielles et autres clauses pertinentes de la Directive 1999/5/CE. Vous pouvez
obtenir une déclaration de conformité à l'adresse suivante : http://www2.symbol.com/doc/
.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Zebra AP-5181 Guide d'installation

Catégorie
Antennes réseau
Taper
Guide d'installation