Quadrafire Mt. Vernon E2 Pellet Stove Guide d'installation

Catégorie
Cheminées
Taper
Guide d'installation
1 FC7080-162C 3 Août, 2018
POÊLE À GRANULÉS MT. VERNON E2
Modèle(s) :
MTV-E2-CSB-C MTV-E2-MBK-C
MTV-E2-PFT-C MTV-E2-PDB-C
MTV-E2-PBK-C MTV-E2-PMH-C
Manuel d'installation
Installation et mise en place de l'appareil
INSTALLATEUR:Cemanueldoitêtreconéauxpersonnesresponsablesdel'utilisationetdufonctionnement.
PROPRIÉTAIRE:Veuillezconservercemanuelàtitrederéférence.
AVIS : NE PAS JETER CE MANUEL
SURFACES CHAUDES !
La vitre et les autres surfaces sont
chaudes pendant l’utilisation ET le
refroidissement.
Lavitrechaudepeutprovoquerdesbrûlures.
Ne pas toucher la vitre avant qu’elle ne soit refroidie.
Ne laissez JAMAIS les enfants toucher la vitre.
Éloignez les enfants.
SURVEILLEZ ATTENTIVEMENT les enfants présents dans
la pièce où le foyer est installé.
Avertir les enfants et les adultes des dangers associés aux
températures élevées.
Latempératureélevéepeutenammerlesvêtements
oud'autresmatériauxinammables.
Éloignez les vêtements, meubles, rideaux ou autres
matières inammables.
AVERTISSEMENT
Le non-respect de ces instructions
peut entraîner des dommages
matériels,desblessures,voirelamort.
Ne pas entreposer ni utiliser de l'essence ou d'autres
vapeurs ou liquides inammables à proximité de cet
appareil ou de tout autre appareil électrique.
Ne chauffez pas excessivement – Si l'appareil de
chauffage ou le carneau devient rouge, le feu est
trop intense. Un chauffage excessif annulera votre
garantie.
Respectez les dégagements spéciés pour les
matériaux inammables. Le non-respect de ces
consignes peut déclencher un incendie.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Vériez les codes de construction du bâtiment avant l'installation.
L'installation DOIT être en conformité avec les codes et réglementations
locaux, régionaux, provinciaux et nationaux.
Consultez les organismes professionnels du bâtiment, les pompiers
ou les autorités compétentes locales concernant les restrictions,
l'inspection des installations et la délivrance des permis de construire.
AVERTISSEMENT
Testé et homologué uniquement pour les granulés de
bois. La combustion de tout autre type de carburant
annule votre garantie.
REMARQUE
To obtain a French translation of this manual, please contact
your dealer or visit www.quadrare.com
00Pour obtenir une traduction française de ce manuel, veuillez
contacter votre détaillant ou visiter le www.quadrare.com
2 FC7080-162C 3 Août, 2018
MT VERNON E2-C
TABLE DES MATIÈRES
Dénitiondesavertissementsdesécurité:
DANGER ! Indique une situation dangereuse qui entraînera la mort ou des blessures graves si elle n’est pas évitée.
AVERTISSEMENT ! Indique une situation dangereuse pouvant entraîner la mort ou des blessures graves si elle n'est pas évitée.
ATTENTION ! Indique une situation dangereuse pouvant provoquer des blessures mineures ou modérées si elle n’est pas évitée.
AVIS : Désigne des pratiques pouvant endommager l'appareil ou d'autres biens matériels.
Quadra-Fire est une marque déposée de Hearth & Home Technologies.
1 Importantesinformationsconcernant
lasécurité .............................................. 3
A. Certication de l'appareil ...................................................3
B. Puissance calorique et rendement...................................3
C. Spécications de la porte vitrée.........................................4
D. Spécications électriques ..................................................4
E. Approuvé pour les maisons mobiles ..................................4
F. Non-Combustible Materials ................................................4
G. Combustible Materials .......................................................4
H. Sleeping Room ..................................................................4
I. California - Prop65 ..............................................................4
2 Par où commencer ............................. 5
A. Considérations relatives à la conception,
l’installation et l’emplacement .............................................5
B. Emplacement du thermostat mural ....................................6
C. Outils et matériaux nécessaires ........................................6
D. Inspection de l'appareil et des composants ......................6
E. Liste de vérication de l'installation ...................................7
3 Dimensionsetdégagements ............ 8
A. Dimensions de l'appareil ....................................................8
B. Dégagement par rapport aux matériaux
combustibles (É.-U. et Canada) ...........................................10
C. Exigences relatives au socle de l’âtre
(É.-U. et Can.) ......................................................................11
D. Alcôve 12
4 Informationsrelativesauconduit
d’évacuationdesgaz ......................... 13
A. Exigences minimum concernant l'extrémité du conduit
d’évacuation des gaz ..................................................................13
B. Éviter la fumée et les odeurs .............................................14
C. Pression négative .............................................................15
D. Tirage 15
E. Cheminée et raccordement du conduit
d’évacuation des gaz ..........................................................15
F. Exigences de ventilation des abat-vents ...........................16
G. Longueur équivalente du conduit en pieds .......................16
H. Graphique de sélection des conduits ................................17
5 Systèmesd’évacuationdesgaz ..... 18
A. À travers le mur ...............................................................18
B. Conduit vertical dans une cheminée de classe A existante
19
C.Traversant le mur, avec tronçon vertical
à l’extérieur...........................................................................19
D. Conduit vertical à l’intérieur –
installation typique................................................................19
E. Maçonnerie .......................................................................20
F. Autre maçonnerie ..............................................................20
6 Installation de l'appareil .................. 21
A. Installation du kit de prise d'air extérieur ..........................21
B. Installation de l'adaptateur supérieur de
ventilation ............................................................................22
C. Installation du conduit d'évacuation arrière et adaptateur
supérieur de ventilation ..............................................................22
D. Installation et fonctionnement du thermostat .....................23
E. Système de réglage du niveau au moyen
des pieds .............................................................................24
F. Instructions d’installation des bûches en option .................24
G. Cordon d'alimentation .......................................................25
H. Ajustement du compensateur ............................................25
7 Installationdansunemaisonmobile .
26
8 Liste d'accessoires .......................... 27
3 Août, 2018 FC7080-162C 3
MT VERNON E2-C
Le Quadra-Fire Mt. Vernon E2 Pellet Appliance répond à l’AGENCE DE PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT DES ÉTATS-UNIS Certié pour
se conformer aux normes d’émission de particules de 2020 à 0,74 G / HR EPA CFR sous-partie AAA, selon ASTM E2779-10, ASTM 2515-11
Méthode - sections des appareils à granulés, CSA B415.1-10
Cet appareil à pellets nécessite une inspection et une réparation périodiques pour un bon fonctionnement. Il est contraire aux règlements fédéraux
d’utiliser cet appareil à granulés de manière incompatible avec le mode d’emploi du manuel du propriétaire.
Numéro du rapport sur les
émissions
0061PS094E
Nº de certication EPA :
98-17
EPA, Émissions certiées : 0.74 grammes par heure
*PCI, Efcacité testée : 83.2%
**PCS, Efcacité testée : 77.9%
***EPA, Sortie en BTU : 12,682 - 39,428 / HR
****Entrée en BTU : 16,396 - 50,775 / HR
Taille du conduit : « L » ou « PL » de 7,6 ou 10,2 cm
(3 ou 4 po)
Capacité de la trémie : 34 kg (80 lb)
Combustible Granulés en bois
* Une efcacité PCI moyenne pondérée est calculée avec les données
obtenues pendant les tests d’émission de l’EPA.
**Une efcacité PCS moyenne pondérée est calculée avec les données
obtenues pendant les tests d’émission de l’EPA.
*** Une gamme de sorties BTU basées sur HHV et les taux de combustion
des tests EPA faible et élevé.
****Basé sur le taux d’alimentation maximal par heure, multipliée par environ 8
600 BTU, ce qui représente la moyenne en BTU de 0,5 kg (1 lb) de granulés.
1 Importantesinformationsconcernantlasécurité
Modèle Poêle à granulés Mt. Vernon E2
Laboratoire OMNI Test Laboratories, Inc.
Rapport nº 061-S-83-2
Type Appareil de salle de carburant solide, type de
combustion de granulés
Normes ASTM E1509-12, ULC S627-00 et (UM)
84-HUD, approuvé pour maisons mobiles.
FCC En conformité avec la partie 15 des règles du
FCC. Son utilisation est soumise aux deux
conditions suivantes : (1) ce dispositif ne doit
pas créer d’interférences nuisibles et (2) ne doit
pas être sensibles aux interférences qu’il subit,
y compris les interférences pouvant entraîner un
mauvais fonctionnement.
A.Certicationdel'appareil
AVIS : Cette installation doit être en conforme aux codes locaux. S’il n’existe aucun code local, conformez-vous aux normes ASTME1509-12,
ULCS627-00,(UM)84-HUDetULC/ORD-C-1482.
B.Puissancecaloriqueetrendement
4 FC7080-162C 3 Août, 2018
MT VERNON E2-C
REMARQUE : Le fabricant de cet appareil, Hearth & Home
Technologies, se réserve le droit de modier sans préavis ses
produits, leurs spécications et/ou leurs prix.
Les installations, réglages, modifications, réparations ou entretiens
incorrects peuvent provoquer des blessures et des dommages matériels.
Pour obtenir une assistance ou des renseignements supplémentaires,
consulter un installateur, un réparateur qualié ou votre fournisseur.
Installation et utilisation d'un appareil endommagé.
Modication de l'appareil.
Non-respect des instructions d'installation de Hearth & Home
Technologies.
Installation et/ou utilisation de composants non autorisés par Hearth
& Home Technologies.
Utilisation de l'appareil sans tous les composants installés.
Utilisation de l'appareil sans les pieds (si fournis avec l'unité).
Ne chauffez PAS excessivement – Si l'appareil ou le carneau devient
rouge, le feu est trop intense.
Toute action qui peut créer un danger d'incendie.
AVERTISSEMENT
Risque d’incendie.
Hearth & Home Technologies décline toute
responsabilité et annulera la garantie dans les cas
suivants :
E.Approuvépourlesmaisonsmobiles
Cet appareil peut être installé dans les maisons mobiles,
à l’exclusion de la chambre à coucher, à condition qu'une
prise d’air extérieure de combustion ait été installée.
L'intégrité de la structure du sol, des murs et du plafond de
la maison mobile doit être maintenue.
L'appareil doit être correctement xé à la charpente de la
maison mobile et seuls les granulés mentionnés peuvent
être utilisés, et on doit installer une conduite d'évacuation
classe « L » ou « PL ».
La trousse de prise d’air extérieur, nº de pièce OAK-3, doit
être installée en cas d’utilisation dans une maison mobile.
D.Spécicationsélectriques
115 V c.a., 60 Hz, 2,9 A au démarrage, 2,45 A pendant le
fonctionnement.
C.Spécicationsdelaportevitrée
Ce poêle est équipé d’une porte vitrée en vitrocéramique de 5 mm
d’épaisseur. N’utilisez que des vitres en vitrocéramique de 5 mm pour
remplacer une vitre endommagée. Veuillez contacter votre détaillant si
vous devez remplacer la vitre.
H. Sleeping Room
Lorsqu’il est installé dans une chambre à coucher, il est
recommandé d’installer 3 pi de vertical avant de sortir
horizontalement de la pièce et d’installer une alarme fumée
/ CO dans la chambre à coucher. La taille de la pièce doit
être d’au moins 50 pi³ par 1 000 Btu / heure d’entrée du
poêle, si le poêle dépasse la taille de la pièce, l’air doit être
installé.
I.California-Prop65
ATTENTION
Ce produit et les carburants utilisés pour faire fonctionner ce produit
(bois), ainsi que les produits de combustion de ces carburants, peuvent
vous exposer à des produits chimiques tels que le noir de carbone, connu
par l'État de Californie pour causer le cancer, et le monoxyde de carbone
connu de l'État de Californie pour provoquer des malformations
congénitales ou d'autres problèmes de reproduction. Pour plus
d'informations, visitez: WWW.P65Warnings.ca.gov
F.Non-CombustibleMaterials
Matériau qui ne s’enamme pas et qui brûle, composé de
toute combinaison des éléments suivants:
G.CombustibleMaterials
Matériau fait de / ou recouvert de l’un des matériaux
suivants:
- Acier
- Plâtre
- Brique
- Le fer
- Béton
- Carrelage
- Verre
- Ardoise
Matériaux déclarés comme satisfaisant à la norme ASTM
E136,Méthoded’essaistandardpourlecomportement
desmétaux,dansunfourtubulaireverticalde750°C.
- Bois
- Papier comprimé
- Fibres végétales
- Plastique
- Contreplaqué / OSB
- Sheet Rock (plaques de plâtre)
Tout matériau pouvant s’enammer et brûler: ignifugé ou
non, plâtré ou non-plâtré.
3 Août, 2018 FC7080-162C 5
MT VERNON E2-C
Manuel de l’installateur
2 Par où commencer
Marginal Location:
• Below peak
Location NOT recommended:
• Not the highest point of the roof
• Wind loading possible
Multi-level Roofs
Windward
Leeward
Recommended:
Outside Air Intake
on windward side
NOT recommended:
Outside Air Intake
on leeward side
Recommended Location:
• Above peak
Recommended:
• Insulated exterior chase
in cooler climates
Recommended Location:
• Above peak
• Inside heated space
Location NOT recommended:
• Too close to tree
• Below adjacent structure
• Lower roof line
• Avoid outside wall
Marginal Location:
Wind loading possible
Figure 5.1
A.Considérationsrelativesàlaconception,
l’installation et l’emplacement
1. Emplacement de l'appareil
AVIS : riez les codes de construction du bâtiment avant l'installation.
L'installation DOIT être en conformité avec les codes et
réglementations locaux, régionaux, provinciaux et nationaux.
Consultez la société d'assurance, les responsables des codes de
construction locaux, les pompiers ou les autorités compétentes
pour les restrictions, l'inspection des installations et les permis.
Il est recommandé de préparer un schéma d’installation avant de
commencer les travaux, en utilisant des dimensions exactes pour
les dégagements et les zones de protection du sol. L’emplacement
choisi pour l'appareil et la cheminée aura une inuence sur leurs
performances.
Tenir compte de :
• La sécurité, aspect pratique, zone de passage
L'emplacement de la cheminée et du carneau pour minimiser le
nombre de dévoiements.
Placez l'appareil à un endroit une cheminée homologuée
pourra traverser le plafond et le toit (installation verticale) ou un
mur extérieur (installation horizontale).
L’installation du kit de prise d'air extérieur affectera l'emplacement
de l'extrémité du conduit d'évacuation.
Quand vous sélectionnez l’emplacement du conduit d'évacuation et
son extrémité, le meilleur endroit se trouve au-dessus du faîte du
toit, lorsque possible. Cela minimise l'effet du vent.
Comme les gaz de combustion des granulés peuvent contenir des
cendres, de la suie ou des étincelles, tenez compte de ce qui suit :
• Fenêtres
L'emplacement des prises d'air
L'emplacement du climatiseur
L'emplacement du surplomb, des avant-toits, des auvents, des
murs adjacents
L'aménagement paysager, la végétation
L'extrémité horizontale ou verticale du conduit d'évacuation
2. Support de plancher
Le plancher sur lequel il est prévu d’installer le foyer doit supporter le
poids de l'appareil, du combustible et de la cheminée.
Assurez-vous que le plancher supporte ces charges avant de
commencer l’installation. Renforcez le plancher pour qu'il supporte ce
poids avant l’installation. Le poids de l'appareil est de 117 kg (426 lb).
AVERTISSEMENT
Danger d'incendie.
Les pièces endommagées risquent de compromettre le
fonctionnement en toute sécurité du foyer. N’installez AUCUN
composant endommagé, incomplet ou de substitution.
6 FC7080-162C 3 Août, 2018
MT VERNON E2-C
• Installation et utilisation d'un appareil
endommagé.
• Modication de l'appareil.
Non-respect des instructions d'installation de Hearth &
Home Technologies.
Installation et/ou utilisation de composants non autorisés
par Hearth & Home Technologies.
Utilisation de l'appareil sans tous les composants
installés.
Utilisation de l'appareil sans les pieds (si fournis avec
l'unité).
Ne surchauffez PAS.
Outouteautreactionquirisquedecréerundanger
d'incendie.
AVERTISSEMENT
Hearth & Home Technologies décline toute
responsabilité et annulera la garantie dans les
cas suivants :
Risque d'incendie !
Les pièces endommagées risquent de
compromettre le fonctionnement en toute
sécurité du foyer.
N’installez AUCUN composant endommagé, incomplet
ou de substitution.
AVERTISSEMENT
Scie à mouvement alternatif Pinces multiprises
Marteau Tournevis à tête cruciforme
Un ruban à mesurer Fil à plomb
Vis auto taraudeuses
de 6 mm (1/4 po) Matériaux de charpente
Mastic à haute température Gants
Lunettes de sécurité Équerre de charpentier
Perceuse électrique et
mèche de 6 mm (1/4 po) Niveau
Vous pourriez également avoir besoin de :
Sangles pour soutenir le
conduit d’évacuation Peinture pour les conduits
Outilsetmatériauxgénéralementnécessairespendant
l’installation,sauflorsdel'installationdansunfoyeren
maçonnerieexistant:
C.Outilsetmatériauxnécessaires
B. Emplacement du thermostat mural
L’emplacement du thermostat mural affectera le fonctionnement
de l'appareil.
Pour connecter le foyer, utilisez un câble de connexion sans
épissure d’une longueur maximale de 30,48 m (100 pieds).
Nous recommandons du l de cuivre de calibre 20.
Lorsque le thermostat est situé près de l'appareil, il peut
s’avérer nécessaire de le régler à une température légèrement
supérieure à la normale pour que le reste de la maison soit
confortablement chauffé.
Si le thermostat est dans une pièce adjacente ou à un
autre étage, vous constaterez qu’il fait plus chaud près de
l'appareil.
D. Inspection de l'appareil et des composants
Ouvrez l'appareil et enlevez toutes les pièces emballées
placées à l’intérieur. Inspectez toutes les pièces et la vitre
pour vérier qu’elles n’ont pas été endommagées.
Informez votre détaillant si des pièces ont été endommagées
pendant l'expédition.
Toutes les étiquettes ont été enlevées de la porte vitrée.
Les surfaces métallisées ont été essuyées avec un chiffon
doux, le cas échéant.
Lisez toutes les instructions avant de commencer
l'installation. Suivre attentivement ces instructions
pendant l'installationpourgarantirune sécurité et
uneperformanceoptimale.
• Suivezlesinstructionsd’installationetlesexigences
dedégagementfourniesparlefabricantduconduit.
3 Août, 2018 FC7080-162C 7
MT VERNON E2-C
E.Listedevéricationdel'installation
ATTENTION INSTALLATEUR :
manuel d’installation.
Client : _______________________________________________________________________________________
Date d’installation : ____________________________________________________________________________
Lot/Adresse : _________________________________________________________________________________
Emplacement du foyer : ________________________________________________________________________
Installateur : __________________________________________________________________________________
Nº téléphone du détaillant/fournisseur : ___________________________________________________________
Nº de série : __________________________________________________________________________________
Modèle (encercler un) :
AVERTISSEMENT! Risque d’incendie ou d’explosion ! Ne pas installer le foyer selon ces instructions peut mener à un incendie
ou une explosion.
Installation de l’appareil
Décision prise quant à la taille/hauteur du prolongement de l’âtre.
Ensemble de prise d’air extérieur installé.
Les exigences de protection du sol ont été respectées.
Si l’appareil est branché à une cheminée en maçonnerie, elle doit être nettoyée et inspectée
par un professionnel. Si la cheminée en maçonnerie est installée à une cheminée métallique
fabriquée en usine, la cheminée doit être installée selon les instructions du fabricant et les
dégagements.
Cheminée Section 4
La cheminée satisfait aux exigences relatives à la hauteur (14 à 16 pieds).
Le solin du toit est installé et scellé.
Les extrémités sont installées et scellées.
Dégagements Section 3
Le manteau de foyer et la saillie du mur sont conformes aux exigences du manuel
d’installation.
Les bandes de protection et le prolongement de l’âtre sont installés selon les exigences du
manuel.
Mise au point de l’appareil Section 5
Tout le matériel d’emballage et de protection a été retiré.
Toutes les étiquettes ont été enlevées de la porte vitrée.
Tout le matériel d’emballage a été retiré de l’intérieur/extérieur/dessus du foyer.
Le sac du manuel et son contenu ont été retirés de l’intérieur/dessous du foyer.
.
Hearth & Home Technologies recommande :
• Que vous photographiez l’installation et copiez c
, jusqu’à ce que l’installation soit terminée.
Commentaire : De plus amples descriptions des problèmes, de la personne qui en est responsable (installateur/constructeur/autres
gens du métier, etc.) et les actions correctives requises :
Commentaires communiqués à la partie responsable ________________________________ par ___________ le _____________
(Constructeur/entrepreneur général) (Installateur) (Date)
OUI SI NON, POURQUOI?
8 FC7080-162C 3 Août, 2018
MT VERNON E2-C
3 Dimensionsetdégagements
A. Dimensions de l'appareil
Figure 8.1 - Vue de dessus
Figure 8.3 - Vue de dessus avec adaptateur de ventilation
supérieure(TPVNT-3)etadaptateurdedécalage(812-3570).
3-5/8 po
(93mm)
3-5/8 po
(93mm)
qq
10-3/8 po
(264mm)
10-3/8 po
(264mm)
3-3/4 po
(97mm)
4-1/8 po
(104mm)
6-1/8 po
(155mm)
6-1/8 po
(155mm)
14 po (357mm)
qq
5-13/16 po
(147mm)
2-9/16 po
(65mm)
3-13/16 po
(97mm)
14-1/16 po
(357mm)
Figure 8.2 - Vue de dessus avec adaptateur de ventilation
supérieure(TPVNT-3)etadaptateurdedécalage(811-0720).
Figure 8.4 - Vue de dessus avec adaptateur de ventilation
supérieure(TPVNT-6)etadaptateurdedécalage(811-0720).
3-3/4 po
(97mm)
3-3/4 po
(97mm)
4-1/8 po
(104mm)
4-1/8 po
(104mm)
8-1/4 po
(208mm)
8-1/4 po
(208mm)
10-3/8 po
(264mm)
10-3/8 po
(264mm)
Figure 8.6 - Vuedeface
28-1/8 po (714mm)
32 po
(813mm)
11-3/4 po
(297mm)
18-1/2 po (469mm)
28-7/16 po (722mm)
Figure 8.5 - Vue de dessus avec adaptateur de ventilation
supérieure(TPVNT-6)etadaptateurdedécalage(812-3570).
3-3/4 po
(97mm)
3-3/4 po
(97mm)
5 in
(128mm)
5 in
(128mm)
8-1/4 po
(208mm)
8-1/4 po
(208mm)
10-3/8 po
(264mm)
10-3/8 po
(264mm)
3 Août, 2018 FC7080-162C 9
MT VERNON E2-C
28-3/4 po (730mm)
26-7/8 po (683mm)
19-9/16 po
(497mm)
20 po (508mm)
29 po
(738mm)
29 po
(738mm)
30-5/8 po
(779mm)
30-5/8 po
(779mm)
Figure 9.1 -Vuedecôté
Figure 9.2 - Vuelatéraleavecadaptateurdeventilation
supérieure(TPVNT-3)etadaptateurdedécalage(811-0720).
31-1/16 po
(788mm)
29-3/16 po
(741mm)
Figure 9.3 - Vuelatéraleavecadaptateurdeventilation
supérieure(TPVNT-3)etadaptateurdedécalage(812-3570).
Figure 9.4 - Vuelatéraleavecadaptateurdeventilation
supérieure(TPVNT-6)etadaptateurdedécalage(812-3570).
25-1/2 po
(646mm)
25-1/2 po
(646mm)
27-1/2 po
(697mm)
27-1/2 po
(697mm)
Figure 9.5 - Vuelatéraleavecadaptateurdeventilation
supérieure(TPVNT-6)etadaptateurdedécalage(811-0720).
25-3/8 po
(646mm)
25-3/8 po
(646mm)
27-1/8 po
(688mm)
27-1/8 po
(688mm)
10 FC7080-162C 3 Août, 2018
MT VERNON E2-C
Perpendiculairement au mur arrière Pouces Millimètres
A Entre le mur arrière et l'appareil 2 51
B Entre le mur latéral et l'appareil 6 152
Installation dans un coin Pouces Millimètres
C Entre les murs et l'appareil 2 51
Installation verticale Pouces Millimètres
D Entre le mur arrière et le
conduit de cheminée
3 76
E Entre le mur latéral et l'appareil 6 152
F Entre le mur arrière et l'appareil 8 203
Installations avec :
AdaptateurdeventilationsupérieureTPVNT-3avec
protection thermique et nettoyage
AdaptateurdeventilationsupérieureTPVNT-6avec
nettoyage
811-0720(76mmà102mm)Adaptateuroffset
812-3570(76mmà152mm)Adaptateurdedécalage
Installation dans un coin Pouces Millimètres
G Entre le mur latéral et le conduit
de cheminée
3 76
D
E
F
REMARQUE :
Les gures illustrent des installations typiques et ne sont
données QU'À TITRE D'INDICATION.
Les illustrations/diagrammes ne sont pas à l'échelle.
Les installations varient selon les préférences
individuelles.
G
G
B.Dégagementparrapportauxmatériaux
combustibles(É.-U.etCanada)
3 Août, 2018 FC7080-162C 11
MT VERNON E2-C
INSTALLATIONS AUX ÉTATS-UNIS : Il est recommandé
de protéger le sol avec un matériau incombustible sous
le conduit de cheminée (ventilation horizontale) ou sous
l'adaptateur supérieur de ventilation (installation verticale).
INSTALLATIONS AU CANADA : Il est nécessaire de
protéger le sol avec un matériau incombustible sous le
conduit de cheminée (ventilation horizontale) ou sous
l’adaptateur supérieur de ventilation (installation verticale).
PROTECTION EMBARQUE: Il est nécessaire d'installer un
protecteur de sol de Type I.
Le protecteur de plancher doit être un matériau incombustible,
s'étendant sous l'appareil avec un minimum de 6 pouces
(152 mm) devant le verre et de 6 pouces (152 mm) des deux
côtés de la porte de chargement du combustible. Ouvrez
la porte et mesurez 6 pouces (152mm) du bord latéral de
l'ouverture sur le devant de l'appareil. * Voir exception.
32-1/8 po
minimum
30-1/4 po
minimum
6 po
DE L'OUVERTURE DE LA
PORTE DU CARBURANT
6 po
Etats-Unis
OUVERTURE DE LA
PORTE DU
CARBURANT
6 po
24-1/4 po
minimum
Doit s'étendre 51mm
Au-delà de chaque côté
De tuyau (zone
ombragée) Au
déguisement mural.
816mm
minimum
768mm
minimum
CANADA
152mm152mm
514mm
minimum
OUVERTURE DE LA
PORTE DU
CARBURANT
152MM
DE L'OUVERTURE DE LA
PORTE DU CARBURANT
Etats-Unis
44-1/8 po
22-5/8 po
24-1/4 po
39-3/4 po
152mm
(De l'ouverture de la porte
du carburant)
1121mm
575mm
616mm
1010mm
CANADA
Doit s'étendre 51mm
Au-delà de chaque côté
De tuyau (zone
ombragée) Au
déguisement mural.
152mm
(De l'ouverture de la porte
du carburant)
C.Exigencesrelativesausocledel’âtre
(É.-U. et Can.)
Risque d’incendie.
Respectez les dégagements spéciés pour les
matériaux inammables.
Le non-respect de ces consignes peut déclencher
un incendie.
AVERTISSEMENT
Figure 11.1
Figure 11.2
Figure 11.3
Figure 11.4
12 FC7080-162C 3 Août, 2018
MT VERNON E2-C
C
A
B
D
REMARQUE :
Les gures illustrent des installations typiques et ne
sont données QU'À TITRE D'INDICATION.
Les illustrations/diagrammes ne sont pas à l'échelle.
Les installations varient selon les préférences
individuelles.
D. Alcôve
Figure 12.1
*Dans tous les cas, il s’agit des dégagements
minimums par rapport aux surfaces inammables.
Minimum* Maximum
Pouces Millimètres Pouces Millimètres
A
Hauteur 43 1092 s.o. s.o.
B
Largeur 40 1016 s.o. s.o.
C
Profondeur s.o. s.o. 36 914
D
Jusqu’à la
paroi latérale
6 152 s.o. s.o.
3 Août, 2018 FC7080-162C 13
MT VERNON E2-C
4 Informationsrelativesauconduitd’évacuationdesgaz
A.Exigencesminimumconcernantl'extrémitéduconduitd’évacuationdesgaz
J or K
X
V
M
I
H
A
V
G
B
V
V
A
B
V
F
V
C
B
B
E
L
V
D
V
Electrical
Service
V
N
V
N
V
N
N
V
Inside Corner
FIXED
CLOSED
OPEN
OPEN
FIXED
CLOSED
V
X
G
G
Termination Cap
Air Supply Inlet
Gas Meter
Restricted Area
O
P
Figure 13.1
A 30,5 cm (12 po) Au-dessus du niveau dénitif du sol (la surface du
sol doit être en matériau incombustible)
B 30,5 cm (12 po)
122 cm (48 po) sans
prise d'air extérieur
Ouvrir la porte ou la fenêtre : en dessous ou sur
le côté
B 30,5 cm (12 po) Ouvrir la porte ou la fenêtre : au-dessus
C 15 cm (6 po) Fenêtre fermée en permanence : au-dessus,
dessous ou sur le côté
D 46 cm (18 po)
91 cm (36 po) sans
prise d'air extérieur
Dégagement vertical par rapport à l'avant-toit ventilé
situé au-dessus du terminal à une distance horizontale
maximum de 60 cm (2 pi) de la ligne médiane du
terminal.
E 30,5 cm (12 po) Dégagement par rapport au à l'avant-toit non ventilé
F 30,5 cm (12 po) Dégagement par rapport à l'angle extérieur
G 30,5 cm (12 po) Dégagement par rapport à l'angle intérieur
H 91 cm (36 po) Mesuré au-dessus du compteur à gaz/régulateur,
depuis l’axe horizontal du régulateur
I 91 cm (36 po)
États-Unis
183 cm (72 po)
Canada
Dégagement par rapport à la sortie du régulateur du
conduit d'évacuation des gaz
J 30,5 cm (12 po)
122 cm (48 po) sans
prise d'air extérieur
Dégagement par rapport à l’entrée d'air non
mécanique du bâtiment ou l’entrée d'air de
combustion d'un autre appareil
K 305 cm (10 pi)
horizontalement
91 cm (3 pi)
verticalement
Dégagement par rapport à une source d'air
mécanique
L 213 cm (7 pi) Au-dessus d’un trottoir ou d'une allée goudronnée
située sur un terrain publique
M 30,5 cm (12 po) Sous une véranda, un porche, une terrasse ou un
balcon ouvert
N Voir remarque
voir ci-dessous*
Service électrique : au-dessus, au-dessous ou sur
les côtés (sans obstruer ou gêner l’accès)
O 60 cm (24 po) Bâtiment adjacent, clôtures et pièces dépassant de
la structure
P 30,5 cm (12 po) Dégagements au-dessus du toit pour les abat-vents
verticaux.
Touslesdégagementsminimumcorrespondentàuneinstallationavecprised'airextérieur,saufindication
contrairegurantautableauci-dessous.
60 cm (24 po) Au-dessus de l’herbe, des plantes, du bois ou de
tout autre matériau inammable
30,5 cm (12 po)
91 cm (36 po) sans prise
d'air extérieur
Dégagement depuis n’importe quelle prise d'air
forcé d’un autre appareil
30,5 cm (12 po) Dégagement horizontal par rapport au mur inam-
mable
38 cm (15 po) Évacuation traversant directement un mur, lon-
gueur minimum du conduit horizontal
15 cm (6 po) horizontalement
30,5 cm (12 po) verticalement
Les extrémités horizontales et verticales de termi-
nal doivent au moins sortir du mur.
*REMARQUE : Pour les restrictions, reportez-vous au code local de construction
des bâtiments, aux pompiers ou autres autorités compétentes. Les dégagements
exigés peuvent varier en fonction des codes et règlements locaux.
AVIS :
NeplacezPASl'extrémitéduconduitd'évacuation:
À un endroit où les gaz ou la suie évacués du conduit peuvent
pénétrer dans le bâtiment ou le souiller.
À un endroit où il peut gêner ou présenter un danger.
Dans un endroit clos ou partiellement clos, tels qu’un abri auto,
un garage, un grenier, un plafond bas, sous une véranda ou
près d’un chemin.
Dans un espace contenu ou tout autre endroit où les gaz
peuvent s’accumuler, tels qu’une cage d’escalier, un passage
couvert entre les bâtiments, etc.
AVIS :
L'extrémitéduconduitdoitêtresituéeau-dessusdela
prise d’air.
Il est recommandé d’installer au minimum 1,52 m (60 po) de
conduit vertical si l'appareil est évacué directement à travers
un mur. Cela permet d'obtenir un tirage naturel qui empêche
à la fumée ou aux odeurs d'évacuation de pénétrer dans la
maison en cas de panne de courant.
Cela évite également que des personnes ou des buissons
soient exposés à des températures élevées.
La méthode d’évacuation des gaz la plus sûre et la meilleure
est un conduit vertical traversant le toit ou au-dessus du toit.
14 FC7080-162C 3 Août, 2018
MT VERNON E2-C
B.Éviterlafuméeetlesodeurs
Pressionnégative,arrêtetpannedecourant
Pour diminuer le risque de refoulement des gaz ou reprise de
feu dans l'appareil à granulés pendant une panne de courant ou
un arrêt, un tirage doit exister même si le ventilateur de tirage ne
fonctionne pas.
Une pression négative dans la maison entravera le tirage
naturel, à moins qu’on tienne compte de cette situation lors de
l'installation de l'appareil.
L’air chaud monte dans la maison et s’échappe par le haut. Cet
air chaud doit être remplacé par de l’air froid en provenance de
l’extérieur pour qu’il descende vers le bas de la maison.
Les conduits et les cheminées avec sortie au sous-sol peuvent
servir à amener de l’air frais depuis le haut de la maison.
Airextérieur
Un ensemble de prise d'air extérieur (OAK-3) est recommandé
pour toutes les installations et doit être commandé séparément.
Les codes du bâtiment exigent que tous les appareils brûlant
du combustible soient alimentés en air de combustion. Si l’air
de combustion fourni à certains appareils est insufsant, ceux-ci
peuvent refouler les gaz.
Lorsque le conduit d'évacuation de l'appareil se trouve sur le toit
(fortement recommandé) :
Il est préférable de placer la prise d'air à l’extérieur, sur le mur
situé face aux vents dominants soufant pendant la saison
de chauffage.
Lorsque le conduit d'évacuation de l'appareil est sur un mur
latéral :
Il est préférable que la prise d'air soit placée sur le même mur
extérieur que l'évacuation des gaz. Elle doit être située plus
bas sur ce mur que la sortie du conduit d'évacuation.
L'ensemble de prise d’air extérieur peut satisfaire la plupart des
besoins de l'appareil à granulés. Toutefois, tenez compte du
besoin total en air extérieur pour la maison.
Il est possible que d’autres appareils utilisent l’air réservé à
l'appareil. Dans ce cas, des prises d’air supplémentaires doivent
être installées près de l'appareil.
Consultez un spécialiste local en chauffage et climatisation pour
connaître les besoins de votre maison.
Congurationsduconduitd'évacuationdesgaz
Lors de l'installation d'un appareil à granulés avec une con-
guration de ventilation horizontale, la fréquence des cou-
pures de courant doit être considérée:
Les pannes de courant pendant le fonctionnement provo-
queront que l'appareil s'éteigne immédiatement et peut
créer des conditions où la fumée renverra le tirage dans
la maison. An de réduire la probabilité de refoulement
de la fumée dans la maison lors d'une panne de courant,
Hearth and Home Technologies suggère fortement:
Installation de l'évacuation des pastilles avec une
course verticale minimale de 5 pieds (1,52 m).
Installation du kit d'air extérieur d'au moins 4 pieds
(1,22 m) au-dessous de la terminaison du ventila-
teur.
Pour éviter que la suie souille les murs extérieurs de la maison
ou que la suie ou des cendres pénètrent dans la maison :
Maintenez un dégagement sufsant avec les fenêtres,
portes et prises d’air, y compris les climatiseurs.
Ne placez pas les extrémités de conduits d'évacuation des
gaz sous des avant-toits ventilés. Les conduits d'évacuation
doivent se rendre au-dessus du toit.
Évitez d’évacuer les gaz dans des alcôves.
Les débouchés des conduits d’évacuation des gaz ne
doivent pas être placés sous les toits en surplomb, les
terrasses ou des porches couverts.
Maintenez un dégagement minimum de 30,5 cm (12 po)
entre l'extrémité du conduit d'évacuation et le mur extérieur.
Si des dépôts apparaissent sur le mur, vous devrez sans
doute augmenter cette distance pour tenir compte des
conditions locales.
AVERTISSEMENT
NE BRANCHEZ PAS CE POÊLE À UN CONDUIT DE
CHEMINÉE UTILISÉ PAR UN AUTRE APPAREIL.
NE BRANCHEZ À AUCUN CONDUIT OU SYSTÈME DE
DISTRIBUTION D’AIR.
3 Août, 2018 FC7080-162C 15
MT VERNON E2-C
C.Pressionnégative
Si le volume d'arrivée d'air est insufsant pour permettre le bon
fonctionnement de l'appareil, la pression devient négative. La
fumée peut être plus épaisse aux étages inférieurs de la maison.
Les causes incluent :
Ventilateurs d'évacuation (cuisine, salle de bain, etc.)
Hottes d'aspiration pour cuisinières
Besoins en air de combustion des chaudières, chauffe-eaux et
autres appareils de chauffage
• Sèche-linges
Emplacement des conduits de retour d'air à la chaudière ou au
système de climatisation.
Mauvais fonctionnement du système de traitement d'air CVC
Fuites d’air à l’étage supérieur telles que :
- Éclairage encastré
- Trappe d'accès au grenier
- Fuites du conduit
Pour minimiser les effets d’une pression d’air négative :
Installez la prise d'air extérieur en l’orientant face au vent
dominant soufant pendant la saison de chauffage.
Assurez un débit d’air extérieur sufsant pour satisfaire les
besoins de tous les appareils de combustion et de l'équipement
d'évacuation des gaz.
Contrôlez que la chaudière et les conduits de retour d'air ne sont
pas situés à proximité immédiate de l'appareil.
Évitez d'installer l'appareil près des portes, couloirs ou petits
espaces isolés.
L'éclairage encastré doit être de conception étanche.
Les trappes d'accès au grenier doivent être protégées contre
les intempéries ou scellées.
Les systèmes de conduits et les joints du traitement de l'air
installés dans le grenier doivent être scellés au ruban.
D. Tirage
Le tirage est la différence de pression nécessaire à la bonne
évacuation des gaz de l'appareil. Quand le tirage d’un appareil
est bon, tous les produits de combustion sortent de la maison par
la cheminée.
Installer en traversant l'espace d'air chaud à l'intérieur du
bâtiment. Cela permet d'améliorer le tirage, surtout pendant
l'allumage et l'extinction du feu.
Quelques considérations pour obtenir un bon tirage :
Éviter une pression négative
Emplacement de l'appareil et de la cheminée
AVERTISSEMENT
Risqued'asphyxie!
En cas de pression négative, de la fumée et des cendres
peuvent s’échapper du foyer.
AVIS : Hearth & Home Technologies n’assume aucune responsabilité
si la cheminée fonctionne mal pour les raisons suivantes :
Mauvais tirage en raison des conditions ambiantes
Courants descendants
Étanchéité de la structure
Appareils de ventilation mécanique
E.Cheminéeetraccordementduconduit
d’évacuationdesgaz
1. Cheminéeetconnecteur : Utilisez un système d’évacuation
des gaz « L » ou « PL » d'un diamètre de 76 ou 102 mm (3 ou
4 po). Il peut être évacué verticalement ou horizontalement.
AVERTISSEMENT
N'UTILISEZ QU'AVEC LES COMPOSANTS D'ÉVACUATION
RECOMMANDÉS ; AUTREMENT, DES PIÈCES DE
SUBSTITUTION POURRAIENT RISQUER DE PROVOQUER DES
DOMMAGES MATÉRIELS OU DES BLESSURES, OU LA MORT.
REMARQUE : L'évacuation des gaz de l'appareil est conçue
pour une ventilation de 76 mm (3 po). L'utilisation de 102 mm
(4 po) de ventilation nécessite l'utilisation d'un conduit adaptateur
d'échappement de 76 à 102 mm (3 à 4 po), en plus de tous les
autres composants de ventilation nécessaires. Ils sont vendus
séparément.
2. Maisonmobile : Approuvé pour tous les conduits homologués
pour les granulés. Si vous utilisez un kit adaptateur supérieur
de ventilation vertical de 76 mm (3 po) ou un adaptateur de
dévoiement supérieur de 76 à 152 mm (3 à 6 po), utilisez le
raccord de conduit de cheminée homologué à double paroi.
Vous devez installer un ensemble de prise d’air extérieur Quadra-
Fire (OAK-3) dans les maisons préfabriquées.
3. Résidences: Le kit adaptateur supérieur de ventilation vertical
de 76 mm (3 po) et l'adaptateur de dévoiement supérieur de
76 ou 152 mm (3 à 6 po) ont été testés pour utilisation avec un
connecteur de conduit de cheminée à paroi simple de jauge 24
ou un connecteur de conduit de cheminée homologué à paroi
double à une cheminée métallique homologuée de classe A, ou
une cheminée de maçonnerie conforme au Code international
du bâtiment pour les appareils à combustible solide.
4. INSTALLEZ LE CONDUIT D'ÉVACUATION EN RESPECTANT
LES DÉGAGEMENTS SPÉCIFIÉS PAR LE FABRICANT.
5. Fixez le conduit d’évacuation des gaz à l'appareil avec au moins
3 vis. Fixez également tous les joints du conduit du connecteur
avec au minimum 3 vis traversant chaque joint.
6. NE PAS INSTALLER DE REGISTRE DE TIRAGE DANS LE
SYSTÈME D'ÉVACUATION DES GAZ DE L'UNITÉ.
7. NE PAS BRANCHER L'UNITÉ À UN CONDUIT DE CHEMINÉE
UTILISÉ PAR UN AUTRE APPAREIL.
REMARQUE:Danslamesuredupossible,touslesconduits
doiventcomporterdesjointssoudés.Utilisezuniquementdes
jointsdeconduitensiliconepourhautestempératures(260°C
[500°F]minimum).
16 FC7080-162C 3 Août, 2018
MT VERNON E2-C
G. Longueuréquivalenteduconduitenpieds
Le tableau ci-dessous permet de calculer la longueur
équivalente de conduit, méthode utilisée pour déterminer la
taille du conduit d'évacuation à granulés. Figure 16.1.
Exempledecalculd’unconduitd'évacuation
arrière à 3 coudes
Remarque : Il s’agit d’un exemple générique ne correspondant
pas forcément à un type de combustible spécique.
Les surfaces du conduit d'évacuation deviennent
CHAUDES et peuvent provoquer des brûlures.
Vous devrez peut-être installer des écrans ou des
protections incombustibles.
AVERTISSEMENT
F.Exigencesdeventilationdesabat-vents
1. L’extrémité de l'échappement doit être située au-dessus de
la prise d’air.
2. Éloignement par rapport aux portes et fenêtres qui s’ouvrent,
aux prises d’air et aux évacuations par gravité du bâtiment :
a. Pas moins de 1,2 m (48 po) en dessous ;
b. Pas moins de 1,2 m (48 po) à l'horizontale ;
c. Pas moins de 30,5 cm (12 po) au-dessus.
3. Éloignement par rapport aux fenêtres fermées en
permanence :
a. Pas moins de 30,5 cm (12 po) au-dessous,
horizontalement ou au-dessus.
4. La distance entre le bas de l’abat-vent et le sol doit être au
minimum de 30,5 cm (12 po). Cela dépend des plantes
avoisinantes et du type de sol. La surface du sol doit être
incombustible (c.-à-d. roche, terre). Le sol ne doit pas être
engazonné. La distance entre la partie inférieure de l’abat-
vent et une allée publique doit être au minimum de 2,13 m
(7 pi).
5 L'éloignement par rapport aux matériaux inammables doit
être de 61 cm (24 po) au minimum. Cela inclut les bâtiments
adjacents, les clôtures, les pièces saillantes d’une structure,
le surplomb du toit, les plantes et les buissons, etc.
6. Emplacement de l'extrémité de l’abat-vent (réseau électrique
de l’habitation)
Les dégagements latéraux doivent être égaux au
dégagement minimum des angles intérieurs en vinyle.
Le dégagement de l'extrémité de l’abat-vent par rapport
à la connexion au réseau électrique doit être égal au
dégagement minimum par rapport aux avant-toits
en vinyle.
Le dégagement de l'extrémité de l’abat-vent par rapport à
la connexion au réseau électrique doit être au minimum
de 30,5 cm (12 po).
L'emplacement de l'extrémité des conduits d'évacuation ne
doit pas gêner l'accès à la connexion au réseau électrique.
L’extrémitéduconduitd'évacuationnedoitpas être placé
dans un endroit clos ou partiellement clos tel qu’un abri d'auto,
un garage, un grenier, un passage bas, sous un balcon ou une
terrasse, près d’une allée étroite, dans un endroit entièrement
clôturé ou dans tout endroit où les gaz peuvent s’accumuler, tel
qu’un escalier, un couloir, etc.
AVERTISSEMENT
Figure 16.1
Composants du
conduitd’évacu-
ationàgranulés
Coude en T
ou de 90°
Coude de
45°
Conduit hori-
zontal
Conduit
vertical
Nombrede
coudes
3
Longueur
du
conduit
7 (213cm) 2 (60cm)
Multipliépar
X X X X
Équivalent en
pieds
5
(152cm)
3
(91cm)
1 (30cm)
0,5
(15cm)
Composants
Équivalent en
pieds
15
(457cm)
7 (213cm) 1 (30cm)
Total
Equivalent
Feet
23
3 Août, 2018 FC7080-162C 17
MT VERNON E2-C
Figure 17.1
3 in. or 4 in. (76mm or 102mm) Diameter Pipe
Equivalent Pipe
Length In Feet
ALTITUDE IN THOUSANDS OF FEET
0
20
30
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
4 in. (102mm) Diameter Pipe Only
10
Example 1
Example 2
Exemple1 : Si la longueur équivalente du conduit est de 7 m
(23 pi) à une altitude de 2438 m (8000 pi), vous devez utiliser un
conduit de type « L » ou « PL » d’un diamètre de 102 mm (4 po).
Exemple2 : Si la longueur équivalente du conduit est de 3,7 m
(12 pi) à une altitude de 1829 m (6000 pi), vous pouvez utiliser
un conduit de type « L » ou « PL » d’un diamètre de 76 ou 102
mm (3 ou 4 po).
H. Graphiquedesélectiondesconduits
Ce tableau permet de déterminer la taille correcte des conduits
d’évacuation des gaz pour la longueur équivalente calculée
ci-dessus et pour l’altitude par rapport au niveau de la mer de
l’installation.
Figure 17.1
a. Identiez la longueur équivalente du conduit sur la partie
verticale gauche du tableau.
b. Déplacez-vous horizontalement vers la droite sur le tableau
jusqu’à ce que vous atteigniez votre altitude par rapport au
niveau de la mer.
c. Si vous êtes au-dessous de la diagonale, vous pouvez utiliser
un conduit de 76 ou 102 mm (3 ou 4 po).
d. Si vous êtes n’importe où au-dessus de la diagonale, vous
devez utiliser un conduit de 102 mm (4 po).
AVIS :
Quand la pression est positive, un coude de 90° offre une
résistance 5 fois plus grande à l’écoulement des gaz évacués
qu’un conduit horizontal de 305 mm (1 pi).
0,3 m (1 pi) de conduit horizontal offre deux fois plus de résis-
tance que 0,3 m (1 pi) de conduit vertical.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE BLESSURES ET DE DÉGÂTS MATÉRIELS !
Les installations, réglages, modications, réparations ou entretiens
incorrects peuvent provoquer des blessures et des dégâts
matériels.
Reportez-vous aux informations du manuel fourni avec cet appareil.
Pour obtenir une assistance ou des renseignements
supplémentaires, consultez un installateur, un réparateur qualié ou
votre fournisseur.
Risque d'incendie !
• N’utilisez que des composants d’évacuation des gaz
HOMOLOGÉS.
AUCUN AUTRE composant d’évacuation ne doit être utilisé.
• Les composants de substitution ou endommagés
risquent de compromettre un fonctionnement sécuritaire.
AVERTISSEMENT
18 FC7080-162C 3 Août, 2018
MT VERNON E2-C
2 in [51mm] min
6 in
[152mm]
Min
6 in
[152mm]
Min
Non-combustible Hearth Pad
Wall
Thimble
Horizontal
Termination
Cap
Sortie directe
Figure 18.1
Figure 18.2
Wall
Thimble
Illustration shows venting going in both directions.
Choose which one is best for your installation.
2 in. (51mm)
Minimum
2 in.
(51mm)
Minimum
6 in. (152mm)
Minimum
6 in. (152mm)
Minimum
45degrés
5 Systèmesd’évacuationdesgaz
A. À travers le mur
L'extrémité du chapeau doit être à au moins 152 mm (6 po) du mur.
Approuvé pour maisons mobiles. Dans les maisons mobiles, vous
devez utiliser un tuyau homologué pour évacuation à granulés de
76 ou 102 mm (3 ou 4 po) de type « L » ou « PL » ou un conduit
à double paroi homologué, ainsi que l'ensemble de prise d’air
extérieur Quadra-Fire.
REMARQUE : Au Canada, si on souhaite traverser une
paroi ou une cloison en matériau inammable, l’installation
doit être conforme avec CAN/CSA-B365
3 Août, 2018 FC7080-162C 19
MT VERNON E2-C
C.Traversantlemur,avectronçonvertical
àl’extérieur
Firestop
Flashing
Rain Cap
6 in
[152mm]
Min
Non-combustible Hearth Pad
3 in [76mm] Min
Clean-out Cover
12 in. [305mm] Min
Ceiling Support
3 to 6 in [76 to 152mm]
Offset Adapter
6 in. [152mm] Class A
Chimney Connector
Adapter
3 to 3 in
[76-76mm]
Top Vent Kit
Non-combustible Hearth Pad
Clean-out
Cover
Tee
Wall Thimble
Support
Bracket
every 60 in
[1524mm]
12 in
[305 mm]
Minimum
Rain
Cap
Flashing
2 in [51mm] min
6 in
[152mm]
Min
Figure 19.1
Figure 19.2
D. Conduitverticalàl’intérieur–
installation typique
Firestop
Non-combustible Hearth Pad
12 in
[305 mm]
Minimum
Rain
Cap
Flashing
3 in [76mm] Min
6 in
[152mm]
Min
3 to 3 in
[76 to 76mm]
Top Vent Kit
Clean-out Cover
Figure 19.3
Les trois installations sont toutes approuvées pour
les maisons mobiles. Dans les maisons mobiles,
vous devez utiliser un tuyau d'évacuation à
granulés homologué de 3 ou 4 po (76 ou 102 mm)
type « L » ou « PL » ou un conduit à double paroi
homologué, ainsi que le kit de prise d’air extérieur
Quadra-Fire. Les conduits à paroi simple ne sont
approuvés que pour les installations résidentielles.
*REMARQUE : Dégagements du conduit standard
pour poêle à granulés par rapport aux matériaux
inammables. Des dégagements plus petits sont
acceptables si le fabricant du conduit de poêles à
granulés les autorise.
B. ConduitverticaldansunecheminéedeclasseAexistante
REMARQUE :
Un carneau ne doit pas passer à travers le
grenierouletoit,unplacardoutoutespace
fermésimilairetelqu'unplancherouplafond.
20 FC7080-162C 3 Août, 2018
MT VERNON E2-C
E. Maçonnerie
F. Autre maçonnerie
Concrete Cap
Non-combustible Hearth Pad
6 in
[152mm]
Min
Airtight clean-out door
Sheathing
1 in [25mm] clearnance
2 in [51mm] min to
combustible material
Flashing
Fireclay Flue Liner
with airspace
1 in [25mm] clearance
with firestop
Figure 20.1
Figure 20.2
Concrete Cap
Non-combustible Hearth Pad
6 in
[152mm]
Min
Airtight clean-out door
Sheathing
1 in [25mm] clearnance
Flashing
Fireclay Flue Liner
with airspace
1 in [25mm] clearance
with firestop
3 in [76mm] min to
combustible material
Clean-out cover
Risque d’incendie.
Inspection de la cheminée :
La cheminée en maçonnerie doit être en bon état.
Elle doit être en conformité avec la norme NFPA 211.
La cheminée préfabriquée doit être d'au moins 152 mm
(6 po) selon UL103 HT.
AVERTISSEMENT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Quadrafire Mt. Vernon E2 Pellet Stove Guide d'installation

Catégorie
Cheminées
Taper
Guide d'installation