Belkin BLOC-PILES DE RECHANGE POUR IPOD Le manuel du propriétaire

Catégorie
Haut-parleurs d'amarrage
Taper
Le manuel du propriétaire
Battery Pack for iPod
®
Batterie pour iPod
®
Batterie-Pack für iPod
®
Pack de baterías para iPod
®
Bateria Ricaricabile per iPod
®
User Guide | Guide de lutilisateur | Benutzerhandbuch
Guía del usuario | Manuale utente
F8E464ea
© 2005 Belkin Corporation. All rights reserved. All trade names are registered trademarks of respective manufacturers listed.
Belkin Ltd.
Express Business Park, Shipton Way
Rushden, NN10 6GL, United Kingdom
+44 (0) 1933 35 2000
+44 (0) 1933 31 2000 fax
Belkin B.V.
Boeing Avenue 333
1119 PH Schiphol-Rijk, The Netherlands
+31 (0) 20 654 7300
+31 (0) 20 654 7349 fax
Belkin GmbH
Hanebergstraße 2,
80637 Munich, Germany
+49 (0) 89 143405 0
+49 (0) 89 143405 100 fax
Belkin SAS
130 rue de Silly
92100 Boulogne Billancourt, France
+33 (0) 1 41 03 14 40
+33 (0) 1 41 31 01 72 fax
Belkin Tech Support
Europe: 00 800 223 55 460
P74895ea
Setup Instructions
1. Insert 4 AA batteries (included) into the battery compartment of the Battery Pack.
2. Wipe the back of your iPod to remove dust.
3. Position the Battery Pack’s two suction cups on the iPod’s back so they both make full contact with the
steel surface, with the cable exiting toward the bottom end of the iPod.
4. Connect the Battery Pack to the iPod by plugging the Battery Pack connector into the Dock Connector
of the iPod.
5. To use the Battery Pack’s batteries, slide the on/off switch to the “I” position. The iPod now received
power from the Battery Pack!
To check the remaining battery power level, press the button on the top end of the Battery Pack. The
power level from the batteries is shown by up to 4 LEDs. Once the power level drops to one LED, it’s
time to switch batteries.
When the Battery Pack is connected and turned on, the iPod will run off the battery pack, not the
internal iPod battery (as long as there is enough power in the batteries).
NOTE: The Battery Pack will not charge the iPod’s internal battery.
Information
Belkin Corporation Limited 3-Year Product Warranty
Belkin Corporation warrants this product against defects in materials and workmanship for its three years.
If a defect is discovered, Belkin will, at its option, repair or replace the product at no charge provided it is
returned during the warranty period, with transportation charges prepaid, to the authorized Belkin dealer
from whom you purchased the product. Proof of purchase may be required. This warranty does not apply
if the product has been damaged by accident, abuse, misuse, or misapplication; if the product has been
modified without the written permission of Belkin; or if any Belkin serial number has been removed or
defaced.
THE WARRANTY AND REMEDIES SET FORTH ABOVE ARE EXCLUSIVE IN LIEU OF ALL OTHERS,
WHETHER ORAL OR WRITTEN, EXPRESSED OR IMPLIED. BELKIN SPECIFICALLY DISCLAIMS ANY AND
ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
EN
Instructions d’installation
1. Inrez 4 piles AA (fournies) dans le compartiment des piles de la batterie.
2. Essuyez délicatement le dos de votre iPod pour en éliminer la poussière.
3. Placez les deux ventouses de la batterie sur le dos de l’iPod de telle façon qu’elles épousent
parfaitement la surface en acier, le câble ressortant par le bas de l’iPod.
4. Raccordez la batterie à l’iPod en branchant le connecteur de la batterie sur le connecteur d’accueil de
l’iPod.
5. Pour utiliser les piles de la batterie, faites glisser le bouton marche/arrêt en position « I ». L’iPod reçoit
sormais le courant de la batterie !
Pour vérifier la charge restante, appuyez sur le bouton situé sur le haut de la batterie. La charge des
piles est indiquée par 4 diodes électroluminescentes. Lorsque la charge n’est plus représentée que par
une diode, il est temps de remplacer les piles.
Lorsque la batterie est connectée et allumée, l’iPod fonctionne sur les piles de la batterie et non plus sur
sa batterie interne (tant que la charge des piles est suffisante pour le faire fonctionner).
REMARQUE : La batterie ne charge pas la batterie interne de l’iPod.
Informations
Garantie limitée de 3 ans du produit de Belkin Corporation
Belkin Corporation garantit ce produit contre tout défaut matériel ou de fabrication pendant une durée
de trois ans. Si l’appareil s’avère défectueux, Belkin le réparera ou le remplacera gratuitement, à sa
convenance, à condition que le produit soit retourné, port payé, pendant la durée de la garantie, au
positaire Belkin agé auprès duquel le produit a été acheté. Une preuve d’achat peut être exigée. La
présente garantie est caduque si le produit a été endommagé par accident, abus, usage impropre ou
mauvaise application, si le produit a été modifié sans autorisation écrite de Belkin, ou si un numéro de série
Belkin a été supprimé ou rendu illisible.
LA GARANTIE ET LES VOIES DE RECOURS SUSMENTIONNÉES FONT FOI EXCLUSIVEMENT ET
REMPLACENT TOUTES LES AUTRES, ORALES OU ÉCRITES, EXPLICITES OU IMPLICITES. BELKIN
REJETTE EXPRESSÉMENT TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS SANS
RESTRICTION, LES GARANTIES AFFÉRENTES À LA QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE ET À LA
POSSIBILITÉ D’UTILISATION À UNE FIN DONNÉE.
FR
No Belkin dealer, agent, or employee is authorized to make any modification, extension, or addition to this
warranty.
BELKIN IS NOT RESPONSIBLE FOR SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING
FROM ANY BREACH OF WARRANTY, OR ANY OTHER LEGAL THEORY, INCLUDING BUT NOT LIMITED
TO, LOST PROFITS, DOWNTIME, GOODWILL, DAMAGE TO OR REPROGRAMMING OR REPRODUCING,
ANY PROGRAM OR DATA STORED IN OR USED WITH BELKIN PRODUCTS.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or exclusion
of implied warranties, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you
specific legal rights, and you may also have other rights that vary from state to state.
FCC Statement
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CE Declaration of Conformity
We, Belkin Corporation, declare under our sole responsibility that the product F8E464, to which this
declaration relates, is in conformity with Emissions Standard EN55022 and with Immunity Standard
EN55024, LVP EN61000-3-2, and EN61000-3-3.
ICES
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est
conforme á la norme NMB-003 du Canada.
Aucun dépositaire, représentant ou employé de Belkin n’est habilité à apporter des modifications ou
adjonctions à la présente garantie, ni à la proroger.
BELKIN N’EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES SPÉCIAUX, DIRECTS OU INDIRECTS, DÉCOULANT
D’UNE RUPTURE DE GARANTIE, OU EN VERTU DE TOUTE AUTRE THÉORIE JURIDIQUE, Y COMPRIS
MAIS SANS RESTRICTION LES PERTES DE BÉNÉFICES, TEMPS D’ARRÊT, FONDS DE COMMERCE,
REPROGRAMMATION OU REPRODUCTION DE PROGRAMMES OU DE DONNÉES MÉMORISÉS OU
UTILISÉS AVEC DES PRODUITS BELKIN OU DOMMAGES CAUSÉS À CES PROGRAMMES OU À CES
DONNÉES.
Certains pays ne permettent pas d’exclure ou de limiter les dommages accidentels ou consécutifs ou les
exclusions de garanties implicites, de sorte que les limitations dexclusions ci-dessus ne s’appliquent pas
dans votre cas. La garantie vous confère des droits légaux scifiques. Vous pouvez également bénéficier
d’autres droits qui varient d’un pays à l’autre.
claration FCC
Remarque : L’appareil a été testé et satisfait aux limites de la classe B des appareils numériques,
conforment à la partie 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont conçues de manière à assurer une
protection raisonnable contre les interférences nuisibles au sein d’une installation domestique. L’appareil
nère, utilise et peut irradier une énergie de fquence radio. S’il n’est pas installé et utilisé conformément
aux instructions, il peut causer des interrences nuisibles sur le plan de la réception radio ou télévision.
Toutefois, il n’est nullement garanti que des interrences ne se produiront pas dans certaines installations.
Si cet équipement cause des interférences nuisibles sur le plan de la réception radio ou télévision, pouvant
être déterminées en mettant l’appareil sous et hors tension, l’utilisateur est invité à tester et à corriger
l’interrence en prenant une des mesures suivantes :
orienter ou changer de place l’antenne de réception.
Augmenter la distance entre lappareil et le récepteur.
Connecter l’appareil à une prise située sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est
connecté.
Consulter le revendeur ou un technicien en radio/TV pour obtenir de laide.
claration de conformité CE
Nous, Belkin Corporation, déclarons que le produit F8E464 auquel se rapporte la présente déclaration, a
été élaboré dans le respect des normes d’émissions EN55022 ainsi que des normes d’immunité EN55024,
LVP EN61000-3-2 et EN61000-3-3 en vigueur.
P74895ea_F8E464ea.indd 1 9/11/05 10:32:54 am
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Belkin BLOC-PILES DE RECHANGE POUR IPOD Le manuel du propriétaire

Catégorie
Haut-parleurs d'amarrage
Taper
Le manuel du propriétaire