Amprobe Adapters: Socket Check, ADPTR-KIT1, E14, E27, B15, B22 & GU10 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Instruction Manual
ENG FRE
SPA
ADPTR-KIT-1
ADPTR-E14
ADPTR-E27
ADPTR-GU10
ADPTR-B15
ADPTR-B22
ADPTR-SCT
Light-check /
Socket-check adapter / incl. kit
English
ADPTR-KIT-1
ADPTR-E14
ADPTR-E27
ADPTR-GU10
ADPTR-B15
ADPTR-B22
ADPTR-SCT
Light-check /
Socket-check adapter / incl. kit
Instruction Manual
9/2018, 6010869 B
©2018 Amprobe
All rights reserved. Printed in China
2
3
Limited Warranty and Limitation of Liability
Your Amprobe product will be free from defects in
material and workmanship for one year from the date
of purchase unless local laws require otherwise. This
warranty does not cover fuses, disposable batteries
or damage from accident, neglect, misuse, alteration,
contamination, or abnormal conditions of operation
or handling. Resellers are not authorized to extend any
other warranty on the behalf of Amprobe. To obtain
service during the warranty period, return the product
with proof of purchase to an authorized Amprobe
Service Center or to an Amprobe dealer or distributor.
See Repair Section for details. THIS WARRANTY IS YOUR
ONLY REMEDY. ALL OTHER WARRANTIES - WHETHER
EXPRESS, IMPLIED OR STATUTORY - INCLUDING IMPLIED
WARRANTIES OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
OR MERCHANTABILITY, ARE HEREBY DISCLAIMED.
MANUFACTURER SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY
SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES OR LOSSES, ARISING FROM ANY CAUSE OR
THEORY. Since some states or countries do not allow
the exclusion or limitation of an implied warranty or of
incidental or consequential damages, this limitation of
liability may not apply to you.
Repair
All Amprobe returned for warranty or non-warranty
repair or for calibration should be accompanied by
the following: your name, company’s name, address,
telephone number, and proof of purchase. Additionally,
please include a brief description of the problem or the
service requested and include the test leads with the
meter. Non-warranty repair or replacement charges
should be remitted in the form of a check, a money
order, credit card with expiration date, or a purchase
order made payable to Amprobe.
In-warranty Repairs and Replacement – All
Countries
Please read the warranty statement and check your
battery before requesting repair. During the warranty
period, any defective test tool can be returned to your
Amprobe distributor for an exchange for the same or
like product. Please check the “Where to Buy” section
on amprobe.com for a list of distributors near you.
Additionally, in the United States and Canada, in-
warranty repair and replacement units can also be sent
to an Amprobe Service Center (see address below).
3
Non-warranty Repairs and Replacement – United
States and Canada
Non-warranty repairs in the United States and Canada
should be sent to an Amprobe Service Center. Call
Amprobe or inquire at your point of purchase for
current repair and replacement rates.
USA: Canada:
Amprobe Amprobe
Everett, WA 98203 Mississauga, ON L4Z 1X9
Tel: 877-AMPROBE (267-7623) Tel: 905-890-7600
Non-warranty Repairs and Replacement – Europe
European non-warranty units can be replaced by your
Beha-Amprobe distributor for a nominal charge. Please
check the “Where to Buy” section on beha-amprobe.com
for a list of distributors near you.
Beha-Amprobe
Division and reg. trademark of Fluke Corp. (USA)
Germany* United Kingdom
In den Engematten 14 52 Hurricane Way
79286 Glottertal Norwich, Norfolk
Germany NR6 6JB United Kingdom
Phone: +49 (0) 7684 8009 - 0 Phone: +44 (0) 1603 25 6662
beha-amprobe.de beha-amprobe.com
The Netherlands - Headquarters**
Science Park Eindhoven 5110
5692 EC Son
The Netherlands
Phone: +31 (0) 40 267 51 00
beha-amprobe.com
*(Correspondence only – no repair or replacement
available from this address. European customers
please contact your distributor.)
**single contact address in EEA Fluke Europe BV
4
5
Amprobe Light-Check Adapters
enable ease-of-use with single-handed
operation and ensure low contact
resistance. Maintenance free, they
feature small robust housings with an
additional finger guard safety barrier.
Light-Check Adapters are ideal for use
with installation testers, insulation
testers and wire tracers, as well as for
voltage measurements and monitoring
in power quality studies.
APPLICATIONS
The Adapters can be used in conjunction
with a wide variety of test equipment
that uses test leads terminating in 4 mm
safety connectors. The Adapters enable
a range of tests to be conducted on light
fitting terminals and ensure a good,
reliable and safe contact, eliminating
the need to hold test probes in place.
ADPTR-KIT1 CONTENTS
The Light-Check Adapter Kit consists of
a complete set of 5 Adapters (E27, B22,
E14, B15, GU10) with carrying case.
ADPTR-E27
Light-Check
Adapter
ADPTR-E14
Light-Check
Adapter
4
5
Phase (red) and neutral (black) are
marked on Adapters E27 and E14.
Phase and neutral are not marked for
Adapters B22, B15 and GU10 due to
the geometry of these sockets. Detect
phase and neutral by using a suitable
tester if necessary.
First connect test leads on the test
device, then to the Adapter. Ensure
correct connection of phase and
neutral if required.
SOCKET-CHECK ADAPTER
1. Plug the adapter into the mains
outlet to be tested.
2. The connections are marked as
follows:
a. Black: Neutral.
b. Red: Phase.
c. Green: Earth.
3. Connect test leads first on the
test device, then to the adapter.
Ensure correct connection of phase,
neutral and earth.
4. Conduct the test.
ADPTR-B22
Light-Check
Adapter
ADPTR-B15
Light-Check
Adapter
ADPTR-GU10
Light-Check
Adapter
6
7
SYMBOLS
X
Caution! Risk of electric
shock
Caution! Refer to the
explanation in this manual
Consult user documentation
T
The equipment is protected
by double insulation or
reinforced insulation
J
Earth ground
CAT II
Overvoltage category II is for
equipment to be supplied
from the building wiring
Certified by CSA Group
to North American safety
standards
=
Do not dispose of this product
as unsorted municipal waste –
contact a qualified recycler
7
SAFETY INFORMATION
The adapters comply with:
IEC/EN 61010-1 3rd Edition, UL61010-
1 3rd Ed. and CAN/CSA C22.2 No.
61010-1-12, pollution degree 2
X�
Warning
To prevent possible electrical shock,
fire, or personal injury:
Read the operating instructions
before use and follow all safety
instructions.
Comply with local and national
safety codes. Use personal
protective equipment (approved
rubber gloves, face protection,
and flame resistant clothes) to
prevent shock and arc blast injury
where hazardous live conductors
are exposed.
Use the adapters only as
specified, or the protection
supplied by the product can be
compromised.
Do not work alone.
Do not use the adapters if they
appear damaged. Examine the
adapter for damaged insulation
or exposed metal.
Test the adapter’s terminal
continuity both before and after
use to ensure the adapter is in
good working condition.
8
9
Do not apply more than the rated
voltage and rated current.
Do not touch voltages >30 V AC
RMS, 42 V AC peak, or 60 V DC.
These voltages pose electrical
shock hazards. Keep fingers
behind the finger guards of the
adapter.
Do not exceed the Measurement
Category (CAT) rating of
the lowest rated individual
component of a product, probe,
or accessory.
If the adapter is used in a manner
not specified in the user manual,
the protection provided by the
equipment may be impaired.
Measurements can be adversely
affected by impedances of
additional operating circuits
connected in parallel or by
transient currents.
Do not use the adapter with any
of the parts removed.
Do not use the adapter around
explosive gas, vapor, dust or wet
environments.
9
SPECIFICATIONS
Voltage
range
Light-check adapter:
0 to 300 V AC
Socket-check adapter:
0 to 120 V AC
Frequency
range
50 Hz to 60 Hz
Max.
current
Light-check adapter:
2 A
Socket-check
adapter: 4 A
Operating
time
Continuous
Operating
altitude
6561 ft (2000 m)
Operating
temperature
and
humidity
32 °F to 104 °F
(0 °C to 40 °C),
80% RH (without
condensation)
Storage
conditions
32 °F to 104 °F
(0 °C to 40 °C),
80% RH (without
condensation)
Drop proof 3.28 ft (1 m)
Pollution
degree
2
Overvoltage
category
Light-check adapters:
CAT II 300 V
Socket-check adapter:
CAT II 120 V
Electrical
safety
IEC 61010-1, UL61010-1,
CAN/CSA C22.2
No. 61010-1-12
Agency
approval
10
1
Size
(H x W x L)
ADPTR-E27: Approx.
2.8 x 1.6 x 1.2 in
(70.8 x 40.4 x 31.3 mm)
ADPTR-E14: Approx.
3.2 x 1.6 x 1.2 in
(81.3 x 40.4 x 31.3 mm)
ADPTR-B22: Approx.
2.7x 1.6 x 1.2 in
(68 x 40.4 x 31.3 mm)
ADPTR-B15: Approx.
3.1 x 1.6 x 1.2 in
(78.8 x 40.4 x 31.3 mm)
ADPTR-GU10: Approx.
2.9 x 1.6 x 1.2 in
(74.7 x 40.4 x 31.3 mm)
ADPTR-SCT: Approx.
2.95 x 1.97 x 2.56 in
(75 x 50 x 65 mm)
Weight
ADPTR-E27: Approx.
0.06 lb (27 g)
ADPTR-E14: Approx.
0.05 lb (23.5 g)
ADPTR-B22: Approx.
0.06 lb (29.5 g)
ADPTR-B15: Approx.
0.06 lb (25 g)
ADPTR-GU10: Approx.
0.06 lb (29.5 g)
ADPTR-SCT:
Approx.
0.125 lb (0.057 kg)
CARE
The Adapters can be cleaned with a
mild solution of soapy water. Apply
sparingly with a soft cloth and allow
to dry completely before using. Do not
use aromatic hydrocarbons, gasoline,
or chlorinated solvents for cleaning.
1
Français
ADPTR-KIT-1
ADPTR-E14
ADPTR-E27
ADPTR-GU10
ADPTR-B15
ADPTR-B22
ADPTR-SCT
Adaptateur pour vérification de
lampe / Testeur de prise / dont kit
Mode d’emploi
9/2018, 6010869 B
©2018 Amprobe
Tous droits réservés. Imprimé en Chine
2
3
Garantie limitée et limitation de responsabilité
Votre produit Amprobe sera exempt de défauts de
matériaux et de fabrication pendant un (1) an à
compter de la date d’achat, sauf exigence contraire
en vertu de la juridiction locale. Cette garantie ne
s’applique pas aux fusibles, aux piles jetables ou
endommagées par accident, à la négligence, à la
mauvaise utilisation, à l’altération, à la contamination
ou aux conditions anormales d’utilisation ou de
manipulation. Les revendeurs ne sont pas autorisés à
prolonger toute autre garantie au nom de Amprobe.
Pour une réparation au cours de la période de garantie,
retournez le produit avec la preuve d’achat à un centre
de service autorisé par Amprobe ou à un revendeur ou
un distributeur Amprobe. Voir la section Réparation
pour plus de détails. CETTE GARANTIE EST VOTRE SEUL
RECOURS. TOUTES LES AUTRES GARANTIES – QU’ELLES
SOIENT EXPLICITES, IMPLICITES OU JURIDIQUES – Y
COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES D’ADAPTATION
À UN USAGE PARTICULIER OU MARCHAND, SONT
EXCLUES. LE FABRICANT NE SERA PAS RESPONSABLE
DES DOMMAGES SPECIAUX, INDIRECTS, ACCESSOIRES
OU CONSECUTIFS PROVENANT DE TOUTE CAUSE
OU THEORIE. Etant donné que certains pays ou
états n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation
des garanties implicites ou des dommages directs ou
indirects, cette limitation de responsabilité peut ne pas
s’appliquer à vous.
Réparation
Tout produit Amprobe retourné pour réparation sous
garantie ou hors garantie ou pour l’étalonnage doit
être accompagné des documents suivants :votre nom,
le nom de votre société, votre adresse, votre numéro de
téléphone et la preuve d’achat. De plus, veuillez inclure
une brève description du problème ou du service
demandé et incluez les cordons de mesure avec le
compteur. Les frais de réparation ou de remplacement
non garantis doivent être réglés sous forme de chèque,
mandat, carte de crédit avec date d’expiration ou bon
de commande payable à Amprobe/Beha-Amprobe
Réparation et remplacement couverts par la
garantie – Tous les pays
Veuillez lire la déclaration de garantie et vérifier la pile
avant de demander une réparation. Pendant la période
de garantie, tout outil de vérification défectueux
peut être retourné à votre distributeur Amprobe
pour un échange de produit identique ou similaire.
Veuillez consulter la section « Où acheter » sur le site
amprobe.com pour obtenir une liste des distributeurs
près de chez vous. En outre, aux États-Unis et au
Canada, les réparations sous garantie et les unités de
remplacement peuvent également être envoyés à un
centre de service Amprobe (voir adresse ci-dessous).
3
Réparation et remplacement non couverts par la
garantie – États-Unis et Canada
Pour les réparations non couvertes par la garantie aux
États-Unis et au Canada, l’appareil doit être envoyé à
un centre de service Amprobe. Appelez Amprobe ou
renseignez-vous auprès de votre point de vente pour
les tarifs de réparation et de remplacement actuels.
États-Unis : Canada :
Amprobe Amprobe
Everett, WA 98203 Mississauga ON L4Z 1X9
Tél. : 877-AMPROBE (267-7623) l. : 905-890-7600
Réparation et remplacement non couverts par la
garantie – Europe
Les unités hors garantie européenne peuvent
être remplacées par votre distributeur Amprobe/
Beha-Amprobe pour une somme modique. Veuillez
consulter la section « Où acheter » sur le site beha-
amprobe.com pour obtenir une liste des distributeurs
près de chez vous.
Beha-Amprobe
Division et marque déposée de Fluke Corp. (USA)
Allemagne* Royaume-Uni
In den Engematten 14 52 Hurricane Way
79286 Glottertal Norwich, Norfolk
Allemagne NR6 6JB Royaume-Uni
Tél. : +49 (0) 7684 8009 - 0 Tél. : +44 (0) 1603 25 6662
beha-amprobe.de beha-amprobe.com
Pays-Bas - Siège social**
Science Park Eindhoven 5110
5692 EC Son
Pays-Bas
Tél. : +31 (0) 40 267 51 00
beha-amprobe.com
*(Correspondance uniquement : aucune réparation ou
remplacement à cette adresse.
Clients européens, veuillez contacter votre distributeur.)
**adresse de contact unique dans l’EEE Fluke Europe BV
4
5
Les adaptateurs vérificateurs de lampe
Amprobe permettent une utilisation
facile avec un fonctionnement à
une seule main et assurent une
faible résistance de contact. Sans
maintenance, ils disposent de
petits logements robustes avec une
barrière de sécurité protège-doigts
supplémentaire. Les adaptateurs
vérificateurs de lampe sont une
solution idéale pour une utilisation
avec des testeurs d’installation, des
testeurs d’isolement et des traceurs
de fils, ainsi que pour les mesures de
tension et le contrôle dans les études
de qualité d’alimentation.
APPLICATIONS
Les adaptateurs peuvent être utilisés
avec un large choix d’équipements
de test exploitant des câbles d’essai
se terminant par des connecteurs de
sécurité de 4 mm. Les adaptateurs
permettent de conduire un grand
nombre de tests sur des bornes de
luminaires et garantissent un bon
contact, fiable et sûr, éliminant le
besoin de maintenir les sondes de test
en place.
CONTENU DU ADPTR-KIT1
Le kit adaptateur vérificateur de
lampe est composé d’un ensemble
complet de 5 adaptateurs (E27, B22,
E14, B15, GU10) avec une mallette de
transport.
5
La phase (rouge) et le neutre (noir) sont
marqués sur les adaptateurs E27 et E14.
La phase et le neutre ne sont pas
marqués sur les adaptateurs B22, B15
et GU10 en raison de la géométrie de
ces douilles. Détectez la phase et le
neutre à l’aide d’un testeur adapté si
nécessaire.
Connectez d’abord les fils de test sur le
dispositif de test, puis à l’adaptateur.
Assurez-vous de la connexion correcte
de la phase et du neutre si nécessaire.
ADPTR-B22
Adaptateurs
vérificateurs
de lampe
ADPTR-B15
Adaptateurs
vérificateurs
de lampe
ADPTR-GU10
Adaptateurs
vérificateurs
de lampe
ADPTR-E27
Adaptateurs
vérificateurs
de lampe
ADPTR-E14
Adaptateurs
vérificateurs
de lampe
6
7
ADAPTATEUR DE PRISE
1. Branchez l’adaptateur dans la
prise secteur à tester
2. Les connexions sont marquées
comme suit :
a. Noir: Neutre
b. Rouge: Phase
c. Vert: Terre
3. Connectez d’abord les fils de test
sur le dispositif de test, puis à
l’adaptateur. Assurez-vous de la
connexion correcte de la phase,
du neutre et de la terre.
4. Effectuez le test.
7
SYMBOLES
X
Attention! Risque de choc
électrique
Attention! Reportez-vous
aux explications de ce guide
Consultez la documentation
utilisateur
T
Cet équipement est protégé
par une isolation double ou
renforcée
J
Prise de terre
CAT II
La catégorie de surtension II
est destinée aux équipements
à alimenter depuis le câblage
des bâtiments
Certifié par le Groupe CSA
selon les normes de sécurité
d’Amérique du Nord
=
Ne jetez pas ce produit avec les
déchets municipaux non triés :
contactez un recycleur qualifié
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Les adaptateurs respectent les
normes suivantes :
IEC/EN 61010-1 3e Édition, UL61010-1
3e Éd. et CAN/CSA C22.2 No. 61010-
1-12, degré de pollution 2
8
9
X� Avertissement
Pour éviter tout risque
d’électrocution, de brûlure ou de
blessure :
Lisez le mode d’emploi avant
utilisation et suivez toutes les
instructions de sécurité.
Conformez-vous aux normes
locales et nationales de sécurité.
Utilisez de l’équipement de
protection personnelle (gants
en caoutchouc approuvés,
protection faciale, vêtements
ignifuges) pour éviter les chocs
et les blessures lorsque des
conducteurs en fonctionnement
sont exposés.
Utilisez les adaptateurs
uniquement comme indiqué,
ou la protection fournie
par le produit pourrait être
compromise.
Ne travaillez pas seul.
N’utilisez pas les adaptateurs
s’ils semblent endommagés.
Examinez l’adaptateur pour
vérifier la présence d’isolation
endommagée ou de métal
exposé.
Testez la continuité des bornes
de l’adaptateur avant et après
utilisation pour vous assurer que
l’adaptateur est en bon état de
fonctionnement.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Amprobe Adapters: Socket Check, ADPTR-KIT1, E14, E27, B15, B22 & GU10 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur