Valberg CNF 265 A+ W625C Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL - FRANCE
FR
CONDITION DE GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d’achat*, contre
toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne
couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une
utilisation incorrecte ou de l’usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
NL
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*,
voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of
schade door slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product
worden niet gedekt door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.
ES
CONDICIONES DE GARANTÍA
El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 2 años a partir de la
fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material.
Se excluyen de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación,
errores en la manipulación o por un uso inadecuado.
*previa presentación del comprobante de compra.
958789 - CNF 265 A+ S625C
965418 - CNF 265 A+ W625C
CONSIGNES D'UTILISATION ....................02
GEBRUIKSAANWIJZINGEN ....................22
INSTRUCCIONES DE USO ....................42
2/2
02/2020-01
Réfrigérateur - congélateur
Koelvrieskast
Frigorífico - congelador
1
5
3
6
2
4
7
2
FR
Merci !
Merci d’avoir choisi ce produit VALBERG.
Choisis, testés et recommandés par ELECTRO DEPOT,
les produits de la marque VALBERG vous assurent
une utilisation simple, une performance fiable et
une qualité irréprochable.
Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation
vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez ELECTRO DEPOT.
Visitez notre site Internet: www.electrodepot.fr
www.electrodepot.be
VVOOTRE TRE AAVIS VIS CCOMPTE !OMPTE !
PARTAGEZ
VOTRE EXPERIENCE
SUR LES PRODUITS
Parce que votre satisfaction est notre priorité, nous vous proposons
de donner votre avis sur ce produit. Il sera transmis et analysé par
nos équipes afin d’améliorer continuellement le produit.
Donnez votre avis sur http://www.electrodepot.fr/avis-client
3
FR
Table de matières
A
Aperçu de l’appareil
C
Informations
pratiques
B
Utilisation de
l’appareil
Les notices sont aussi disponibles sur le site
http://www.electrodepot.fr/sav/notices/
http://www.electrodepot.be/fr/sav/notices
Description de l’appareil
Installation
Indicateur de température
Utilisation
Entretien et nettoyage de l’appareil
Guide de dépannage
Fiche produit
Caratéristiques techniques
Températures ambiantes d’utilisation
Réglage du thermostat
4
FR
Aperçu de l’appareil
A
Fiche produit
Selon règlement UE 1060/2010 et les normes harmonisées en vigueur.
Marque Valberg
Code produit 958789 / 965418
Référence du modèle CNF 265 A+ S625C
CNF 265 A+ W625C
Catégorie du modèle d'appareil de réfrigération ménager 7 (Réfrigérateur-
congélateur)
Classe d'efficacité énergétique du modèle A+
Consommation d’énergie en kWh par an, calculée sur la base du résultat
obtenu pour 24 heures dans des conditions d’essai normalisées. La
consommation d’énergie réelle dépend des conditions d’utilisation et de
l’emplacement de l’appareil.
270
Volume utile des compartiments de stockage de denrées alimentaires
fraîches (0 à +8°C)
201
Volume utile des compartiments pour denrées hautement périssables (-2 à +3°C) /
Volume utile des compartiments sans étoile / fabrication de glace (< 0°C) /
Volume utile total de stockage en litres des compartiments de réfrigération 201
Le volume utile total de stockage des compartiments de réfrigération
est-il sans givre ?
Oui
Volume utile des compartiments une étoile (≤ -6°C) /
Volume utile des compartiments deux étoiles (≤ -12°C) /
Volume utile des compartiments trois étoiles (≤ -18°C) /
Volume utile des compartiments quatre étoiles de congélation (≤ -18°C)
64
Volume utile total de stockage en litres des compartiments de congélation 64
Le volume utile total de stockage des compartiments de congélation est-il
sans givre ?
Oui
Autonomie en heures (Durée de montée en température) 15
Pouvoir de congélation en Kg/24 h (Capacité de congélation) 3
Classe climatique N / ST / T
Cet appareil est conçu pour être utilisé à une température ambiante
comprise entre
16 °C et 43 °C
Emissions acoustiques dans l’air en dB(A) re 1 pW 40
Cet appareil est-il intégrable ? Non
5
FR
Aperçu de l’appareil
A
Caractéristques techniques
Les informations techniques sont présentes sur la plaque signalétique présente à l’intérieur
de l’appareil. Veillez à ne jamais retirer cette plaque signalétique.
Alimentation assignée (Tension en V, nature du courant &
fréquence en Hz)
220-240 ~ 50
Classe de protection électrique Classe I
Courant assigné en A 0,8
Puissance de dégivrage en W (Si système inclus) 160
Nombre et type d’éclairage 1 x Module LED
Puissance d’éclairage en W par éclairage / totale 2 / 2
Eclairage remplaçable par l'utilisateur Non
Pression maximale d'eau à l'entrée en Mpa / Bars Néant
Pression minimale d'eau à l'entrée en Mpa / Bars Néant
Type de froid des compartiments de réfrigération Ventilé
Mode de dégivrage des compartiments de réfrigération Automatique
Type de froid des compartiments de congélation Ventilé
Mode de dégivrage des compartiments de congélation Automatique
Type de réfrigérateur-congélateur (I : Un thermostat / II : Deux
thermostats)
Type II
Pays de fabrication PRC
Temperatures ambiantes d’utilisation
Il est recommandé de respecter les classes climatiques indiquées dans la fiche produit sur
la plaque signalétique de l’appareil, cela vous permet de vérifier sous quelles plages de
températures ambiantes l’appareil peut être utilisé :
- SN : Entre 10 et 32°C
- N : Entre 16 et 32°C
- ST : Entre 16 et 38°C
- T : Entre 16 et 43°C
Un appareil multi-classes peut gérer la température la plus basse et la plus élevée de l’ensemble
des classes couvertes.L’utilisation de l’appareil en dehors de la plage de température ambiante
alterne ses performances et sa durée de vie.
6
FR
Aperçu de l’appareil
A
Réglage du thermostat
Pour un usage optimal et des économies d’énergie, il est recommandé de régler le(s) thermostat(s)
de l’appareil selon la température ambiante de la pièce d’utilisation ci-dessous et sous réserve
du respect de la classe climatique.
Température ambiante
T°C (± 1°C)
Thermostat réfrigérateur Thermostat congélateur (Si inclus)
Basse < 17°C +4°C COOLER
Idéale 17-27°C +4°C NORMAL
Elevée > 27°C +3°C COOL
Les degrés des températures ambiantes T°C sont donnés uniquement à titre indicatif.
L’emplacement dans la pièce, la fréquence d’ouverture de porte(s) ou encore le niveau de
chargement en denrées alimentaires de l’appareil peuvent impacter les positions précisées.
La ou les position(s) de thermostat(s) peu(ven)t devoir être modifiées pour compenser ces
facteurs.
Exemples de pièce d’utilisation :
- Pièce non chauffée en hiver comme un garage dans une région froide : Température ambiante basse.
- Pièce à vivre normalement chauffée comme une cuisine : Température ambiante idéale.
- Pièce non climatisée en été dans une région chaude : Température ambiante élevée.
Description de l’appareil
1
Réglage du thermostat et de la lumière
5
Tiroirs du congélateur
2
Ouïe de ventilation
6
Balconnets et réservoir d’eau
3
Clayette
7
Pieds réglables
4
Bac à légumes
7
FR
Utilisation de l’appareil
B
Installation
Si cet appareil, muni d’une fermeture magnétique, est destiné à en remplacer un autre muni
d’une fermeture à ressort, nous vous conseillons de rendre cette dernière inutilisable avant
de le mettre au rebut. Cela évitera que des enfants puissent s’y enfermer et mettre ainsi leur
vie en danger.
Emplacement
• Placez votre appareil loin d’une source de chaleur (chauffage, cuisson, rayons solaires).
Pour assurer le bon fonctionnement de votre appareil, la température ambiante de la pièce
doit être comprise entre + 10°C et + 43°C (classe ST). En dehors de ces limites, l’appareil
ne fonctionnera plus normalement.
• Veillez à assurer une bonne circulation de l’air à l’arrière de l’appareil, ne le collez pas
contre un mur pour éviter les bruits dus aux vibrations. Veillez à ce que l’air circule librement
autour de l’appareil. Une ventilation insuffisante entraînerait un mauvais fonctionnement et
une augmentation de la consommation d’énergie.
100
100
75
100
100
637
1135
840
135°
• Cet appareil doit être installé de façon à ce que la prise de courant reste accessible.
Assurez-vous, après l’avoir installé, qu’il ne repose pas sur le câble d’alimentation.
• Mettez l’appareil de niveau en agissant sur les 2 pieds réglables.
Branchement au réseau
Votre appareil est prévu pour fonctionner sous une tension de 230 volts monophasée. Il doit
être raccordé à une prise munie d’un contact de terre et protégée par un fusible. L’installation
électrique doit être conforme aux exigences de la norme NF C 15-100.
8
FR
Utilisation de l’appareil
B
Porte
• Vous pouvez changer le sens d’ouverture de la porte de votre appareil en déplaçant les
charnières. Lors du remontage, veillez à ce que la porte soit bien alignée avec la caisse et
que le joint adhère correctement.
Nous vous rappelons que le changement du sens d’ouverture de la porte doit s’effectuer
lorsque l’appareil est débranché.
• Avant de coucher le réfrigérateur sur son dos pour avoir accès à la base, posez-le sur
un support en mousse ou une matière similaire, afin d’éviter d’endommager le circuit de
refroidissement situé à l’arrière du réfrigérateur.
• Enlevez le cache charnière Dévissez les vis qui sont utilisées pour la fixation de la charnière
supérieure droite de la porte.
Charnière supérieure
gauche
Vis
autotaraudeuses
à embase
spéciale
• Retirez la tige de la charnière supérieure, positionnez-la de l’autre côté et serrez-la
fermement.
• Soulevez la porte inférieure et placezla sur une surface qui ne l’abîmera pas.
• Dévissez la vis qui fixe la butée de porte et installez-là sur le côté gauche.
REMARQUE : Lorsque vous retirez la porte, veillez à ce que la rondelle située entre la
charnière centrale et le bas de la porte du congélateur ne se perde pas.
9
FR
Utilisation de l’appareil
B
• Dévissez les vis qui fixent la charnière centrale, puis retirez la charnière centrale qui maintient
la porte inférieure en place.
Charnière
centrale
Vis fixant la
charnière centrale
• Soulevez la porte inférieure et placezla sur une surface qui ne l’abîmera pas.
• Retirez les cache-vis de la charnière centrale gauche et disposez-les sur les trous découverts,
sur le côté droit.
Cache-vis
Cache-vis
Cache-vis
Cache-vis
• Couchez le réfrigérateur sur un support en mousse ou une matière similaire, afin d’éviter
d’endommager le circuit de refroidissement situé à l’arrière du réfrigérateur.
• Retirez les deux pieds réglables du bas, puis retirez la plaque de fixation et la charnière
inférieure.
Plaque de
fixation du pied
avant
Pied inférieur
ajustable
Vis fixant la
plaque du pied
avant
Charnière
inférieure
Pied inférieur
ajustable
Vis fixant la
plaque du pied
avant
• Placez la charnière inférieure sur le côté gauche et vissez-la correctement.
10
FR
Utilisation de l’appareil
B
• Placez la plaque de fixation sur le côté droit et vissez-la. Remettez les pieds ajustables en
les vissant.
Charnière
inférieure
Plaque de
fixation du pied
avant
• Installez la porte inférieure en veillant à ce que celle-ci ne tombe pas.
• Positionnez la charnière centrale à l’opposé de sa position précédente et ajustez-la.
• Vissez correctement la charnière centrale.
• Installez la porte supérieure en veillant à ce que celle-ci ne tombe pas.
• Placez la charnière supérieure et l’axe de la charnière supérieure dans le trou de la porte
supérieure, et ajustez la position de la porte supérieure.
• Fixez correctement la charnière supérieure avec les vis.
• Remettre le cache charnière supérieur
Charnière
supérieure
11
FR
Utilisation de l’appareil
B
Indicateur de température
• Pour vous aider à régler correctement votre appareil, celui-ci est équipé d'un indicateur de
température situé dans la zone la plus froide.
• Pour la bonne conservation des denrées dans votre réfrigérateur et notamment dans la zone
la plus froide, veillez à ce que la mention «OK» apparaisse sur l'indicateur de température.
• Le symbole ci-contre indique l'emplacement de la zone la plus froide de votre réfrigérateur.
Il définit le haut de cette zone.
• Si la mention «OK» n’apparaît pas, la température moyenne de cette zone est trop élevée.
Réglez le thermostat sur une position plus froide.
• À chaque modification du réglage du thermostat, attendez que la température à l'intérieur
de l'appareil soit stabilisée avant de procéder, si nécessaire, à un nouveau réglage. Modifiez
la position du thermostat de façon progressive uniquement et attendez au moins 12heures
avant de procéder à une nouvelle vérification.
NOTE : Après avoir chargé des denrées fraîches dans l’appareil ou après des
ouvertures répétées ou prolongées de la porte, il est normal que la mention «OK»
n’apparaisse pas sur l’indicateur de température. Attendez au moins 12heures avant de
réajuster le thermostat.
12
FR
Utilisation de l’appareil
B
Utilisation
Mise en marche
L’appareil étant convenablement installé, nous vous conseillons de nettoyer l’intérieur avec
de l’eau tiède légèrement savonneuse (produit à vaisselle). N’utilisez ni produit abrasif ni
poudre à récurer qui risqueraient d’abîmer les finitions.
Utilisation
Les réfrigérateurs ménagers sont destinés uniquement à la conservation domestique des
aliments frais et des boissons ainsi qu’à la conservation de courte durée des produits congelés.
Sécurité alimentaire
La consommation croissante de plats préparés et d'autres aliments fragiles exige une meilleure
maîtrise de la température de transport et de stockage des aliments:
• Stockez les aliments les plus fragiles dans la zone la plus froide de l'appareil, conformément
aux indications de cette notice (chapitre Indicateur de température).
• Limitez le nombre d'ouvertures de la porte.
• Positionnez le réglage du thermostat afin de baisser la température. Ce réglage doit se
faire progressivement afin de ne pas provoquer le gel des denrées.
• Nettoyez fréquemment l'intérieur du réfrigérateur.
Pour la première mise en service, l’écran d’affichage (y compris le voyant de la touche)
s’allumera complètement pendant 3secondes et ensuite, l’appareil fonctionnera au programme
intermédiaire (programme
D
, à la température de 4 °C) avec le voyant à LED correspondant
allumé.
13
FR
Utilisation de l’appareil
B
Réglage de la température
A B C
D
E F
Réfrigération
rapide
• La température intérieure est réglée via le thermostat électronique commandé par le bouton
situé à l’intérieur de l’appareil (voir “Description de l’appareil”, point
1
).
• Pour changer le mode ou la température de votre appareil, appuyez sur la touche SET. Le
réfrigérateur se mettra sur le mode indiqué si vous n’appuyez sur aucune touche pendant
15 secondes.
Ref. rapide
2°C 3°C 4°C 6°C 8°C
Fonction de réfrigération rapide
Ce modèle permet d’avoir pendant une durée déterminée (2h30) la température de 2°C à
l’intérieur de l’enceinte ; afin de rafraîchir plus rapidement les denrées. Par exemple après
avoir rempli complètement le réfrigérateur.
Arrêt du mode :
1. Après que le réfrigérateur ait fonctionné sous le mode de réfrigération rapide pendant
2h30, il retournera automatiquement au mode précédent.
2. Lorsque vous sélectionnez un autre mode, le mode de réfrigération rapide s’arrête
automatiquement.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70

Valberg CNF 265 A+ W625C Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire