Avaya 3740 Safety Instructions

Taper
Safety Instructions

Ce manuel convient également à

25
Avaya 3740/3749 Téléphone DECT
Instructions réglementaires et consignes de sécurité
Pour consulter la documentation des téléphones Avaya DECT
3740/3749, consultez le site http://support.avaya.com
Consignes de sécurité
Passez en revue ce document avant d'utiliser le téléphone DECT
Avaya 3740/3749.
Pour une utilisation sûre et efficace du téléphone sans fil,
respectez les instructions contenues dans ce manuel
de même que toutes les précautions de sécurité requises dans le
cadre de l'utilisation du téléphone sans fil. Suivez les instructions
d'utilisation et respectez les avertissements et mises en garde
figurant sur le produit et dans les guides de l'utilisateur.
Ne démontez pas le téléphone sans fil.
Tout démontage du téphone sans fil entraîne l'annulation de la
garantie. Le téléphone sans fil ne comprend aucun
composant que le client peut réparer ou doit entretenir. Toute
opération de maintenance doit être exclusivement
effectuée par un centre de services agréé.
Les changements ou modifications apportés à l'appareil
sans l'approbation expresse de la partie chargée du respect
de la conformité des produits pourraient annuler le droit de
l'utilisateur à se servir de l'appareil.
Ce produit doit uniquement être utilisé avec les
batteries suivantes :
Téléphone DECT Avaya 3740 :
700500841 : DECT 3740 HANDSET BATTERY PACK
Téléphone DECT Avaya 3749 :
700500842 : DECT 3749 HANDSET BATTERY PACK
Seuls les adaptateurs d'alimentation inclus dans les kits des
chargeurs doivent être utilisés pour connecter les chargeurs :
Chargeur de base :
Nº 700479470 : DECT 374x HANDSET BASIC CHARGER KIT EU
Nº 700500871 :DECT 374x HANDSET BASIC CHARGER
UK/NAR/AU
Nº 700500872 :DECT 374x HANDSET BASIC CHARGER MX
Nº 700500873 :DECT 374x HANDSET BASIC CHARGER AR
Chargeur avancé :
Nº 700479488 : DECT 374x HANDSET ADV CHARGER KIT EU
Nº 700500874 : DECT 374x HANDSET ADV CHARGER UK
Nº 700500875 :DECT 374x HANDSET ADV CHARGER NAR
Nº 700500876 :DECT 374x HANDSET ADV CHARGER AU
Nº 700500877 : DECT 374x HANDSET ADV CHARGER BR MX
Nº 700500878 :DECT 374x HANDSET ADV CHARGER AR
FR
26
ID modèle agréé Bluetooth
ID agréé Bluetooth : B016451
en
Précautions
Conservez ce manuel. Il contient des informations de
sécurité importantes ainsi que des instructions d'utilisation.
Conservez l'ensemble de ces instructions à titre de référence.
Évitez de monter le volume sonore à des niveaux dangereux
pour l'audition. Toute exposition à une pression sonore
excessive émanant d'un écouteur ou d'un casque peut
provoquer une perte d'audition irréversible.
Raccordez le chargeur de batterie du bureau sur l'alimentation
secteur (CA) en respectant les sources d'alimentation
indiquées sur le produit.
Danger : Ne modifiez en aucun cas le cordon ou la prise
d'alimentation CA. Si la fiche ne correspond pas à la prise
secteur, faites installer une prise adaptée par un électricien
agréé. Un mauvais branchement augmente les risques de
décharges électriques.
Placez le cordon électrique sur l'alimentation CA
de manière à le protéger contre les dommages et une
sollicitation excessive.
Débranchez le cordon électrique de la prise secteur en
tirant doucement sur l'adaptateur CA et non sur le cordon.
Veillez à débrancher le chargeur de batterie de la source
d'alimentation avant de nettoyer le téléphone sans fil afin de
réduire les risques de décharges électriques.
Utilisez exclusivement les équipements auxiliaires
recommandés par le fabricant avec le téléphone
sans fil. L'utilisation de tout autre équipement auxiliaire
non explicitement recommandé par le fabricant pourrait
provoquer un incendie, des décharges électriques ou des
blessures, ce qui annulerait la garantie.
N'exposez pas le téléphone sans fil à une flamme nue.
N'exposez pas de manière prolongée le téléphone
sans fil et le chargeur à la lumière directe du soleil. Conservez
le téléphone sans fil et le chargeur à l'abri des temratures
excessives et de l'humidité.
Veillez à ne pas laisser tomber d'objets lourds sur le
téléphone sans fil.
Ne laissez pas les enfants jouer avec les matériaux
d'emballage
du téléphone. Ces matériaux, généralement de petites
dimensions, peuvent présenter un danger d'étouffement.
Ne laissez pas les enfants jouer avec le téléphone sans fil. Ce
n'est pas un jouet. En le manipulant, les enfants
risquent de se blesser, de blesser autrui ou d'endommager
le téléphone.
27
Ne l'exposez pas à la lumière de manière prolongée.
Protégez votre téléphone sans fil des vapeurs
et des liquides agressifs.
Exigences environnementales concernant le téléphone sans
fil DECT
Utilisez exclusivement le téléphone sans fil dans des plages
de températures comprises entre -10
o
C et +55
o
C.
IMPORTANT : L'utilisation des téléphones sans fil 3749 à
sécurité intrinsèque est uniquement autorisée dans des
plages de températures comprises entre -10
o
C et +40
o
C
dans les zones dangereuses.
Évitez d'exposer le téléphone sans fil à la lumière directe du
soleil ou à proximité d'autres sources de chaleur.
N'exposez pas le téléphone sans fil à une flamme nue.
Conservez le téléphone sans fil à l'abri des températures
excessives et de l'humidité.
Évitez les brusques changements de température afin
d'empêcher la formation de condensation dans l'appareil. Il est
recommandé d'emballer le combiné dans un sac en plastique
hermétique jusqu'à ce que la température se stabilise, par
exemple, lorsque vous pénétrez dans un bâtiment
froid/chauffé ou en sortez par temps chaud/froid.
Protégez votre téléphone sans fil des vapeurs et des liquides
agressifs.
Tenez le téléphone sans fil à l'écart de puissants champs
électromagnétiques.
Ne placez jamais un téléphone sans fil froid dans un chargeur.
Batterie :
Ne plongez jamais la batterie dans l'eau, cela pourrait
provoquer un court-circuit et endommager la batterie.
N'exposez pas une batterie à une flamme nue, cela pourrait
provoquer l'explosion de la batterie.
Évitez que les contacts métalliques de la batterie
ne touchent un autre objet en métal, cela pourrait provoquer
un court-circuit et endommager la batterie.
Ne laissez pas une batterie à un endroit soumis à
des températures extrêmement élevées, à l'intérieur d'une
voiture un jour d'été, par exemple.
Pour le chargement, utilisez le chargeur de bureau ou
le chargeur de montage en rack. Chargez la batterie
pendant au moins une heure avant sa première utilisation.
Notez qu'il convient d'utiliser un chargeur de batteries
multiples mural distinct si la batterie seule est à charger.
IMPORTANT : Il est interdit de charger le bloc de batteries
classé Ex seul.
Ne chargez pas une batterie lorsque la température ambiante
de la pièce est supérieure à 40
o
C ou inférieure à 5
o
C .
28
N'essayez pas de démonter une batterie.
Ne déconnectez pas la batterie, sauf pour la remplacer.
Veillez à mettre le combiné hors tension avant de retirer
la batterie.
Mise au rebut des batteries :
Les batteries défectueuses doivent être retournées à un
point de collecte pour la mise au rebut des déchets chimiques.
Consignes de sécurité EX pour le téléphone sans fil 3749
0470
SIRA 10ATEX2072 IECEx SIR 10.0038
II 2G, II 2D Ex ib IIC T4 Gb Ex ib IIIC T55 ºC DBIP65
Tamb= -10 ºC to + 40 ºC
Chargement de la batterie
Dans les zones dangereuses/classées, utilisez exclusivement un
bloc de batteries agréé. Sur le bloc de batteries doit figurer une
étiquette indiquant la référence 660274.
Paramètres de chargement : Um = 5,25 V, Im = 1,15 A
IMPORTANT : Il est INTERDIT de charger ou de remplacer une
batterie de retirer le bloc de batteries dans une zone dangereuse.
Pour connaître les modèles de batteries agréés, consultez le
certificat IECEx SIR 10 0038 ou Sira 10ATEX2072 et les
suppléments ulrieurs.
Les documents susmentionnés et la déclaration de
conformité CE sont disponibles en ligne à l'adresse
http://www.avaya.com/gcm/emea/fr/includedcontent/conformity.ht
m
Installation/Retrait de la batterie EX
Avant d'utiliser le combi pour la première fois, soulevez
le bloc de batteries et retirez l'adhésif de protection. Insérez le
bloc de batteries, puis fixez-le au moyen des vis fournies avec un
outil spécial.
Pour retirer le bloc de batteries, servez-vous de l'outil afin
de desserrer les vis. Retirez le bloc en
le soulevant. Pour fixer le bloc de batteries, serrez les vis
à l'aide de l'outil.
IMPORTANT : Il est INTERDIT de retirer le bloc de batteries dans
une zone dangereuse.
Utilisation du casque dans les zones dangereuses
Dans les zones dangereuses, il est uniquement permis d'utiliser
l'adaptateur de casque classé Ex (art. n° 660281) en combinaison
avec un casque Peltor classé Ex.
29
Ce casque doit être compatible avec les paramètres
de sortie du connecteur de casque de la manre suivante :
Uo = 4,2 V
Io = 157 mA
Po = 583 mW
Co = 2,2 μF
Lo = 2,2 μH
Attention
Le produit est doté d'un boîtier conforme à l'indice de
protection IP65. Cependant, le téléphone classé Ex
n'est pas conçu pour être recouvert de poussière ou plongé
dans l'eau.
Remarque: Sira a testé la conformité du boîtier à l'indice de
protection IP64. Le libellé IPX5 repose sur les tests réalisés
par Ascom et n'est pas validé par Sira.
En cas de dommages probables, n'utilisez pas le
téléphone sans fil classé Ex dans des zones dangereuses.
Avec les combinés classés Ex, utilisez exclusivement
des modèles de batteries agréés. Le texte de sécurité doit être
gravé sur la batterie, de même que le numéro de référence
660274.
Assurez-vous que le libellé du produit correspond aux
exigences du site.
Avant l'installation, consultez la documentation du produit.
Veillez à respecter la législation et les réglementations
nationales en matière de sécurité.
N'utilisez pas d'accessoires avec le produit sans
vérifier au préalable qu'ils sont adaptés à un usage dans les
zones dangereuses.
Il est interdit de modifier le produit.
Toute réparation du produit doit être effectuée dans une
boutique agréée.
Déclarations de conformité aux réglementations (UE/AELE
uniquement)
Autorisation et conformité
Nous, Avaya Inc., déclarons que la gamme de
produits Avaya DECT R4 respecte les exigences de base
et autres dispositions pertinentes de la directive de l'UE
1999/5/EU concernant les équipements radioélectriques et les
terminaux de técommunications, et la reconnaissance mutuelle
de leur conformité.
Utilisation prévue
Cet appareil est destiné à établir des connexions avec des
interfaces radio (DECT) de systèmes PABX Avaya.
30
Il est conforme aux principales exigences de la directive
de l'UE n° 1999/5/EU (portant sur les équipements
radioélectriques et les terminaux de télécommunication, R&TTE).
Du fait des différences entre les réseaux publics et les
opérateurs réseau, cette conformité n'offre pas en elle-même une
garantie inconditionnelle d'un fonctionnement normal à chaque
terminaison du réseau. À ce jour, nous n'avons pas connaissance
d'un réseau sur lequel cet appareil ne fonctionnerait pas de par sa
conception.
En cas de problèmes, contactez le fournisseur de l'appareil ou
votre service Avaya.
La déclaration de conformité est mise à disposition à
l'adresse Internet suivante :
http://www.avaya.com/gcm/emea/de/includedcontent/conformity.ht
m
Vous pouvez également la rechercher dans l'index en utilisant le
terme « Conformity ».
Sur le casque figure le libellé:
Déclarations de conformité aux réglementations (États-Unis
et Canada uniquement)
Téléphone DECT Avaya 3740 :
ID FCC : BXZDH5
IC : 3724B-DH5
USA : 9FVW4NANDH5-HAC
Téléphone DECT Avaya 3749 (avec Bluetooth) :
ID FCC : BXZDH5BL
IC : 3724B-DH5BL
USA : 9FVW4NANDH5-HAC
Déclarations de conformité de la FCC
Cet appareil a été testé et déclaré conforme
aux limites relatives à un appareil numérique de classe B,
conformément à la section 15 de la réglementation FCC. Ces
limites sont établies pour assurer une protection raisonnable
contre les interférences préjudiciables dans le cadre d'une
installation chez un particulier. Cet appareil génère, utilise et peut
émettre de l'énergie en fréquences radioélectriques
et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions,
peut provoquer des interférences nuisibles aux communications
radio. Les risques d'interférences ne peuvent toutefois pas
être totalement exclus dans certaines installations. Dans le cas
d'interférences nuisibles à la réception des émissions de radio ou
de télévision (pour le constater, il suffit d'allumer puis d'éteindre
31
l'appareil), l'utilisateur est invité à prendre une ou plusieurs des
mesures suivantes pour tenter de corriger le problème :
Réorientation ou déplacement de l'antenne deception
Éloignement de l’appareil par rapport au récepteur
Branchement de l'appareil sur une prise secteur située
sur un circuit électrique différent de celui auquel le récepteur
est connecté
Demande d'aide auprès du revendeur ou d'un technicien
radio/TV expérimenté
Il est impossible de garantir la confidentialité des communications
assurées au moyen de ce téléphone sans fil.
Exposition aux signaux de fréquence radio
Cet appareil est conforme aux limites d'exposition aux radiations
FCC stipulées pour un environnement non contrôlé. Cet
appareil est conforme à la limite SAR FCC de 1,6 W/kg. La
valeur SAR maximale mesurée lors d'une utilisation contre l'oreille
est la suivante :
Without Bluetooth: 0.008 W/kg
With Bluetooth: 0.013 W/kg
Le téléphone a également été testé
en étant porté à la ceinture ; la valeur SAR maximale
mesurée dans cette configuration étant :
Without Bluetooth: 0.011 W/kg
With Bluetooth: 0.016 W/kg
Cet appareil ne doit pas être placé ou fonctionner
en association avec toute autre antenne ou
tout autre émetteur.
L'utilisation d'accessoires non agréés par Avaya peut enfreindre
les seuils d'exposition aux fréquences radioélectriques à pouvoir
de coupure FCC et doit être évitée.
Informations destinées à l'utilisateur
Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation
FCC.
Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles et
(2) Cet appareil doit accepter les interférences reçues,
y compris celles susceptibles d'en perturber le fonctionnement.
32
Réglementation IC pour le Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian
ICES-003.
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la
norme NMB-003 en vigueur au Canada.
Avertissements pour les clients résidant en Australie
L'utilisation du téléphone sans fil 3740 dans des zones
présentant
des risques d'explosion est vivement déconseillée.
L'utilisation du téléphone sans fil 3740 dans des
environnements
présentant des risques d'inflammation de gaz est vivement
déconseillée.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Avaya 3740 Safety Instructions

Taper
Safety Instructions
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues