Brandt MCB5000BT Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Manuel utilisateur
AVERTISSEMENTS..................................................................................................2
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
TOUCHES DE CONTRÔLE .......4
BRANCHEMENT 6
MISE EN MARCHE ET ARRÊT DE L'APPAREIL
UTILISATION DE LA FONCTION BLUETOOTH
FONCTIONNEMENT CD 7
........................................................3
................................................................................
......................................................................................................
.......................................................6
...........................................................6
...........................................................................................
Précautions de manipulation des CD
Insertion d'un CD
Lecture d'un CD
Sélection d'une plage
Fonction de recherche
Mode de répétition de lecture
Création d'une liste de lecture (Lecture d'un programme)
Suppression d'un programme
Réglage de la fonction sommeil
Mute (Désactivation du son)
Égaliseur
.................................................................7
.............................................................................................7
...............................................................................................7
.......................................................................................8
.....................................................................................8
............................................................................8
....................................9
.........................................................................10
.......................................................................10
...........................................................................10
......................................................................................................10
FONCTIONNEMENT USB.......................................................................................11
Entrée audio ligne (LINE IN)....................................................................................11
FONCTIONNEMENT DE LA RADIO..........................................................................12
GUIDE DE DÉPANNAGE.........................................................................................14
SPÉCIFICATIONS..................................................................................................14
Table des matières
FR-1
Downloaded from www.vandenborre.be
AVERTISSEMENTS
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Toute utilisation autre que
celle prévue pour cet appareil, ou pour une autre application que celle prévue, par
exemple une application commerciale, est interdite.
Aération
Prévoyez un espace libre d'au moins 10 cm tout autour du produit.
Il convient que l'aération ne soit pas gênee par l'obstruction des ouvertures d'aération par
des objets tels que journaux, nappes, rideaux, etc.
Il convient de ne pas placer sur l'appareil de sources de flammes nues, telles que des
bougies allumées.
Déposez vos piles usagées auprès d'installation de recyclage pour protéger notre
environnement.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé sous un climat tropical.
L'appareil ne doit pas être exposé á des égouttements d'eau ou des éclaboussures et de
plus qu'aucun objet rempli de liquide tel que des vases ne doit être placé sur l' appareil.
Les piles (piles installées) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que
celle du soleil, d'un feu ou d'origine similaire.
Lorsque la prise du réseau d'alimentation ou une prise placée sur
l'appareil est utilise comme dispositif de déconnexion, ce dispositif doit demeure
aisément accessible.
FR-2
Downloaded from www.vandenborre.be
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
Appareil laser de classe 1
Cet appareil est équipé d'un laser à basse puissance. Un rayonnement laser
invisible peut se produire lorsque le boîtier est ouvert ou si le système de
fermeture est défectueux.
Évitez toute exposition au rayon laser.
Ce lecteur CD intègre un dispositif laser. L'utilisation de commandes de contrôle et de
dispositifs de réglages, ou l'exécution de procédures autres que celles spécifiées dans le
présent manuel peuvent provoquer l'exposition à un rayonnement dangereux.
Afin de vous prémunir contre une exposition directe au rayon laser, n'ouvrez pas le
boîtier.
Ne regardez jamais directement le faisceau laser.
N'installez pas cet appareil dans un espace confiné, par exemple dans une bibliothèque
ou un autre meuble.
MISES EN GARDE CONCERNANT LES PILES: Seuls les adultes doivent manipuler les
piles. Ne laissez pas un enfant utiliser la télécommande si le couvercle du compartiment
des piles de la télécommande n'est pas correctement refermé.
Cette télécommande fonctionne avec deux piles 1,5 V AAA. Ces piles se trouvent à
l'intérieur de l'appareil et sont directement accessibles.
Pour enlever les piles, ouvrez le couvercle du compartiment des piles présent au dos de
la télécommande.
Ces piles doivent être mises au rebut dans un centre de recyclage local.
FR-3
Alimentation
Cet appareil est conçu pour être alimenté par une prise secteur fournissant un courant
alternatif de 100-240 V 50/60 Hz. Toute autre source d'alimentation pourrait endommager
l'appareil.
Symboles
Cet appareil est équipé d'une
double isolation, il n'est donc
pas nécessaire de le
connecter à la terre.
Ce symbole indique que
l'appareil est conforme aux
normes européennes de
sécurité et de compatibilité
électromagnétique.
La documentation
accompagnant cet appareil
contient d'importantes
instructions d'utilisation et
d'entretien.
Cet appareil contient des
pièces sous haute tension
pouvant représenter un
risque d'électrocution.
Downloaded from www.vandenborre.be
TOUCHES DE CONTRÔLE
Avant
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8. Touche Précédent /
Rembobinage rapide
9.
Écran d'affichage
Touche VOL+
Touche Suivant / Avance rapide
Touche Lecture/Pause
Touche VOL-
USB port
Entrée audio ligne (LINE IN)
Touche
Touche de VEILLE
10.
11.
Sortie haut-parleur
Antenne FM
12.Touche PUSH (Ouvrir/Fermer le
plateau CD)
FR-4
Arrière
Dessus
Downloaded from www.vandenborre.be
1. VEILLE
2.Touches numériques
3.PROG
4.ALB-
5.VOL+ /
6. /
7.VOL-/
8.TUN-
9.USB
10.CD
11.REPEAT (RÉPÉTITION)
12.INTRO (INTRODUCTION)
13.EQ (ÉGALISEUR)
14.SLEEP (Fonction Sommeil)
15. MUTE (SOURDINE)
16.ALB+
17.
18. /
19.TUN+
20.FM
21.Source
22.RANDOM (ALÉATOIRE)
23.AUTO/STOP
24.MÉMOIRE
25.ST/MONO
Touches de la télécommande
Insertion des piles
1.Ouvrez le couvercle du
compartiment des piles au
dos de la télécommande.
2.Insérez deux piles en
respectant le sens correct
des polarités comme indiqué
dans le compartiment des
piles.
Plage d'utilisation de la télécommande
-Dirigez la télécommande vers le capteur infrarouge du panneau avant de l'appareil. La
plage de fonctionnement de la télécommande est de 8 mètres environ selon un angle droit
ou gauche de 30° environ par rapport au capteur de l'appareil.
-Pour éviter les interférences, ne placez pas d'objets devant le capteur infrarouge.
3.Refermez le
couvercle du
compartiment des
piles.
FR-5
Downloaded from www.vandenborre.be
1.Branchez le câble d'alimentation de l'appareil à une prise murale.
-L'indicateur lumineux de veille s'allume.
2.Appuyez sur STANDBY pour mettre l'appareil en marche.
HELLO » s'affiche brièvement.
L'indicateur lumineux de veille s'éteint.
3.Pour éteindre l'appareil, appuyez à nouveau sur STANDBY.
-L'indicateur lumineux de veille s'allume à nouveau.
-
-
BRANCHEMENT
1.Posez l'appareil sur une surface plane et stable.
2.Branchez les haut-parleurs dans les sorties haut-parleur de l'appareil
avec leurs câbles audio respectifs (blanc pour « + », noir pour « – »).
MISE EN MARCHE ET ARRÊT DE L'APPAREIL
UTILISATION DE LA FONCTION BLUETOOTH
La connexion Bluetooth sans fil vous permet d'écouter avec cet appareil le signal audio
transmis par une source audio Bluetooth.
Apparier des appareils Bluetooth
2.Sélectionnez « MCB5000BT » dans le menu Bluetooth
de la source Bluetooth.
3.Une fois l'appariement établi, « bt » disparaîtra de
l'affichage et « CONNECt » s'affichera.
4.Démarrez la lecture sur la source Bluetooth.
1.Sélectionnez le mode Bluetooth.
-Appuyez plusieurs fois sur SOURCE jusqu'à ce
que le mode Bluetooth soit sélectionné.
-L'écran affichera « bt ».
-La portée efficace d'utilisation entre l'appareil et la source Bluetooth appariée est de 10 m
environ dans un espace ouvert.
-Cet appareil ne peut être connecté qu'à une seule source audio en même temps.
-Pour déconnecter une source Bluetooth, allez dans son menu Bluetooth et appuyez sur l'option
de déconnexion.
Haut-parleur
Sortie haut-parleur
-Activez la fonction Bluetooth de l'appareil externe audio et placez ce dernier près de cet
appareil.
-Si l'appareil est déjà connecté à une autre source Bluetooth, déconnectez-le.
Bluetooth
Modèle : MCB5000BT
FR-6
Télécommande
Downloaded from www.vandenborre.be
FONCTIONNEMENT CD
Précautions de manipulation des CD
Utilisez exclusivement des CD audio numériques portant le
symbole .
N'écrivez jamais sur un CD et ne collez jamais d'autocollant
dessus. Saisissez toujours les CD par leur bord et rangez-les
dans leur boîtier après utilisation en positionnant leur face
imprimée vers le haut.
Pour enlever les poussières et saletés d'un CD, soufflez dessus
et essuyez-le avec une lingette douce et ne peluchant pas en
procédant par lignes droites du centre vers le bord extérieur.
L'utilisation de produit de nettoyage peut détériorer les CD.
N'exposez pas les CD à la pluie, à l'humidité, au sable ou à une
chaleur excessive. e CD to rain, moisture, sand or to excessive
heat.
Insertion d'un CD
1.Pour ouvrir le plateau de lecture CD, appuyez et relâchez la touche PUSH située sur le
dessus de l'appareil.
2.Insérez un CD sur l'axe d'entraînement avec sa face imprimée vers le haut jusqu'à ce
qu'il s'encastre. Puis refermez doucement le couvercle du plateau de lecture en appuyant
sur la touche sur le dessus de l'appareil.
Pour sortir le CD, appuyez et relâchez la touche sur le dessus de l'appareil.
Le couvercle du plateau de lecture CD ne doit être ouvert UNIQUEMENT que
lorsque la lecture CD est à l'arrêt (mode stop et non pause).
PUSH
PUSH
Remarque :
Lecture d'un CD
1.Sélectionnez le mode CD.
-Appuyez plusieurs fois sur SOURCE jusqu'à ce que le mode CD soit sélectionné. Vous
pouvez aussi appuyer sur CD.
-Le lecteur détecte le contenu du CD. Le nombre total de plages s'affiche. Le lecteur
démarre automatiquement la lecture à partir de la première plage.
2.Pour mettre la lecture en pause, appuyez sur . Pour reprendre la lecture, appuyez à
nouveau sur .
Appareil
Télécommande
3.Appuyez plusieurs fois sur ou appuyez et maintenez la touche VOL+/VOL- pour régler le
volume sur le niveau désiré.
4.Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche AUTO/STOP.
FR-7
Télécommande
Télécommande
Downloaded from www.vandenborre.be
Pendant la lecture d'un CD, appuyez plusieurs
fois sur REPEAT.
CD audio : REP REP ALL Lecture normale
Mp3 : REP REP ALB REP ALL Lecture
normale
Sélection d'une plage
Pendant la lecture d'un CD, appuyez sur ou sur pour sélectionner la plage désirée.
Vous pouvez écouter directement une plage en saisissant son numéro avec les touches
numériques.
Pour saisir un numéro de plage égal ou supérieur à 10, appuyez d'abord sur 10+, puis sur
une touche numérique.
Pour les MP3, appuyez plusieurs fois sur ALB+/- pour sélectionner un dossier, puis
appuyez sur ou pour sélectionner une plage.
Fonction de recherche
Alors que le disque CD est en lecture, appuyez et maintenez la touche ou pressée
sur la télécommande ou sur l'appareil. Relâchez la touche quand vous avez trouvé
le passage recherché dans la plage.
FR-8
FONCTIONNEMENT CD
Appareil
Télécommande
Télécommande
Télécommande
Mode de répétition de lecture
Appareil
Télécommande
Télécommande
Downloaded from www.vandenborre.be
FONCTIONNEMENT CD
FR-9
Pour lire le disque dans un ordre aléatoire, appuyez sur RANDOM.
Télécommande
Création d'une liste de lecture (Lecture d'un programme)
Vous pouvez paramétrer un programme de lecture comprenant jusqu'à 20 CD et 99
plages dans n'importe quel ordre.
1.Lorsque la lecture d'un CD est à l'arrêt (et non en pause), appuyez sur PROG.
L'écran affiche « P01 ».-
2.Sélectionnez une première plage en utilisant ou .
3.Pour programmer la plage, appuyez sur PROG.
-L'écran affiche « P02 ».
4.Répétez cette procédure jusqu'à ce que votre programme soit terminé.
5.Appuyez sur pour démarrer la lecture des plages sélectionnées.
Pour lire les 10 premières secondes de chaque plage, appuyez sur INTRO.
Télécommande
Télécommande
Télécommande
Appareil
Télécommande
Télécommande
Appareil
Downloaded from www.vandenborre.be
Télécommande
FONCTIONNEMENT CD
1.Appuyez sur SLEEP pour régler le délai d'arrêt (en minutes).
SL » et « S-90 » s'affichent. L'appareil reste allumé pendant 90 minutes.
2.Pour réduire le délai par intervalles de 10 minutes, appuyez plusieurs fois sur SLEEP
jusqu'à ce que le délai désiré soit affiché.
-Pour afficher le délai restant, appuyez sur SLEEP.
3.Pour désactiver la fonction sommeil, appuyez sur SLEEP jusqu'à ce que « SL » ne soit
plus affiché à l'écran.
4.Pour mettre l'appareil en veille avant que la fonction sommeil ne se soit écoulée,
appuyez sur STANDBY (VEILLE).
Mute (Désactivation du son)
1.Appuyez sur MUTE pour désactiver le son.
MUTE » s'affichera sur l'écran.
2.Appuyez à nouveau sur MUTE pour réactiver le son au niveau de volume précédent.
MUTE » disparaîtra de l'affichage.
-Vous pouvez également tourner le bouton du volume pour réactiver le son.
Égaliseur
Vous pouvez modifier la tonalité sonore en fonction du type de musique écouté avec la touche
EQ.
5 préréglages sont sélectionnables au choix : NEUTRE, JAZZ, CLASSIQUE, ROCK et POP.
Appuyez sur EQ pour sélectionner successivement les différents préréglages de l'égaliseur
jusqu'à sélectionner le préréglage désiré.
Réglage de la fonction sommeil
La fonction sommeil consiste en un délai avant la mise en veille automatique de l'appareil.
Ce délai peut être réglé entre 90 et 10 minutes par intervalles de 10 minutes.
Suppression d'un programme
AUTO/STOPAppuyez sur .
FR-10
Télécommande
Télécommande
Télécommande
Downloaded from www.vandenborre.be
FONCTIONNEMENT USB
Insertion et retrait d'un support mémoire USB
Insérez soigneusement un support mémoire USB dans le port USB. Pour retirer le
support mémoire USB, tirez-le simplement hors de l'appareil.
Sélection du mode USB
Appuyez plusieurs fois sur jusqu'à ce que le mode USB soit sélectionné. Vous
pouvez aussi appuyer sur .
SOURCE
USB
Remarque :
Les touches de contrôle de la lecture dans le mode USB sont identiques à celles du mode CD.
La clé USB ne doit pas être retirée pendant la lecture, car cela peut l'endommager et corrompre
les fichiers.
Entrée audio ligne (LINE IN)
1.Branchez un câble audio (non fourni) dans la prise sur le devant de l'appareil.
Branchez l'autre fiche du câble dans la sortie audio appropriée d'une source audio
externe.
LINE IN
2.Appuyez plusieurs fois sur SOURCE jusqu'à ce que le mode LINE IN soit sélectionné.
3.Allumez la source audio auxiliaire et utilisez-la normalement.
-Le son transmis par la source auxiliaire est diffusé par les haut-parleurs de ce produit.
4.Réglez le volume au niveau d'écoute désiré.
FR-11
Télécommande
ENTRÉE AUDIO
Télécommande
Downloaded from www.vandenborre.be
FONCTIONNEMENT DE LA RADIO
1.Appuyez plusieurs fois sur SOURCE jusqu'à ce que le mode FM soit sélectionné. Vous
pouvez aussi appuyer sur FM.
2.Appuyez sur pour régler la fréquence de la station de radio désirée.TUN+/-
-Pour lancer la recherche automatique, appuyez et maintenez la touche jusqu'à
ce que les fréquences défilent. La recherche s'arrête quand une station a été trouvée.
TUN+/-
Préréglage des stations
Préréglage automatique
Vous pouvez prérégler jusqu'à 30 stations de radio FM.
Appuyez et maintenez la touche AUTO/STOP pressée durant 2 secondes et l'appareil
lancera la recherche. L'appareil recherche les stations et mémorise automatiquement
toutes les stations trouvées.
Préréglage manuel
1.Réglez la fréquence de la station que vous voulez prérégler.
2.Appuyez sur MEMORY.
-Le numéro de mémoire « 01 » clignote.
3.Alors que le numéro de mémoire clignote, appuyez plusieurs fois sur ou pour
sélectionner le numéro de mémoire auquel vous voulez affecter cette station de radio.
FR-12
Télécommande
Télécommande
Télécommande
Télécommande
Télécommande
Downloaded from www.vandenborre.be
FONCTIONNEMENT DE LA RADIO
Écoute d'une station de radio préréglée
Appuyez sur ou ou saisissez le numéro de mémoire sur le clavier numérique de la
télécommande pour écouter l'une des stations de radio préréglées.
Il y a une antenne FM filaire au dos de l'appareil. Déployez-la et modifiez son
orientation pour optimiser la réception.
Réception FM et FM stéréo
Lorsque l'appareil reçoit un signal radio stéréo suffisamment puissant, « ST » s'affiche.
Si une station FM est reçue mais avec des interférences, il est recommandé de permuter
sur le mode MONO en appuyant sur .ST/MONO
4.Appuyez sur pour prérégler la station de radio avec le numéro de mémoire
sélectionné.
5.Répétez cette procédure pour prérégler toutes les stations de radio désirées.
MEMORY
Télécommande
FR-13
Downloaded from www.vandenborre.be
GUIDE DE DÉPANNAGE
Problème
Cause possible
Solution possible
Le lecteur ne lit
pas le CD.
La lecture du CD
saute.
Le son de la radio
est déformé.
Le support
mémoire USB
n'est pas lu.
1.Le mode CD n'a pas été
sélectionné.
2.Il n'y a pas de CD dans le
plateau de lecture ou le CD
inséré n'est pas correctement
positionné.
Le disque est rayé ou encrassé.
1.La fréquence n'a pas été
correctement réglée.
2.Il y a des interférences.
1.Le mode radio n'a pas été
sélectionné.
2.Le volume est réglé au
minimum.
1.Le mode USB n'est pas
sélectionné.
2.Le support mémoire USB n'a
pas été correctement inséré.
1.Sélectionnez le mode CD.
2.Insérez un CD, face
imprimée vers le haut.
Essuyez le disque avec un
chiffon ou changez de disque.
1.Effectuez le réglage fin de
la fréquence.
2.Repositionnez l'appareil.
1.Sélectionnez le mode radio.
2.Régler le volume.
1.Sélectionnez le mode USB.
2.Réinsérez le support
mémoire USB.
L'appareil ne
diffuse pas la
radio.
SPÉCIFICATIONS
Alimentation
Consommation électrique
Échelle de fréquences radio
En raison des mises au point et améliorations constamment apportées à nos produits, de
petites incohérences peuvent apparaître dans ces instructions. Veuillez nous excuser
pour la gêne occasionnée.
Darty Plc © UK: EC1N 6TE 25 / 07 / 2014
AC 100-240V~, 50/60Hz
20W
FM 87.5 – 108 MHz
FR-14
Downloaded from www.vandenborre.be
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Brandt MCB5000BT Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Manuel utilisateur