PEAQ PMS310BT-SL Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Size = A5
PMS310BT-SL DAB+_170920_V03
12
EQINFO
REP
AUTO
MEMORY
PROG
TUN- TUN+
FOLD+
VOL
CLOCK ALARM
10+10-
FOLD-
SOURCEINTRO
SLEEP
MENU
1
2
3
4
16
7
5
6
15
17
18
8
14
9
13
11
10
Imtron GmbH
Wankelstraße 5
85046 Ingolstadt
Germany
www.imtron.eu
www.peaq-online.com
Deutsch 3 - 16
English 17 - 30
Español 31 - 44
Français 45 - 58
Ελληνικά 59 - 73
Magyar 74 - 87
Italiano 88 - 101
Micro Hifi System DAB+
PMS310BT-SL DAB+
DE
Bedienungsanleitung
GR
Οδηγίες χρήσης
EN
User Manual
HU
Kezelési leírás
ES
Manual de instrucciones
IT
Manuale dell’utente
FR
Mode d’emploi
IM_PMS310BT-B_170920_A_V03_HR.indb 1 20/9/17 10:32 am
Size = A5
E
D
C L
G J K
F
B A
H I
R L
SPEAKER OUT (4Ω)
FM ANTENNA
(75Ω)
O
M
N
P
Q
R L
SPEAKER OUT (4Ω)
FM ANTENNA
(75Ω)
R L
SPEAKER OUT (4Ω)
FM ANTENNA
(75Ω)
USB
DAB
FM
AUX IN
BT
DISC
IM_PMS310BT-B_170920_A_V03_HR.indb 2 20/9/17 10:32 am
Size = A5
3
DEUTSCH
Sicherheitshinweise
Wichtige Sicherheitsanweisungen. Bitte
aufmerksam durchlesen und für späteren
Gebrauch aufbewahren.
CAUTION
STROMSCHLAGGEFAHR
NICHT ÖFFNEN
WARNUNG: STROMSCHLAGGEFAHR - NICHT ÖFFNEN
Der Blitz mit Pfeilspitze inner-
halb eines gleichseitigen Drei-
ecks soll den Benutzer vor
nicht isolierter „gefährlicher
Spannung“ innerhalb des Gerätegehäuses
warnen, welche ausreichend hoch ist, um
eine Stromschlaggefahr für Personen und
Tiere darzustellen.
Das Ausrufezeichen innerhalb
eines gleichseitigen Dreiecks
soll den Benutzer auf wichtige
Betriebsund Wartungsanwei-
sungen im mitgelieferten Informationsma-
terial hinweisen.
Aus Sicherheitsgründen ist
dieses Schutzklasse II-Produkt
mit doppelter bzw. verstärkter
Isolierung ausgestattet, wie mit
vorstehendem Symbol angezeigt.
Gefahr! Übermäßiger Schall-
druck von Ohr- und Kopf-
hörern kann zu Gehörschä-
digungen führen. Wenn Sie
über längere Zeit laute Musik hören, kann
Ihr Hörvermögen beeinträchtigt werden.
Eine angemessene Lautstärke einstellen.
Dieses Produkt ist nur für die Tonun-
terhaltung vorgesehen. Um gefährliche
Situationen zu vermeiden, das Produkt
nicht für andere als die in dieser Anlei-
tung beschriebenen Zwecke verwenden.
Unsachgemäße Verwendung ist gefähr-
lich und führt zum Verlust der Garantie.
Nur für den Hausgebrauch. Nicht im Frei-
en verwenden.
Erstickungsgefahr! Verpackungsmate-
rial von Kindern fernhalten.
Nur unter normalen Raumbedingungen
(Temperatur und Feuchtigkeit) verwen-
den.
Das Produkt ist nur für die Verwendung
in gemäßigten Breiten geeignet. Nicht in
tropischen oder besonders feuchten Kli-
mazonen verwenden.
Das Produkt nicht von kalten in warme
Umgebungen und umgekehrt bringen.
Kondensation kann zur Beschädigung
des Produktes und elektrischer Bauteile
führen.
Ausschließlich vom Hersteller empfoh-
lenes oder im Lieferumfang befi ndliches
Zubehör verwenden. Entsprechend den
Angaben in dieser Gebrauchsanweisung
montieren.
Beim Aufstellen des Produktes ausrei-
chend Platz für Luftzirkulation freilassen
(mindestens 10 cm rund um das Pro-
dukt). Nicht in Bücherregalen, Einbau-
schränken o.ä. Aufstellen.
Die Lüftungsöff nungen nicht mit Gegen-
ständen wie Zeitungen, Tischtüchern,
Vorhängen usw. abdecken, da dies die
Luftzirkulation behindert. Keine Gegen-
stände in das Produkt einstecken.
Nicht in der Nähe von Wärmequellen wie
z.B. Heizkörpern, Heizregistern, Öfen
oder anderen wärmeerzeugenden Gerä-
ten (einschließlich Verstärker) aufstellen.
IM_PMS310BT-B_170920_A_V03_HR.indb 3 20/9/17 10:33 am
Size = A5
DEUTSCH
Size = A6
4
Das Produkt nicht verschieben oder be-
wegen, während es eingeschaltet ist.
Die Oberfl äche des Produktes nicht mit
scharfen oder harten Gegenständen be-
rühren, andrücken oder reiben.
Achtung! Um die Gefahr eines Brandes
oder Stromschlages zu reduzieren, das
Produkt nicht Regen oder Feuchtigkeit
aussetzen.
Das Produkt darf keinen Tropfen oder
Spritzern ausgesetzt werden, und es
dürfen keine mit Flüssigkeiten gefüllte
Gegenstände wie Vasen auf das Produkt
gestellt werden.
Darauf achten, dass keine Gegenstände
oder Flüssigkeiten durch Öff nungen in
das Gehäuse eindringen.
Keine off enen Flammen wie z.B. bren-
nende Kerzen auf das Produkt stellen.
Sämtliche Wartungsarbeiten ausschließ-
lich von qualifi ziertem Kundendienstper-
sonal durchführen lassen. Auf keinen Fall
versuchen, das Produkt selbst zu re-
parieren. Bei Beschädigungen jeglicher
Art den Kundendienst konsultieren, z.B.
bei Beschädigung des Netzkabels oder
Netzsteckers, nachdem Flüssigkeiten in
das Produkt eingedrungen oder Gegen-
stände hineingefallen sind, das Gehäu-
se beschädigt ist, das Produkt Regen
oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht
ordnungsgemäß funktioniert oder fallen
gelassen wurde.
Vor Anschluss des Produktes an der
Steckdose sicherstellen, dass die auf
dem Produkt angegebene Spannung mit
der Netzspannung übereinstimmt.
Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss
es vom Hersteller, dessen technischen
Kundendienst oder von ähnlich quali-
zierten Personen ersetzt werden, um
Gefahren zu vermeiden.
Das Netzkabel, das Produkt und Ver-
längerungskabel regelmäßig auf Be-
schädigungen prüfen. Ein beschädigtes
Produkt nicht betreiben. Sofort den
Netzstecker ziehen.
Das Netzkabel und eventuell eingesetzte
Verlängerungskabel so verlegen, dass
nicht daran gezogen oder darüber ge-
stolpert werden kann. Das Netzkabel
nicht in leicht zugänglichen Bereichen
herunterhängen lassen.
Das Netzkabel nicht einklemmen, kni-
cken oder über scharfe Kanten ziehen.
Der Netzstecker dient zum Trennen des
Produktes vom Netz und muss deshalb
leicht zugänglich bleiben. Um die Strom-
aufnahme vollständig auszuschalten,
den Netzstecker ziehen.
Es ist möglich, dass das Produkt infol-
ge elektrostatischer Entladungen nicht
einwandfrei funktioniert oder auf die Be-
tätigung eines Bedienelementes nicht re-
agiert. Das Produkt ausschalten und den
Netzstecker ziehen; nach einigen Sekun-
den den Netzstecker wieder einstecken.
Darauf achten, dass das Kabel nicht
betreten und nicht gequetscht wird, ins-
besondere am Stecker, den Anschluss-
dosen und an der Stelle, an welcher das
Kabel am Produkt angeschlossen ist.
Den Netzstecker niemals am Kabel oder
mit nassen Händen herausziehen.
Bei Fehlfunktionen während der Verwen-
dung, bei Gewitter, vor dem Reinigen
und wenn das Produkt längere Zeit nicht
gebraucht wird, den Netzstecker ziehen.
Achtung! Vor dem Reinigen das Pro-
dukt ausschalten und den Netzstecker
ziehen.
Am Ende der Lebensdauer das Produkt
unbrauchbar machen: den Netzstecker
ziehen und das Netzkabel abschneiden.
IM_PMS310BT-B_170920_A_V03_HR.indb 4 20/9/17 10:33 am
Size = A5
5
DEUTSCH
Achtung! Es besteht Explosionsgefahr
bei unsachgemäßem Auswechseln der
Batterien. Ersetzen Sie Batterien nur
durch denselben oder einen gleichwerti-
gen Batterietyp.
Wechseln Sie immer den gesamten Bat-
teriesatz. Mischen Sie keine alten und
neuen Batterien bzw. Batterien mit un-
terschiedlichem Ladungszustand.
Achten Sie darauf, die Batterien korrekt
einzusetzen. Beachten Sie die Polung (+)
Plus / (-) Minus auf der Batterie und auf
dem Gehäuse. Unsachgemäß eingesetz-
te Batterien können zum Auslaufen füh-
ren oder in extremen Fällen einen Brand
oder eine Explosion auslösen.
Setzen Sie Batterien niemals übermäßi-
ger Hitze (z.B. pralle Sonne, Feuer) aus
und werfen Sie sie niemals in Feuer. Die
Batterien könnten explodieren.
Entfernen Sie verbrauchte Batterien. Ent-
fernen Sie die Batterien, wenn Sie wissen,
dass Sie das Produkt für längere Zeit nicht
benutzen. Anderenfalls könnten die Batte-
rien auslaufen und Schäden verursachen.
Bewahren Sie Batterien außerhalb der
Reichweite von Kleinkindern auf. Wurden
Batterien verschluckt, suchen Sie sofort
ärztliche Hilfe auf.
Nicht aufl adbare Batterien dürfen nicht
wieder aufgeladen werden.
Sollten Batterien einmal ausgelaufen
sein, entnehmen Sie diese mit Hilfe ei-
nes Tuches aus dem Batteriefach und
entsorgen Sie sie bestimmungsgemäß.
Vermeiden Sie Haut- und Augenkontakt
mit der Batteriesäure. Sollten Sie doch
einmal Augenkontakt mit Batteriesäu-
re haben, spülen Sie die Augen mit viel
Wasser aus und kontaktieren umgehend
einen Arzt. Bei Kontakt der Batteriesäure
mit der Haut, waschen Sie die Stelle mit
viel Wasser und Seife ab.
Die Informationen auf der CD wird von
einem Laser durch eine optische Linse
eingelesen (nicht berühren). Wenn das
Produkt von einem kalten in einen war-
men Raum gebracht wird, kann Feuch-
tigkeit auf der Linse kondensieren und
dadurch die Wiedergabe behindern. In
diesem Fall lassen Sie das Produkt vor
dem Gebrauch eine Stunde bei Raum-
temperatur akklimatisieren. Entfernen Sie
eine eingelegte CD aus dem Produkt.
Sollte das Problem bestehen bleiben,
lassen Sie das Produkt von einem Fach-
mann überprüfen.
Laserprodukt der
Klasse 1
Das Etikett auf dem Produkt informiert
den Benutzer, dass dies ein Laserpro-
dukt der Klasse 1 ist und eine Laser-
komponente enthält.
Berühren Sie nicht die Linse im CD-Fach.
Vorsicht! Die Verwendung von Steuer-
elemen ten oder das Vornehmen von
Ein stellungen, die hier nicht beschrieben
werden, kann zu gefährlicher Strahlung
führen.
Gefahr! Unsichtbare Laser-
strahlung tritt aus, wenn das
Produkt geöff net wird oder die
Sicherheitsmechanismen au-
ßer Kraft gesetzt wurden bzw. beschädigt
sind. Vermeiden Sie direkten Kontakt mit
dem Strahl. Berühren Sie nicht die Linse.
Das Netzkabel, das Produkt und Ver-
längerungskabel regelmäßig auf Be-
schädigungen prüfen. Ein beschädigtes
Produkt nicht betreiben. Sofort den
Netzstecker ziehen.
Das Netzkabel und eventuell eingesetzte
Verlängerungskabel so verlegen, dass
nicht daran gezogen oder darüber ge-
stolpert werden kann. Das Netzkabel
nicht in leicht zugänglichen Bereichen
herunterhängen lassen.
Das Netzkabel nicht einklemmen, kni-
cken oder über scharfe Kanten ziehen.
Der Netzstecker dient zum Trennen des
Produktes vom Netz und muss deshalb
leicht zugänglich bleiben. Um die Strom-
aufnahme vollständig auszuschalten,
den Netzstecker ziehen.
Es ist möglich, dass das Produkt infol-
ge elektrostatischer Entladungen nicht
einwandfrei funktioniert oder auf die Be-
tätigung eines Bedienelementes nicht re-
agiert. Das Produkt ausschalten und den
Netzstecker ziehen; nach einigen Sekun-
den den Netzstecker wieder einstecken.
Darauf achten, dass das Kabel nicht
betreten und nicht gequetscht wird, ins-
besondere am Stecker, den Anschluss-
dosen und an der Stelle, an welcher das
Kabel am Produkt angeschlossen ist.
Den Netzstecker niemals am Kabel oder
mit nassen Händen herausziehen.
Bei Fehlfunktionen während der Verwen-
dung, bei Gewitter, vor dem Reinigen
und wenn das Produkt längere Zeit nicht
gebraucht wird, den Netzstecker ziehen.
Achtung! Vor dem Reinigen das Pro-
dukt ausschalten und den Netzstecker
ziehen.
Am Ende der Lebensdauer das Produkt
unbrauchbar machen: den Netzstecker
ziehen und das Netzkabel abschneiden.
IM_PMS310BT-B_170920_A_V03_HR.indb 5 20/9/17 10:33 am
Size = A5
DEUTSCH
Size = A6
6
Bestimmungsgemässe
Verwendung
Das Produkt ist ausschließlich zur Wieder-
gabe von Audioinhalten geeignet. Dieses
Produkt ist nur für den privaten Hausge-
brauch geeignet; es wurde nicht für die
kommerzielle Nutzung entworfen. Jegliche
andere Benutzung kann zu Personen- oder
Produktschäden führen.
Die Imtron GmbH übernimmt keine Haf-
tung für Schäden am Produkt, Sachscha-
den, oder Verletzung von Personen auf-
grund von unachtsamer, unsachgemäßer,
falscher oder nicht dem vom Hersteller
angegebenen Zweck entsprechender Ver-
wendung des Produkts.
Bedienelemente
A. Display
B. Betriebsindikator
C. Ein-/Ausschalter
D. CD-Fach
E. -Taste
F. -Taste
G. Modus-Taste
H. Titelsprung vor und zurück
I. CD-Öff nungstaste
J. AUX-IN-Buchse
K. USB-Anschluss
L. Lautstärkeregler
M. Lautsprecherboxen
N. Wurfantenne
O. Lautsprecheranschluss (links und rechts)
P. Antennenanschluss
Q. Netzkabel mit Stecker
Zubehör
2 x Lautsprecher
1 x Wurfantenne
1 x Fernbedienung
1 x Bedienungsanleitung
IM_PMS310BT-B_170920_A_V03_HR.indb 6 20/9/17 10:33 am
Size = A5
7
DEUTSCH
Bedienelemente
A. Display
B. Betriebsindikator
C. Ein-/Ausschalter
D. CD-Fach
E. -Taste
F. -Taste
G. Modus-Taste
H. Titelsprung vor und zurück
I. CD-Öff nungstaste
J. AUX-IN-Buchse
K. USB-Anschluss
L. Lautstärkeregler
M. Lautsprecherboxen
N. Wurfantenne
O. Lautsprecheranschluss (links und rechts)
P. Antennenanschluss
Q. Netzkabel mit Stecker
Zubehör
2 x Lautsprecher
1 x Wurfantenne
1 x Fernbedienung
1 x Bedienungsanleitung
Fernbedienung
1. Ein / Aus-Schalter
2. Taste SLEEP
3. Taste INTRO
4. Taste INFO
5. Taste MENU/REP
6. Titelsprung/Suchtaste zurück
7. Wiedergabe-/Pause-Taste
8. Taste TUNE -/+, 10-/10+
9. Taste FOLD+/-
10. Lautstärke Vol+/-
11. Taste CLOCK/ALARM, MUTE
12. Batteriefach
13. Taste MEMORY/PROG
14. Taste Stop/AUTO
15. Titelsprung-/Suchtaste, vorwärts
16. Taste EQ
17. Taste SOURCE
18. CD-Auswurftaste
Hinweis
Mit der Fernbedienung haben Sie Zugriff auf alle Hauptfunktionen. Sollte die Fernbedienung
nicht funktionieren, bitte Folgendes prüfen:
Befi ndet sich irgendein Gegenstand zwischen dem Produkt und der Fernbedienung, der
eine Störung verursacht.
Versuchen Sie, den Raum abzudunkeln oder den Abstand zwischen Gerät und Fernbe-
dienung zu reduzieren.
Wurde die Batterie mit der richtigen Polarität eingelegt (+ bei +,- bei -)?
Tauschen Sie ggf. die Batterie aus.
IM_PMS310BT-B_170920_A_V03_HR.indb 7 20/9/17 10:33 am
Size = A5
DEUTSCH
Size = A6
8
Anschlüsse
AUX IN (J)
Sie können auch externe Audiogeräte an-
hören, indem Sie das Kabel (nicht im Lie-
ferumfang enthalten) in die AUX IN-Buchse
stecken.
USB-ANSCHLUSS (K)
Abspielen von Musikdateiein
Sie können Musikdateien, die auf einer
USB-Speichermedium abespeichtert sind,
über den USB-Anschluss abspielen.
Aufl aden externer Geräte
Externe Geräte können mit diesem Produkt
über USB aufgeladen werden. Schließen
Sie das Gerät an dem USB-Port an (Aus-
gang: 5 V/ 500 mA).
Hinweis:
Das USB-Ladekabel ist nicht im Liefer-
umfang enthalten (bitte verwenden Sie ein
zusammen mit Ihrem externen Gerät gelie-
fertes USB-Kabel)
LAUTSPRECHERANSCHLUSS (N)
Wickeln Sie die Lautsprecherkabel ab und
verbinden Sie es mit dem Hauptgerät.
ANTENNENANSCHLUSS (M)
Schließen Sie die Wurfantenne an die An-
tennebuchse an.
EINLEGEN DER BATTERIE
Schieben Sie den Batteriefachdeckel in
Richtung des Pfeils und ziehen Sie ihn he-
raus. Legen Sie die neue Batterie ein (Typ
AAA, 1,5 V ) und achten Sie auf die
richtige Polarität. Schieben Sie den Batte-
riefachdeckel wieder zu und lassen Sie ihn
einrasten.
Betrieb
EINSCHALTEN
Drücken Sie zum Einschalten des Produk-
tes auf die
-Taste.
EINSTELLUNG DER ANTENNE
Versuchen Sie die Antenne in verschiedene
Richtungen zu verstellen, um den besten
Empfang zu erhalten.
EINSTELLUNG DER LAUTSTÄRKE
Die Lautstärke kann während der Wieder-
gabe mit dem Lautstärkeregler eingestellt
werden.
Allgemeine Einstellung
UHRZEIT EINSTELLEN
Die Uhrzeit läßt sich nur bei ausgeschal-
tetem Produkt, d.h. im Standby-Modus
einstellen:
1. Drücken Sie die Taste CLOCK für
mind. 2 Sekunde. Wählen Sie mit den
Tasten
/ ein Zeitformat (24/12
Std.) aus und bestätigen Sie mit der
Taste CLOCK.
2. Die Uhrzeit wird blinkend im Display
angezeigt. Nehmen Sie die Einstellung
mit den Tasten
/ vor und be-
stätigen Sie die Eingabe jeweils mit der
Taste CLOCK.
IM_PMS310BT-B_170920_A_V03_HR.indb 8 20/9/17 10:33 am
Size = A5
9
DEUTSCH
WECKZEIT EINSTELLEN
Die Weckzeit läßt sich nur bei ausgeschal-
tetem Produkt, d.h. im Standby-Modus
einstellen:
1. Drücken und halten Sie die Taste
ALARM auf der Fernbedienung. Im
Display erscheint kurz „TIMER“.
2. Wählen Sie mit den Tasten
/
eines der nachfolgenden Weckmodi:
FM > DISC > USB > DAB
Bestätigen Sie die Auswahl mit der
ALARM Taste.
3. Stellen Sie die Weckzeit (Std und
Min) jeweils mit den Tasten
/
ein und bestätigen Sie jeweils mit der
ALARM Taste.
4. Stellen Sie Lautstärke des Weckmodus
mit den Tasten / ein und bestä-
tigen Sie mit der ALARM Taste.
5. Die Weckzeit ist eingestellt und „TI-
MER“ erscheint auf dem Display.
6. Um den Alarm auszuschalten, drücken
Sie die Taste ALARM
SCHLUMMER EINSTELLEN (SLEEP)
1. Drücken Sie die Taste SLEEP, um ei-
nes der nachfolgenden Zeiträume aus-
zuwählen:
SLEEP OFF
SLEEP 120
SLEEP 90
SLEEP 60
SLEEP 45
SLEEP 30
SLEEP 15
2. Auf dem Display erscheint “SLEEP”,
wenn die Schlummerzeit eingestellt ist.
3. Um die Schlummerfunktion auszu-
schalten drücken Sie die Taste SLEEP
so oft bis “SLEEP OFF” erscheint.
“SLEEP” erlischt vom Display.
EQUALISER
Hier können Sie die Soundeinstellung di-
rekt über die Taste EQ auf der Fernbedie-
nung aufrufen und einstellen:
FLAT > CLASSIC > ROCK > POP > JAZZ
Modus
Drücken Sie auf die /SOURCE-Taste,
um eines der Modi auszuwählen:
USB
DAB
FM
AUX IN
BT
DISC
DAB-Modus
Wenn Sie das Radio zum ersten Mal ein-
schalten, dann führt dieses einen automa-
tischen Suchlauf der DAB/DAB+ -Sender
durch. Die Senderliste wird gespeichert,
sodass beim nächsten Einschalten des
Radios kein erneuter Suchlauf gestartet
wird.
Wenn der Suchlauf abgeschlossen ist,
werden die Sender in alphabetischer Rei-
henfolge sortiert. Der erste verfügbare
Sender wird wiedergegeben.
Hinweis:
Wenn zum aktuellen Zeitpunkt kein DAB
Empfang möglich ist, dann ändern Sie die
Position des Geräts oder richten die Anten-
ne neu aus.
Betrieb
EINSCHALTEN
Drücken Sie zum Einschalten des Produk-
tes auf die
-Taste.
EINSTELLUNG DER ANTENNE
Versuchen Sie die Antenne in verschiedene
Richtungen zu verstellen, um den besten
Empfang zu erhalten.
EINSTELLUNG DER LAUTSTÄRKE
Die Lautstärke kann während der Wieder-
gabe mit dem Lautstärkeregler eingestellt
werden.
Allgemeine Einstellung
UHRZEIT EINSTELLEN
Die Uhrzeit läßt sich nur bei ausgeschal-
tetem Produkt, d.h. im Standby-Modus
einstellen:
1. Drücken Sie die Taste CLOCK für
mind. 2 Sekunde. Wählen Sie mit den
Tasten
/ ein Zeitformat (24/12
Std.) aus und bestätigen Sie mit der
Taste CLOCK.
2. Die Uhrzeit wird blinkend im Display
angezeigt. Nehmen Sie die Einstellung
mit den Tasten
/ vor und be-
stätigen Sie die Eingabe jeweils mit der
Taste CLOCK.
IM_PMS310BT-B_170920_A_V03_HR.indb 9 20/9/17 10:33 am
Size = A5
DEUTSCH
Size = A6
10
DAB SENDER WECHSELN
1. Drücken Sie im DAB-Modus TUN+/-,
um durch die verfügbaren DAB/DAB+
-Sender zu navigieren.
2. Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
.
DAB-RADIOSENDER SPEICHERN
Drücken Sie im DAB-Modus die Taste
MENU. Auf dem Display erscheint „FULL
SCAN“. Bestätigen Sie die Auswahl mit der
Taste
.
Das Gerät durchsucht alle verfügbaren
DAB/DAB+ -Sender und gibt den ersten
verfügbaren Sender wieder.
Hinweis:
Neue Radiosender und Dienste werden zu
den DAB/DAB+ -Sendern hinzugefügt. Um
neue DAB/DAB+ -Sender und Dienste auf
Ihrem Radio verfügbar zu machen, führen
Sie regelmäßig einen Suchlauf durch.
SENDERINFORMATIONEN ANZEIGEN
1. Stellen einen DAB-Radiosender ein.
2. Drücken Sie während der Wiederga-
be von DAB/DAB+ -Radio wiederholt
INFO, um durch die folgenden Infor-
mationen zu blättern (falls verfügbar):
Ensemblename
Frequenz
Signalfehlerrate
Audiostatus und Bitrate
Zeit
Datum
Radiotext
Signalstärke
Programmtyp
VOREINGESTELLTEN DAB- RADIO-
SENDER AUSWÄHLEN
1. Drücken Sie SOURCE, um DAB/DAB+
Modus auszuwählen.
2. Wählen Sie mit TUN+/- einen gespei-
cherten Sender und bestätigen Sie die
Auswahl mit der Taste
.
VERWENDEN DES DAB/DAB+ -MENÜS
Drücken Sie im DAB Modus die Taste
MENU bis „FULL SCAN“ erscheint und
danach die Tasten TUN+/-, um durch die
Menüoptionen zu blättern. Bestätigen Sie
die Auswahl jeweils mit
.
FULL SCAN
(Vollständige Suche) Suchen aller verfüg-
baren DAB/DAB+ -Sender.
MANUAL
Manuelle Senderanpassung, z.B. beim
Ausrichten der Antenne oder Hinzufügen
von Sendern.
DRC
Dynamic Range Control (DRC) entfernt
oder fügt einen Anpassungsgrad für die
Unterschiede im Dynamikumfang zwi-
schen den Radiosendern hinzu.
PRUNE
Entfernen aller ungültigen Sender aus
der Senderliste.
SYSTEM
Systemeinstellung
Dynamic Range Control (DRC)
Anpassungsgrad für die Unterschiede im
Dynamikumfang zwischen den Radiosen-
dern hinzufügen/entfernen.
Drücken Sie TUN+/-, bis „DRC“ ange-
zeigt wird und schalten Sie mit DRC
ein oder aus.
IM_PMS310BT-B_170920_A_V03_HR.indb 10 20/9/17 10:33 am
Size = A5
11
DEUTSCH
PRUNE
Inaktiven DAB-Radiosender löschen
1. Drücken Sie TUN+/-, bis „PRUNE“
angezeigt wird und bestätigen Sie mit
.
2. Mit Sie TUN+/-, <Y/N> auswählen und
mit
bestätigen.
FM Radio-Modus
1. Drücken Sie auf am Produkt oder
SOURCE auf der Fernbedienung, um
den Radio-Modus aufzurufen. Auf dem
Display erscheint „FM“.
2. Das Radio wechselt zum zuletzt aus-
gewählten Sender.
FREQUENZ-EINSTELLUNGEN
Stellen Sie einen FM-Radiosender ein:
Manuelle Frequenzeinstellung
Drücken Sie die Taste TUN+/-, um die
Frequenz in 0,05 MHz-Schritten zu än-
dern.
Automatische Frequenzeinstellung
Halten Sie die Taste TUN+/- gedrückt
und das Radio stoppt die Sendersuche,
wenn ein aktiver Sender gefunden wird.
SPEICHERN VON FM-RADIO-SENDERN
Sie können maximal 40 voreingestellte FM-
Sender speichern.
Automatisches Abspeichern
Drücken und halten Sie die Taste AUTO,
alle verfügbaren Sendern werden automa-
tisch abgespeichert.
Manuelles Abspeichern
1. Stellen Sie den gewünschten FM-Sen-
der ein.
2. Drücken und halten Sie die Taste ME-
MORY/PROG und wählen Sie mit den
Tasten TUN+/- einen Programmspei-
chersplatz aus.
3. Drücken Sie zur Bestätigung der Ein-
gabe die Taste
.
4. Die voreingestellte Nummer des ge-
speicherten Senders wird angezeigt.
FM-RADIO SENDERAUSWAHL
Drücken Sie die Tasten / um einen
gespeicherten Sender aufzurufen.
Hinweis:
INFO Taste im FM-Modus: Wechselt zwi-
schen Empfangsfrequenz / Programmser-
vice (Stationsname) / PTY (Programmtyp),
Radiotext und CT (Uhrzeit), wenn die Sta-
tion diese Funktionen unterstützt und der
Funkempfang ausreichend ist.
IM_PMS310BT-B_170920_A_V03_HR.indb 11 20/9/17 10:33 am
Size = A5
DEUTSCH
Size = A6
12
Programmierte Wiedergabe
von CD/USB
Hinweise:
Es können für die Wiedergabe in einer
gewünschten Reihenfolge bis zu 20 CD-
und bis zu 99 MP3-Titel programmiert
werden.
Die programmierte Wiedergabe kann nur
für eine einzelne Quelle vorgenommen
werden. Es können keine Titel von CD
und USB-Speicher Produkt zur gleichen
Zeit programmiert werden.
1. Wiedergabe beenden: Drücken Sie die
Taste .
2. Aufrufen der Programmeinstellungen:
Drücken Sie die Taste PROG. Auf dem
Display erscheint blinkend: P01.
3. Auswahl des gewünschten Titel: Drü-
cken Sie oder .
4. Speichern des gewählten Titel im Pro-
grammspeicher: Drücken Sie erneut
die Taste PROG. Auf dem Display er-
scheint blinkend: P02
5. Wiederholen Sie Schritt 3 und 4 zur
Programmierung weiterer Titel.
6. Starten Sie nach der Programmierung
aller gewünschten Titel mit der pro-
grammierten Wiedergabe.
7. Wiedergabe beenden: Drücken Sie 1x
Taste .
8. Abbrechen der programmierten Wie-
dergabe: Drücken Sie 2x Taste .
CD-Modus
1. Drücken Sie die Taste SOURCE auf
der Fernbedienung, um den CD-Mo-
dus aufzurufen.
2. Öff nen Sie die CD-Ablage, indem Sie
die Taste drücken.
3. Legen Sie eine CD mit der Beschritfung
nach oben ein.
4. Drücken Sie die Taste
, um die Abla-
ge zurückzufahren.
5. Die Wiedergabe wird automatisch ge-
startet.
USB-Modus
1. Stecken Sie ein USB-Speichermedium
mit MP3/WMA-Musikdateien in den
USB-Port.
2. Drücken Sie die Taste
oder SOUR-
CE auf der Fernbedienung und wählen
Sie USB Modus.
3. Die Wiedergabe startet automatisch
und der erste Titel wird wiedergegeben.
Wenn kein USB-Gerät eingesteckt ist,
erscheint die Mitteilung NO USB device
found (kein USB Gerät gefunden) im
Display.
Hinweis:
Verbinden Sie das USB-Gerät direkt mit
dem USB-Port Ihres Gerätes. Die Verwen-
dung eines Verlängerungskabels wird nicht
empfohlen und kann zu Funkstörungen
und fehlerhaftem Datentransfer führen.
Dieses Produkt unterstützt USB 1.1 und
2.0 bis zu 32 GB mit Format FAT16 und
FAT32.
Wiedergabe von CD/USB
1. Die Wiedergabe starten oder vorü-
bergehend anhalten: Drücken Sie die
Taste . Im Pause-Modus blinkt die
Titelnummer im Display.
2. Wiedergabe beenden: Drücken Sie die
Taste . Im Stopp-Modus erscheint die
Gesamtzahl der Titel auf dem Display.
3. Zum nächsten Titel springen: Drücken
Sie
. Für den schnellen Vorlauf
gedrückt halten.
4. Zum vorigen Titel springen: Drücken
Sie . Für den schnellen Rücklauf
gedrückt halten.
5. Drücken Sie während der Wiedergabe
wiederholt REP, um den Wiedergabe-
modus umzuschalten:
Tasten-
druck
Anzeige Ergebnis
1x OFF Normale Wiedergabe
2x REP ONE
Einen Titel wieder-
holen
3x
REP
FOLD
Album wiederholen
(nur bei USB)
4x REP ALL Alle Titel wiederholen
5x SHUFFLE Zufällige Wiedergabe
Hinweise:
Dieses Produkt liest CDs, CD-R/-RWs
und MP3-CDs. Andere Discs werden
nicht unterstützt.
Bei der Wiedergabe von CD-R/RW kann
möglicherweise die Wiedergabequalität
durch die Qualität der gebrannten CD
beeinfl usst werden. Wir empfehlen beim
Brennen von CD-R/RW-Discs mit Audio-
Dateien die Verwendung der niedrigsten
Brenngeschwindigkeit.
IM_PMS310BT-B_170920_A_V03_HR.indb 12 20/9/17 10:33 am
Size = A5
13
DEUTSCH
Programmierte Wiedergabe
von CD/USB
Hinweise:
Es können für die Wiedergabe in einer
gewünschten Reihenfolge bis zu 20 CD-
und bis zu 99 MP3-Titel programmiert
werden.
Die programmierte Wiedergabe kann nur
für eine einzelne Quelle vorgenommen
werden. Es können keine Titel von CD
und USB-Speicher Produkt zur gleichen
Zeit programmiert werden.
1. Wiedergabe beenden: Drücken Sie die
Taste .
2. Aufrufen der Programmeinstellungen:
Drücken Sie die Taste PROG. Auf dem
Display erscheint blinkend: P01.
3. Auswahl des gewünschten Titel: Drü-
cken Sie oder .
4. Speichern des gewählten Titel im Pro-
grammspeicher: Drücken Sie erneut
die Taste PROG. Auf dem Display er-
scheint blinkend: P02
5. Wiederholen Sie Schritt 3 und 4 zur
Programmierung weiterer Titel.
6. Starten Sie nach der Programmierung
aller gewünschten Titel mit der pro-
grammierten Wiedergabe.
7. Wiedergabe beenden: Drücken Sie 1x
Taste .
8. Abbrechen der programmierten Wie-
dergabe: Drücken Sie 2x Taste .
Bluetooth
®
- Modus
In diesem Modus können Sie das Produkt
als Lautsprecher für eine externe Wieder-
gabequelle (z.B. Handy oder MP3-Player)
verwenden. Die Signalübertragung erfolgt
kabellos via Bluetooth
®
.
Hinweis:
Vor der Wiedergabe müssen Sie das Pro-
dukt (in diesem Fall Bluetooth
®
-Empfänger)
und Wiedergabegerät (Sender) koppeln
(Pairing). Die Bluetooth
®
ID des Lautspre-
chers ist PMS310BT-SL DAB+.
KOMPATIBILITÄT
Das Produkt ist kompatibel mit Bluetooth
®
-fähigen Mobiltelefonen und Musikwieder-
gabegeräten.
Es verfügt über Bluetooth
®
Version
2.1+EDR. Das Produkt funktioniert auch
mit Geräten, die über andere Bluetooth
®
-
Versionen verfügen, z.B.
Kabellose Stereowiedergabe
A2DP (Advanced Audio Distribution Profi le)
Kabellose Musiksteuerung
AVRCP (Audio/Video Remote Control Pro-
le)
Hinweis:
Der Abstand zwischen dem Produkt und
dem Mobiltelefon/Wiedergabegerät darf
nicht größer als 8 Meter sein.
Bevor Sie eine Bluetooth
®
-AV-Quelle
koppeln, beachten Sie ebenfalls die
Bedienungsanleitung des AV-Senders
bezüglich Sicherheitshinweisen und Ge-
brauch mit anderen Geräten.
Wiedergabe von CD/USB
1. Die Wiedergabe starten oder vorü-
bergehend anhalten: Drücken Sie die
Taste . Im Pause-Modus blinkt die
Titelnummer im Display.
2. Wiedergabe beenden: Drücken Sie die
Taste . Im Stopp-Modus erscheint die
Gesamtzahl der Titel auf dem Display.
3. Zum nächsten Titel springen: Drücken
Sie
. Für den schnellen Vorlauf
gedrückt halten.
4. Zum vorigen Titel springen: Drücken
Sie . Für den schnellen Rücklauf
gedrückt halten.
5. Drücken Sie während der Wiedergabe
wiederholt REP, um den Wiedergabe-
modus umzuschalten:
Tasten-
druck
Anzeige Ergebnis
1x OFF Normale Wiedergabe
2x REP ONE
Einen Titel wieder-
holen
3x
REP
FOLD
Album wiederholen
(nur bei USB)
4x REP ALL Alle Titel wiederholen
5x SHUFFLE Zufällige Wiedergabe
Hinweise:
Dieses Produkt liest CDs, CD-R/-RWs
und MP3-CDs. Andere Discs werden
nicht unterstützt.
Bei der Wiedergabe von CD-R/RW kann
möglicherweise die Wiedergabequalität
durch die Qualität der gebrannten CD
beeinfl usst werden. Wir empfehlen beim
Brennen von CD-R/RW-Discs mit Audio-
Dateien die Verwendung der niedrigsten
Brenngeschwindigkeit.
IM_PMS310BT-B_170920_A_V03_HR.indb 13 20/9/17 10:33 am
Size = A5
DEUTSCH
Size = A6
14
PAIRING
1. Drücken Sie die Taste
bis im Dis-
play BT angezeigt wird. Das Gerät be-
ndet sich nun im Bluetooth
®
-Modus.
Sie können auch die Taste SOURCE
auf der Fernbedienung drücken, um
den Bluetooth
®
-Modus aufzurufen.
2. Schalten Sie Bluetooth
®
an Ihrem Wie-
dergabegerät ein. Machen Sie am Wie-
dergabegerät ggf. einen Suchlauf nach
Bluetooth
®
-Geräten. Koppeln Sie Ihr
Wiedergabegerät mit PMS310BT-SL
DAB+. Die Geräte sind nun verbunden.
3. Zum Beenden der Bluetooth
®
-
Verbindung
Schalten Sie Bluetooth
®
am Wieder-
gabegerät ab.
Wechseln Sie den Betriebsmodus.
BLUETOOTH
®
WIEDERGABE
Starten Sie die Musikwiedergabe am Wie-
dergabegerät.
AUX IN-Modus
1. Stecken Sie das Audio-Kabel (nicht im
Lieferumfang enthalten) in die AUX IN-
Buchse (3,5 mm).
2. Drücken Sie (MODUS) oder
SOURCE auf der Fernbedienung, um
AUX IN als Quelle auszuwählen.
3. Starten Sie die Wiedergabe vom Gerät.
Achtung
Lesen Sie vor dem Anschluss die Sicher-
heitsanweisungen und Benutzeranweisun-
gen des externen Gerätes.
Reinigung und Pfl ege
Ziehen Sie vor der Reinigung immer den
Netzstecker aus der Steckdose.
Vorsicht! Es darf kein Wasser in das Ge-
rät eindringen.
Reinigen Sie das Gehäuse mit einem
leicht feuchten Tuch.
Verwenden Sie keine scharfen, abrasiven
oder aggressiven Reinigungsmittel.
Verwenden Sie zur Reinigung des Ge-
häuses keine Chemikalien (z.B. Gas,
Alkohol).
Entsorgung
Dieses Produkt nicht im unsortier-
ten Hausmüll entsorgen. An einer
ausgewiesenen Sammelstelle für
Elektro- und Elektronik-Altgeräte
entsorgen. Dadurch tragen Sie zum Schutz
der Ressourcen und der Umwelt bei. Für
weitere Information wenden Sie sich bitte
an Ihren Händler oder die örtlichen Behör-
den.
Bitte entsorgen Sie die Batterien
umweltgerecht. Werfen Sie Batte-
rien nicht in den Hausmüll. Benut-
zen Sie bitte die Rückgabe- und
Sammelsysteme in Ihrer Gemeinde oder
wenden Sie sich an den Händler, bei dem
das Produkt gekauft wurde.
IM_PMS310BT-B_170920_A_V03_HR.indb 14 20/9/17 10:33 am
Size = A5
15
DEUTSCH
Fehlerbehebung
Sollte es während des Betriebs zu Störungen kommen, beachten Sie nachfolgende Tabel-
le. Sollten die Probleme wie unter Behebung angegeben nicht abgestellt werden können,
wenden Sie sich an Ihren Händler.
Problem Mögliche Ursache Behebung
Produkt funktioniert
nicht
Keine Stromversorgung Stromanschluss überprüfen
Kein Ton Lautstärke ausgeschaltet
Wiedergaberät stummge-
schaltet
Lautsprecher sind nicht
korrekt angeschlossen.
Lautstärke einstellen
Stummschaltung bei Wie-
dergabegerät ausschalten
Lautsprecherverbindungen
überprüfen.
USB Laufwerk
kann nicht gelesen
werden
USB Laufwerk defekt
Wiedergabeformat nicht
unterstützt
Neues USB Laufwerk
einstecken
Wiedergabeformate über-
prüfen
Schlechter Radio-
empfang
Antenne wurde verstellt Richten Sie die Antenne
neu aus.
Fernbedienung
funktionert nicht
Batterie in Fernbedienung
leer
Batterie in Fernbedienung
austauschen
IM_PMS310BT-B_170920_A_V03_HR.indb 15 20/9/17 10:33 am
Size = A5
DEUTSCH
Size = A6
16
Technische Daten
Hauptgerät
Eingang : 100 - 240 V~50/60 Hz
Stromverbrauch : 20 W
USB-port Aufl aden
Ausgang : 5 V
500 mA
DAB Radio
Frequenzbereich : 174 - 240 MHz
Tuner-FM
Tuning-Bereich : 87,5 - 108 MHz
Tuning Grid : 0,05 MHz
Bluetooth
®
Frequenzbereich : 2402 MHz - 2480 MHz
Maximale Sendeleistung : -4,1 dBm
Lautsprecher
Ausgangsleistung (RMS) : 2 x 15 W
Klangsystem : Stereo
Anschluss
USB : JA
Bluetooth
®
: JA
AUX IN : JA
Abmessungen (B x H x T) : ca. 180 x 245 x 135 mm
Gewicht : ca. 2 kg
IM_PMS310BT-B_170920_A_V03_HR.indb 16 20/9/17 10:33 am
Size = A5
17
ENGLISH
Safety instructions
Important Safety Instructions. Please read
the instructions carefully and keep them for
later use.
CAUTION
RISK OF ELECTRICAL SHOCK
DO NOT OPEN
WARNING: SHOCK HAZARD - DO NOT OPEN
AVIS: RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE - NE PAS OUVRIR
The lightning fl ash with arrow
head within an equilateral tri-
angle is intended to alert the
user to the presence of un-
insulated “dangerousvoltage” within the
product’s enclosure that may be of suffi -
cient magnitude to constitute a risk of elec-
tric shock to persons and animals.
The exclamation point within
an equilateral triangle is in-
tended to alert the user to the
presence of important oper-
ating and maintenance instructions in the
literature accompanying the device.
For safety reasons, this class II
product is provided with double
or reinforced insulation as indi-
cated by this symbol.
Danger! Excessive sound
pressure from earphones and
headphones can cause hear-
ing loss. If you listen to loud
music for a long time, your hearing may be
impaired. Set to a moderate volume.
This product is only intended for audio
entertainment. Do not use the product
for any other purpose than described in
this manual in order to avoid any hazard-
ous situation. Improper use is dangerous
and will void any warranty claim.
For household use only. Do not use out-
doors.
Danger of suff ocation! Keep all pack-
aging material away from children.
Only use under normal room tempera-
ture and humidity conditions.
The product is only suitable for use at
moderate degrees of latitude. Do not
use in the tropics or in particularly humid
climates.
Do not move the product from cold into
warm places and vice versa. Condensa-
tion can cause damage to the product
and electrical parts.
Do not use attachments or accessories
other than recommended by the manu-
facturer or sold with this product. Install
in accordance with this user manual.
When installing the product, leave suf-
cient space for ventilation (minimum
10 cm around the product). Do not in-
stall in bookcases, built-in cabinets or
the like.
Do not impede ventilation by covering
the ventilation openings with items, such
as newspapers, table-cloths, curtains,
etc. Do not insert any objects.
Do not install near any heat sources such
as radiators, heat registers, stoves or
other products (including amplifi ers) that
produce heat.
Do not shift or move the product when
powered on.
Do not touch, push or rub the surface
of the product with any sharp or hard
objects.
IM_PMS310BT-B_170920_A_V03_HR.indb 17 20/9/17 10:33 am
Size = A5
ENGLISH
Size = A6
18
Danger! To reduce the risk of fi re or elec-
tric shock, do not expose this product to
rain or moisture.
The product shall not be exposed to
dripping or splashing and no objects
lled with liquids, such as vases, shall be
placed on the product.
Care should be taken so that no objects
or liquids enter the enclosure through
openings.
No naked fl ame sources, such as lighted
candles, should be placed on the prod-
uct.
Refer all servicing to authorised service
agent. Do not attempt to repair the prod-
uct yourself. Servicing is required when
the product has been damaged in any
way, such as the supply cord or plug
are damaged, liquid has been spilled,
objects have fallen into the product,
the enclosure is damaged, the product
has been exposed to rain or moisture,
does not operate normally, or has been
dropped.
Before connecting the product to a sock-
et outlet, make sure the voltage indicated
on the product corresponds to your local
mains.
If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer or its ser-
vice agent or similarly qualifi ed person in
order to avoid hazard.
Regularly check if the supply cord, prod-
uct or extension cable is defective. If
found defective, do not put the product
into operation. Immediately pull the plug.
Place the supply cord and, if necessary,
an appropriate extension cable in such
away that pulling or tripping over it is im-
possible. Do not allow the supply cord to
hang down within easy reach.
Do not jam, bend or pull the supply cord
over sharp edges.
The power plug is used as the discon-
nect device; the disconnect device shall
remain readily operable. To completely
disconnect the power input, disconnect
the mains plug.
The product may not function properly or
not react to the operation of any control
due to electrostatic discharge. Switch off
and disconnect the product; reconnect
after a few seconds.
Protect the supply cord from being
walked on or pinched particularly at the
plug, convenience receptacles and the
point where it exits from the product.
Never pull the plug by the supply cord or
with wet hands.
Disconnect the power plug in case
of faults during use, during lightening
storms, before cleaning and when not
using the product for a longer period of
time.
Danger! Before cleaning, switch the
product off and disconnect the power
plug from the socket.
When the product has reached the end
of its service life, make it defective by dis-
connecting the plug from the socket and
cutting the cord in two.
Caution! There is danger of explosion
from improper replacement of the batter-
ies. Replace batteries only with the same
or equivalent type of battery.
Always change the entire battery pack.
Do not mix old and new batteries, or bat-
teries with diff erent charge state.
Make sure the batteries are correctly in-
serted. Observe the polarity (+) plus / (-)
negative on the battery and the housing.
Improperly inserted batteries can lead to
leakage or, in extreme cases, a fi re or an
explosion.
IM_PMS310BT-B_170920_A_V03_HR.indb 18 20/9/17 10:33 am
Size = A5
19
ENGLISH
Never expose batteries to excessive heat
(e.g. bright sun, fi re), and never throw
them into fi re. The batteries could ex-
plode.
Remove used batteries. Remove the
batteries if you know that the product will
not be used for a longer period of time.
Otherwise, the batteries could leak and
cause damage.
Keep batteries out of reach of small chil-
dren. If batteries have been swallowed,
seek immediate medical attention.
Non-rechargeable batteries must not be
recharged.
If the batteries leak, remove them with a
cloth and dispose of them accordingly.
Prevent battery acid from coming into
contact with skin and eyes. If you do
get battery acid in your eyes, fl ush them
thoroughly with lots of water and consult
a physician immediately. If battery acid
comes into contact with your skin, wash
the aff ected area with lots of water and
soap.
The information on the compact disc is
read by a laser through an optical lens
(do not touch). If you take the product
from a cold to a warm room, moisture
may condense on the lens, and the play-
back may be hampered. In this case
leave the product for one hour at room
temperature before use. Take the disc
out of the product. Should the problem
persist, have the product checked by
qualifi ed personnel.
CLASS I
LASER PRODUCT
This label on the product informs the
user that this is a class 1 laser product
containing a laser component.
Do not touch the lens inside the disc
compartment.
Caution! Use of controls or adjustments
of procedures other than those specifi ed
herein may result in hazardous radiation
exposure.
Danger! Invisible laser radia-
tion when open and safety in-
terlock failed or defeated.
Avoid direct exposure to the
beam. Do not touch the lens.
The power plug is used as the discon-
nect device; the disconnect device shall
remain readily operable. To completely
disconnect the power input, disconnect
the mains plug.
The product may not function properly or
not react to the operation of any control
due to electrostatic discharge. Switch off
and disconnect the product; reconnect
after a few seconds.
Protect the supply cord from being
walked on or pinched particularly at the
plug, convenience receptacles and the
point where it exits from the product.
Never pull the plug by the supply cord or
with wet hands.
Disconnect the power plug in case
of faults during use, during lightening
storms, before cleaning and when not
using the product for a longer period of
time.
Danger! Before cleaning, switch the
product off and disconnect the power
plug from the socket.
When the product has reached the end
of its service life, make it defective by dis-
connecting the plug from the socket and
cutting the cord in two.
Caution! There is danger of explosion
from improper replacement of the batter-
ies. Replace batteries only with the same
or equivalent type of battery.
Always change the entire battery pack.
Do not mix old and new batteries, or bat-
teries with diff erent charge state.
Make sure the batteries are correctly in-
serted. Observe the polarity (+) plus / (-)
negative on the battery and the housing.
Improperly inserted batteries can lead to
leakage or, in extreme cases, a fi re or an
explosion.
IM_PMS310BT-B_170920_A_V03_HR.indb 19 20/9/17 10:33 am
Size = A5
ENGLISH
Size = A6
20
Intended use
This product is only intended for audio
entertainment. This product is only suit-
able for private household use and it is not
designed for commercial purpose. Every
other type of use can lead to damage to
the product or injury.
The Imtron GmbH assumes no liability for
damage to the product, for property dam-
age or for personal injury due to careless or
improper usage of the product, or usage of
product which does not meet the manu-
facturer’s specifi ed purpose.
Partlist
A. Display
B. Power indicator
C. button
D. CD-tray
E. button
F. button
G.
button
H. button
I. button
J. AUX IN jack
K. USB port
L. Volume knob
M. Speakers
N. Wire antenna
O. Speaker jack (left and right)
P. Antenna jack
Q. Power cable and power plug
Accessories
2 x Speaker
1 x Wire antenna
1 x Remote control
1 x User manual
Remote control
1. button
2. SLEEP button
3. INTRO button
4. INFO button
5. MENU/REP button
6. Skip-/ search back
7. Playback/Pause
8. TUNE -/+ , 10-/10+ button
9. FOLD+/- button
10. Volume Vol +/-
11. CLOCK/ALARM, MUTE button
12. Battery compartment
13. MEMORY/PROG button
14. Stop-/AUTO button
15. Skip-/ search forward
16. EQ button
17. SOURCE button
18. CD eject button
Note
All main functions can be accessed with the remote control. If the remote control does not
work, please check the followings:
If there any object between the product and remote control causing obstruction.
Try to darken the room or to reduce the distance between device and remote control.
Is the battery installed with correct polarity (+ to +,- to -)?
Try with a brand new battery.
IM_PMS310BT-B_170920_A_V03_HR.indb 20 20/9/17 10:33 am
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101

PEAQ PMS310BT-SL Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur