PEAQ PDR350BT B Le manuel du propriétaire

Catégorie
Radios
Taper
Le manuel du propriétaire
Bedienungsanleitung Mode d’emploi
Οδηγίες χρήσης Kezelési leírás
User Manual Manuale dell’utente
Manual de instrucciones
3 in 1 Digital Radio PDR350BT-B
IM_PDR350BT_1_150930_V04_HR.indb 1 30/9/15 4:37 PM
FRANÇAIS
92
Consignes de securite
Consignes de sécurité importantes Lire les
instructions attentivement et les conserver
pour les consulter par la suite.
DANGER ! Rayonnement laser in-
visible lorsque l’appareil est ouvert
et que le verrouillage de protection
est débloqué. Éviter une exposition directe
au faisceau laser. Ne pas toucher la lentille.
CAUTION
RISK OF ELECTRICAL SHOCK
DO NOT OPEN
WARNING: SHOCK HAZARD - DO NOT OPEN
AVIS: RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE - NE PAS OUVRIR
Le symbole d’éclair avec une flèche
dans un triangle équilatéral a pour
objectif d’alerter l’utilisateur de la
présence d’une « tension dangereuse » non
isolée à l’intérieur du produit, pouvant être
susamment forte pour constituer un risque
d’électrocution.
Le point d’exclamation dans un
triangle équilatéral vise à alerter
l’utilisateur de la présence d’ins-
tructions importantes pour l’utilisation et
l’entretien dans les documents accompa-
gnant l’appareil.
FPour des raisons de sécurité, ce
produit de catégorie II est fourni
avec une isolation double ou ren-
forcée comme l’indique ce symbole.
Cet appareil est destiné uniquement au di-
vertissement audio. Afin d’éviter une situa-
tion dangereuse, ne pas utiliser le produit
pour un usage autre que celui décrit dans
cette notice. Une mauvaise utilisation est
dangereuse et rendra la garantie caduque.
Réservé à un usage familial. Ne pas utiliser
cet appareil à l’extérieur.
Danger! Un volume sonore excessif du-
rant l’écoute avec des écouteurs ou un
casque peut entraîner une perte auditive.
L’écoute prolongée de musique à volume
élevé peut endommager votre audition.
Régler le volume raisonnablement.
Risque d’asphyxie! Garder tous les em-
ballages hors de portée des enfants.
Utiliser uniquement dans des conditions
normales de température et d’humidité.
Le produit convient uniquement à des cli-
mats modérés. Ne pas utiliser sous une
latitude tropicale ou dans un climat parti-
culièrement humide.
Ne pas déplacer le produit d’un endroit
froid à un endroit chaud et vice versa. Le
condensation peut endommager le pro-
duit et les pièces électriques.
Ne pas utiliser d’accessoires non recom-
mandés par le fabricant ou non vendus
avec ce produit. Installer selon cette
notice.
Ne pas installer pas près de toute source
de chaleur telle qu’un radiateur, une
bouche de chaleur, une cuisinière ou autre
appareil (y compris amplificateur) qui émet
de la chaleur.
Ne pas déplacer le produit lorsqu’il est en
marche.
Ne pas toucher, appuyer ou gratter la sur-
face du produit avec des objets coupants
ou durs.
Danger! Pour réduire le risque d’incendie
et de choc électrique, ne pas exposer ce
produit à la pluie ou à l’humidité.
L’appareil ne doit pas être exposé aux
égouttements ou aux éclaboussures, et
aucun objet rempli de liquide comme un
vase ne doit y être posé.
Veiller à ne pas laisser entrer d’objet ni de
liquide dans le produit par les ouvertures.
Ne pas poser de flamme telle qu’une bou-
gie allumée sur l’appareil.
Confier l’entretien et les réparations à
un réparateur agréé. Ne pas essayer de
réparer l’appareil vous-même. Une répa-
ration est nécessaire lorsque l’appareil a
été endommagé de quelque manière que
ce soit, par exemple si le cordon élec-
trique ou la prise sont endommagés, si du
IM_PDR350BT_1_150930_V04_HR.indb 92 30/9/15 4:38 PM
93
FRANÇAIS
liquide a été répandu sur l’appareil, si des
objets sont tombés dedans, si le boîtier
est endommagé, si l’appareil a été exposé
à la pluie ou à l’humidité, si l’appareil ne
fonctionne pas normalement ou si l’appa-
reil est tombé.
Avant de brancher l’appareil sur une prise
électrique, vérifier que la tension indi-
quée sur le produit correspond à celle du
secteur.
Si le câble d’alimentation est endommagé,
il doit être réparé par le fabricant, son re-
présentant ou une personne qualifiée pour
éviter tout danger.
Vérifier régulièrement que le cordon d’ali-
mentation, le produit ou la rallonge ne sont
pas défectueux. S’ils sont défectueux, ne
pas utiliser le produit. Débrancher immé-
diatement le fiche d’alimentation.
Placer le cordon d’alimentation et, si né-
cessaire, une rallonge appropriée de ma-
nière à ce qu’il soit impossible de trébucher
dessus. Ne pas laisser pendre le câble
d’alimentation facilement accessible.
Ne pas coincer, plier ni tirer le cordon d’ali-
mentation sur des bords tranchants.
La fiche d’alimentation sert de dispositif de
débranchement et doit rester accessible.
Pour déconnecter complètement l’entrée
d’alimentation, débrancher la fiche du
secteur.
Le produit peut mal fonctionner ou ne
pas réagir aux boutons en raison d’une
décharge électrostatique. Éteindre et
débrancher l’appareil, puis le rebrancher
quelques secondes plus tard.
Protéger le cordon d’alimentation (per-
sonne ne doit marcher dessus et il ne doit
pas être pincé en particulier au niveau de
la prise), les prises de courant et le point
où la prise sort de l’appareil.
Ne jamais tirer sur la fiche par le cor-
don d’alimentation ou avec les mains
mouillées.
Débrancher la fiche d’alimentation en cas
de défaillance pendant l’utilisation, pen-
dant les orages, avant le nettoyage et si
vous n’allez pas utiliser l’appareil pendant
une longue durée.
Danger ! Avant un nettoyage, éteindre
l’appareil et débrancher la fiche d’alimen-
tation de la prise électrique.
Quand le produit est en fin de durée de
vie, le rendre inutilisable en débranchant la
fiche du secteur et en coupant le cordon
en deux.
Attention ! Risque d’explosion en cas de
mauvais remplacement des piles. Rem-
placez uniquement les piles par des piles
du même type ou d’un type équivalent.
Changez toujours le bloc-pile entier. Ne
mélangez pas des piles usagées et les
piles neuves, ou des piles avec des états
de charge diérents.
Assurez-vous que les piles soient bien
insérées. Respectez les polarités (+) plus/
(-) négative sur la pile et le boîtier. Des
piles mal insérées peuvent fuir ou, dans
les cas extrêmes, causer un incendie ou
une explosion.
Retirez les piles usagées. Retirez les piles
si vous savez que l’appareil ne sera pas
utilisé pendant longtemps. Sinon, les piles
peuvent fuir et endommager.
Si les piles fuient, retirez-les à l’aide d’un
tissu et jetez-les en conséquence. Évitez
que l’acide des piles ne touche la peau
et les yeux. En cas de contact avec vos
yeux, rincez-les abondamment à l’eau et
consultez un médecin immédiatement. En
cas de contact avec votre peau, lavez la
zone aectée avec de l’eau et du savon.
Lors de l’installation de l’appareil, laisser
susamment d’espace pour une ventila-
tion adéquate. Ne pas l’installer dans des
bibliothèques, des armoires intégrées ou
équivalent.
Ne pas gêner la ventilation en recouvrant
les ouvertures avec des objets comme
des journaux, du linge de table, des ri-
deaux, etc. Ne pas insérer un quelconque
objet dans les fentes.
N’exposez jamais des piles à une chaleur
excessive (p.ex. le soleil, le feu), et ne les
jetez jamais au feu. Les piles pourraient
exploser.
IM_PDR350BT_1_150930_V04_HR.indb 93 30/9/15 4:38 PM
FRANÇAIS
94
Utilisation recommandee
Cet appareil est destiné à la lecture audio par Bluetooth
®
, radio FM, source audio (AUX IN),
USB ou CD.
Imtron GmbH n’assume aucune responsabilité quant à des dommages au produit, à des
dommages matériels ou à des blessures corporelles dus à une négligence ou un usage inap-
proprié du produit, ou à un usage du produit non indiqué par le fabricant.
Composants
Vue avant
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12 13 14
1 Capteur de télécommande
2 Bouton STANDBY
3 Tiroir de disque
4 Achage
5 Molette VOLUME +/– /Bouton SELECT
6 Prise de charge USB de 5 V/1 A
7 Prise AUDIO IN
8 Bouton MODE
9 Bouton SCAN / / INFO
10 Bouton STOP / MENU
11 Bouton TUNING/SKIP
12 Bouton TUNING/SKIP
13 Bouton BACK
14 Bouton d’ouverture/fermeture de disque
IM_PDR350BT_1_150930_V04_HR.indb 94 30/9/15 4:38 PM
95
FRANÇAIS
Vue arrière
1 2 3
1 Câble secteur
2 Prise NETWORK
3 Antenne en tige
IM_PDR350BT_1_150930_V04_HR.indb 95 30/9/15 4:38 PM
FRANÇAIS
96
Télécommande
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
21
18
23
19
20
28
22
24
25
30
26
27
29
34
31
36
32
33
35
IM_PDR350BT_1_150930_V04_HR.indb 96 30/9/15 4:38 PM
97
FRANÇAIS
1 Bouton ON/STANDBY
2 Pavé numérique
3 Bouton REPEAT
4 Bouton MENU
5 Bouton MONO/ST.
6 Bouton TUNING
7 Bouton PRESET
8 Bouton VOLUME -
9 Bouton PRESET
10 Bouton FOLDER -
11 Bouton CD/USB
12 Bouton FM/DAB
13 Bouton STOP
14 Bouton Backward
15 Bouton SCAN
16 Bouton SLEEP
17 Bouton OPEN/CLOSE
18 Bouton MEMORY
19 Bouton CLOCK
20 Bouton TIMER
21 Bouton INTRO
22 Bouton RANDOM
23 Bouton BACK
24 Bouton EQ
25 Bouton TUNING
26 Bouton VOLUME +
27 Bouton ENTER
28 Bouton FOLDER +
29 Bouton INTERNET
30 Bouton AUDIO IN
31 Bouton Playback/Pause
32 Bouton Forward
33 Bouton MUTE
34 Bouton INFO
35 Bouton UNPAIR
36 Bouton BLUETOOTH
®
NB:
Les touches de la télécommande fonctionnent de la même manière que celles sur l’appareil.
Toutes les fonctions principales peuvent être accédées avec la télécommande. Si la télécom-
mande ne fonctionne pas, veuillez vérifier les éléments suivants:
• Si un objet cause une obstruction entre l’appareil et la télécommande.
• Essayez d’assombrir la pièce ou de diminuer la distance entre l’appareil et la télécom-
mande.
IM_PDR350BT_1_150930_V04_HR.indb 97 30/9/15 4:38 PM
FRANÇAIS
98
Choisir une surface stable, plate et propre
pour poser le produit. Acheminer les câbles
de façon à ce que personne ne risque de
trébucher dessus et ne pas poser d’objets
lourds ou tranchants sur les câbles ou les
appareils. Laisser environ 10 cm autour du
produit pour la ventilation.
Alimentation Electrique
APPAREIL PRINCIPAL
Brancher la fiche d’alimentation sur une prise
electrique aux normes.
Télécommande
INSTALLATION DES PILES
1
2
3
1. Ouvrir le cache des pile.
2. Installer des pile neuves dans le compar-
timent à piles en respectant les polarités.
3. Fermer le cache des pile.
AUDIO-IN
Vous pouvez aussi écouter des dispositifs
audio externes en branchant le cordon (non
fourni) à la prise AUDIO-IN (Entrée auxiliaire)
à l’arrière de l’appareil.
CONNEXION USB
Lecture de fichiers de musique
Vous pouvez lire des fichiers de musique
enregistrés sur une clé USB en branchant la
clé USB.
Remarque:
• Prend en charge la USB directement
jusqu’à 32 Go.
Chargement d’appareils externes
Des appareils externes peuvent être rechar-
gés par l’intermédiaire du port USB de ce
haut-parleur. Branchez l’appareil sur le port
USB (sortie : 5 V/1000 mA)
CONNEXION LAN
Prise LAN/cordon de branchement Ethernet
pour le branchement de l’appareil au réseau
domestique filaire.
Installation
Branchements
IM_PDR350BT_1_150930_V04_HR.indb 98 30/9/15 4:38 PM
99
FRANÇAIS
REGLAGE DE LANTENNE
Pour une réception optimale, déployez l’an-
tenne, tirez-la complètement et réglez-la.
Configuration de la radio
Internet
Deux méthodes sont possibles pour
connecter la radio à Internet en utilisant un
point d’accès:
• Sans fil en Mode WLAN
L’antenne Wifi de la radio capte les si-
gnaux de votre routeur DSL.
• Avec le cordon en utilisant la connexion
LAN de la radio en Mode LAN. A condition
qu’un réseau Ethernet soit disponible.
CONFIGURATION DU MODE WLAN
Si votre réseau est sans fil, le mode WLAN
est la méthode simple pour connecter votre
radio à l’internet:
1. Allumez simplement la radio, et comme
utilisateur d’un réseau sans fil, il recherche
automatiquement tous les points d’accès
disponibles (Points d’Accès).
2. Lors de la première mise en marche, il
vous faut confirmer les points d’accès et
éventuellement saisir la clé. Alors, la radio
accèdera toujours ce point d’accès. Si le
point d’accès ne peut plus être trouvé,
cela sera retenu en conséquence.
CONFIGURATION LAN
Si vous ne possédez pas de réseau sans fil
mais avez un réseau filaire, la radio Internet
peut être connectée à un réseau.
1. Eteignez la radio.
2. Branchez un cordon Ethernet à la prise
LAN. Après la mise en marche et avoir
choisi ‘filaire’. La radio sera automatique-
ment reconnue comme utilisateur filaire.
Utilisation
ON ET STANDBY
Welcome to
Internat Radio
STARTING...
Appuyez sur le bouton sur le produit ou
sur la télécommande pour mettre en marche
ou en veille le produit.
IM_PDR350BT_1_150930_V04_HR.indb 99 30/9/15 4:38 PM
FRANÇAIS
100
Quand vous branchez la fiche d’alimentation
sur une prise secteur, l’appareil se mettra en
mode veille après avoir aché « Welcome to
Internet Radio STARTING... »
Remarque : L’heure/la date se règlera auto-
matiquement, une fois que l’appareil est
connecté à une station de radio Internet, DAB
ou FM, avec les informations de date/d’heure.
VOLUME
Régler le volume grâce au bouton du volume
ou sur la télécommande.
MUTE
Appuyer sur MUTE sur la télécommande pour
couper le son provisoirement. Le symbole
s’ache à l’écran. Appuyez une nouvelle fois
sur MUTE pour réactiver le son.
MODE
Appuyer sur MODE pour sélectionner les
modes suivants: Alternativement, vous pou-
vez sélectionner les modes en appuyant sur
les boutons CD/USB, FM/DAB, AUDIO,
INTERNET et BLUETOOTH
®
sur la télé-
commande.
Alternativement, vous pouvez sélectionner
les modes en appuyant sur les boutons
CD/USB, FM/DAB, AUDIO, INTERNET et
BLUETOOTH
®
sur la télécommande.
Radio Internet
Appuyez sur le MODE sur le produit ou le
bouton INTERNET sur la télécommande
pour sélectionner la radio Internet.
MENU DE RADIO INTERNET
Appuyez sur MENU pour sélectionner le
menu de radio Internet. Les options sui-
vantes sont disponibles :
• Last listed
• Station list
• System settings
• Main menu
Dernières écoutes
Appuyez sur PRESET
pour acher
l’historique des stations.
Appuyez sur ENTER pour confirmer la sélection.
Liste des stations
Appuyez sur PRESET pour sélectionner
l’un des options suivantes. Confirmez la
sélection en appuyant sur ENTER.
IM_PDR350BT_1_150930_V04_HR.indb 100 30/9/15 4:38 PM
101
FRANÇAIS
Appuyez sur PRESET pour sélectionner l’une des options suivantes. Confirmez la
sélection en appuyant sur ENTER.
Options Fonctions
Mes favoris • Les favoris sont stockés dans le portail radio Internet et ils sont dis-
ponibles pour toutes les radios Internet qui sont enregistrées avec
le même compte. Vous devez enregistrer la radio dans le portail
radio Internet avant de pouvoir utiliser les favoris.
• Pour enregistrer votre radio avec le portail (www.wifiradio-frontier.
com). Pour obtenir un compte en saisissant : Code d’accès,
adresse courriel, mot de passe et modèle de radio Wi-Fi (ID radio).
• Pour ajouter une station à vos favoris, maintenez enfoncé ENTER
jusqu’à ce que « Favori ajouté » s’ache. La station sera enregistrée
dans votre liste de favoris.
« Pays » local Ici, toutes les stations pour la région sélectionnée sont classées par
genre.
Stations Vous pouvez voir toutes les stations disponibles par pays (lieu), popu-
larité (stations populaires) ou liste du moment (nouvelles stations).
1. Sélection de stations
2. Vous pouvez maintenant sélectionner votre station sous les op-
tions spécifiées.
Podcasts Vous pouvez trier ici tous les podcasts par genre et pays.
1. Sélectionnez Podcast et appuyez sur ENTER pour confirmer la
sélection.
2. Sélectionnez un sous-dossier.
Mes stations ajou-
tées
Si vous avez enregistré des podcasts sur le site web
http://www.wifiradio-frontier.com, vous pouvez les charger ici.
Aide Sélectionnez cette entrée pour recevoir le code d’accès pour votre
radio Internet avec lequel vous pouvez vous inscrire sur le site
http://www.wifiradiofrontier.com.
IM_PDR350BT_1_150930_V04_HR.indb 101 30/9/15 4:38 PM
FRANÇAIS
102
STATIONS PRÉRÉGLÉES
Remarque : Les stations de radio Internet
préréglées sont stockées dans la radio et ne
sont pas accessibles par d’autres radios.
La radio peut mémoriser au maximum de 10
stations.
1. Sélectionnez une station.
2. Pour mémoriser la station de radio,
maintenez enfoncé MEMORY jusqu’à
ce que « Save to Preset » s’ache.
3. Sélectionnez l’un des 10 préréglages et
appuyez sur ENTER pour confirmer.
4. Recommencez les étapes 1 à 3 pour
enregistrer d’autres stations.
POUR CHARGER UNE STATION MÉMO-
RISÉE
1. Appuyez sur MEMORY pour ouvrir le
menu des préréglages.
2. Appuyez sur PRESET
pour
sélectionner une station préréglée et
confirmez la sélection en appuyant sur
ENTER.
Appuyez sur le bouton MODE de l’appareil
ou sur le bouton FM/DAB de la télécom-
mande pour sélectionner la radio DAB.
Lorsque la radio est allumée pour la première
fois, elle procède à une recherche automa-
tique complète des stations DAB/DAB+. La
liste des stations est ensuite mémorisée, ce
qui évite d’avoir à eectuer une recherche
complète lorsque la radio est mise sous ten-
sion la fois suivante.
Une fois la recherche terminée, les stations
sont mémorisées dans l’ordre alphabétique.
La première station disponible sera alors dif-
fusée.
Remarque:
En l’absence de réception d’une station de
radio numérique DAB à un moment donné,
orientez le récepteur ou réglez l’antenne.
Appuyez sur SCAN (Recherche) pour lancer
une nouvelle recherche.
Radio DAB
IM_PDR350BT_1_150930_V04_HR.indb 102 30/9/15 4:38 PM
103
FRANÇAIS
MENU DAB
Appuyez sur MENU pour sélectionner le
menu de radio DAB. Les options suivantes
sont disponibles :
• Station list
• Scan
• Manual Tune
• Prune invalid
• DRC
• Station order
• System settings
• Main menu
Liste des stations
1. Appuyez sur PRESET
pour sé-
lectionner « Station list » et confirmez
la sélection en appuyant sur ENTER. La
liste des stations disponibles s’achera.
2. Sélectionnez une station en appuyant
sur PRESET
et confirmez avec
ENTER.
Scan (Recherche automatique)
Appuyez sur SCAN sur l’appareil pour lancer
la recherche des stations.
Autre méthode :
• Appuyez sur PRESET
pour
sélectionner « Scan » et confirmez en
appuyant sur ENTER. La recherche des
stations débutera.
Syntonisation manuelle (recherche manuelle)
1. Appuyez sur PRESET
pour sé-
lectionner « Manual Tune » et confirmez
la sélection en appuyant sur ENTER. Les
fréquences s’acheront.
2. Sélectionnez une fréquence en appuyant
sur PRESET
et confirmez avec
ENTER.
Élagage invalide
Pour supprimer toutes les stations invalides
dans la liste des stations.
1. Appuyez sur PRESET
pour sélec-
tionner « Prune invalid » (Élagage invalide)
et confirmez en appuyant sur ENTER.
2. Sélectionnez Yes (oui) en appuyant sur
PRESET
et confirmez avec EN-
TER. Ou bien, choisissez No (Non) pour
annuler.
DRC (COMMANDE DE PORTÉE DYNA-
MIQUE)
La commande de portée dynamique permet
de monter ou baisser d’un cran la portée
dynamique entre les stations de radio.
1. Appuyez sur PRESET
pour
sélectionner « DRC » et confirmez en
appuyant sur ENTER. Les options sui-
vantes sont disponibles :
• DRC haut : DRC activé, réglage par
défaut recommandé pour les environ-
nements bruyants.
• DRC bas : Le DRC réglé à la moitié du
niveau normal.
• DRC désactivé : Le DRC est désac-
tivé.
2. Sélectionnez avec PRESET et
confirmez la sélection en appuyant sur
ENTER.
Ordre des stations
Vous pouvez régler l’ordre des stations.
1. Appuyez sur PRESET pour
sélectionner « Station order » (ordre
des stations) et confirmez en appuyant
sur ENTER. Les options suivantes sont
disponibles :
• Alphanumérique (alphanumérique),
• Ensemble (ensemble),
• Valide (Valide)
2. Sélectionnez avec PRESET et
confirmez la sélection en appuyant sur
ENTER.
IM_PDR350BT_1_150930_V04_HR.indb 103 30/9/15 4:38 PM
FRANÇAIS
104
MÉMORISATION DE STATIONS DAB
La radio peut mémoriser au maximum de 10
stations DAB/DAB+.
1. Sélectionnez une station.
2. Maintenez enfoncé MEMORY jusqu’à
ce que « Save to Preset » s’ache.
3. Sélectionnez un numéro d’emplacement
de mémoire allant de 1 à 10 et confirmez
en appuyant sur ENTER.
4. Le numéro d’emplacement de la station
mémorisée s’ache.
5. Répétez les étapes 1 à 4 pour mémo-
riser davantage de stations DAB/DAB+.
SÉLECTION DE STATIONS DAB MÉMO-
RISÉES
1. Appuyez sur MEMORY pour accéder au
menu des préréglages.
2. Appuyez sur PRESET
pour
sélectionner un numéro de mémoire et
confirmez en appuyant sur ENTER.
Radio FM
1. Appuyez sur le bouton MODE sur l’ap-
pareil ou sur le bouton FM/DAB sur la
télécommande pour sélectionner la radio
FM.
2. La radio lit la dernière station
sélectionnée.
Remarque :
Quand la radio est allumée pour la pre-
mière fois, elle fera automatiquement une
recherche complète des stations FM.
SÉLECTION DE LA FRÉQUENCE DES
STATIONS FM
1. Sélectionnez une station FM.
2. Réglage de fréquence manuel.
Appuyez sur Tuning
pour chan-
ger de fréquence par paliers de 0,05
MHz.
3. Réglage de fréquence automatique
Appuyez sur SCAN pour que la radio
arrête la recherche si elle trouve une sta-
tion active.
MENU FM
Appuyez sur MENU pour sélectionner le
menu de la radio FM. Les options suivantes
sont disponibles :
• Scan setting:
• Audio setting
• System settings
• Main menu
RÉGLAGE DE RECHERCHE
1. Appuyez sur PRESET
pour
sélectionner « Scan Setting » et
confirmez en appuyant sur ENTER. Les
options suivantes sont disponibles :
2. Appuyez sur PRESET pour sé-
lectionner et confirmez en appuyant sur
ENTER.
IM_PDR350BT_1_150930_V04_HR.indb 104 30/9/15 4:38 PM
105
FRANÇAIS
RÉGLAGE AUDIO
Sélection du mode mono ou stéréo.
1. Appuyez sur PRESET pour
sélectionner « Audio Setting » et
confirmez en appuyant sur ENTER. Les
options suivantes sont disponibles :
2. Appuyez sur PRESET pour sé-
lectionner et confirmez en appuyant sur
ENTER.
Alternativement, vous pouvez faire le réglage
audio en appuyant sur MONO/ST. sur la
télécommande.
MÉMORISATION DE STATIONS FM
La radio peut mémoriser au maximum de 10
stations FM.
1. Sélectionnez une station FM.
2. Maintenez enfoncé MEMORY jusqu’à
ce que « Save to Preset » s’ache.
3. Sélectionnez un numéro d’emplacement
de mémoire entre1 à 10 et confirmez en
appuyant sur ENTER.
4. Le numéro d’emplacement de la station
mémorisée s’ache.
5. Répétez les étapes 1 à 4 pour mémori-
ser davantage de stations FM.
SÉLECTIONNER DES STATIONS FM MÉ-
MORISÉES
1. Appuyez sur MEMORY pour accéder au
menu des préréglages.
2. Appuyez sur PRESET
pour sé-
lectionner un numéro d’emplacement de
mémoire et confirmez en appuyant sur
ENTER.
1. Branchez le câble audio (non fourni)
dans la prise AUDIO IN (entrée audio de
3,5 mm) à l’arrière de l’appareil.
2. Appuyez sur MODE pour sélectionner
AUX IN (entrée audio) comme source.
3. Commencez la lecture à partir de l’appa-
reil.
Attention :
Vérifiez les consignes de sécurité et les ins-
truction d’utilisation sur l’appareil externe
avant raccordement.
Mode CD
CD
Appuyez sur MODE pour sélectionner CD
comme source.
ENTRÉE AUDIO
IM_PDR350BT_1_150930_V04_HR.indb 105 30/9/15 4:38 PM
FRANÇAIS
106
Lecture d’un CD
1. Ouvrir le tiroir à CD en appuyant sur
.
Le couvercle du lecteur CD s’ouvre vers
le haut. Enlever la protection de transport
à la première ouverture du lecteur CD.
2. Mettre un CD dans le lecteur CD avec
le côté imprimé vers le haut. Appuyer au
milieu du CD jusqu’à ce qu’il se mette en
place sur l’axe.
3. Appuyer sur
pour refermer le lecteur
CD. Le CD va maintenant être lu.
4. Le nombre total de pistes sur le CD s’af-
fiche et la première piste se lit automati-
quement.
Remarque: Avant de rouvrir le lecteur CD,
toujours appuyer d’abord sur pour arrêter
le CD de tourner. Pour enlever le CD, mettre
un doigt au milieu du CD (milieu de la broche)
et l’autre doigt sur le bord du CD. Sortir déli-
catement le CD du lecteur.
Bouton Fonction
Lecture/Pause
Arrêter la lecture
Piste suivante
Piste précédente
REPEAT (FONCTION DE RÉPÉTITION)
Appuyer sur REPEAT (répétition) pour sélec-
tionner l’un des modes de répétition suivants :
•
Pour répéter la piste en cours
• Pour répéter toutes les piste du dos-
sier en cours (pour les CD de données
uniquement)
• Pour répéter toutes les pistes
Rappuyez sur REPEAT pour désactiver la
fonction de répétition.
RANDOM (ALÉATOIRE)
1. Appuyer sur RANDOM
(aléatoire)
sur la télécommande pour lire toutes les
pistes dans un ordre aléatoire.
2. Appuyez sur
pour lire la piste
aléatoire suivante.
3. Rappuyer sur RANDOM (aléatoire) pour
désactiver la fonction.
Remarque: RANDOM (aléatoire) n’est dis-
ponible qu’en mode USB et CD.
INTROS
1. Appuyer sur INTRO sur la télécommande
pour lire les 10 premières secondes de
chaque piste. INTR s’achera.
2. Rappuyer sur INTRO pour désactiver la
fonction.
Remarque: INTRO n’est disponible qu’en
mode USB et CD.
RÉGLAGE DE PROGRAMMATION
La liste de lecture n’est programmable qu’à
l’arrêt. Il est possible de programmer 20
pistes au maximum.
1. Appuyez sur MEMORY pour passer en
mode de programmation, le numéro de
piste 00 clignotera.
2. Appuyez sur
sur la télécom-
mande pour sélectionner une piste et
confirmez en appuyant sur ENTER.
3. Appuyez sur
pour lire la première
piste du programme réglé.
4. Recommencez les étapes 1 à 3 pour
régler d’autres pistes.
ANNULATION DE LISTE DE LECTURE
En mode arrêt, appuyez sur
pour annu-
ler le programme ou ouvrez le tiroir CD en
appuyant sur .
IM_PDR350BT_1_150930_V04_HR.indb 106 30/9/15 4:38 PM
107
FRANÇAIS
1. Appuyez sur MODE sur l’appareil ou
CD/USB sur la télécommande pour ac-
céder au lecteur multimédia.
2. Branchez une clé USB contenant des fi-
chiers de musique au format MP3/WMA
dans le port USB.
3. Sélectionner la lecture par USB et choi-
sissez d’ouvrir le dossier USB.
4. Pour la lecture de pistes de musique, voir
le chapitre Lecture par CD. Si aucune clé
USB n’est branchée, le message No
USB found s’ache.
Remarque :
• Prend en charge la USB directement
jusqu’à 32 Go.
• Brancher la cle USB directement sur le
port USB de l’appareil. Il est deconseille
d’utiliser une rallonge car cela peut cau-
ser des interferences et faire echouer le
transfert de donnees. Ce produit prend
en charge USB 2.0 et 3.0.
CHARGEMENT D’APPAREILS EXTERNES
Vous avez la possibilité de charger vos appa-
reils externes via le port USB des enceintes.
Branchez votre appareil sur le port USB (Sor-
tie : 5V /1A).
USB recharge uniquement à l’état ON.
Remarque: Le câble de chargement USB
n’est pas inclus (s’il est fourni, veuillez utili-
ser le câble USB fourni avec votre appareil
externe.)
Votre radio Internet supporte le Protocole UPnP
‘Plug and Play Universel’ et DLNA (Alliance de
réseau vivant numérique/Digital Living Network
Alliance). Les fichiers audio peuvent être trans-
férés sans fil à votre PC de votre radio Internet
si un logiciel UPnP est installé. En utilisant le
protocole UPnP/ DLNA, la radio Internet peut
être utilisée comme ‘Récepteur de Média Nu-
mérique (Digital Media Renderer - DMR). Ainsi
les fichiers de musique peuvent être lus depuis
les dispositifs acceptant UPnP/DLNA sur Inter-
net et la radio, et, par exemple, régler le volume
depuis votre ordinateur.
1. Appuyez sur MODE sur l’appareil ou
CD/USB sur la télécommande pour sé-
lectionner le lecteur multimédia.
2. Sélectionnez Shared media (médias par-
tagés) pour commencer la sélection des
musiques.
Mode de répétition
En mode Music Player, appuyez sur PRE-
SET
pour sélectionner Repeat play et
appuyez plusieurs fois sur le bouton ENTER
pour activer/désactiver la répétition de lecture.
Mode aléatoire
En mode Music Player, appuyez sur PRE-
SET
pour sélectionner Shue play
(lecture aléatoire) et appuyez plusieurs fois
sur le bouton ENTER pour activer/désactiver
la lecture aléatoire.
Élaguer serveurs
En mode Music Player, appuyez sur le
bouton PRESET
pour sélectionner
Prune servers (Élaguer serveurs) et appuyez
sur le bouton ENTER pour confirmer.
Appuyez su PRESET
pour sélection-
ner YES (Oui) pour supprimer les serveurs
qui ne sont plus disponibles. Appuyez sur
le bouton ENTER pour confirmer. Ou bien,
choisissez NO (Non) pour annuler.
Mode USB
Media Player
IM_PDR350BT_1_150930_V04_HR.indb 107 30/9/15 4:38 PM
FRANÇAIS
108
Ce mode vous permet d’utiliser la radio
comme un haut-parleur pour un appareil ex-
terne (ex : téléphone mobile ou lecteur MP3).
Le signal est transmis sans file par Bluetooth
®
.
NB : Avant la lecture, il vous faut apparier la
radio (dans ce cas le récepteur Bluetooth
®
)
et l’appareil (transmetteur). Bluetooth
®
ID:
PDR350.
COMPATIBILITE
Cet appareil est compatible avec les télé-
phones mobiles et les appareils de musique
activés sur Bluetooth. Il comporte la version
Bluetooth
®
3.0+EDR. Il fonctionne aussi
avec les appareils comportant d’autres ver-
sions de Bluetooth supportant par exemple :
Ecoute stéréo sans fil
• A2DP (Profil de Distribution d’Audio
Avancé) Commande sans fil de musique
• AVRCP (Profil Audio/Vidéo à distance)
Remarque :
• La portée doit être de 8 mètre lors de
l’appariement.
• Avant d’apparier une source AV Blue-
tooth
®
, consultez le mode d’emploi de
la source AV concernant les précautions
de sécurité et l’utilisation avec d’autres
appareils.
APPAIRAGE
1. Appuyez sur MODE et sélectionnez l’op-
tion BT.
clignote sur l’écran.
2. Activez la fonction Bluetooth
®
sur le lec-
teur audio.
3. Appariez votre lecteur avec le PDR350.
4.
cesse de clignoter lorsque les appa-
reils sont connectés.
5. Vous pouvez maintenant lancer la lecture
à partir de votre lecteur Bluetooth
®
.
DÉSAPPARIEMENT
Pour désapparier la connexion Bluetooth
®
,
appuyez sur UNPAIR sur la télécommande.
LECTURE PAR BLUETOOTH
®
1. Lancez la lecture de musique sur le lec-
teur audio ou appuyez sur
sur l’ap-
pareil (si pris en charge).
2. Appuyez brièvement sur les boutons
pour passer à la piste suivante ou
précédente.
3. Pour régler le volume, appuyez sur Vol -/+.
Réglage du rappel de
sonnerie
Sélectionnez Sleep (sommeil) dans le menu
d’accueil ou appuyez plusieurs fois sur le
bouton SLEEP sur la télécommande.
1. Appuyez sur SLEEP pour sélectionner
une période :
• [OFF]
• [15 MINS]
• [30 MINS]
• [45 MINS]
• [60 MINS]
2. L’écran ache le symbole
.
3. Pour désactiver la fonction SLEEP, ap-
puyez plusieurs fois sur SLEEP pour sé-
lectionner « SLEEP OFF » (sommeil désac-
tivé). Le symbole
disparaît de l’écran.
Remarque : Si le minuteur de mise en veille
n’est pas présélectionné, le réglage par dé-
faut est OFF.
Bluetooth
®
IM_PDR350BT_1_150930_V04_HR.indb 108 30/9/15 4:38 PM
109
FRANÇAIS
SETTING ALARM (RÉGLAGE DE LALARME)
1. Appuyez sur TIMER sur la télécom-
mande. L’écran ache :
• Alarm 1: O [00:00]
• Alarm 2: O [00:00]
2. Appuyez sur PRESET
pour
sélectionner Alarm 1 (alarme 1) ou 2 et
confirmez avec ENTER. Les options sui-
vantes sont disponibles :
• Enable: O (désactivé)/Daily (quo-
tidien)/Once (une fois)/Weekends/
Weekdays (jours de la semaine)
• Time: Heure d’activation de l’alarme
• Mode: Buzzer (sonnerie)/Internet-ra-
dio (radio internet)/DAB/FM/CD
• Preset: Last Listened (dernières
écoutes)/(Preset station (station pré-
réglée)
• Volume: Muted (sourdine)/1 à 31
• Save: Enregistrer et confirmer le ré-
glage d’alarme
3. Une fois l’alarme réglée, l’icône d’alarme
s’achera à l’écran en mode veille.
4. Pour désactiver l’alarme, appuyez sur
TIMER.
Remarque : Si aucun bouton n’est enfoncé
dans les 15 secondes, le produit quitte auto-
matiquement le mode de réglage du minu-
teur.
1. Appuyez sur MENU pour accéder au
menu.
2. Appuyez sur PRESET
pour
sélectionner « System Settings » et
confirmez en appuyant sur ENTER. Les
options suivantes sont disponibles :
EQUALISER (Egaliseur)
Ici vous pouvez sélectionner des formats
sonores préréglés ou en créer un personnel.
Sélectionnez un format sonore:
FLAT, CLASSIC, ROCK, POP, JAZZ
Le réglage du volume est immédiatement
disponible.
Alternativement, vous pouvez modifier le ré-
glage audio directement avec le bouton EQ
sur la télécommande.
Réglages du systèmeRéglage de l’alarme
IM_PDR350BT_1_150930_V04_HR.indb 109 30/9/15 4:38 PM
FRANÇAIS
110
NETWORK (Sélection du réseau)
Sélectionnez cette ligne pour acher la liste
des réseaux avec lesquels la radio Internet
peut établir une connexion automatique ou
sélectionnez la ligne de l’assistant du réseau
pour rechercher les réseaux disponibles.
1. Appuyez sur PRESET
pour
sélectionner « Network » (réseau) et
confirmez en appuyant sur ENTER. Les
options suivantes sont disponibles :
• Network wizard (Assistant réseau)
SSID – pour sélectionner le réseau sans
fil voulu.
Rescan – Pour rechercher les réseaux
disponibles.
Wired – pour sélectionner un réseau sans fil.
Manual config – pour sélectionner un
réseau filaire/sans fil avec DHCP activé/
désactivé.
PBC WLAN configuration
Sélectionnez PBC sur l’appareil et appuyez
sur le bouton PBC sur le modem auquel
vous souhaitez vous connecter. Appuyez
sur le bouton ENTER pour confirmer.
• View settings
Pour acher le réglage sur l’appareil.
• Manual settings
Pour sélectionner un réseau filaire/sans fil
avec DHCP activé/désactivé.
• WLAN region
Pour sélectionner un pays au choix.
• NetRemote PIN Setup
Pour définir un code PIN à saisir avant de
pouvoir se connecter à l’appareil à dis-
tance via un réseau.
• Clear network settings: Pour oublier le
réseau connecté dans le profil réseau.
• Keep network connected: Pour défi-
nir s’il faut rester connecté au réseau en
mode veille et hors mode radio réseau.
Ceci est nécessaire pour une utilisation
distante et pour une lecture audio en flux
continu en mode lecteur de musique.
HEURE ET DATE
1. Appuyez sur PRESET
pour sé-
lectionner « Time/Date » et confirmez en
appuyant sur ENTER. Les options sui-
vantes sont disponibles :
• Auto update: Pour mettre à jour à
partir de DAB/FM/réseau.
• Set format: Format 12/24 heures.
• Set time zone: Pour sélectionner un
fuseau horaire. (Disponible unique-
ment quand la mise à jour auto à par-
tir du réseau est activée.)
• Daylight savings: Pour sélectionner
l’heure d’été. (Disponible uniquement
quand la mise à jour auto à partir du
réseau est activée.)
Vous pouvez également régler l’heure et la
date manuellement.
1. Appuyez sur CLOCK pour accéder à
l’heure/la date.
2. Les chires de la date clignotent. Réglez
les valeurs jour/mois/année/heures/mi-
nutes en appuyant sur PRESET
et en confirmant avec ENTER.
Remarque : Le réglage de mise à jour au-
tomatique par défaut est « mise à jour par
le réseau ». Si vous souhaitez régler l’heure
manuellement, il est recommandé de désac-
tiver la fonction de mise à jour automatique.
VEILLE D’INACTIVITÉ
Utilisez la veille d’inactivité pour éteindre l’appa-
reil au bout d’un certain temps en mode lecture.
1. Appuyez sur PRESET
pour sélec-
tionner « Inactive Standby » (veille d’inacti-
vité) et confirmez en appuyant sur ENTER.
Les options suivantes sont disponibles :
• O (O)
• 2 Hours
• 4 Hours
• 5 Hours
• 6 Hours
2. Eectuez la sélection en appuyant sur PRE-
SET et confirmez avec ENTER.
IM_PDR350BT_1_150930_V04_HR.indb 110 30/9/15 4:38 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159

PEAQ PDR350BT B Le manuel du propriétaire

Catégorie
Radios
Taper
Le manuel du propriétaire