* Product picture is for reference only.
* L’image du produit est donnée uniquement à titre indicatif.
* La imagen del producto es solo una referencia.
Furrion Aurora™ TV Series
La série de téléviseurs Furrion Aurora
MC
Serie de televisores Furrion Aurora
Instruction Manual
Manuel d’instructions
Manual de instrucciones
Model/Modèle/Modelo: FDUP43CBR / FDUP49CBR / FDUF55CBR / FDUP65CBR
FDUF43CBR / FDUF49CBR / FDUP55CBR / FDUF65CBR
38
Bienvenue
Français
Merci et félicitations pour l'achat de ce téléviseur Furrion Aurora
MC
. Avant de mettre votre nouvel
appareil en service, veuillez lire attentivement les présentes consignes. Le présent manuel
d’instructions contient des consignes permettant une utilisation, une installation et un entretien
de l’appareil en toute sécurité.
Le fabricant décline toute responsabilité pour tous dommages résultant du non-respect des
présentes consignes.
Si vous avez d'autres questions concernant nos produits, veuillez nous contacter à l’adresse
[email protected]
Déclaration de conformité du fournisseur
47 CFR § 2.1077 Informations de conformité
Identificateur unique
Nom commercial : Furrion
N° de modèle : FDUP43CBR, FDUP49CBR, FDUF55CBR, FDUP65CBR,
FDUF43CBR, FDUF49CBR, FDUP55CBR, FDUF65CBR
Partie responsable – Coordonnées de la personne-ressource aux
États-Unis
Furrion Innovation Center & Institute of Technology
52567 Independence Ct, Elkhart, IN 46514, États-Unis
Numéro de téléphone gratuit : 1-888-354-5792; Courriel : [email protected]
Déclaration de conformité FCC
Cet appareil est conforme à l'article 15 du Règlement de la FCC. Son utilisation
est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas
causer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute
autre interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un
fonctionnement non désiré.
39
Table des matières
Français
Bienvenue ............................................................................................ 38
Table des matières ............................................................................. 39
Avertissements de sécurité .............................................................. 40
Consignes de sécurité importantes ......................................................................................... 40
Panneau de commande ..................................................................................................................45
Aperçu des fonctions ........................................................................ 45
Panneau arrière ................................................................................................................................. 46
Branchement .......................................................................................................................................47
Télécommande .................................................................................................................................. 49
Avant l’utilisation ................................................................................. 51
Contenu de l’emballage ....................................................................................................................51
Préparez la télécommande ............................................................................................................51
Choisissez une hauteur appropriée pour le téléviseur......................................................52
Câblage et branchement ................................................................................................................52
Fixation murale ....................................................................................................................................54
Pour commencer ................................................................................ 56
Réglages du téléviseur .......................................................................57
Paramètres de configuration ........................................................................................................57
Réglages de l’image .........................................................................................................................60
Réglages audio .................................................................................................................................. 62
Réglages de l’heure ......................................................................................................................... 64
Paramètres de verrouillage .......................................................................................................... 65
Réglage des chaînes ....................................................................................................................... 68
Paramètres de l’ordinateur ............................................................................................................ 70
Utilisation du lecteur USB .................................................................. 72
Dépannage ...........................................................................................73
Caractéristiques ..................................................................................74
Entretien et nettoyage .......................................................................77
40
Avertissements de sécurité
Français
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
 AFIN DE RÉDUIRE TOUT
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ
PAS LE CAPOT (OU LE PANNEAU ARRIÈRE).
L'APPAREIL NE CONTIENT AUCUNE
PIÈCE POUVANT ÊTRE RÉPARÉE PAR
L’UTILISATEUR. TOUTE RÉPARATION DOIT
ÊTRE CONFIÉE À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
AFIN DE RÉDUIRE TOUT
RISQUE D’INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION,
NE PAS EXPOSER L'APPAREIL À LA PLUIE OU
À L’HUMIDITÉ.

appareil contient des éléments non
isolés susceptibles d’entraîner des
risques d’électrocution. Pour votre
sécurité et celle de votre entourage, veuillez ne
pas retirer le capot du produit.

vise à attirer votre attention sur
certains aspects de la documentation
accompagnant le produit, afin de
prévenir tout problème de fonctionnement et
d'entretien.
Consignes de sécurité
importantes
1. Lisez les présentes instructions.
2. Conservez les présentes instructions.
3. Tenez compte de tous les avertissements.
4. Respectez toutes les instructions.
5. Nettoyez le produit uniquement à l’aide d’un
chiffon sec.
6. N'obstruez pas les ouvertures de ventilation.
Installez l'appareil conformément aux
consignes du fabricant.
7. N'installez pas le produit à proximité de
sources de chaleur telles que des radiateurs,
des registres de chaleur, des cuisinières
ou tout autre appareil (y compris des
amplificateurs) générant de la chaleur.
8. N'installez pas le présent téléviseur près d'un
moteur ou d'un transformateur générant un
champ magnétique de forte intensité. Les
images sur le téléviseur seront déformées et la
couleur irrégulière.
9. Ne déjouez en aucun cas le dispositif de
sécurité de la fiche polarisée ou de la fiche de
mise à la terre. Une fiche polarisée comporte
deux broches, dont l’une est plus large que
l’autre. Une fiche de mise à la terre comporte
trois broches, dont une de mise à la terre. La
broche la plus large ou la troisième broche
assure votre sécurité. Si la fiche fournie
ne s'adapte pas à votre prise de courant,
consultez un électricien pour le remplacement
de la prise de courant obsolète.
10. Acheminez le cordon d'alimentation de sorte
qu'il ne soit ni piétiné ni pincé, en particulier au
niveau de la fiche, du boîtier multiprise et du
point de sortie de l'appareil.
11. Utilisez exclusivement les accessoires
spécifiés par le fabricant.
12. Évitez de placer le produit sur un meuble
mobile, sur un socle, sur une table ou sur un
trépied instable, ou à tout endroit où l'appareil
n'est pas installé de façon permanente.
L'installation du produit sur un emplacement
instable peut provoquer sa chute, avec pour
conséquence éventuelle des blessures
corporelles graves et un endommagement du
produit.
13. Utilisez uniquement les meubles mobiles, les
socles, les trépieds, les supports
de fixation ou les tables
recommandés par le fabricant ou
vendus avec l'appareil. Si vous
utilisez un meuble mobile, faites
preuve de prudence lorsque vous déplacez
celui-ci ou l'appareil, afin de prévenir tout
risque de blessures dues à un basculement.
14. Débranchez le présent appareil en cas d’orage
ou de longues périodes de non-utilisation.
15. Ne touchez jamais le présent appareil ou une
antenne pendant un orage.
16. Toute réparation doit être confiée à un
technicien qualifié. Il est impératif de faire
réparer l'appareil lorsque celui-ci a été
endommagé de quelque manière que ce
soit, notamment en cas d’endommagement
du cordon d'alimentation ou de la fiche, de
déversement de liquide ou de chute d'objets
41
Avertissements de sécurité
Français
sur l'appareil, d’exposition à la pluie ou à
l'humidité, de fonctionnement anormal ou de
chute.
17. Aucune source de flammes nues (par exemple
des bougies allumées) ne doit être placée sur
l'appareil.
18. Ne surchargez pas les prises de courant,
les rallonges ou les boîtiers multiprises, car
cela est susceptible d’entraîner des risques
d'incendie ou d'électrocution.
19. L'acheminement du cordon d'alimentation
doit être effectué de façon à éviter que des
personnes marchent dessus ou que des
objets soient posés de façon permanente sur
celui-ci. Examinez les cordons au niveau des
fiches et du produit.
20. N’introduisez jamais d’objets de quelque
nature que ce soit dans les ouvertures
pratiquées sur ce produit, car ils pourraient
entrer en contact avec des points de tension
dangereux ou court-circuiter des pièces,
et ainsi entraîner des risques d’incendie ou
d'électrocution.
21. Si une antenne extérieure est connectée
au téléviseur, assurez-vous que le système
de l'antenne est mis à la terre afin de fournir
une protection contre les surtensions et
l'accumulation de charges électrostatiques. La
Section 810 du Code national de l'électricité
fournit des informations concernant la mise à
la terre correcte du mât et de la structure de
support, la mise à la terre du câble d'entrée
vers une unité de décharge de l'antenne,
la taille des conducteurs de mise à la terre,
l'emplacement de l'unité de décharge de
l'antenne, la connexion aux prises de terre et
les exigences relatives aux prises de terre.
22. Le système d'antenne extérieure ne doit
pas être placé près de lignes électriques
aériennes ou de tout autre circuit électrique
ou d’éclairage, ou à un endroit où il pourrait
tomber sur ces lignes ou circuits électriques.
Faites preuve d'extrême prudence pendant
l'installation d'une antenne extérieure et
veillez à ne pas toucher ces lignes ou circuits
électriques, car leur contact peut être fatal.
CODE NATIONAL DE
L'ÉLECTRICITÉ S2898A
SYSTÈME D'ÉLECTRODE DE MISE À
LA TERRE DU SERVICE ÉLECTRIQUE
(ART. 250, PARTIE H DU CODE
NATIONAL DE L'ÉLECTRICITÉ)
COLLIERS DE MISE À LA TERRE
COLLIER DE MISE
À LA TERRE
ANTENNE
UNITÉ DE DÉCHARGE
(SECTION 810-20 DU CODE
NATIONAL DE L'ÉLECTRICITÉ)
EXEMPLE DE MISE À LA TERRE D’UNE ANTENNE
CONFORME AU CODE NATIONAL DE L’ÉLECTRICITÉ.
CÂBLE D'ENTRÉE
D'ANTENNE
CONDUCTEURS DE MISE À LA
TERRE (SECTION 810-21 DU CODE
NATIONAL DE L'ÉLECTRICITÉ)
ÉQUIPEMENT DE
SERVICE ÉLECTRIQUE
23. NOTE À L'ATTENTION DES INSTALLATEURS

vise à attirer l'attention des installateurs de
systèmes de télévision/câble sur l'Article 820-
40 du Code national de l'électricité des États-
Unis. Le Code fournit des directives pour
une mise à la terre correcte et, en particulier,
dispose que le câble de terre doit être relié au
réseau de mise à la terre du bâtiment, au plus
près que possible du point d'entrée du câble.
24. Si le remplacement de pièces s'avère
nécessaire, veillez à ce que le technicien
utilise des pièces de rechange recommandées
par le fabricant ou des pièces présentant
les mêmes caractéristiques que les pièces
d'origine. Tout changement de pièces effectué
par une personne non agréée peut entraîner
des risques d'incendie, d'électrocution ou
d'autres dangers.
25. Une fois les travaux d'entretien ou de
réparation terminés, demandez au technicien
de procéder à des contrôles de sécurité afin
de vérifier que l'appareil est en bon état de
fonctionnement.
26. Lorsque vous connectez le produit à un
autre équipement, mettez-le hors tension et
débranchez-le de la prise secteur. Le non-
respect de ces consignes est susceptible
d’engendrer des risques d'électrocution
et de blessures corporelles graves. Lisez
attentivement le manuel d'utilisation de l'autre
équipement et suivez les instructions lorsque
vous effectuez des branchements.
27. La prise de courant doit être installée à
proximité de l'appareil et être facile d'accès.
28. Lorsque la fiche secteur est utilisée comme
dispositif de déconnexion, le dispositif de
déconnexion doit rester facilement accessible.
42
Avertissements de sécurité
Français
29. Ne retirez jamais le panneau arrière du
téléviseur, car vous pourriez être exposé(e)
à de très hautes tensions et à d'autres
dangers. Si le téléviseur ne fonctionne pas
correctement, débranchez-le et contactez
votre revendeur agréé ou le centre de
service technique. Réglez uniquement les
commandes spécifiées dans les instructions.
Tout changement ou toute modification
incorrect(e) non expressément approuvé(e)
par Furrion peut entraîner l'annulation de la
garantie.
30. N'immergez pas le téléviseur dans l'eau et
n'utilisez pas de nettoyeur à pression pour le
nettoyer. Il n'est pas conçu pour être immer
dans l'eau, résister aux nettoyeurs haute
pression, aux jets d'eau à haute pression ou
aux intempéries extrêmes.
31. 
nettoyez délicatement la surface de l'écran à
l'aide d'un linge en micro-fibre, en coton ou en
flanelle légèrement imbibé d'eau. (N'utilisez
pas de mouchoirs, de chiffons, d’éponges
ou de serviettes en papier car ces objets
peuvent endommager l'écran et laisser des
traces pelucheuses.) Nettoyez les résidus
de saleté et de sel déposés sur l'appareil, en
veillant à rincer régulièrement le linge afin
d'éviter d'érafler le téléviseur ou la surface
de l'écran. Évitez d'utiliser des produits
chimiques corrosifs, des produits abrasifs ou
des solvants pour nettoyer quelque partie de
l'appareil que ce soit.
32. La température de fonctionnement de
43
(+109.4. La température d’entreposage

Protégez le téléviseur des dommages
occasionnés par les températures extrêmes.
Ceci n'est pas un téléviseur commercial.
33. Les piles (les blocs-piles ou les piles
installées) ne doivent pas être exposées à une
chaleur excessive telle que la lumière directe
du soleil, le feu ou toute autre source similaire.
34. L'appareil doit être raccordé à une prise de
courant avec une prise de mise à la terre de
protection.
35. Afin de prévenir tout risque de blessures,
cet appareil doit être solidement fixé au mur,
conformément aux instructions d’installation.
MANIPULATION DE LCRAN À DEL
N’appuyez pas fortement et ne secouez pas
l’écran à DEL. Vous risqueriez de briser la vitre
de l'écran à DEL et de vous blesser.
En cas de bris de l'écran à DEL, veillez à ne
pas entrer en contact avec le liquide contenu
à l'intérieur. Tout contact peut engendrer une
inflammation cutanée.
Si le liquide venait à pénétrer dans votre
bouche, rincez immédiatement et consultez
votre médecin. De même, si des projections de
ce liquide atteignent vos yeux ou votre peau,

claire, puis consultez votre médecin.
Possibles effets indésirables relatifs à
 En cas d'affichage d'une image
fixe sur l'écran du téléviseur pendant une
période prolongée, il est possible que l'écran
soit endommagé de façon permanente (effet

de dommage n'est PAS COUVERT PAR LA
GARANTIE.
Évitez d'afficher pendant plus de deux heures
consécutives une image statique ou une
image contenant des éléments statiques
(barres noires, bordures noires, logos, etc.)
sur l'écran du téléviseur. Veillez à modifier
régulièrement l'image affichée sur votre écran.
Si le rapport hauteur/largeur du téléviseur est
défini sur 4:3 pendant une période prolongée,
une image rémanente peut apparaître dans la

régulièrement la taille de l'image.
Les symptômes suivants ne constituent pas
des signes de dysfonctionnement, mais des
limitations techniques. En conséquence,
nous déclinons toute responsabilité quant à
l'apparition de ces symptômes.
Les écrans à DEL sont fabriqués à l'aide de
technologies de très haute précision. Il est
cependant parfois possible de constater
l'absence de pixels ou l'apparition de
tâches lumineuses sur certaines parties de
l'écran. Cela ne constitue pas un signe de
dysfonctionnement.
43
Avertissements de sécurité
Français
N'installez pas l'écran à DEL à proximité
d'un équipement électronique générateur
d'ondes électromagnétiques. Certains
équipements sont susceptibles de provoquer
des interférences s'ils sont placés trop près de
l'écran à DEL.

interférences peuvent apparaître en cas
d'utilisation d'appareils à infrarouge (par
exemple des casques sans fil à infrarouge).
CONFORMITÉ
Déclaration de la FCC
Le présent équipement a été testé et
déclaré conforme aux limitations pour appareils
numériques de classe B, aux termes de la Section
15 des règlements de la FCC. Ces limitations
sont conçues pour fournir une protection
raisonnable contre les interférences nocives
dans un environnement domestique. Cet appareil
génère, utilise et peut émettre de l'énergie

ou d'utilisation non conforme aux instructions,
engendrer des interférences nuisibles au niveau
des communications radio.
Rien ne garantit toutefois l'absence
d'interférences dans le cadre d'une installation
particulière. Si cet équipement produit des
interférences perturbant la réception de la
radio ou de la télévision (ce que vous pouvez
déterminer en éteignant et en allumant
l'équipement), nous vous recommandons
d'essayer d'éliminer les interférences d'une des

Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
Augmentez l’espacement entre l’équipement et
le récepteur.
Branchez l’appareil sur une prise de courant
située sur un circuit différent de celui sur lequel
le récepteur est branché.
Consultez votre revendeur ou un technicien
radio/télévision expérimenté pour obtenir de
l’aide.
 Toute modification ou
tout changement apporté(e) à ce produit et
non expressément approuvé(e) par la partie
responsable de la conformité est susceptible
d'engendrer une annulation du droit d'utilisation
de cet équipement par l'utilisateur aux termes des
Règles de la FCC.
Le présent appareil est conforme aux
exigences de la Section 15 des Règles de la


1. Le présent appareil ne doit pas causer
d'interférences nuisibles.
2. Le présent appareil doit accepter toutes
les interférences reçues, y compris
celles susceptibles de provoquer un
fonctionnement non souhaité.
SOURCE D'ALIMENTATION
Le présent téléviseur est conçu pour fonctionner

le cordon d'alimentation à une prise protégée par
un disjoncteur différentiel de fuite à la terre avec

Le téléviseur et le disjoncteur
de fuite de terre doivent être installés à l’écart
de toute source d’eau et à distance sécuritaire.
Consultez les codes électriques locaux et
conformez-vous aux normes locales qu'ils
prescrivent.
Afin de réduire tout risque d’incendie ou
d'électrocution, ne pas exposer l'appareil à la pluie
ou à l’humidité.
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Mise au rebut de vos piles et de vos produits
usagés
Votre produit est conçu et fabriqué avec
des matériaux et des composants de haute
qualité, qui peuvent être recyclés et
réutilisés.
Ne mettez pas votre produit au rebut avec
les déchets ménagers. Veuillez prendre
connaissance des règlements locaux sur la
collecte des piles et des produits électriques/
électroniques.
Une mise au rebut adéquate de ces produits
permet d’éviter des conséquences nuisibles sur
l’environnement et la santé publique.
Votre produit contient des piles qui ne peuvent
être mises au rebut avec les déchets ménagers
ordinaires. Les piles doivent impérativement
être recyclées ou mises au rebut en conformité
avec les règlements établis. Pour obtenir des
informations sur le recyclage ou la mise au
rebut des piles, contactez votre organisme local
de gestion des déchets.
44
Avertissements de sécurité
Français
Toutes les marques, déposées ou non déposées,
sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
 Toute modification ou tout
changement non expressément approuvé(e)
par la partie responsable de la conformité est
susceptible d’engendrer une annulation du droit
d’utilisation de l’équipement par l’utilisateur.
MESURES DE SÉCURITÉ
Ne placez jamais un
téléviseur dans un endroit instable. Un téléviseur
est susceptible de tomber et d’entraîner des
blessures corporelles graves, voire la mort.

les enfants, peuvent être évitées en prenant des

L’utilisation de meubles ou de supports
recommandés par le fabricant du téléviseur.
L’utilisation exclusive de meubles capables de
supporter le téléviseur en toute sécurité.
S'assurer que le téléviseur ne dépasse pas le
bord du meuble porteur.
Ne placez pas le téléviseur sur un meuble
haut (par exemple, des armoires ou des
bibliothèques) sans ancrer à la fois le meuble
et le téléviseur sur un support approprié.
Ne placez pas le téléviseur sur un tissu ou sur
tout autre matériau pouvant se trouver entre
le téléviseur et le meuble porteur.
Sensibiliser les enfants aux dangers que
présente le fait de grimper sur un meuble pour
atteindre le téléviseur ou ses commandes.
Si votre poste de télévision existant est conservé
et déplacé, les mêmes considérations que
ci-dessus doivent être appliquées.
REMARQUES CONCERNANT L'INSTALLATION
DU TÉLÉVISEUR SUR UN SUPPORT MURAL
 Le téléviseur doit être installé
loin de toute source d'eau et à une distance
sécuritaire.
Si vous souhaitez installer votre téléviseur sur
un support mural, sollicitez les conseils du
détaillant auquel vous avez acheté le téléviseur
et demandez à un professionnel d'installer votre
appareil. Une installation incomplète ou incorrecte
peut provoquer des blessures corporelles et/ou
endommager le téléviseur. Veuillez vous référer
au schéma de montage VESA pour vous assurer
que le support VESA approprié est utilisé pour le
téléviseur.
 Afin d'éviter des blessures
corporelles et/ou l'endommagement du téléviseur
ou de vos biens, prévoyez toujours au moins deux
personnes pour toute opération d'installation ou
de transport du téléviseur.
45
Aperçu des fonctions
Français
Panneau de commande
POWER
VOL- VOL+
CH- CH+ MENU SOURCE
1
4
2
5
3
6
7
* Veuillez noter que la disposition des touches
des commandes peut varier d’un modèle à
l’autre.
Article Touche Fonction
1
SOURCE
Sélection de la
source d'entrée
2
MENU
Accès au menu
principal
3
CH+
Passage au canal
suivant
4
CH-
Passage au canal
précédent
5
VOL+
Augmentation du
volume
6
VOL-
Diminution du volume
7
POWER
Marche/arrêt du
téléviseur
46
Français
Aperçu des fonctions
Panneau arrière
No. Port E/S Description
1
RF IN
Se connecte à l’ ANTENNE, , au CÂBLE ou au
DÉCODEUR.
2
PC AUDIO
IN
Se connecte au port de SORTIE AUDIO d’un
ordinateur.
3
VGA IN
Se connecte au port de SORTIE VGA d'un ordinateur
pour utiliser le téléviseur en tant que moniteur.
4
Y/Pb/Pr
Se connecte aux ports de SORTIE VIDÉO
COMPOSANTE d'un lecteur DVD, d'un décodeur ou
de tout autre appareil compatible.
5
VIDEO IN
Se connecte aux ports de SORTIE VIDÉO/AUDIO
COMPOSANTE d'un lecteur DVD, d'un décodeur ou
de tout autre appareil compatible.
AUDIO IN

6
COAX OUT
Se connecte au port COAXIAL D’ENTRÉE AUDIO
d'un appareil audio.
7
IR Ext
Se connecte avec un rallonge IR.


données centrales/

la télécommande au récepteur IR; Tension de


8
AUDIO OUT

Se connecte aux ports d’ENTRÉE AUDIO d’un
périphérique audio.
9
HDMI 3 IN
(MHL/CEC)
Se connecte au port de SORTIE HDMI d'un lecteur
DVD, d'une console de jeux, d'un câble, d'une boîte ou
d'un autre périphérique HDMI.
MHL (Interface Mobile Haute définition)
Vous pouvez connecter un appareil compatible MHL,
comme certains modèles de téléphones intelligents
et de tablettes et afficher l'écran de l'appareil sur le
téléviseur. La connexion d'un appareil compatible
MHL à l'entrée HDMI3 nécessite un câble MHL
spécial (non fourni).
Norme CEC (Consumer Electronics Control)
Lorsqu'il est connecté à un système de divertissement
Furrion compatible CEC ou à un autre appareil
compatible CEC, le téléviseur se connecte au système
pour offrir une fonctionnalité supplémentaire.
ARC (Audio Return Channel)
Lorsque le téléviseur est branché à un système
audio compatible ARC grâce à un câble HDMI 1.4,

fonctionnalités audio supplémentaires.
10
HDMI 2 IN
(CEC)
11
HDMI 1 IN
(ARC/CEC)
12
USB IN

écoutez des fichiers MP3 à l'aide d'une clé USB
compatible.
*La configuration des ports de
connexion est susceptible de
varier d'un modèle à l'autre.
HDMI 3
MHL/CEC
IN
RF IN
PC AUDIO
IN
HDMI 2
CEC
IN
HDMI 1
ARC/CEC
IN
VGA
IN
Pr
Pb
Y
VIDEO IN
AUDIO IN
L
R
R
L
COAX
OUT
IR
Ext
AUDIO OUT
USB(2.0) IN
DC 5V
Max. 500mA
1
2
3
7
6
8
11
10
9
12
4
5
47
Aperçu des fonctions
Français
Branchement
Le téléviseur Furrion Aurora
MC
offre de multiples options de branchement. Veuillez consulter
le manuel du lecteur DVD, de la console de jeux ou d'autres appareils pour vous assurer que le
branchement et l'utilisation sont corrects.
Vous pouvez choisir l'utilisation d'une ou de plusieurs des branchements ci-dessous.
Tous les câbles et périphériques externes illustrés sur le schéma sont fournis à titre
indicatif uniquement et ne sont pas inclus dans l’emballage.
A
HDMI 1,
HDMI 2 ou
HDMI 3
OU
B
L (Blanc)
R (Rouge)
VIDÉO (Jaune)
AUDIO
C
48
Français
Aperçu des fonctions
Branchement
R (Rouge)
Y (Vert)
Pb (Bleu)
Pr (Rouge)
AUDIO
VIDÉO
L (Blanc)
D
E
R (Rouge)
L (Blanc)
OU
Modèle Furrion No:
FSBNN3MR-BL/
FSBNN3MSR-BL
(vendu séparément)
F
Câble d'extension IR
G H
49
Français
Aperçu des fonctions
Télécommande
1
3
5
6
8
9
10
11
13
15
17 20
24
26
28
29
30
31
33
35
22
2
4
7
12
14
16
18 19
21
23
25
32
34
27
50
Français
Aperçu des fonctions
No. Touche Fonction
19
HDMI
Commutation de la source
sur HDMI
20
VGA
Commutation de la source
sur VGA
21
ZOOM
Agrandissement des images
à l'écran
22
MTS
Sélection du mode Stéréo,
Mono ou Programmation
audio secondaire
23
Passage au début du chapitre
suivant, de la piste ou de la
photo suivantes.
24
S.MODE
Sélection du mode son
25
Avance rapide
26
P.MODE
Sélection du mode image
27
Commutation entre les
chaînes courante et suivante
28
CH /
Passage à une chaîne
suivante ou précédente
29
VOL +/-
Augmentation/Diminution le
volume
30
EXIT
Sortie du menu en cours
31
SOURCE
Sélection de la source
d'entrée
32
GUIDE
Accès au guide d'information
du canal numérique en cours
(antenne uniquement).
33
FAV
Ajout de la chaîne à la liste
des favoris
34
CH.LIST
Affichage de la liste des
chaînes
35
Activation ou désactivation de
la mise en sourdine de l'audio
No. Touche Fonction
1
Marche/arrêt du téléviseur
2
SLEEP
Réglage de l'heure à laquelle
le téléviseur doit s'éteindre
3
INFO
Affichage d'informations sur
la source d'entrée courante
4
FREEZE
Arrêt sur image en cours
5
MENU
Accès au menu principal
6
/ / /
Navigation à l’intérieur d’un
menu
7
OK
Confirmation de la sélection
8
RETURN
Retour au menu antérieur
9
TOUCHES
NUMÉRIQUES
Saisie des numéros ou
sélection des chaînes
10
Saisie du tiret pour la
sélection directe des
chaînes numériques (Par
exemple, la chaîne 28-2 serait
sélectionnée par la séquence
de touches 2 8 - 2)
11
Retour rapide en arrière
12
Marche ou pause de la lecture
13
Passage au début du chapitre
précédent, de la piste ou de la
photo précédentes
14
Arrêt de la lecture
15
V-CHIP
Réglage du contrôle parental
16
CC
Sélection du sous-titrage

(Marche/Arrêt/Activation en
sourdine)
17
USB
Commutation de la source
sur USB
18
TV
Commutation de la source sur
téléviseur
Télécommande
51
Avant l’utilisation
Français
Contenu de l’emballage
Merci d'avoir acheté ce téléviseur Furrion Aurora
MC
. Ce manuel vous aidera à configurer et à
commencer à utiliser votre téléviseur. Tout d’abord, vérifiez le contenu de votre boîte avec la liste

TV
Télécommande résistante aux intempéries avec pile bouton (x1) et outil pour ouvrir le
couvercle de la pile (x1)
Vis de fixation murale (x4)
Adaptateurs de vis (x4)
Câble RCA
Matériel imprimé
Maintenant vous pouvez commencer!
Préparez la télécommande
INSTALLATION DES PILES
1. Ouvrez le couvercle du compartiment des piles à l'aide de l'outil fourni avec la télécommande.
2. Installez la pile bouton CR2025 fournie.
3. Fermez le couvercle de la pile.
OPEN
CLOSE
OPEN
CLOSE
OPEN
CLOSE
PRÉCAUTIONS CONCERNANT LES PILES

Utilisez uniquement des piles de la taille et du type spécifiés.
Il existe un risque d’explosion en cas de remplacement incorrect des piles.
Si l'appareil ne doit pas être utilisé pendant une longue période, retirez les piles afin d’éviter
tout dommage ou blessure par une possible fuite des piles.
Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive provoquée par la lumière du
soleil, le feu ou d'autres sources de chaleur.
Ce produit contient une pile bouton située sur la télécommande.
52
Avant l’utilisation
Français
N’ingérez pas la pile installée dans la
télécommande fournie avec le présent
appareil, car elle présente un risque de
brûlures chimiques.
L'ingestion de la pile bouton peut
provoquer de graves brûlures internes en

Si vous pensez que des piles pourraient
avoir été avalées ou introduites à l'intérieur
du corps, contactez immédiatement un
service d'aide médicale d'urgence.
Conservez les piles neuves et usagées
hors de la portée des enfants. Si le
compartiment à piles ne peut être fermé
de manière sécurisée, cessez d'utiliser le
produit et rangez-le hors de portée des
enfants.
Choisissez une hauteur
appropriée pour le
téléviseur
Le téléviseur doit être installé
à l’écart de toute source d’eau et à distance
sécuritaire.
Pour une meilleure visibilité, nous vous
recommandons de l'installer dans un
environnement ombragé.
Évitez d'installer le téléviseur à un endroit
où l'écran est exposé directement aux
rayons du soleil. L'emplacement idéal
est dans un endroit où le téléviseur est
ombragé par des structures, ou sous une
couverture de patio ou un gazebo.
Si le soleil éclaire directement sur l'écran
pendant de longues périodes, des zones
sombres peuvent apparaître sur l'écran. Il
s'agit d'une réaction normale pour l'écran
à DEL qui n'endommagera pas l'écran.
Tournez l'écran pour l'éloigner du soleil
ou protégez le téléviseur du soleil et les
zones sombres disparaîtront rapidement.
Remarque
la température de l'air ambiant dépasse les
limites de température de fonctionnement.
Câblage et branchement
Ne branchez pas
l’appareil sur la source d’alimentation avant
d’avoir effectué les branchements.
1. Ouvrez la porte d'accès aux câbles sur
le panneau arrière en desserrant les vis à

2. Branchez les câbles et faites passer tous
les câbles de branchement vers le bas à
travers le conduit situé au bas de la porte
d'accès aux câbles.
3. Laissez une boucle d'égouttement lorsque
les câbles pénètrent dans le compartiment.
Cela empêche l'eau de ségoutter sur le
cordon et éventuellement d'entrer dans la
zone de la porte.
4. Fermez la porte et serrez les vis à ailettes
pour obtenir une étanchéité optimale
(Figure2).

53
Avant l’utilisation
Français
Câbles
Boucle d'égouttement
Vis à serrage à main x 3
Porte d'accès aux câbles

Astuce
de câble arrière, le signal RF/WiFi sera réduit lors du passage par le passe-câble fermé de la
porte.
Branchez le cordon d'alimentation électrique
Connectez le cordon d'alimentation à une prise protégée par un disjoncteur différentiel de fuite à


Ne branchez pas le cordon d'alimentation électrique pendant le branchement du câble et
l'installation du téléviseur.
GFCI
PROTECTED
OUTLET
GFCI
PROTECTED
OUTLET
Le téléviseur et le disjoncteur de fuite de terre doivent être installés à
l’écart de toute source d’eau et à distance sécuritaire. Consultez les codes électriques locaux et
conformez-vous aux normes locales qu'ils prescrivent.
54
Avant l’utilisation
Français
SOURCE DALIMENTATION
Veillez à ce que le cordon d'alimentation soit bien en place à la fois sur le
téléviseur et sur la prise murale.

N’UTILISEZ PAS POUR UNE TENSION AUTRE QUE LA TENSION DALIMENTATION
SPÉCIFIÉE. CELA EST SUSCEPTIBLE DE CAUSER UN INCENDIE, UN CHOC
ÉLECTRIQUE OU DES DOMMAGES.
NE BRANCHEZ OU NE DÉBRANCHEZ PAS LADAPTATEUR D'ALIMENTATION LORSQUE
VOS MAINS SONT MOUILLÉES. CELA EST SUSCEPTIBLE DE PROVOQUER UN CHOC
ÉLECTRIQUE.

LORSQUE CET APPAREIL N'EST PAS UTILISÉ PENDANT DE LONGUES PÉRIODES

Fixation murale
Il est recommandé d'installer le téléviseur dans un endroit ombragé par des arbres, des
aménagements paysagers ou des structures ou sous un abris de terrasse ou un gazébo.
À L’OMBRE (Gazebos, patios, galeries couverts)
Téléviseur conçu pour les espaces extérieurs entièrement ombragés.
(Modèle: FDUF43CBR / FDUF49CBR / FDUF55CBR / FDUF65CBR)
PARTIELLEMENT ENSOLEILLÉ (Pergolas, terrasses partiellement
couvertes)
Téléviseur conçu pour une exposition partielle au soleil et des espaces
extérieurs plus lumineux.
(Modèle: FDUP43CBR / FDUP49CBR / FDUP55CBR / FDUP65CBR)
55
Avant l’utilisation
Français
IMPORTANT: Connectez tous les câbles au panneau arrière avant de fixer le téléviseur au mur.
La porte d'accès aux câbles située sur le panneau arrière sera obstruée une fois le téléviseur
installé.
Suivez le guide d'installation fourni avec le support de fixation murale (acheté séparément)
lorsque vous installez le téléviseur.
Choisissez un emplacement approprié et reportez-vous au modèle VESA pour le montage.
Nous vous recommandons de contacter un professionnel pour l'installation et de faire appel
à au moins deux personnes pour déplacer ou installer le téléviseur.
MUR
Adaptateur
Vis M6
56
Pour commencer
Français
La fenêtre Setup Wizard (Assistant de
configuration) apparaît la première fois que
vous allumez le téléviseur. Elle vous aidera
à configurer le téléviseur et à rechercher les
chaînes disponibles.
 Assurez-vous que la
connexion de l'antenne ou du système de
télévision par câble est établie.
1. Appuyez sur la touche POWER du
panneau de commande du téléviseur ou
de la télécommande pour démarrer
le téléviseur. La fenêtre Setup Wizard
(Assistant de configuration) apparaît à
l'écran.
 Cela peut prendre
quelques secondes avant que la
fenêtre Setup Wizard (Assistant de
configuration) apparaisse à l'écran.
2. Utilisez / / / pour naviguer et
sélectionner les paramètres souhaités.
Setup Wizard
Air/Cable Air
Cable System Auto
Auto Scan
Menu Language English
Move
Select
Exit
MENU
Setup Wizard (Assistant de
configuration)
Menu
Language
(Langue du
menu)
Utilisez ou pour mettre en
surbrillance Menu Language
(Langue du menu), puis appuyez sur
ou afin de sélectionner English
(anglais), French (français) ou
Spanish (espagnol).
Air/Cable
(Air/Câble)
Utilisez ou pour mettre en
surbrillance Air/Cable (Air/Câble),
puis appuyez sur ou puis
appuyez sur Air ou Cable.
Cable System
(Système de
câble)
Utilisez ou pour mettre en
surbrillance Cable System (Système
de câble), puis appuyez sur ou
afin de sélectionner Auto, STD, IRC
ou HRC.
Réglable uniquement
Air/Cable
Cable
Auto Scan
(Balayage
automatique)
Utilisez ou pour mettre en
surbrillance Auto Scan (Balayage
automatique), puis appuyez sur OK
ou afin de lancer le balayage de
toutes les chaînes disponibles dans
votre région.
Vous pouvez appuyer sur
MENU à tout moment de sortir du menu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117