Breville BOV450XL Manuel utilisateur

Catégorie
Grille-pain
Taper
Manuel utilisateur
KNOW
your Breville Mini Smart Oven
OPERATING
your Breville Mini Smart Oven
CARE & CLEANING
your Breville Mini Smart Oven
FÉLICITATIONS
pour l’achat de votre nouveau
Mini Smart Oven
MC
de Breville
*L’enregistrement n’est pas un substitut à la preuve d’achat
lorsque vous soumettez une réclamation de garantie.
Consommateurs américains: www.brevilleusa.com
Consommateurs canadiens: www.breville.ca
Inscrivez-vous en ligne pour le soutien
technique et les offres exclusives.
*
73
TABLE DES MATIÈRES
74 Breville vous recommande
l
a sécurité avant tout
77 Faites la connaissance
de v
otre Mini Smart Oven
MC
de Breville
80 Guide de démarrage rapide
84 Avant la première utilisation
- Pr
éparation initiale du four
- Une note sur le temps
de cuisson
- Une note sur la position
de la grille
- Une note sur le mode veille
- Une note sur les réglages
optionnels
92 Fonctionnement de votre
Mini S
mart Oven
MC
de Breville
93 Fonction TOAST (Griller)
95 Fonction BAGEL
98 Fonction BAKE (Cuire)
101 Fonction ROAST (Rôtir)
104 Fonction BROIL (Dorer)
106 Fonction PIZZA
111 Fonction COOKIES (Biscuits)
114 Fonction REHEAT (Réchauffer)
118 Utilisation du réchaud
120 Entretien et nettoyage
- N
ettoyage du boîtier et
de la porte
- Nettoyage de l’intérieur du four
- Nettoyage du ramasse-miettes
- Nettoyage de la grille et du plateau
de cuisson
- Rangement
124 Trucs utiles
126 Guide de dépannage
130 Recettes
74
BREVILLE VOUS RECOMMANDE LA SÉCURITÉ AVANT TOUT
LISEZ TOUTES LES
INSTRUCTIONS
Retirez et disposez de tout matériel
d’emballage ou étiquettes promotionnelles
avant d’utiliser le four pour la première fois.
Afi
n de protéger les jeunes enfants contre
les risques de suffocation, retirez et jetez
l’enveloppe protectrice recouvrant la fi che
de l’appareil.
Ne placez pas le f
our sur le bord d’un
comptoir ou d’une table durant l’utilisation.
Assurez-vous que la surface est de niveau,
propre et exempte d’eau, de farine, etc.
Utilisez toujours le four sur une surface
sta
ble et résistant à la chaleur. Ne l’utilisez
pas sur une surface recouverte d’une nappe,
près des rideaux ou de tout autre matériel
infl ammable.
Des risques d’incendie peuvent survenir
si le f
our est recouvert ou touche à du
matériel infl ammable comme les rideaux,
les draperies, les murs ou autres, durant
l’utilisation.
Ne placez pas le f
our sur ou près d’un
élément électrique ou au gaz, ou à
proximité d’un autre four chaud.
Pour vous protéger contre les chocs
électriques, n’imm
ergez pas le four, le
cordon d’alimentation ou la fi che dans
l’eau ou tout autre liquide.
Ne laissez pas le cordon d’alimentation
pen
dre d’une table ou d’un comptoir ou
toucher à des surfaces chaudes.
Lorsque vous utilisez le four, laissez un
espace d’
au moins 4” (10 cm) de chaque
côté. Ceci permettra à l’air de circuler
normalement et préviendra la décoloration
possible du mur due à la chaleur radiante.
Ne touchez pas aux surfaces chaudes de
l’
appareil, y compris la porte et le boîtier
qui sont très chauds durant et après
l’utilisation. Afi n de prévenir les risques de
brûlures ou blessures corporelles, servez-
vous toujours de poignées isolantes ou de
gants de cuisine et utilisez les poignées
ou boutons du four pour y manipuler les
aliments dans ou hors du four. Vous pouvez
également laisser refroidir le four au
préalable.
Soyez extrêmement prudent lorsque vous
r
etirez du four les plats, casseroles ou
accessoires comme le plateau de cuisson qui
peut contenir de l’huile ou tout autre liquide
très chaud.
La vitre de la porte du four a été
s
pécialement traitée pour la rendre plus
résistante, durable et sécuritaire qu’une
vitre ordinaire. Cependant, elle n’est pas
incassable. Si elle reçoit un coup dur,
elle pourrait se briser ou s’affaiblir, et
éventuellement briser en éclats sans cause
apparente.
Ne laissez pas la porte du four ouverte pour
un
e période de temps prolongée quand le
four fonctionne.
Le dessus du four devient extrêmement
ch
aud durant et après l’utilisation. N’y
déposez aucun objet, sauf les accessoires
décrits à la page 119 - des plats en
céramique placés en une seule rangée pour
être réchauffés ou tout autre accessoire
fourni par Breville qui peuvent être déposés
sur la section nervurée du dessus du four. Si
vous utilisez cette section, servez-vous de
poignées isolantes ou de gants de cuisine
pour manipuler les plats chauds. Ou laissez
refroidir le four au préalable.
Le four est très chaud durant et
i
mmédiatement après l’usage. Ne laissez
aucun cordon dalimentation autre que
celui fourni avec le four entrer en contact
avec le four.
Ne déposez aucun objet en carton, en
pl
astique ou en papier, ou autre matériel
infl ammable sur le four.
Chez Breville, la sécurité occupe une place de choix. Nous concevons et fabriquons des
produits destinés aux consommateurs sans jamais perdre de vue la sécurité de notre
précieuse clientèle. De plus, nous vous demandons d’être très vigilant lorsque vous utilisez
un appareil électrique et de respecter les mesures de sécurité suivantes:
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ
75
BREVILLE VOUS RECOMMANDE LA SÉCURITÉ AVANT TOUT
75
Due à la température élevée du four, Breville
ne recommande pas de placer le four dans
un espace clos. Le fait de le placer dans
un espace fermé comme une armoire
ou le renfoncement d’un mur peut faire
surchauffer l’appareil, en endommager la
surface et décolorer le mur, dû à la chaleur
radiante et la vapeur se dégageant autour de
la porte du four.
Soyez extrêmement prudent lorsque vous
faites cuire des aliments à forte teneur en
huile, comme les noix et les noix de pin. Un
risque de feu peut survenir si vous faites
griller ces aliments ou les faites cuire pour une
période prolongée ou à température élevée.
Si des aliments prennent feu dans le four,
gardez la porte du four fermée. Éteignez-
le et débranchez-le. Attendez que le feu
s’éteigne avant de rouvrir la porte du four.
Soyez extrêmement prudent lorsque vous
utili
sez des casseroles ou des plats qui ne
sont pas métallisés, comme la céramique ou
le verre. Assurez-vous qu’ils résistent à la
chaleur pour éviter qu’ils ne craquellent.
Soyez très prudent lorsque vous couvrez
un pl
at ou une casserole dans le four, car la
pression accumulée sous le couvercle peut
faire jaillir les ingrédients ou craqueler le
plat.
Soyez extrêmement prudent lorsque vous
u
tilisez des contenants faits de matériaux
autres que le métal ou le verre.
Ne mettez pas d’aliments trop gros ou
d’usten
siles métallisés dans le four, car ils
peuvent causer des risques d’incendie ou
d’électrocution.
N’utilisez pas d’ustensiles métallisés comme
des c
outeaux pour nettoyer la nourriture
accumulée sur les éléments au quartz, car
ceux-ci pourraient en être endommagés et
causer une électrocution.
Nous vous recommandons d’utiliser
uniquem
ent les accessoires fournis avec
ce four.
L’utilisation d’
accessoires non fournis par
Breville peut causer des blessures.
La fonction TOAST (Griller) doit être
ut
ilisée uniquement pour faire griller les
aliments.
Ne mettez pas les mains à l’intérieur du
f
our durant l’utilisation.
Cet appareil est conçu pour usage
dom
estique seulement.
Servez-vous de l’appareil uniquement
d
ans le cadre recommandé dans ce livret
d’instructions. Ne l’utilisez pas à l’extérieur,
dans un véhicule en mouvement ou dans
un bateau.
N’utilisez pas lappareil pour d’autres fi ns
et dautres façons que celles décrites dans
ce livret d’instructions.
Ne laissez pas l’appareil sans surveillance
lors
qu’il est en usage.
Ne couvrez pas le ramasse-miettes ou toute
a
utre pièce du four de papier aluminium,
car cela peut faire surchauffer le four.
Surveillez attentivement les enfants qui
utili
sent ou sont à proximité de l’appareil.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par
des pers
onnes (incluant les enfants)
inexpérimentées ou avec capacités
physiques, sensorielles ou mentales
réduites, à moins d’avoir été supervisées
et préparées à utiliser l’appareil par une
personne responsable de leur sécurité.
Pour éteindre le four, pressez le bouton
S
TART/CANCEL du panneau de
commandes. Le four est éteint quand le
contour du bouton n’est plus illuminé.
Avant de débrancher le four de la
p
rise murale, éteignez-le d’abord puis
débranchez-le.
Débranchez toujours le four lorsqu’il
n
est pas en usage ou qu’il est laissé sans
surveillance.
Éteignez le f
our avant de le déplacer,
l’assembler, le démonter, le nettoyer
ou le ranger. Laissez-le refroidir et
débranchez-le.
Suivez attentivement les consignes
d’
entretien et de nettoyage décrites à la
page 120. Ne nettoyez pas l’appareil avec
des tampons à récurer métalliques qui, en
se brisant, pourraient laisser tomber des
particules sur les éléments chauffants et
causer des risques de chocs électriques.
Nettoyez régulièrement le ramasse-miettes.
P
our ce faire, éteignez le four, débranchez-
le et laissez-le refroidir avant de retirer le
plateau.
76
BREVILLE VOUS RECOMMANDE LA SÉCURITÉ AVANT TOUT
Assurez-vous de bien assécher le ramasse-
miettes après le nettoyage et de l’insérer
dans le four avant l’utilisation.
Ne rangez aucun accessoire dans le four
autre que ceux f
ournis avec l’appareil,
quand ce dernier n’est pas en usage.
Cet appareil est doté d’un cordon
d’
alimentation et d’une fi che à la terre.
Il doit être branché dans une prise murale à
trois ouvertures reliée à la terre. Les risques
de chocs électriques seront ainsi réduits en
cas de court-circuit.
Si la prise murale est standard à deux
o
uvertures, il est de votre responsabilité et
obligation de la remplacer par une prise
murale à trois ouvertures reliée à la terre.
Vous ne devez en aucune circonstance
en
lever la troisième broche (mise à la terre)
du cordon d’alimentation ou utiliser un
adaptateur.
Consultez un électricien qualifi
é si vous
ne comprenez pas les instructions de mise
à la terre ou doutez que l’installation soit
adéquate.
L’installation d’un dispositif de courant
r
ésiduel (interrupteur de sécurité) est
recommandée pour assurer une sécurité
supplémentaire lors de l’utilisation d’un
appareil électrique. Il est utile qu’un
interrupteur de sécurité à courant résiduel
de fonctionnement nominal d’au plus 30
mA soit installé sur le circuit électrique qui
alimente l’appareil. Consultez un électricien
pour des conseils professionnels.
Vérifi
ez régulièrement le cordon
d’alimentation,la fi che et l’appareil
lui-même. En cas de dommages ou de
défectuosité, cessez immédiatement l’usage
de l’appareil et visitez
www.Breville.com ou appelez le Service à
la clientèle de Breville au 1-866-BREVLLE
pour le faire examiner, réparer ou ajuster.
Pour tout entretien autre que le nettoyage,
vi
sitez www.Breville.com ou appelez
le Service à la clientèle de Breville au
1-866-BREVILLE.
Ne couvrez pas le ramasse-miettes ou
to
ute autre pièce du four avec du papier
métallique, car cela le fera surchauffer.
Votre appareil Breville est muni d’une
che exclusive Assist
MC
conçue de façon
à laisser passer un doigt pour un retrait
facile et sécuritaire de la fi che. Par mesure
de sécurité, il est conseillé de brancher
l’appareil dans une prise individuelle
séparée des autres appareils. Une surcharge
électrique causée par d’autres appareils
peut altérer le bon fonctionnement de
l’appareil. Il est déconseillé d’utiliser une
barre d’alimentation ou une corde de
rallonge.
Débranchez le four de la prise murale
a
vant de tenter de le déplacer, ou lorsque
l’appareil n’est pas en fonction ou avant de
le nettoyer et de le ranger.
Il s’agit d’un appareil de 1800W. Au
C
anada, les normes CSA exigent que
si vous utilisez la fonction Bake (Cuire)
ou Roast (Rôtir) pour plus de 1½ heure
d’affi lée, vous devez laisser refroidir le four
durant 30 minutes avant de reprendre un
autre cycle. Si vous utilisez la fonction Pizza
ou Cookie (Biscuits) pour plus d’une heure
d’affi lée, vous devez laisser refroidir le four
durant 40 minutes avant de reprendre un
autre cycle.
RECOMMANDATIONS SUR LE
CORDON D’ALIMENTATION
Votre appareil Breville est muni d’un cordon
d’alimentation court très sécuritaire qui
réduit les risques de blessures corporelles
ou dommages pouvant être causés par le fait
de tirer, trébucher ou s’enchevêtrer dans le
cordon. Ne laissez pas les enfants utiliser ou
être à proximité de l’appareil sans surveillance.
Des cordons d’alimentation plus longs ou
des cordes de rallonge sont disponibles et
doivent être utilisés avec précaution. Si vous
utilisez une corde de rallonge: (1) sa capacité
électrique doit être équivalente ou supérieure à
la puissance en watts de l’appareil; (2) la corde
ne doit pas pendre d’un comptoir ou d’une table
où de jeunes enfants pourraient s’y suspendre
ou trébucher; (3) la corde doit est munie d’une
che avec mise à la terre à trois broches.
USAGE DOMESTIQUE
SEULEMENT
CONSERVEZ
CES INSTRUCTIONS
FAITES LA
CONNAISSANCE
de votre Mini Smart Oven
MC
de Breville
78
FAITES LA CONNAISSANCE DE VOTRE MINI SMART OVEN
MC
DE BREVILLE
A. Plateau de cuisson en émail 10” x 10”
B. Poignée de la porte
C. Réchaud à nervures
IMPORTANT
Le boîtier du four, incluant la porte, est
très chaud durant et après l’utilisation.
Servez-vous toujours de poignées
isolantes ou de gants de cuisine pour
déposer des aliments dans le four, les
retirer ou les manipuler.
NOTE
Placez les objets uniquement dans la
section nervurée sur le dessus du four,
tel que décrit à la page 119.
D. Position supérieure de la grille:
f
onction BROIL (Dorer)
E. Position centrale de la grille:
f
onctions TOAST(Griller), BAGEL,
PIZZA et COOKIE (Biscuits)
F. Position inférieure de la grille:
f
onctions BAKE (Cuire), ROAST (Rôtir)
et REHEAT (Réchauffer)
G. Grille
H. Ramasse-miettes
I. Orifi
ces de ventilation
J. Fiche Assist
MC
de Breville
K. Écran ACL
L. Bouton de démarrage START/CANCEL
P
our allumer et éteindre le four
M. Cadran de FONCTIONS
N. Sélection de TEMPÉRATURE/
C
OLORATION
O. Selection de TEMPS/TRANCHES
P.
Bouton de CONVERSION DE
TEMPÉRATURE
Q.
Bouton FROZEN FOODS
(Aliments congelés)
R. Bouton A Bit More
MC
H
I
A
BC
K
G
D
E
F
J
I
79
FAITES LA CONNAISSANCE DE VOTRE MINI SMART OVEN
MC
DE BREVILLE
IMPORTANT
Ne touchez pas aux surfaces chaudes
de l’appareil. Le boîtier, incluant la
porte, est très chaud durant et après
usage. Laissez refroidir l’appareil
avant de le manipuler.
NOTE
Quand vous branchez le four dans une
prise murale, le signal sonore se fait
entendre à deux reprises et l’écran ACL
s’illumine durant 10 minutes avant
d’entrer en mode STANDBY (Veille).
START
CANCEL
A BIT MORE
TIME
SLICES
TEMP
DARKNESS
Pizza
Reheat
Bagel
Cookies
Toast
Bake
Broil
Roast
Q
P
N
M
L
R
ACCESSOIRES OPTIONNELS
Plaque à pizza antiadhésive de 11’’(28cm)
Pièce no BOV450PP11
L’enduit antiadhésif empêche la pizza de
coller à la plaque et facilite le nettoyage.
Grilloir en émail de 10’’ x 10’’
(25cm x 25cm)
Pièce no BOV650XL/88
Le grilloir en émail de Breville s’insère
dans le plateau de cuisson en émail de
Breville. Lorsqu’un dans l’autre, le plateau
de grillage libère les gras de cuisson, pour
une cuisson santé.
O
80
PROCÉDURE D’AMORÇAGE
(À PHASE UNIQUE)
Afi n d’éliminer les substances recouvrant les
éléments chauffants, il est essentiel de faire
fonctionner le four à vide durant 15 minutes.
Assurez-vous qu’il y a une bonne circulation
d’air autour du four, car de la vapeur pourrait
s’en émaner. Cela est normal et n’altérera
aucunement le bon fonctionnement du four.
1. Placez le f
our sur une surface plane et
sèche, en laissant un espace de 10cm
(4’’) de chaque côté du four. Assurez-
vous que le dessus est dégagé et que le
ramasse-miettes est bien inséré.
2. Déroulez le cordon d’alimentation et
bran
chez l’appareil.
3. Le signal sonore se fera entendre et
l’
écran ACL s’illuminera.
4. Tournez le cadran de FONCTIONS
vers la droite jusqu’à ce que la fonction
PIZZA apparaisse. Les chiffres
apparaissant sur l’écran ACL indiquent
la température préréglée de ‘220°C’.
Le préréglage FROZEN FOODS sera
aussi affi ché.
Guide de démarrage rapide
Ce guide de démarrage rapide est conçu pour la première utilisation de l’appareil. Pour des
informations additionnelles, veuillez consulter l’ensemble du livret d’instructions.
Pizza
Reheat
Bagel
Cookies
Toast
Bake
Broil
Roast
CADRAN DE FONCTIONS
ROTATE
5. Enfoncez le bouton START/CANCEL.
Le contour s’illuminera en rouge, le
signal sonore se fera entendre et lécran
ACL s’illuminera en orange.
6. La fonction PREHEATING
(Pr
échauffage) clignotera sur l’écran
ACL. Une fois la température atteinte, le
signal sonore se fera entendre.
7. La minuterie s’affi
chera et le compte à
rebours débutera par intervalles d’une
minute.
8. À la fi
n du cycle de cuisson, le signal
sonore se fera entendre trois fois, le
contour du bouton START/CANCEL
ne sera plus illuminé en rouge et l’écran
ACL s’illuminera en bleu.
NOTE
Lorsque le four est en marche pour la
première fois, de la vapeur peut s’en
émaner. Cela est dû aux substances
protectrices recouvrant les éléments
chauffants. Cela est sécuritaire et
n’altérera aucunement la performance
du four.
81
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
FONCTIONNEMENT DE VOTRE
MINI S
MART OVEN
MC
DE BREVILLE
Le Mini Smart Oven
MC
de Breville est muni
d’un Élément IQ
MC
- technologie de cuisson
exclusive qui régularise les éléments
chauffants afi n d’obtenir une cuisson
uniforme et plus rapide. Chaque fonction
est préréglée selon nos recommandations.
Cependant, nous vous suggérons d’en faire
l’essai selon la recette utilisée, la quantité
d’ingrédients et vos goûts personnels.
Vos réglages personnalisés resteront en
mémoire dans le four jusqu’à ce qu’ils soient
changés ou que le four soit débranché.
1. Insérez la grille à la position
r
ecommandée. Ces positions sont
imprimées sur la droite de la porte du
four. La grille doit être placée avec les
rayons vers le haut.
2. Tournez le cadran de FONCTIONS
jusqu’à la fonction désirée.
3. Pour changer la température ou le
temps de cuisson, enf
oncez le bouton
TEMP ou TIME jusqu’à ce que l’écran
ACL affi che la température ou le temps
correspondant. Pressez la fl èche vers
le bas pour réduire la température/
temps ou vers le haut pour augmenter la
température/temps.
TIME
SLICES
TEMP
DARKNESS
NOTE
Le bouton TEMP fonctionne aussi
comme sélecteur de coloration
(DARKNESS) pour les fonctions TOAST
et BAGEL.
NOTE
Le bouton TIME fonctionne aussi
comme sélecteur du nombre de
tranches (SLICES) pour les fonctions
TOAST and BAGEL.
Placez les aliments au centre de la grille,
s
oit directement sur la grille ou dans le
plateau de cuisson Breville (voir le Livret
d’instructions à la page 100 pour les
recommandations sur les plats à utiliser).
NOTE
Certaines fonctions nécessitent un
cycle de préchauffage. Après avoir
enfoncé le bouton START/CANCEL,
la fonction PREHEATING clignotera
sur l’écran ACL. Ne placez les
aliments dans le four que lorsque le
message ‘PREHEATING’ aura cessé
de clignoter sur l’écran ACL et que le
signal sonore se sera fait entendre.
4. Fermez la porte du four.
5. Enfoncez le bouton S
TART/CANCEL
pour activer. Le coutour du bouton
s’illuminera en rouge, le signal sonore se
fera entendre et l’écran ACL s’illuminera
en orange.
6. La minuterie s’affi
chera et le compte à
rebours débutera. La température et le
temps de cuisson peuvent être modifi és
durant le cycle de cuisson.
7. À la fi
n du cycle de cuisson, le signal
sonore se fera entendre trois fois. Le
contour du bouton START/CANCEL
ne sera plus illuminé en rouge et l’écran
ACL s’illuminera en bleu.
82
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
NOTE
Le cycle de cuisson peut être
interrompu en tout temps en
enfonçant le bouton START/CANCEL.
Ceci arrêtera la cuisson, le contour du
bouton ne sera plus illuminé et l’écran
ACL s’illuminera en bleu.
FONCTIONS DU FOUR
FONCTION TOAST (Griller): Pour des
rôties croustillantes à l’extérieur et tendres
à l’intérieur.
Position de la grille: Centrale
Réglages optionnels:
Bouton FROZEN
FOODS (aliments congelés)
NOTE
Durant le cycle de grillage, de la
condensation peut apparaître sur la
porte du four et de la vapeur peut
s’en émaner. Ceci est normal et est
causé par l’humidité contenue dans le
pain. Le pain frais et le pain congelé
produisent généralement plus de
condensation et de vapeur.
FONCTION BAGEL: I
ntérieur (côté coupé)
croustillant et extérieur légèrement grillé.
Position de la grille: Centrale
Réglages optionnels:
Bouton FROZEN
FOODS (aliments congelés)
NOTE
Le côté coupé du bagel doit toujours
est orienté vers les éléments
chauffants supérieurs, afi n que le
dessus soit croustillant pendant que la
croûte est légèrement grillée.
FONCTION BAKE (Cuire): P
our cuire
uniformément les gâteaux, muffi ns,
brownies et pâtisseries. Cette fonction est
idéale pour les mets cuisinés congelés,
incluant les lasagnes et les tartes.
Position de la grille: Inférieure
Réglages optionnels:
Bouton de
CONVERSION DE TEMPÉRATURE,
Bouton FROZEN FOODS (aliments
congelés).
FONCTION ROAST (Rôtir): Pour de la
viande ou du poulet tendre et juteux à
l’intérieur et rôti à la perfection à l’ extérieur.
Cette fonction est idéale pour rôtir les
patates et autres légumes coriaces qui
requièrent une cuisson plus longue.
Position de la grille: Inférieure
Réglages optionnels:
Bouton de
CONVERSION DE TEMPÉRATURE.
FONCTION BROIL (DORER): Idéale pour
canapés, petits morceaux de viande, poulet,
poisson, saucisses et légumes. Le grillage
peut aussi être utilisé pour colorer les
cocottes ou les plats gratinés.
Position de la grille: Supérieure
Réglages optionnels:
Bouton de
CONVERSION DE TEMPÉRATURE.
NOTE
Il y a deux réglages de température
pour dorer: ‘HI’ et ‘LOW’ (élevée et
basse). Cela détermine la rapidité
du grillage en fonction des aliments,
de leur quantité et de vos goûts
personnels.
NOTE
Selon les aliments à dorer, il pourrait
s’avérer nécessaire de les retourner à
mi-cuisson, afi n d’obtenir un grillage
et une cuisson uniformes.
83
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
FONCTION PIZZA: Pour fondre le
fromage, colorer la garniture à pizza et
garder la croûte croustillante. Pour de
meilleurs résultats, utilisez la plaque à pizza
antiadhésive (voir page 79).
Position de la grille: Centrale
Réglages optionnels:
Bouton de
CONVERSION DE TEMPÉRATURE et
Bouton FROZEN FOODS (aliments
congelés).
NOTE
Pour cuire la pizza congelée, retirez
au préalable l’emballage (incluant
la plaque à pizza métallisée fournie)
avant de la mettre au four. Si vous
cuisez une pizza fraîche ou utilisez
une pierre à pizza, référez-vous à la
page 110 du livret d’instructions.
FONCTION COOKIES (Biscuits): I
déale
pour cuire les biscuits maison ou achetés,
les croissants, scones, mini tartes ou tartes
prêtes à cuire.
Position de la grille: Centrale
Réglages optionnels:
Bouton de
CONVERSION DE TEMPÉRATURE et
Bouton FROZEN FOODS (aliments
congelés).
FONCTION REHEAT (Réchauffer): Idéale
pour réchauffer les restes alimentaires sans
les faire brunir. La fonction Réchauffer
est un mode de cuisson plus doux et est
conseillé pour réchauffer les aliments sans
trop les faire cuire.
Position de la grille: Inférieure
Réglages optionnels:
Bouton de
CONVERSION DE TEMPÉRATURE
A BIT MORE
MC
(Un peu plus): vous permet
de prolonger de façon rapide et pratique le
cycle de cuisson. La fonction A BIT MORE
MC
peut être utilisée durant le cycle de cuisson
ou immédiatement après que le cycle soit
terminé. Durant le cycle de cuisson, elle
prolongera un peu le temps de cuisson,
proportionnellement à la fonction utilisée.
Par exemple, durant la phase de grillage, la
fonction A BIT MORE
MC
prolonge la durée du
cycle de grillage jusqu’à 30 minutes, pendant
que la durée est prolongée de 10 minutes
durant le cycle de rôtissage (ROAST).
Une fois le cycle de cuisson terminé, A BIT
MORE
MC
agit comme bouton de démarrage
qui, à la fois, démarre le cycle de cuisson
et en prolonge la durée. Si le cycle de
cuisson est en cours, A BIT MORE
MC
ajoutera
simplement plus de temps. Cela est
particulièrement utile quand, à la fi n du
cycle, les aliments ont besoin d’un léger
supplément de cuisson.
NOTE
Le bouton A BIT MORE
MC
peut être
enfoncé lorsque le four est froid
(c.-à-d. pas immédiatement après un
cycle de cuisson); le four commencera
alors la cuisson. Cependant, les
fonctions CUIRE, RÔTIR, BISCUITS
et PIZZA n’utiliseront pas la phase
habituelle de préchauffage dans ce
cas. Si le four est froid, le meilleur
rendement sera obtenu en utilisant
le bouton START/CANCEL. Il est
préférable d’utiliser A BIT MORE
MC
durant un cycle de cuisson ou
immédiatement après.
AVANT LA PREMIÈRE
UTILISATION
de votre Mini Smart Oven
MC
de Breville
85
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
PRÉPARATION INITIALE DU FOUR
1. Retirez et disposez de tout matériel
demballage, étiquettes promotionnelles
ou collants à l’intérieur et l’extérieur
du four.
2. Retirez la grille et le plateau de cuisson
d
e l’emballage en mousse polyuréthane.
Lavez-les à l’eau chaude savonneuse
avec une éponge douce, rincez et
asséchez bien. Insérez le ramasse-
miettes dans le four.
3. Essuyez l’intérieur du four avec
un
e éponge humide et asséchez
correctement.
4. Placez le f
our sur une surface plane et
sèche. Assurez-vous qu’il y a un espace
d’au moins 4” (10 cm) de chaque côté de
l’appareil et ne laissez rien sur le dessus
du four.
NOTE
Due à la température élevée du four,
Breville ne recommande pas de placer
le four dans un espace clos. Le fait de
le placer dans un espace fermé comme
une armoire ou le renfoncement
d’un mur peut faire surchauffer
l’appareil, en endommager la surface
et décolorer le mur, dû à la chaleur
radiante et la vapeur se dégageant
autour de la porte du four.
5. Déroulez complètement le cordon
d’
alimentation et branchez-le dans une
prise murale de 110/120V reliée à la
terre.
6. Le signal sonore se fera entendre à deux
r
eprises et l’écran ACL s’illuminera.
NOTE
Afi n d’éliminer toute substance
protectrice sur les éléments
chauffants, il est nécessaire de faire
fonctionner le four vide durant 15
minutes.
NOTE
Assurez-vous que l’endroit est bien
aéré, car le four peut émettre de la
vapeur. Cependant, cela est normal et
ne nuit pas à la performance du four.
7. Tournez le cadran de FONCTIONS
jus
qu’à la fonction PIZZA. Lécran ACL
affi chera la température préréglée
de 425˚F et le réglage
FROZEN
FOODS (Aliments congelés).
Pizza
Reheat
Bagel
Cookies
Toast
Bake
Broil
Roast
CADRAN DE FONCTIONS
ROTATE
Appuyez sur le bouton TIME. Lécran ACL
affi chera le temps préréglé de ‘18 MINS’.
TIME
SLICES
86
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
8. Pressez le bouton START/CANCEL
pour activer le réglage. Le signal sonore
se fera entendre, le contour du bouton
s’illuminera en rouge et l’écran ACL
s’illuminera en orange.
9. Le message PREHEATING
(
préchauffage) clignotera sur l’écran ACL.
Une fois le cycle de préchauffage terminé,
le signal sonore se fera entendre.
10. Le temps de cuisson sera af ch
é
et le compte à rebours débutera
automatiquement par tranches
d’une minute.
PREHEATING
COMPLETE.
11. À la fi n du cycle de cuisson, le signal
sonore se fera entendre trois fois.
Le contour lumineux du bouton
START/CANCEL ne sera plus
illuminé en rouge et l’écran ACL
s’illuminera en bleu.
12. Le four est maintenant prêt à être utilisé
NOTE
Le cycle de cuisson peut être
interrompu en tout temps en pressant
le bouton START/CANCEL.
UNE NOTE SUR LE TEMPS
DE CUISSON
Le Mini Smart Oven
MC
de Breville est
muni d’un Élément IQ
MC
- une technologie
de cuisson exclusive qui régularise les
éléments chauffants pour obtenir des
résultats optimaux.
Dorer
Température élevée sur le dessus et basse
en-dessous: gratin et fondue.
Griller
Température élevée sur le dessus et en-
dessous: chaud à l’intérieur et croustillant à
l’extérieur.
Cuire
Température uniforme: cuit de bord en bord.
87
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Il est normal que les phénomènes suivants
se produisent durant la cuisson:
Il est normal que, durant la cuisson à
BROIL (Dor
er), les éléments inférieurs
s’éteignent pendant que les éléments
supérieurs chauffent à pleine puissance.
Il est normal que les éléments soient plus
brillants aux extrémités qu’au centre.
Il est normal que les éléments chauffent
m
ême s’ils ne sont pas illuminés.
Cette technologie permet de cuire les
aliments uniformément et plus rapidement,
en réduisant de façon signifi cative le
temps de cuisson. Il se peut que vous ayez
à modifi er la température et le temps de
cuisson préréglés, ou la température et le
temps de cuisson suggérés sur l’emballage
des aliments, dépendamment de la recette,
de la quantité d’aliments ou de vos goûts
personnels.
Nous vous conseillons de faire quelques
essais sur la température et le temps
de cuisson afi n d’obtenir les résultats
escomptés.
La température et le temps de cuisson
peuvent être ajustés avant ou pendant le
cycle de cuisson.
Le fait de presser le bouton TEMP ou TIME
changera l’affi chage sur l’écran ACL.
a) Pour modifi
er la température de cuisson,
pressez le bouton TEMP jusqu’à ce que
la température apparaisse à l’écran ACL.
Pressez la fl
èche vers le bas pour réduire
la température, ou celle vers le haut
pour l’augmenter. Une simple pression
du bouton vers le haut ou vers le bas
augmentera ou diminuera le temps ou
la température. Pour ajuster rapidement
le temps ou la température, pressez
et tenez enfoncée la fl èche du haut ou
celle du bas. Le temps et la température
s’ajusteront rapidement, tant que vous
tiendrez le bouton enfoncé.
TIME
SLICES
TEMP
DARKNESS
La température de cuisson peut être
ajustée par tranches de 10°F, de 120°F
à 450°F maximum (ou par tranches de
5°C, de 50°C à 230°C maximum).
b) Pour modifi
er le temps de cuisson,
pressez le bouton TIME jusqu’à ce que le
temps apparaisse à l’écran ACL.
Pressez la fl
èche vers le bas pour réduire
le temps de cuisson, ou celle vers le haut
pour l’augmenter.
TIME
SLICES
TEMP
DARKNESS
Le temps de cuisson peut être ajusté par
tranches de 5 secondes jusqu’à 10 minutes,
pour les réglages TOAST et BAGEL.
Pour tous les autres réglages, le temps de
cuisson peut être ajusté par tranches d’une
minute jusqu’à 1 heure, et par tranches de
5 minutes entre 1 et 2 heures.
UNE NOTE SUR LA POSITION
DE LA GRILLE
Les résultats d’une bonne cuisson
dépendent grandement de la distance entre
la grille et les éléments chauffants. Nous
vous recommandons fortement de suivre
les indications apparaissant sur la droite de
la porte du four concernant la position de
la grille pour chaque fonction. Il est à noter
que ces directives sont à titre informatif
seulement. Certains aliments peuvent
nécessiter une position de grille différente,
selon la recette, la quantité et la grosseur
des aliments ou vos goûts personnels.
88
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
START
CANCEL
A BIT MORE
TIME
SLICES
TEMP
DARKNESS
Pizza
Reheat
Bagel
Cookies
Toast
Bake
Broil
Roast
Bagel
Cookies
Toast
Pizza
Bake
Reheat
Roast
Broil
Position supérieure: fonction BROIL (Dorer).
Position centrale: fonctions TOAST (Griller),
BAGEL, PIZZA et COOKIE (Biscuits).
Position inferieure: fonctions BAKE (Cuire),
ROAST (Rôtir) et REHEAT (Réchauffer).
NOTE
Si vous couvrez de papier aluminium
les accessoires, plats et casseroles, il est
conseillé de placer la grille à la position
centrale ou inférieure. Cela minimisera
le risque pour le papier aluminium
de toucher aux éléments chauffants
supérieurs.
Pour des résultats optimaux:
La grille doit toujours être insérée en
place a
vec les rayons vers le haut.
Les aliments devraient être centrés sur
grille ou le plateau de cuisson, afi n de
maximiser la circulation d’air autour
des aliments.
UNE NOTE SUR LE MODE
VEILLE (STANDBY)
Quand le four est branché, le signal sonore se
fait entendre à deux reprises et l’écran ACL
s’illumine pendant 10 minutes avant d’entrer
en mode veille. Lécran ACL s’éteindra alors
et le mot ‘STANDBY’ apparaîtra.
Pour désactiver le mode veille, pressez le
bouton START/CANCEL ou tournez le
cadran de fonctions ou pressez n’importe
quel bouton. Lécran ACL s’illuminera à
nouveau. Enfoncez le bouton
START/CANCEL pour réactiver le four.
Le four est activé (préchauffage et cuisson)
quand le contour du bouton START/CANCEL
est illuminé en rouge et que l’écran ACL est
illuminé en orange. Le four est éteint lorsque
le bouton START/CANCEL est enfoncé une
deuxième fois, que le contour du bouton n’est
plus illuminé en rouge et que l’écran ACL est
illuminé en bleu.
UNE NOTE SUR LES RÉGLAGES
OPTIONNELS
Bouton de conversion de température
La température du four est préréglée en
degrés Fahrenheit. Pour convertir les
degrés Fahrenheit en Celsius, il suffi t
d’enfoncer le bouton
de CONVERSION
de TEMPÉRATURE. Les symboles
correspondants ‘˚F’ et ‘˚C’ apparaîtront
sur l’écran ACL.
Le bouton
de CONVERSION DE
TEMPÉRATURE peut être sélectionné pour
les fonctions BAKE, ROAST, BROIL, PIZZA,
COOKIES et REHEAT.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

Breville BOV450XL Manuel utilisateur

Catégorie
Grille-pain
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues