YORKVILLE NX720S Le manuel du propriétaire

Catégorie
Équipement musical supplémentaire
Taper
Le manuel du propriétaire
MODEL TYPE: YS1055
S
720 WATT ACTIVE SUBWOOFER ENCLOSURE
720
OWNER'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
Manual-Owners-nx720s-00-1v5.pdf
The exclamation point within an equilatereal
triangle is intended to alert the user to the
presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the appliance.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral
est prévu pour alerter l’utilisateur de la présence
d’instructions importantes dans la littérature accompag-
nant l’appareil en ce qui concerne l’opération et la
maintenance de cet appareil.
This lightning flash with arrowhead symbol,
within an equilateral triangle, is intended to alert
the user to the presence of uninsulated
“dangerous voltage” within the products enclosure
that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of
electric shock to persons.
Ce symbole d’éclair avec tête de flèche dans un triangle
équilatéral est prévu pour alerter l’utilisateur de la présence
d’un « voltage dangereux » non-isolé à proximité de l’enceinte
du produit qui pourrait être d’ampleur suffisante pour présenter
un risque de choque électrique.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
safety-4v5.eps • April 3/2007
CAUTION
: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL.
FOLLOW ALL INSTRUCTIONS SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS
Instructions pertaining to a risk of fire,
electric shock, or injury to a person
Read Instructions: The Owners Manual should be read and
understood before operation of your unit. Please, save these instruc-
tions for future reference and heed all warnings.
Clean only with dry cloth.
Packaging: Keep the box and packaging materials, in case the unit
needs to be returned for service.
Warning: To reduce the risk or fire or electric shock, do not expose
this apparatus to rain or moisture.
Do not use this apparatus near water!
Warning: When using electric products, basic precautions should
always be followed, including the following:
Power Sources
Your unit should be connected to a power source only of the voltage specified in the
owners manual or as marked on the unit. This unit has a polarized plug. Do not use
with an extension cord or receptacle unless the plug can be fully inserted. Precau-
tions should be taken so that the grounding scheme on the unit is not defeated.
Hazards
Do not place this product on an unstable cart, stand, tripod, bracket or table. The
product may fall, causing serious personal injury and serious damage to the product.
Use only with cart, stand, tripod, bracket, or table recommended by the manufacturer
or sold with the product. Follow the manufacturer’s instructions when installing the
product and use mounting accessories recommended by the manufacturer.
The apparatus should not be exposed to dripping or splashing water; no objects
filled with liquids should be placed on the apparatus.
Terminals marked with the “lightning bolt” are hazardous live; the external wiring
connected to these terminals require installation by an instructed person or the use of
ready made leads or cords.
Ensure that proper ventilation is provided around the appliance. Do not install near
any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including amplifiers) that produce heat.
No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus.
Power Cord
Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug
has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a
third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the
provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the
obsolete outlet. The AC supply cord should be routed so that it is unlikely that it will be
damaged. If the AC supply cord is damaged DO NOT OPERATE THE UNIT.
Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
Service
The unit should be serviced only by qualified service personnel.
AVIS:
AFIN DE REDUIRE LES RISQUE DE CHOC
ELECTRIQUE, N’ENLEVEZ PAS LE COUVERT (OU LE
PANNEAU ARRIERE)
NE CONTIENT AUCUNE PIECE
REPARABLE PAR L’UTILISATEUR.
CONSULTEZ UN TECHNICIEN QUALIFIE
POUR L’ENTRETIENT
Instructions relatives au risque de feu,
choc électrique, ou blessures aux personnes
Veuillez Lire le Manuel: Il contient des informations qui devraient
êtres comprises avant l’opération de votre appareil. Conservez.
Gardez S.V.P. ces instructions pour consultations ultérieures et
observez tous les avertissements.
Nettoyez seulement avec le tissu sec.
Emballage: Conservez la boite au cas ou l’appareil devait être
retourner pour réparation.
Avertissement: Pour réduire le risque de feu ou la décharge
électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
N’utilisez pas cet appareil près de l’eau!
Attention: Lors de l’utilisation de produits électrique, assurez-vous
d’adhérer à des précautions de bases incluant celle qui suivent:
Alimentation
L’appareil ne doit être branché qu’à une source d’alimentation correspondant au
voltage spécifié dans le manuel ou tel qu’indiqué sur l’appareil. Cet appareil est
équipé d’une prise d’alimentation polarisée. Ne pas utiliser cet appareil avec un
cordon de raccordement à moins qu’il soit possible d’insérer complètement les trois
lames. Des précautions doivent êtres prises afin d’eviter que le système de mise à la
terre de l’appareil ne soit désengagé.
Risque
Ne pas placer cet appareil sur un chariot, un support, un trépied ou une table instables.
L’appareil pourrait tomber et blesser quelqu’un ou subir des dommages importants.
Utiliser seulement un chariot, un support, un trépied ou une table recommandés par le
fabricant ou vendus avec le produit. Suivre les instructions du fabricant pour installer
l’appareil et utiliser les accessoires recommandés par le fabricant.
Il convient de ne pas placer sur l’appareil de sources de flammes nues, telles que
des bougies allumées.
L’appeil ne doit pas être exposé à des égouttements d’eau ou des éclaboussures
et qu’aucun objet rempli de liquide tel que des vases ne doit être placé sur l’appareil.
Assurez que lappareil est fourni de la propre ventilation. Ne procédez pas à
l’installation près de source de chaleur tels que radiateurs, registre de chaleur, fours
ou autres appareils (incluant les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
Les dispositifs marqués d’une symbole “d’éclair” sont des parties dangereuses
au toucher et que les câblages extérieurs connectés à ces dispositifs de
connection extérieure doivent être effectivés par un opérateur forou en utilisant
des cordons déjà préparés.
Cordon d’Alimentation
Ne pas enlever le dispositif de sécurité sur la prise polarisée ou la prise avec tige de
mise à la masse du cordon d’alimentation. Une prise polarisée dispose de deux
lames dont une plus large que l’autre. Une prise avec tige de mise à la masse
dispose de deux lames en plus d’une troisième tige qui connecte à la masse. La
lame plus large ou la tige de mise à la masse est prévu pour votre sécurité. La prise
murale est désuète si elle n’est pas conçue pour accepter ce type de prise avec
dispositif de sécurité. Dans ce cas, contactez un électricien pour faire remplacer la
prise murale. Évitez d’endommager le cordon d’alimentation. N’UTILISEZ PAS
L’APPAREIL si le cordon d’alimentation est endommagé.
branchez cet appareil durant les orages ou si inutilisé pendant de longuesriodes.
Service
Consultez un technicien qualifié pour l’entretien de votre appareil.
S2125A
5
Configuration
Le NX720S peut être
employé dans une
grande variété de
configurations. Le système
de base consiste en une
NX720S pour chaque haut-
parleur pleine bande (vous
pouvez aussi raccorder
de multiples NX720S à une
enceinte pleine bande). Vous
pouvez utiliser une NX720S
avec un système stéréo si les
entrées A et B sont employés
(voir la note, ci-dessous).
Note: Des signaux gauches et
droits peuvent être directement
reliés à un NX720S tout en
maintenant leur séparation stéréo. Branchez
les deux signaux audio (gauches et droits) aux
prises d’entrée A et B. Le NX720S combine
correctement les signaux de niveau ligne mais
vous permet également de relier les haut-
parleurs pleine bande de gauches et droits
en les reliant directement aux prises "thru."
Note: Quand vous acheminer une source
de signal mono au NX720S, vous pouvez
employer l’entré A ou l’entré B.
1. Sélecteur de Niveau d’Entrée
Le commutateur de sélection d'entrée vous
permet de choisir pour l’entrée entre un signal
de niveau ligne et un signal de niveau haut-
parleur. La position niveau ligne sert quand le
NX720S est alimenté par un signal provenant
directement d'un processeur, d’un filtre
électronique ou d’un mixeur n’étant pas munis
d’un amplificateur intégré. Lors de l’opération
avec des signaux de niveau ligne, l'utilisation de
câbles symétrique (Pointe-bague-manchon) et/
ou de câbles de type XLR réduiront la sensibilité
de l'appareil aux bruits et bourdonnements.
Ce commutateur devrait être placé la position
haut-parleur quand le NX720S est alimenté par
la sortie d'un amplificateur de puissance ou d'un
mixeur avec amplificateur intégré.
AVERTISSEMENT: Ne branchez pas deux
sources de niveau de haut-parleur à une
seule NX720S.
2. NX720S Contrôle de Niveau
Cette commande de niveau ajuste la quantité
de basse supplémentaire ajoutée au système de
sonorisation par le NX720S. Cette commande de
niveau ajuste la sensibilité relative des
haut-parleurs pleine bande et de
la ponse en fréquence désirée
du système. Cette commande
devrait être réglé durant
l'écoute du système lors de son
fonctionnement à un niveau moyen
et ne pas être changée par la suite.
Note: Il n’est pas recommandé de
régler cette commande durant
l’utilisation à des niveaux élevés
puisque le limiteur détermine le
niveau de sortie.
Note: Un glage à 0 DB de la
commande de niveau de NX720S
représente un bon point de départ durant
le setup d’un système de sonorisation. À
partir de ce point, des ajustements peuvent
être faits pour obtenir la meilleure sonorité.
La marques de 0 dB représente le réglage
qui offre la pleine puissance quand entrée
de niveau ligne est utilisé avec un signal
d'entrée de dBV +4.
3. Commande de Fréquence
de "Boost"
La commande de fréquence de "boost" permet à
l'utilisateur de changer le caractère de la sonori
du subwoofer. Cette commande aura moins
d'effet durant l’opération en mode limiting.
4. Commande de Fréquence
pour la Courbe de Bande
Passante/Fréquences Aiguës
La commande de Fréquence pour la courbe
de bande passante des fréquences aiguës
change la fréquence à laquelle la NX720S
commence à éliminer les fréquences, couvrant
en partie la fonction d’un filtre séparateur. Cette
fonction se jumelle de plus à la bande passante
naturellement inhérente aux enceintes pleine
bande (quand le NX720S n'est pas employé en
tant que processeur séparé). Par exemple, un
processeur élite de Yorkville peut être employé
pour fournir la bande passante / fréquences
graves du haut-parleur pleine bande. Dans le
meilleur des cas le NX720S serait alors raccordé
devant ce processeur. Dans ce cas-ci la pente
de diminution de la NX720S devrait être jumelé
avec le point de croisement du filtre séparateur
séparé. Un processeur séparé peut être utilisé
devant le NX720S. Dans le cas échéant la
courbe de bande passante / fréquences
aiguës de la NX720S devrait être réglé au point
Introduction
Félicitations pour votre achat de la NX720S. Le NX720S est un amplificateur de puissance avec
subwoofer intégré de qualité supérieure. Elle a été conçu pour permettre l’addition facile d’un
subwoofer amplifié à n'importe quel système de sonorisation et étendra la gamme des fréquences
graves d'un système de son typique avec le moins de complication possible.
Note: Le NX720S est principalement prévu pour fonctionner avec des signaux de niveau ligne, mais
travaillera également avec des signaux de niveau de haut-parleur.
6
maximum. La plupart des haut-parleurs amplifiés
de Yorkville incluent un commutateur de courbe
de bande passante /fréquences graves qui rend
inutile l’utilisation de filtre séparateur séparé.
5. Prises d’Entrée
Les entrées on pour fonction de permettre le
raccordement facile de votre NX720S à presque
n'importe quel système audio avec un minimum
de complications. Il y a deux groupes de prises
d'entrées, les entrées A et les entrées B. Chaque
ensemble offre un raccordement parallèle pour
permettre une connectivité enchainé. Les prise
d’entrées A inclues des jacks ¼ pouce, une prise
XLR male et une femelle. Les prises d’entrée
B comportent une prise male XLR et une prise
femelle. Si ces deux ensembles de prises sont
employés simultanément le signal est combiné
en un signal mono dans la NX720S pour produire
du signal qui entraine le subwoofer.
Note: Pour l'opération avec signal de niveau
haut-parleur, raccordez la NX720S comme
tout autre haut-parleur ordinaire avec
les haut-parleurs pleine bande. Placez le
commutateur de niveau d'entrée à la position
haut-parleur si le signal provient directement
d'un amplificateur de puissance, mixeur
amplifié, ou autre source de signal amplifié.
Si le NX720S reçoit le signal d'un mélangeur
non-amplifié, un processeur de signal de
niveau ligne (comme un égaliseur) ou une
source différente de niveau ligne, placez le
commutateur d'entrée à la position ligne.
La NX720S peut être branché avant ou après
le haut-parleur pleine bande. La NX720S ne
change pas le signal (qui passe à travers) aux
haut-parleurs connectés en série et ne tirera
aucune puissance de l'amplificateur/processeur
qui les entraine. Notez aussi qu'un filtre
séparateur externe n'est pas nécessaire quand
vous utilisez la NX720S.
Note: En plus d’accommoder les haut-parleur
pleine bande, les prises "Thru" permettent
le raccordement de plusieurs NX720S en
parallèle. Il n'y a aucune limite pratique
au nombre de NX720S qui peuvent être
raccordées ensemble (même plus que 30).
6. Protection
Le NX720S comporte des circuits pour empêcher
l’immersion et la surcharge de courant. À des
niveaux élevés le limiteur limitera la quantité
de gain de la NX720S et par conséquent si
l'utilisateur essaie de régler la commande de
niveau de subwoofer à un à niveau élevé, le
réglage résultant sera incorrect. La commande
de niveau devrait être ajustée durant l’opération
à des niveaux bas (en-dessous de 10 watts).
Note: Si la commande de niveau est ajusté
trop haute durant une oration à niveau
élevé, le niveau des graves sera excessif
lors de l’oration à un niveau bas causant
probablement un feedback de basse
fréquence.
7. NX - Sorties Link (Série
d’Enceinte à Haut-Parleur
Pleine Bande NX)
Plusieurs des haut-parleurs pleine bande
amplifié de la série NX sont équipé d’une sortie
"Link." La NX720s peut être entrainé par cette
sortie. Ceci permet au mélangeur interne
d'être employé tout en entrainant le subwoofer
amplifié NX720S.
CL I PLI M I T
LINE
SPKR
PO W E R
15090
Hz
HF
ROLLOFF
9045
Hz
BOOST
FREQUENCY
NX720S LEVEL
dB
6
00
0
IN P U T A
TH R U A
IN P U T B
TH R U B
INPUT S ELEC T
P
A
R
A
L
L
E
L
P
A
R
A
L
L
E
L
A-Z552 / 1v1
PR02
IN P U T A
TH R U A
A des niveaux élevés, lorsque le limiteur est activé, augmenter le réglage du contrôle de niveau n'augmentera pas
le niveau de signal de sortie. N'augmentez pas le réglage du niveau lors d'opération à niveaux élevés.
Notez Bien: L’adapteur de support NX720S peut être utilisé avec l’assessoire Yorkville SW-Teletube pour supporter
les enceintes E160. Le tube de support peut être ajusté à sa pleine extention 5’ 4” avec sécurité guand le NX720S
est incliné à moin de 10° par rapport à l’horizontale.
ATTENTION: Les enceintes plus larges où lourdes ne doivent pas être utilisé.
7
BLOCK-DIAG-NX720S-00-1v0.ai
CLIP DETECT
CIRCUIT
REF IN
INPUT
DIFF AMP
INTEGRATED
ERROR AMP
RAMP
GENERATOR
GND AT
OUTPUT
U9. Q8, U10
LEVEL SHIFT
U6
GATE DRIVE
BUFFERS
1
2
3
-120
U7
R47
WOOFER
WOOFER
OUTPUT
TRANSISTORS
OUTPUT
FILTER
MODEL TYPE:YS1055
EQ
LP
HP
EQ
HP
LIMITER
LED
RMS
LIMITER
POWER
SUPPLY
CLASS-D
AMPLIFIER
(WOOFER)
*CLASS-D AMPLIFIER (WOOFER)
*BLOCK DIAGRAM
LOCATED BELOW
NOTE: Shorting R47 will eliminate
feedback and audio signal allowing
troubleshooting of Level Shift, drivers
and output devices
SILENT ON/OFF
VIA Q19
SLOW DETECT
FAST DETECT
LP
LP VARIABLE
LP
LP VARIABLE
LEVEL
1
3
2
1
3
2
1
3
2
2
3
1
LINE / SPKR
Bl oc k Di ag ra m fo r
NX 7 20S
D E S I G N E D & M A N U FA
C T U R E D B Y Y O R K V I L L E S O U N D
MIXER
NX720S
*
Commutateur d'ENTE rég à la position "LINE"
CONFIGURATION AVEC HAUT-PARLEUR ACTIF STÉRÉO
PWR
AMP
NX720S #1 NX720S #2
*
Commutateur d'ENTE rég à la position "SPKR"
CONFIGURATION AVEC HAUT-PARLEUR PASSIF STÉRÉO
MIXER
NX720S #1 NX720S #2
*
Commutateur d'ENTE rég à la position "LINE"
CONFIGURATION AVEC HAUT-PARLEUR ACTIF STÉRÉO
8
S
720 WATT ACTIV E SU BW OO FER ENCLOSURE
720
S
p
écifications
Type de Système
Subwoofer Amplifié
Actif ou Passif
Actif
Puissance Nominale (Watts)
720
SPL Max (dB)
128
Réponse en Fréquences (Hz +/- 3db)
40-150
Fréquence de coupure (Hz)
90-150 (ajustable)
Configuration des Haut-parleurs
15 pouces / bobine de 3 pouces
Driver(s) pour graves
15 pouces avec Aimant Neodymium et châssis trempé
Puissance Nominale Fréquences graves (Watts)
720
Protection Fréquences Graves
Limiteur Electronique (excursion, thermique, écrêtage)
Puissance Totale (Watts)
720
Amplificateur de puissance pour
fréquences graves(Watts)
720
Refroidissement
Convection Passive
Cordon d’alimentation
Oui
Interrupteur de mise en marche
Oui
Consommation de puissance
230VAC 50 Hz 1.2A 276 VA typical 360 VA max
120VCA 60 Hz 2.4 A 288 VA typique 360 VA max
Entrées – Jacks 1/4 pouce
1 entrée, 1 Sortie Link (ligne ou niveau HP)
Entrées - XLR
G & D Mâle/Femelle XLR Links
Commande de Niveau
Volume Principal
Commandes d’Égalisation
Pente d’Atténuation pour Aiguës 90 - 150 Hz
Limiteur
RMS / Peak / Courant
LED Indicatrices
Mise en marche / Limite / écrêtage
Commutateur pour signal d’entrée niveau ligne ou niveau HP
Contrôle de fréquence variable (boost) 45 Hz - 90 Hz
Coins
Peints
Pieds
Caoutchouc
Poignés
Sur deux côtés
Adaptateur pour montage sur Pôle (1 3/8 in. / 3.5cm)
Dessus
Matériaux de construction
15mm (5/8 pouce) 11-plis Bouleau Russe
Évent
1
Grille
Métal perforé de gros calibre
Dimensions (PLH pouces)
21.5 x 18.1 x 22.75
Dimensions (PLH cm)
54.6 x 46 x 57.8
Poids (livres/kg)
73 / 33
Autres Commandes/ Caractéristiques
Unlimited Warranty
Yorkville's two and ten-year unlimited warranty on this product is transferable
and does not require registration with Yorkville Sound or your dealer. If this
product should fail for any reason within two years of the original purchase
date (ten years for the wooden enclosure), simply return it to your Yorkville
dealer with original proof of purchase and it will be repaired free of charge.
This includes all Yorkville products, except for the YSM Series studio
monitors, Coliseum Mini Series and TX Series Loudspeakers.
Freight charges, consequential damages, weather damage, damage as a result
of improper installation, damages due to exposure to extreme humidity, accident
or natural disaster are excluded under the terms of this warranty. Warranty does
not cover consumables such as vacuum tubes or par bulbs. See your Yorkville
dealer for more details. Warranty valid only in Canada and the United States.
Garantie Illimitée
La garantie illimitée de deux et dix ans de ce produit est transrable. Il n`est pas
cessaire de faire enregistrer votre nom auprès de Yorkville Sound ou de votre
taillant. Si, pour une raison quelconque, ce produit devient défectueux durant
les deux anes qui suivent la date d`achat initial (dix ans pour l`ébénisterie),
retournez-le simplement à votre détaillant Yorkville avec la preuve d`achat original
et il sera pa gratuitement. Ceci inclus tous les produits Yorkville à l`exception
de la série de moniteurs de studio YSM, la mini rie Coliseum et de la rie TX.
Les frais de port et de manutention ainsi que les dommages indirects ou
dommages causés par désastres naturels, extrême humidité ou mauvaise
installation ne sont pas couverts par cette garantie. Cette garantie ne couvre
pas les produits consommables tels que lampe d`amplificateur ou ampoules
"PAR". Voir votre détaillant Yorkville pour plus de détails. Cette garantie n’est
valide qu’au Canada et aux États Unis d’Amérique.
w w w . y o r k v i l l e . c o m
REAL Gea
r.
REAL People.
Yorkville Sound
550 Granite Court
Pickering, Ontario
L1W-3Y8 CANADA
Canada
Voice: (905) 837-8481
Fax: (905) 837-8746
Yorkville Sound Inc.
4625 Witmer Industrial Estate
Niagara Falls, New York
14305 USA
U.S.A.
Voice: (716) 297-2920
Fax: (716) 297-3689
Printed in Canada
Two & Ten Year Warranty
Two
&
Ten
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

YORKVILLE NX720S Le manuel du propriétaire

Catégorie
Équipement musical supplémentaire
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues