Hatco NLX Series Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cheminées
Taper
Le manuel du propriétaire
Narrow Display Lights
Tubes d'Éclairage Étroit
NLX Series/Série
Installation and Operating Manual
Manuel d'installation et d'utilisation
P/N 07.04.560.00
© 2013 Hatco Corporation
Register Online!
(see page 2)
S'inscrire en ligne!
(voir page 12)
hatcocorp.com
Do not operate this equipment unless you
have read and understood the contents of
this manual! Failure to follow the
instructions contained in this manual may
result in serious injury or death. This
manual contains important safety
information concerning the maintenance,
use, and operation of this product. If
you’re unable to understand the contents
of this manual, please bring it to the
attention of your supervisor. Keep this
manual in a safe location for future
reference.
English = p 2
No opere este equipo al menos que haya
leído y comprendido el contenido de este
manual! Cualquier falla en el seguimiento
de las instrucciones contenidas en este
manual puede resultar en un serio lesión
o muerte. Este manual contiene
importante información sobre seguridad
concerniente al mantenimiento, uso y
operación de este producto. Si usted no
puede entender el contenido de este
manual por favor pregunte a su
supervisor. Almacenar este manual en
una localización segura para la referencia
futura.
Ne pas utiliser cet équipement sans avoir
lu et compris le contenu de ce manuel !
Le non-respect des instructions
contenues dans ce manuel peut entraîner
de graves blessures ou la mort. Ce
manuel contient des informations
importantes concernant l'entretien,
l'utilisation et le fonctionnement de ce
produit. Si vous ne comprenez pas le
contenu de ce manuel, veuillez le signaler
à votre supérieur. Conservez ce manuel
dans un endroit sûr pour pouvoir vous y
référer plus tard.
Français = p 12
WARNING
ADVERTENCIA
AVERTISSEMENT
Formulaire n° NLXM-1213
12
SOMMAIRE
Français
Les
consi
gnes
de
sécuri
t
é
qui
apparai
ssent
dans
ce
manuel
sont
i
denti
fi
ées
par l
es
m
ots
i
ndi
c
at
eurs
s
ui
v
ants
:
AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse qui, si
elle n’est pas évitée, peut provoquer la mort ou des
blessures graves.
ATTENTION indique une situation dangereuse qui, si elle
n’est pas évitée, peut provoquer des blessures légères ou
moyennes.
AVIS est utilisé pour des questions sans rapport avec des
blessures corporelles.
ATTENTION
AVIS
AVERTISSEMENT
INTRODUCTION
Les tubes d'éclairage étroit de la rie NLX de Hatco
fournissent un éclairage efficace et élégant pour les zones de
conservation et d’exposition des aliments non critiques. Le
boîtier étroit de la rie NLX convient parfaitement à une
installation dans des espaces réduits.
Les tubes d'éclairage étroit de la série NLX sont le résultat de
recherches intensives et d'essais sur le terrain. Les matériaux
utilisés ont été sélectionnés pour un maximum de durabilité,
une belle apparence et une performance optimale. Chaque
appareil est minutieusement inspecté et testé avant expédition.
Ce manuel fournit les instructions relatives à l'installation, la
sécurité et l'utilisation des tubes d'éclairage étroit de la série
NLX. Hatco vous recommande de lire l’ensemble des
instructions d’installation et d'utilisation et toutes les consignes
de curité dans ce manuel avant d’installer et d’utiliser
l'appareil.
Informations Importantes pour le Propriétaire ................12
Introduction.........................................................................12
Consignes de Sécurité Importantes .................................13
Description du Modèle .......................................................14
Désignation du Modèle ......................................................14
Caractéristiques Techniques.............................................15
Dimensions — Tube d'éclairage.......................................15
Dimensions — Boîtier de commande...............................15
Tableau des valeurs nominales électriques .....................15
Installation ...........................................................................16
Généralités .......................................................................16
Exigences du lieu d'installation.........................................16
Installer l'appareil..............................................................17
Installer le boîtier de commande ......................................17
Mode d'emploi.....................................................................18
Généralités .......................................................................18
Maintenance ........................................................................19
Généralités .......................................................................19
Nettoyage quotidien .........................................................19
Remplacement du tube d'éclairage..................................19
Guide de Dépannage..........................................................20
Options et accessoires ......................................................21
Garantie Limitée..................................................................22
Autorisés Distributeurs de Pièces ........Couverture Arrière
INFORMATIONS IMPORTANTES POUR LE PROPRIÉTAIRE
Notez le numéro de modèle, le numéro de série, la tension et
la date d'achat de l'appareil dans les espaces ci-dessous
(étiquette de scification située sur le côté de l'appareil).
Veuillez avoir cette information à portée de la main si vous
appelez Hatco pour assistance.
Modèle No. ______________________________________
Numéro de série __________________________________
Voltage __________________________________________
Date d’achat______________________________________
Enregistrez votre appareil!
Remplissez la garantie en ligne pour éviter les retards pour
faire jouer la garantie. Accédez au site Web Hatco
www.hatcocorp.com, sélectionnez le menu déroulant Parts
& Service, puis cliquez sur Warranty Registration.
Horaires
ouvrables: 8h00 à 17h00
Heure du Centre des États-Unis (CST)
(Horaires d’été : juin à septembre—
8h00 à 17h00 CST du lundi au jeudi
8h00 à 14h30 CST le vendredi)
Téléphone : 800-558-0607; 414-671-6350
Courriel : part[email protected]
Télécopieur : 800-690-2966 (Pièces et Service après-vente)
414-671-3976 (International)
Des renseignements supplémentaires sont disponibles sur
notre site Web à www.hatcocorp.com.
Service d'assistance et de pièces de
rechange disponible 7j/7, 24h/24 aux
États-Unis et au Canada en composant
le 800-558-0607.
Formulaire n° NLXM-1213
13
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Français
DANGER D’INCENDIE :
Positionnez l'appareil à bonne distance des murs et
matériaux combustibles. Si ces distances de sécurité ne
sont pas respectées, une décoloration ou une combustion
peut se produire. Reportez-vous aux informations
spécifiques d'installation et de montage de ce manuel pour
connaître les dégagements adéquats.
Assurez-vous de suivre les informations ci-dessous
relatives à l'installation des tubes d'éclairage au xénon. Si
ces distances de curité ne sont pas respectées, une
décoloration ou une combustion peut se produire.
a. N'installez pas les tubes d'éclairage au non à une
distance inférieure à 254 mm (10") au-dessus des
surfaces combustibles.
b. N'installez pas les tubes d'éclairage au xénon à une
distance inférieure à 178 mm (7") au-dessus des
surfaces non combustibles.
c. Installez tous les tubes d'éclairage au xénon à une
distance minimale de 51 mm (2") de toute paroi ou
surface verticale adjacente.
RISQUE D'EXPLOSION : Ne conservez pas ou n'utilisez pas
d'essence ou d'autres vapeurs ou liquides inflammables à
proximité de ces plaques ou de tout autre appareil.
Hatco Corporation n'est pas responsable de la température
réelle à laquelle les aliments sont servis. Il est de la
responsabilide l'utilisateur de s'assurer que les produits
alimentaires sont maintenus et servis à une température sans
danger.
La réparation de cet appareil doit être confiée exclusivement
à du personnel qualifié. Les parations par des personnes
non qualifiées peuvent provoquer des décharges électriques
et des brûlures.
Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par l’utilisa-
teur. Si cet appareil doit être réparé, contacter un réparateur
Hatco agréé ou le Service après-vente Hatco au
800-558-0607 ou 414-671-6350 ; télécopieur 800-690-2966; télé-
copieur internationale 414-671-3976.
Les graisses standard et approuvées utilisées lors de la
fabrication peuvent provoquer des fumées au cours du
démarrage initial pendant 30 minutes. Il s'agit d'un état
temporaire. Utilisez l'appareil sans produit alimentaire jusqu'à
ce que la fumée disparaisse.
Assurez-vous que le fonctionnement est sûr et adapté.
Référez-vous aux « Exigences du lieu d'installation » décrites
dans la section Installation de ce manuel.
Utilisez uniquement des nettoyants non abrasifs et des chif-
fons doux. Les chiffons et nettoyant abrasifs pourraient rayer
la finition de l'unité, altérant son apparence et la rendant vul-
nérable à l'accumulation de saleté.
ATTENTION
AVIS
AVERTISSEMENT
DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE :
L'appareil doit être installé par un électricien qualifié.
L'installation doit être conforme à l'ensemble des
réglementations électriques locales. Une installation par
un personnel non qualifié aura pour conséquence une
annulation de la garantie de l'appareil et peut entraîner une
décharge électrique ou une brûlure, ainsi que des
dommages pour l'appareil et/ou ses alentours.
Consultez un électricien agréé pour l'accomplissement
d'une installation électrique appropriée conformément aux
réglementations nationales (National Electrical Code) et
locales relatives à l'électricité.
Lors d’un montage au-dessus d’une table à vapeur, chaque
ouverture de compartiment ne doit pas passer 30.5 mm
(12") de largeur avec une puissance électrique maximum
nominale de 2000 W par compartiment.
Mettez hors tension au niveau de l'interrupteur à
fusible/disjoncteur et laissez l'appareil refroidir avant
d'effectuer toute opération de maintenance, tout réglage
ou tout nettoyage.
NE PAS immerger l’appareil ni le saturer d’eau. L’appareil
n’est pas étanche à l’eau. Ne pas le faire fonctionner s’il a
été immergé ou saturé d’eau.
Lappareil n’est pas à l’épreuve des intempéries. Placer
l’appareil à l’intérieur à une température ambiante de 21°C
(70°F) minimum.
Ne pas nettoyer à la vapeur ni utiliser trop d’eau sur
l’appareil.
Cet appareil n’est pas étanche aux jets. Ne pas utiliser de
jet sous pression pour nettoyer l’appareil.
Ne pas nettoyer l’appareil lorsqu’il est sous tension ou
chaud.
Le boîtier de commande doit être installé sur une surface
verticale. L'installation du boîtier de commande sur une
surface horizontale peut entraîner une accumulation de
liquides et un risque d'électrocution.
Pour les réparations, utiliser exclusivement des pièces de
rechange Hatco d’origine. Utilisez des pièces détachées
Hatco authentiques sous peine d'annuler toutes les
garanties et d'exposer l’utilisateur à des tensions élec-
triques dangereuses pouvant entraîner une électrocution
ou des brûlures. Les pièces de rechange Hatco d’origine
sont conçues pour fonctionner sans danger dans les en-
vironnements dans lesquels elles sont utilisées. Certaines
pièces de rechange génériques ou de second marché ne
présentent pas les caracristiques leur permettant de
fonctionner sans danger dans la matériel Hatco.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants ou des per-
sonnes avec des capacis physiques, sensorielles ou mentales
diminuées. Assurez-vous que les enfants sont bien surveillés
et tenez-les à l'écart de l'appareil.
Assurez-vous que tous les opérateurs ont été formés à l'utili-
sation sûre et correcte de l'appareil.
Les luminaires de cet appareil sont dotés d'écrans de
protection en verre couvrant les ampoules, afin de satisfaire
aux normes N.S.F. Pour éviter toute blessure personnelle et/ou
contamination des aliments, utilisez toujours l'appareil doté
d'un écran de protection en verre correctement installé.
AVERTISSEMENT
Lisez l'information de securite importante suivante avant d'utiliser cet équipement pour éviter
des dommages ou la mort sérieux et pour éviter d'endommager l'équipement ou la propriété.
Formulaire n° NLXM-1213
14
DESCRIPTION DU MODÈLE
Français
DÉSIGNATION DU MODÈLE
Les tubes d'éclairage étroit de la série NLX se composent d'un
boîtier en acier étroit, idéal pour l'installation dans des espaces
réduits. Ils sont dotés d'ampoules au xénon qui fournissent un
éclairage lumineux permettant d'attirer l'attention sur le produit
se trouvant dessous. Les commandes sont conservées dans
un boîtier de commande monté à distance et se composent
d'un interrupteur I/O (marche/arrêt). Les options de finition
incluent l'acier inoxydable, différentes couleurs peintes par
poudrage, des finitions brillantes et des finitions plaquées.
Les tubes d'éclairage étroit de la rie NLX sont disponibles
dans des largeurs comprises entre 457 mm (18") et 1 829 mm
(72"). Ils sont fournis avec des cornières en vue du montage
sous étagère. Les supports tubulaires optionnels non réglables
sont disponibles pour le montage sur comptoir (référez-vous à
la section Options et accessoires pour obtenir de plus amples
renseignements).
Modèle NLX-48
Tube d'éclairage au xénon
Cornière
N L X - XX
Boîtier étroit
Tube d'éclairage
Source d'éclairage au xénon
Largeur (pouces)
Modéle Tension Intensité Amps N° ampoules au xénon Poids d’embarquement
NLX-18 120 100 0.8 2 10 lbs. (5 Kg)
NLX-24 120 150 1.3 3 11 lbs. (5 Kg)
NLX-30 120 150 1.3 3 12 lbs. (5 Kg)
NLX-36 120 250 2.1 5 13 lbs. (6 Kg)
NLX-42 120 250 2.1 5 14 lbs. (6 Kg)
NLX-48 120 250 2.1 5 15 lbs. (7 Kg)
NLX-54 120 350 2.9 7 17 lbs. (8 Kg)
NLX-60 120 350 2.9 7 18 lbs. (8 Kg)
NLX-66 120 450 3.8 9 19 lbs. (9 Kg)
NLX-72 120 450 3.8 9 20 lbs. (9 Kg)
Modéle
Largeur
(A)
Profondeur
(B)
Hauteur
(C)
NLX-XX 457-1829 mm
(18-72
''
)
102 mm
(4
''
)
54 mm
(2-1/8
''
)
Largeur
(A)
Profondeur
(B)
Hauteur
(C)
Largeur du
couvercle
(D)
Hauteur du
couvercle
(E)
205 mm
(8-1/16
''
)
82 mm
(3-1/4
''
)
89 mm
(3-1/2
''
)
229 mm
(9
''
)
114 mm
(4-1/2
''
)
Formulaire n° NLXM-1213
15
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Français
Tableau des Caracristiques électriques
Dimensions — Tube d'éclairage
A
B
Vue de face
Vue de côté
C
Dimensions
NOTA: Étiquette de caractéristiques techniques située sur le côté de l'appareil. Consultez l'étiquette pour connaître le numéro de
série et vérifier les caractéristiques électriques de l'appareil.
Dimensions — Boîtier de commande
AB
D
E
C
Vue de face
Couvercle avant
Vue de côté
Dimensions du boîtier de commande
Formulaire n° NLXM-1213
16
INSTALLATION
Français
Généralités
Appliquez les informations de cette section pour pparer
l'installation d'un tube d'éclairage étroit de larie NLX.
Assurez-vous d'appliquer les informations spécifiques au type
d'installation.
DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE :
L'appareil doit être installé par un électricien qualifié.
L'installation doit être conforme à l'ensemble des
réglementations électriques locales. Une installation
par un personnel non qualifié aura pour conséquence
une annulation de la garantie de l'appareil et peut
entraîner une décharge électrique ou une brûlure, ainsi
que des dommages pour l'appareil et/ou ses alentours.
Consultez un électricien agréé pour l'accomplissement
d'une installation électrique appropriée conformément
aux réglementations nationales (National Electrical
Code) et locales relatives à l'électricité.
DANGER D’INCENDIE :
Positionnez l'appareil à bonne distance des murs et
matériaux combustibles. Si ces distances de sécurité
ne sont pas respectées, une décoloration ou une
combustion peut se produire. Reportez-vous aux
informations spécifiques d'installation et de montage
de ce manuel pour connaître les gagements
adéquats.
Assurez-vous de suivre les informations ci-dessous
relatives à l'installation des tubes d'éclairage au xénon.
Si ces distances de sécurine sont pas respectées,
une décoloration ou une combustion peut se produire.
a. N'installez pas les tubes d'éclairage au xénon à une
distance inférieure à 254 mm (10") au-dessus des
surfaces combustibles.
b. N'installez pas les tubes d'éclairage au xénon à une
distance inférieure à 178 mm (7") au-dessus des
surfaces non combustibles.
c. Installez tous les tubes d'éclairage au xénon à une
distance minimale de 51 mm (2") de toute paroi ou
surface verticale adjacente.
1. Retirer l'appareil de sa boîte.
NOTA: Pour éviter un retard de service sous garantie, enreg-
istrez la garantie en ligne. Pour des détails, voir la sec-
tion INFORMATIONS IMPORTANTES POUR LE PRO-
PRIÉTAIRE.
2. Retirer le ruban et le film de protection de toutes les
surfaces de l'appareil.
3. Installez l'unité à l'emplacement souhaité. Référez-vous à
la procédure « Installation de l'appareil » de la présente
section.
Placez l'appareil dans une zone dont la temrature
ambiante est constante 21°C (70°F) minimum.
Assurez-vous que l'appareil est installé en respectant
les dégagements appropriés à partir des surfaces
adjacentes.
4. Installez le boîtier de commande à l'endroit voulu. Référez-
vous à la procédure « Installation du boîtier de commande
» de la présente section.
AVERTISSEMENT
Exigences du lieu d'installation
Le lieu d'installation doit satisfaire aux exigences spécifiques
concernant l'installation sécurisée et correcte de l'appareil.
Assurez-vous que le lieu d'installation respecte les
dégagements minimum corrects pour les surfaces
adjacentes. Les dégagements minimum requis sont les
suivants :
Au-dessus de l'appareil = 1-1/2" (38 mm)
Sur les côtés de l'appareil = 2" (51 mm)
En dessous de l'appareil = 7" (178 mm), au-dessus des
surfaces non combustibles.
10" (254), au-dessus des
surfaces combustibles.
Dégagements minimum
NOTA: Les tubes d'éclairage au xénon peuvent être installés
sur une table à vapeur. Respectez les exigences en
matière de dégagements pour l'installation sur une
surface non combustible.
Hauteurs d'installation recommandées
38 mm
(1-1/2″)
2″ (51 mm)51 mm (2″)
Étagère
Mur à l'arrière
ou sur le côté
Comptoir
178 mm
(7″)
Dégagement minimum
au-dessus des surfaces
non combustibles
=
254 mm
(10″)
Dégagement minimum
au-dessus des surfaces
combustibles
=
Dimensions du schéma d'éclairage
(en fonction de la hauteur
de montage d'environ 305 mm [12″])
229–330 mm
(9–13″)
Hauteur d'installation
recommandée
au-dessus de surfaces
non combustibles
Hauteur d'installation
recommandée
au-dessus de
surfaces combustibles
254–330 mm
(10–13″)
Formulaire n° NLXM-1213
17
INSTALLATION
Français
Installer l'appareil
Appliquez la procédure suivante pour installer l'appareil en
utilisant les cornières fournies. Référez-vous à la section «
Options et accessoires » à la fin de ce manuel pour d'autres
options d'installation.
NOTA: Consultez le fabricant du matériel du comptoir pour
obtenir des informations sur l'application avant
d'installer l'appareil.
1. Placez l'appareil sur une surface plane en positionnant les
tubes d'éclairage vers le bas.
2. Installez les cornières sur chaque extrémité de l'appareil.
NOTA: Les cornières sont expédiées en vrac dans le carton.
Sur chaque extrémité de l'appareil :
a. Retirez les deux vis de la cornière.
b. Alignez la cornière avec les orifices de montage sur
l'appareil. Fixez le support à l'aide des deux vis de la
cornière.
Installation de la cornière
NOTA: Les cornières respectent le dégagement minimum
requis de 38 mm (1-1/2") au-dessus de l'appareil.
3. Fixez la cornière sous l'étagère en utilisant les fixations
adaptées (non fournies par Hatco). Assurez-vous que
l'appareil est tourné dans la direction souhaitée avec les
fils conducteurs sur le bon côté avant de fixer l'appareil à
l'étagère.
Installation de l'étagère
4. Faites passer les fils conducteurs dans l'installation pour
raccorder le boîtier de commande.
Cornière
Vis de la
cornière
Plaque
Installer le boîtier de commande
Appliquez la procédure suivante pour installer le boîtier de
commande.
NOTA: Les appareils peuvent être commandés avec des fils
conducteurs pouvant mesurer jusqu 3 m (10’), en
fonction du lieu d'installation du boîtier de commande.
Le boîtier de commande doit être installé sur une surface
verticale. L'installation du boîtier de commande sur une
surface horizontale peut entraîner une accumulation de
liquides et un risque d'électrocution.
1. Procédez à la découpe appropriée dans la surface
verticale là où sera instal le boîtier de commande.
Référez-vous à l'illustration ci-dessous pour connaître les
dimensions de découpe spécifiques au gabarit de
l'appareil.
NOTA: Assurez-vous qu'il existe une profondeur minimale de
133 mm (5-1/4") derrière la surface verticale
correspondant à la profondeur du boîtier de commande
et des câbles.
Dimensions pour la découpe du boîtier de commande
NOTA: Assurez-vous que la largeur de découpe du boîtier de
commande n'excède pas la dimension ci-dessus.
2. Terminez l'acheminement des fils conducteurs de l'appareil
jusqu'à rencontrer les fils conducteurs sur le boîtier de
commande.
3. Faites passer les fils conducteurs du bloc d'alimentation
jusqu'à rencontrer les fils conducteurs sur le boîtier de
commande.
4. Retirez les quatre vis de montage du couvercle avant et
tirez le couvercle avant du boîtier de commande.
suite...
AVERTISSEMENT
205 mm
(8-1/8″)
98 mm
(3-7/8″)
Formulaire n° NLXM-1213
18
INSTALLATION
Français
5. Effectuez les raccordements électriques entre l'appareil et
le boîtier de commande. Référez-vous au diagramme de
câblage fourni avec l'appareil.
6. Effectuez les raccordements électriques entre le boîtier de
commande et le bloc d'alimentation. Référez-vous au
diagramme de câblage fourni avec l'appareil.
7. Installez le boîtier de commande dans la découpe.
Assurez-vous que le câblage au dos du boîtier de
commande ne se coince pas pendant l'installation.
8. Fixez le boîtier de commande sur la surface verticale à
l'aide de quatre vis (non fournies).
9. Positionnez le couvercle avant sur le boîtier de commande
et fixez-le à l'aide des quatre vis du couvercle avant.
Installer le boîtier de commande
Couvercle avant
Vis du couvercle avant
Boîtier de
commande
Découpe
du boîtier
de commande
MODE D'EMPLOI
Généralités
Appliquez les informations suivantes pour utiliser un tube
d'éclairage étroit de la série NLX.
Lire tous les messages de sécurité de la section Consignes
de sécurité importantes avant d’utiliser ce matériel.
Les graisses standard et approuvées utilisées lors de la
fabrication peuvent provoquer des fumées au cours du
démarrage initial pendant 30 minutes. Il s'agit d'un état
temporaire. Utilisez l'appareil sans produit alimentaire
jusqu'à ce que la fumée disparaisse.
Mise en marche
1. Placez l'interrupteur I/O (marche/arrêt) sur la position “I”
(marche). Les tubes d'éclairage au xénon s'allument.
Arrêt
1. Placez l'interrupteur I/O (marche/arrêt) sur la position “O”
(arrêt).
2. Effectuez la procédure de « nettoyage quotidien » décrite
dans la section Maintenance de ce manuel.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Boîtier de commande standard de la série NLX
Interrupteur I/O
(marche/arrêt)
Formulaire n° NLXM-1213
19
MAINTENANCE
Français
Généralités
Les tubes d'éclairage étroit de la série NLX sont conçus pour
une durabilité et une performance maximales et ne requièrent
qu'un minimum de maintenance.
DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE :
Mettez hors tension au niveau de l'interrupteur à
fusible/disjoncteur et laissez l'appareil refroidir avant
d'effectuer toute opération de maintenance, tout
réglage ou tout nettoyage.
NE PAS immerger l’appareil ni le saturer d’eau.
L’appareil n’est pas étanche à l’eau. Ne pas le faire
fonctionner s’il a été immergé ou saturé d’eau.
Ne pas nettoyer à la vapeur ni utiliser trop d’eau sur
l’appareil.
Cet appareil n’est pas étanche aux jets. Ne pas utiliser
de jet sous pression pour nettoyer l’appareil.
Ne pas nettoyer l’appareil lorsqu’il est sous tension ou
chaud.
Pour les réparations, utiliser exclusivement des pièces de
rechange Hatco d’origine. Utilisez des pièces détachées
Hatco authentiques sous peine d'annuler toutes les
garanties et d'exposer l’utilisateur à des tensions élec-
triques dangereuses pouvant entraîner une électrocution
ou des brûlures. Les pièces de rechange Hatco d’origine
sont conçues pour fonctionner sans danger dans les en-
vironnements dans lesquels elles sont utilisées. Certaines
pièces de rechange génériques ou de second marché ne
présentent pas les caractéristiques leur permettant de
fonctionner sans danger dans la matériel Hatco.
Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par l’util-
isateur. Si cet appareil doit être réparé, contacter un ré-
parateur Hatco agréé ou le Service après-vente Hatco au
800-558-0607 ou 414-671-6350 ; télécopieur 800-690-2966;
télécopieur internationale 414-671-3976.
Nettoyage quotidien
Pour préserver la finition de l'appareil et maintenir la
performance, il est recommandé de nettoyer tous les jours
l'appareil.
Utilisez uniquement des nettoyants non abrasifs et des
chiffons doux. Les chiffons et nettoyant abrasifs
pourraient rayer la finition de l'unité, altérant son
apparence et la rendant vulnérable à l'accumulation de
saleté.
1. Mettre l'appareil hors tension et laisser refroidir l'appareil.
2. Nettoyez toutes les surfaces en métal à l'aide d'un chiffon
doux, propre et humide. Les tâches persistantes peuvent
être retirées à l'aide d'un détergent non-abrasif. Les
recoins difficiles d'accès devront être nettoyés à l'aide
d'une petite brosse et de savon doux.
3. Nettoyez les écrans en verre à l'aide d'un nettoyant pour
vitres standard. Vaporisez du nettoyant pour vitres sur du
papier absorbant, puis essuyez le verre avec ce dernier.
Ne vaporisez pas directement sur le verre. AVIS :
assurez-vous que les écrans en verre sont froids au
toucher avant de les nettoyer.
AVERTISSEMENT
AVIS
Remplacement du tube d'éclairage
Appliquez la procédure suivante pour remplacer l'ampoule au
xénon. Commandez la férence Hatco 02.30.122.00 pour
remplacer les ampoules au xénon.
Les luminaires de cet appareil sont dotés d'écrans de
protection en verre couvrant les ampoules, afin de
satisfaire aux normes N.S.F. Pour éviter toute blessure
personnelle et/ou contamination des aliments, utilisez
toujours l'appareil doté d'un écran de protection en verre
correctement installé.
1. Mettez l'appareil hors tension, débranchez l'alimentation
électrique puis laissez refroidir l'appareil.
2. En plaçant une main sous le cache-lampe, utilisez un
tournevis pour retirer les deux vis qui maintiennent le
cache-lampe en position.
NOTA: L'écran en verre sous le cache-lampe est desserré et
tombera avec le cache-lampe. Veillez à soutenir le
cache-lampe d'une main durant le retrait des vis.
Remplacer un tube d'éclairage
3. Dévissez l'ampoule au xénon usagée de la douille et
remplacez-la avec une nouvelle ampoule au xénon.
4. Positionnez le cache-lampe doté de l'écran en verre au-
dessus de l'ampoule d'éclairage au xénon et fixez-le à
l'aide de deux vis.
Ampoule
au xénon
Douille
Cache-lampe
avec écran
en verre
Vis
AVERTISSEMENT
Symptôme Cause Probable Solution
L'appareil s'allume
mais ne fonctionne
pas.
Le disjoncteur s'est déclenché. Redémarrez le coupe-circuit.
L'interrupteur MARCHE/ARRÊT (I/O) est
défectueux.
Contactez votre agent de maintenance agréé ou Hatco
pour assistance.
La tension d'alimentation à l'appareil est
incorrecte.
Vérifiez que la tension d'alimentation de l'appareil
correspond aux spécifications de ce dernier.
Défaillance électrique interne. Contactez votre agent de maintenance agréé ou Hatco
pour assistance.
L'éclairage est
inadéquat.
Ampoule(s) grillée(s). Remplacez l'ampoule ou les ampoules. Référez-vous à la
procédure sous la section Maintenance.
L'appareil est monté trop haut par rapport à la
zone cible.
Baissez l'appareil afin de cibler plus efficacement la lumière.
La tension d'alimentation à l'appareil est
incorrecte.
Vérifiez que la tension d'alimentation de l'appareil
correspond aux spécifications de ce dernier.
Commande d'intensité optionnelle trop basse. Réglez la commande d'intensité à un niveau supérieur.
Formulaire n° NLXM-1213
20
GUIDE DE DÉPANNAGE
Français
La réparation de cet appareil doit être confiée exclusive-
ment à du personnel qualifié. Les réparations par des per-
sonnes non qualifiées peuvent provoquer des décharges
électriques et des brûlures.
AVERTISSEMENT
DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE: Éteignez l’appareil,
débranchez le cordon d'alimentation/coupez l'alimentation
au niveau du coupe-circuit et laissez refroidir avant une
maintenance ou un nettoyage.
AVERTISSEMENT
Vous avez des questions en ce qui concerne les
pannes ?
Si le problème persiste, veuillez contacter l'agence d'entretien
agréée Hatco la plus proche ou Hatco pour obtenir une assis-
tance. Pour trouver l'agence d'entretien la plus proche, rendez-
vous sur le site Internet de Hatco (www.hatcocorp.com) et
cliquez sur Trouver un agent d'entretien, ou contactez l'équipe
d'entretien et de pièces détachées de Hatco :
Numéro de
téléphone: 800-558-0607 ou 414-671-6350
Télécopie: 800-690-2966 ou 414-671-3976
Formulaire n° NLXM-1213
21
OPTIONS ET ACCESSOIRES
Français
Supports tubulaires non réglables
Les pieds tubulaires fixent définitivement l'unité à un comptoir
ou une table de service. Tout le câblage peut être dissimulé
dans un des pieds tubulaires.
Assurez-vous que le fonctionnement est sûr et adapté.
Référez-vous aux « Exigences du lieu d'installation »
décrites dans la section Installation de ce manuel.
Des supports tubulaires en aluminium non réglables sont mis à
disposition à des hauteurs de 254, 305, 356 et 406 mm (10,
12, 14 et 16").
NOTA: Les supports tubulaires ne peuvent pas être mis à
niveau dans la zone.
NOTA: Si le câblage doit être dissimulé, un trou de 25 mm (1")
de diamètre doit être alisé dans la surface de
montage et centré sous le support contenant les
conduits de câblage.
Dimensions de l'orifice de conduit du comptoir
1. Positionnez l'unité à l'envers sur une surface plane.
NOTA: Les unités pour cette application sont fournis avec la
conduite attachée à un des côtés de l'appareil. La
conduite ne doit pas être retirée.
2. Si cela est applicable, faites passer le conduit flexible dans
le centre de l'un des supports.
3. Tirez le support conduit contre l'appareil et fixez le
support à l'appareil à l'aide des vis fournies. Alignez le
support du côté opposé avec les trous de montage à l'autre
extrémité de l'appareil et fixez-le avec les vis fournies.
4. Si cela est applicable, faites passer le conduit flexible à
travers la découpe d'orifice d'un diamètre de 25 mm (1")
dans la surface de montage.
5. Fixez les pieds à la surface de montage.
ATTENTION
25 mm (1″)
51 mm
(2″)
Distance de l'extrémité
de l'appareil au centre
de l'orifice du conduit
(nécessaire pour une
découpe d'orifice d'un
diamètre de 25 mm
[1″] dans la surface
de montage).
Montage du support tubulaire
Commande d'intensité
Une commande d'intensité pour contrôler l'émission de lumière
est mise à disposition en tant qu'option installée en usine à la
place du boîtier de commande standard doté d'une commande
d'intensité uniquement.
Commande d'intensité en option
Commande
d'intensité en option
Interrupteur I/O
(marche/arrèt)
Support tubulaire non réglable
Conduit
flexible
Vis de
montage
44 mm
(1-3/4″)
48 mm
(1-7/8″)
24 mm
(15/16″)
22 mm
(7/8″)
Bride de montage inférieure
Formulaire n° NLXM-1213
22
GARANTIE LIMITÉE
Français
1. GARANTIE DU PRODUIT
Hatco garantit que les produits qu'il fabrique (les « Produits »)
sont exempts de défauts de matériel et de fabrication, dans des
conditions normales d'utilisation et de maintenance, pour une
période d'un (1) an à partir de la date d'achat à condition que
l'appareil soit instal et entretenu conformément aux
instructions écrites de Hatco ou 18 mois après la date de
l'expédition par Hatco. L'acheteur doit prouver la date d'achat
du Produit par l'enregistrement du produit auprès de Hatco ou
par d'autres moyens satisfaisants pour Hatco, à sa seule
discrétion.
Hatco garantit que les composants du Produit suivants sont
exempts de défauts de matériel et de fabrication à partir de la
date d'achat (sous réserve des conditions précédentes) pour
la ou les périodes de temps et en fonction des conditions listées
ci-dessous :
a) Garantie d'un (1) an pour les pièces et la main-d'œuvre
PLUS un an (1) supplémentaire pour les pièces
uniquement :
Éléments du grille-pain à convoyeur (enveloppe métallique)
Éléments des tiroirs chauffants (enveloppe métallique)
Tiroirs, roues et glissières des tiroirs chauffants
Éléments des rampes chauffantes (enveloppe métallique)
Éléments des vitrines chauffantes
(enveloppe métallique, air chauffant)
Éléments des armoires de stockage
(enveloppe métallique, air chauffant)
Éléments des compartiments chauffants —
série HW et HWB (enveloppe métallique)
b) Garantie d'un (1) an pour les pièces et la main-d'œuvre
PLUS quatre (4) ans pour les pièces uniquement :
Cuves 3CS et FR
c) Garantie d'un (1) an pour les pièces et la main-d'œuvre
PLUS neuf (9) ans pour les pièces uniquement :
Cuves des appareils de chauffage d'appoint électriques
Cuves des appareils de chauffage d'appoint à gaz
d) Garantie de quatre-vingt-dix (90) jours pour les
pièces uniquement :
Pièces de rechange
LES GARANTIES PRÉCÉDENTES SONT EXCLUSIVES ET
REMPLACENT TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES
OU IMPLICITES, COMPRENANT, MAIS NE SE LIMITANT PAS
À, TOUTES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ
MARCHANDE OU DE FINALITÉ PARTICULIÈRE OU TOUS
BREVETS OU TOUTES AUTRES ATTEINTES AUX DROITS
DE LA PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE. Sans restreindre la
portée générale des énoncés précédents, CES GARANTIES
NE COUVRENT PAS : Ampoules d'éclairage à incandescence
enduites, lumières fluorescentes, ampoules de lampes
chauffantes, ampoules d'éclairage à halogène enduites,
ampoules de lampes chauffantes au xénon, tubes d'éclairage
DEL, composants en verre et fusibles ; défaut de produit dans
la cuve d'un appareil de chauffage d'appoint, dans un
échangeur de chaleur à tubes à ailettes ou tout autre
équipement de chauffage d'eau causé par la calcification,
l'accumulation de sédiments, la réaction d'un produit chimique
ou le gel ; ou une mauvaise utilisation, une manipulation ou une
mauvaise application, une installation inappropriée du Produit
ou l'utilisation d'une tension inappropriée.
2. LIMITES DES RECOURS ET DES DOMMAGES
La responsabili de Hatco et la seule voie de recours de
l'Acheteur prévues par les présentes seront limitées
exclusivement, au gré de Hatco, à la réparation ou au
remplacement à l'aide de pièces ou de Produits nouveaux ou
remis à neuf par Hatco ou un centre de réparation agréé par
Hatco (sauf si l'Acheteur se situe hors des États-Unis, du
Canada, du Royaume-Uni ou de l'Australie, auquel cas la
responsabilide Hatco et la seule voie de recours de l'Acheteur
seront limitées exclusivement au remplacement des pièces
concernées par la garantie) à l'égard de toute revendication
effectuée dans les délais de garantie applicables mentionnés ci-
dessus. Hatco se réserve le droit d'accepter ou de rejeter toute
réclamation en partie ou dans son intégralité. Dans le cadre de
cette Garantie limitée, « remis à neuf » signifie une pièce ou un
Produit dont les caractéristiques techniques d'origine ont été
restaurées par Hatco ou un centre de réparation agréé par
Hatco. Hatco n'acceptera aucun retour de Produits sans qu'il
n'ait auparavant donson accord écrit, et tous ces retours
approuvés doivent être effectués aux seuls frais de l'Acheteur.
HATCO NE SERA PAS TENU RESPONSABLE, DANS
AUCUNE CIRCONSTANCE, DES DOMMAGES
CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS, COMPRENANT, MAIS NE
SE LIMITANT PAS À, LES COÛTS DE MAIN-D'ŒUVRE OU
PERTES DE PROFITS DUS À UNE UTILISATION OU À UNE
IMPOSSIBILI D'UTILISER LES PRODUITS OU DUS AU
FAIT QUE LES PRODUITS ONT ÉTÉ INTÉGRÉS DANS OU
QU'ILS SONT DEVENUS UN COMPOSANT DE TOUT AUTRE
PRODUIT OU BIEN.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Hatco NLX Series Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cheminées
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues