Abus TVAC71010 Manuel utilisateur

Catégorie
Ampoules infrarouges
Taper
Manuel utilisateur
2
D
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung.
Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben.
Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf!
Eine Auflistung der Inhalte finden Sie im Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 9.
These user manual contains important information for installation and operation. This should be also noted
when this product is passed on to a third party.Therefore look after these operating instructions for future reference!
A list of contents with the corresponding page number can be found in the index on page 21.
F
Ce mode d’emploi appartient à de produit. Il contient des recommandations en ce qui concerne sa mise en service et sa
manutention. Veuillez en tenir compte et ceci également lorsque vous remettez le produit à des tiers. Conservez ce mode d’emploi
afin de pouvoir vous documenter en temps utile!
Vous trouverez le récapitulatif des indications du contenu á la table des matières avec mention de la page correspondante á la page 33.
Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product. Er staan belagrijke aanwijzingen in betreffende de ingebruikname en gebruik, ook als
u dit product doorgeeft aan derden. Bewaar deze hendleiding zorgvuldig, zodat u deze later nog eens kunt nalezen!
U vindt een opsomming van de inhoud in de inhoudsopgave met aanduiding van de paginanummers op pagina 45.
TVAC71000, TVAC71010, TVAC71020, TVAC71030, TVAC71040
TVAC71050, TVAC71060
TVAC71100, TVAC71110
Version 10/2013
F
Notice d’utilisation
29
Français
Introduction
Chère cliente, cher client,
Nous vous remercions de l’achat de ce produit.
Cet appareil est conforme aux exigences des directives européennes en vigueur. La déclaration de conformité est disponible auprès
de:
ABUS Security-Center GmbH & Co. KG
Linker Kreuthweg 5
86444 Affing
ALLEMAGNE
Afin de maintenir cet état et d’assurer une exploitation sans danger, vous devez absolument respecter ce manuel de commande!
Lisez avant la mise en service du produit le manuel de commande complet, respectez toutes les instructions de commande et de sécurité!
Tous les noms de firme et désignations de produit sont des marques du propriétaire respectif. Tous droits réservés.
Non-responsabili
Ce mode d’emploi a été établi avec la plus grande diligence. Si vous constatez encore des omissions ou inexactitudes, veuillez-nous
informer sous l’adresse mentionnée au verso du manuel.
ABUS Security-Center GmbH n’est pas responsable d’erreurs techniques et typographiques et se réserve du droit d’effectuer à tout moment
sans annonciation préalable des modifications au produit et aux manuels de commande.
ABUS Security-Center n’est pas responsable de dommages directs et indirects, liés à l’équipement, la performance et l’usage de ce produit.
Aucune garantie n’est accordée pour le contenu de ce document.
the performance and the use of this product. No guarantee for the content of this document is taken.
30
Français
Explication des symboles
Conseils de sécurité importants
Chère cliente, cher client, les consignes de sécurité et mises en garde suivantes sont destinées à la protection de votre santé ainsi
qu’à la protection de l’appareil. Veuillez lire les indications suivantes avec attention :
Aucune pièce interne du produit ne nécessite un entretien. Par ailleurs, tout démontage du produit entraînera automatiquement
une annulation de la certification (CE) et de la garantie.
En cas de chute, même de faible hauteur, le produit risque d’être endommagé.
Évitez d’utiliser le produit dans les conditions ambiantes suivantes :
Froid ou chaleur extrême
exposition directe aux rayons du soleil
En présence de poussières et de gaz, de vapeurs ou de solvants inflammables
Fortes vibrations
Champs magnétiques puissants, comme à proximité de machines ou de haut-parleurs
31
Français
Consignes de sécurité générales :
Ne jamais regarder de près (1 m) directement le projecteur infrarouge. Eviter de regarder directement le projecteur à l'aide
d'appareils optiques (loupe).
Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Dans les mains d’un enfant, les films et sacs en plastique, les éléments en
polystyrène, etc. peuvent devenir des jouets dangereux.
Veuillez ne jamais introduire d’objets à l’intérieur de l’appareil à travers ses orifices.
Utilisez uniquement les auxiliaires et accessoires préconisés par le fabricant. Ne raccordez aucun produit non compatible.
Veuillez respecter les consignes de sécurité et les manuels utilisateur des autres appareils raccordés.
Avant de mettre l’appareil en service, veuillez vérifier s’il est endommagé. Si c’est le cas, ne mettez pas l’appareil en service !
Respectez les limites de tension de fonctionnement indiquées dans les caractéristiques techniques. Toute tension supérieure est
susceptible de détruire l’appareil et de compromettre votre sécurité (danger d’électrocution).
Consignes de sécurité
1. Alimentation électrique : 12 - 24 VCA/VCC
N’utilisez cet appareil qu’avec une source de courant qui fournit la tension secteur indiquée sur la plaque signalétique. Si vous ne
savez pas exactement de quelle alimentation électrique vous disposez, veuillez vous adresser à votre fournisseur d’électricité. Coupez
l’alimentation électrique de l’appareil avant de procéder à toute opération d’installation ou de maintenance.
2. Surcharge
Évitez toute surcharge des prises secteur, des câbles de rallonge et des adaptateurs, ceci pouvant entraîner un risque d’électrocution
ou d’incendie.
3. Nettoyage
Nettoyez l’appareil uniquement avec un chiffon humide et n’utilisez pas de produits de nettoyage agressifs. Veuillez pour cela couper
l’alimentation électrique de l’appareil.
32
Français
Avertissements
Avant la première mise en service, toutes les consignes de sécurité et d’utilisation doivent être lues et respectées !
1. Veuillez respecter les consignes suivantes afin d’éviter que le câble et la prise secteur ne soient endommagés :
Ne modifiez pas et ne manipulez pas le câble ni la prise secteur.
Ne pliez pas et ne tordez pas le câble secteur.
Pour débrancher l’appareil, saisissez la prise secteur et ne tirez pas sur le câble secteur.
Veillez à ce que le câble secteur se trouve le plus loin possible de tout appareil de chauffage afin que la gaine plastique du
câble ne puisse pas fondre.
2. Suivez attentivement ces instructions. Leur non-respect pourrait conduire à une électrocution :
N’ouvrez jamais le boîtier ou le bloc d’alimentation.
N’introduisez aucun objet métallique ou inflammable à l’intérieur de l’appareil.
Afin d’éviter tout dommage dû à des surtensions (en cas de foudre par exemple), veuillez utiliser une protection contre les
surtensions.
3. Lorsqu’un appareil tombe en panne, débranchez-le immédiatement du réseau et signalez la panne à votre distributeur.
Déballage
Lorsque vous sortez le dispositif de l’emballage, traitez-le avec grand soin.
33
Français
Contenu
1. Usage approprié ......................................................................................................................................................................................... 34
2. Livraison ..................................................................................................................................................................................................... 34
3. Caractéristiques et fonctions ................................................................................................................................................................... 34
4. Description des projecteurs ..................................................................................................................................................................... 34
5. Montage / installation ................................................................................................................................................................................ 35
6. Consignes d’utilisation de projecteurs infrarouges .............................................................................................................................. 36
7. Entretien et nettoyage ............................................................................................................................................................................... 36
7.1 Entretien .......................................................................................................................................................................................... 36
7.2 Nettoyage ........................................................................................................................................................................................ 37
8. Recyclage ................................................................................................................................................................................................... 37
9. Donnèes techniques .................................................................................................................................................................................. 38
34
Français
1. Usage approprié
Ces projecteurs infrarouge/à lumière blanche peuvent être utilisés dans le cadre d'installations de vidéosurveillance. Grâce au degré de
protection IP66, ils peuvent être utilisés en intérieur comme en extérieur. L'alimentation électrique est facilitée par une entrée de tension
variable de 12 24 VCA/VCC. Le photodétecteur assure l'activation et la désactivation automatique du projecteur. Ce projecteur est
utilisé en association avec une caméra pour assurer une vidéosurveillance.
Vous trouverez une description détaillée de ses fonctions au chapitre « 3. Caractéristiques et fonctions ».
2. Livraison
Projecteur
Notice d'utilisation
3. Caractéristiques et fonctions
Boîtier en aluminium
Filetage ¼"
Entrée de tension variable
Indice de protection IP 66
4. Description des projecteurs
Photodétecteur
35
Français
Un photodéctecteur se trouve sur la face inférieure du projecteur. Il sert à activer et désactiver automatiquement le projecteur.
Le projecteur est activé lorsque l'intensité lumineuse est inférieure à 3 lux.
Au dos du projecteur se trouve un filetage de 1/4" destiné à l'installation du projecteur à l'aide d'un support.
5. Montage / installation
ATTENTION !
Pendant le montage, l'alimentation électrique du projecteur doit être coupée.
La polarité est sans importance !
Pour un montage mural ou au plafond, utilisez le support correspondant disponible en tant qu’accessoire en option. Procédez comme
suit :
1. Commencez par monter le support de montage mural/au plafond à l’endroit souhaité à l’aide des vis fournies.
2. Raccordez le projecteur infrarouge à une source de tension stabilisée de 12 24 VCC/VCA suffisamment puissante (selon le
modèle, jusqu’à 12 watts).
3. Montez le projecteur infrarouge/à lumière blanche sur le support de montage mural/au plafond.
4. Orientez le projecteur et fixez-le en position.
Remarque importante :
Lors de la pose, veillez à ce que le câble ne soit pas tendu.
Exemple d'installation pour la pose des câbles :
36
Français
6. Consignes d’utilisation de projecteurs infrarouges
Les projecteurs infrarouges ne peuvent être utilisés comme éclairage que conjointement à des caméras jour/nuit ou noir et blanc
compatibles avec les infrarouges.
Lors de l’utilisation de projecteurs infrarouges, un déplacement du point utilisé pour la mise au point peut se produire (flou focal).
Dans un tel cas, la solution consiste à utiliser des objectifs à correction infrarouge.
La portée des projecteurs infrarouges dépend de la sensibilité infrarouge du modèle de caméra utilisé. Les portées indiquées pour
les projecteurs infrarouges sont basées sur une sensibilité à la lumière de la caméra de 0,1 lux.
Un éclairage infrarouge risque de donner un aspect insolite aux objets. De cette manière, un pré vert est plutôt sombre à la
lumière du jour. Dans le cadre d’un éclairage infrarouge, la lumière verte devient quasiment blanche.
Comme pour toutes les sources lumineuses, le principe stipulant que l’éclairage doive être monté le plus près possible de l’objet à
surveiller est également applicable à un éclairage infrarouge. Dans ce cadre, il convient d’adapter l’angle de visée de la caméra et
d’éviter son éblouissement.
Nettoyer le projecteur infrarouge à intervalles réguliers (au moins tous les trois mois), car une vitre sale réduit l’intensité lumineuse
et la puissance de refroidissement du radiateur. Pour le nettoyage, n'utiliser que des produits non abrasifs et sans alcool.
7. Entretien et nettoyage
7.1 Entretien
Vérifiez régulièrement l’état physique du produit et contrôlez également si le boîtier démontre des dommages.
Quand vous pensez qu’une utilisation sûre ne peut plus être assurée, déconnectez le produit et veillez qu’il ne puisse pas être utilisé
par erreur. Enlevez les batteries.
Vous pouvez considérer qu’une utilisation sûre n’est plus possible quand
Le dispositif montre un dommage visible,
Le dispositif ne fonctionne plus.
Attention:
Le produit ne doit pas être entretenu par vous-même. Vous ne devez donc pas tester ou entretenir les pièces à l’intérieur
du produit, n’ouvrez donc jamais le produit.
37
Français
7.2 Nettoyage
Nettoyez le produit avec un tissu propre et sec. Si le dispositif est très sal, vous pouvez mouiller le tissu avec de l’eau tiède.
Veillez qu’aucun liquide n’arrive dans le dispositif.
N’utilisez pas de produits de nettoyage chimiques.
8. Recyclage
Attention : la directive européenne 2002/96/CE réglemente la reprise, le traitement et l’exploitation des appareils
électroniques usagés. Ce symbole signifie que, dans un souci de protection de l’environnement, l’appareil en fin de
vie doit être séparé des ordures ménagères et recyclé conformément aux dispositions légales en vigueur. Le
recyclage de votre appareil usagé peut être assuré par les organismes officiels de collecte présents dans votre pays.
Respectez les prescriptions locales lors de l’élimination des matériaux. Vous obtiendrez de plus amples détails
concernant la collecte (y compris pour les pays ne faisant pas partie de l’Union Européenne) auprès des
administrations locales. La collecte et le recyclage séparés permettent de préserver les ressources naturelles et
d’assurer un recyclage du produit dans le respect des règles de protection de la santé et de l’environnement.
38
Français
9. Donnèes techniques
Modèle
TVAC71000
TVAC71010
TVAC71020
TVAC71030
TVAC71040
Indice de
protection IP
IP 66
IP 66
IP 66
IP 66
IP 66
Dimensions
85 x 55 x 49
85 x 55 x 49
85 x 55 x 49
85 x 55 x 49
134 x 67 x 64
Poids
0,35 kg
0,35 kg
0,35 kg
0,35 kg
0,6 kg
Longueur d'onde
IR/
Température des
couleurs
850 nm
850 nm
940 nm
940 nm
6300 K
Tension
12 24 VCC/VCA
12 24 VCC/VCA
12 24 VCC/VCA
12 24 VCC/VCA
12 24 VCC/VCA
Intensité
0,5 A max.
0,5 A max.
0,5 A max.
0,5 A max.
1 A max.
Température de
fonctionnement
-30 … +40 °С
-30 … +40 °С
-30 … +40 °С
-30 … +40 °С
-30 … +40 °С
Portée
à 0,1 lux
10 m
20 m
5 m
10 m
18 m
Angle de visée
60°
30°
60°
20°
60/40
Activation IR
< 3 lux
< 3 lux
< 3 lux
< 3 lux
< 3 lux
Matériau du boîtier
Aluminium
Aluminium
Aluminium
Aluminium
Aluminium
39
Français
Modèle
TVAC71050
TVAC71060
TVAC71100
TVAC71110
Indice de
protection IP
IP 66
IP 66
IP 66
IP 66
Dimensions
85 x 70 x 69
85 x 70 x 69
85 x 89 x 69
85 x 89 x 69
Poids
0,45 kg
0,45 kg
0,60 kg
0,60 kg
Longueur
d'onde IR
850 nm
850 nm
850 nm
850 nm
Tension
12 24 VCC/VCA
12 24 VCC/VCA
12 24 VCC/VCA
12 24 VCC/VCA
Intensité
0,85 A max.
0,85 A max.
0,85 A max.
0,85 A max.
Température de
fonctionnement
-30 … +40 °С
-30 … +40 °С
-30 … +40 °С
-30 … +40 °С
Portée
à 0,1 lux
12 m
30 m
15 m
35 m
Angle de vue
60°
30°
60°
30°
Activation IR
< 3 lux
< 3 lux
< 3 lux
< 3 lux
Matériau du
boîtier
Aluminium
Aluminium
Aluminium
Aluminium
D Impressum
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing. Alle Rechte
einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z.B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen
Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
Imprint
These operating instructions are published by ABUS Security-Center GmbH & Co.KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing, Germany. No
reproduction (including translation) is permitted in whole or part e.g. photocopy, microfilming or storage in electronic data processing
equipment, without the express written consent of the publisher.
The operating instructions reflect the current technical specifications at the time of print.
We reserve the right to change the technical or physical specifications.
Note de l’éditeur
Cette notice est une publication de la société ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing, Germany. Tour
droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type, par exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des
traitements de texte electronique est soumise à une autorisation préalable écrite de l’éditeur. Impression, même partielle, interdite.
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l’impression. Données techniques et conditionnement soumis à
modifications sans aucun préalable.
Impressum
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing, Germany.
Alle rechten, inclusief de vertaling, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, fotokopie, microfilm of opgeslagen in een
geautomatiseerd gegevensbestand, alleen met schriftelijke toestemming van de uitgever.
Nadruuk, ook in uittreksel, verboden.
Deze gebrujiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan. Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90

Abus TVAC71010 Manuel utilisateur

Catégorie
Ampoules infrarouges
Taper
Manuel utilisateur