TEAC SR-LX5I Manuel utilisateur

Catégorie
Réveils
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

24
Sommaire
Lisez ce qui suit avant toute utilisation.
< Comme l’appareil peut chauffer durant son
fonctionnement, laissez toujours assez
d’espace autour pour la ventilation.
< La tension fournie à l’appareil doit
correspondre à celle imprimée sur sa face
arrière. En cas de doute dans ce domaine,
consultez un électricien.
< Choisissez soigneusement le lieu
d’installation de votre appareil. Evitez de
l’exposer directement au soleil ou de le
placer près d’une source de chaleur. Evitez
aussi les emplacements sujets aux vibrations
et à une poussière excessive, à la chaleur,
au froid ou à l’humidité.
< Ne placez pas l’appareil sur un
amplificateur/récepteur.
< N’ouvrez pas le boîtier au risque
d’endommager les circuits ou de subir un
choc électrique. Si un objet étranger est
entré dans l’appareil, contactez votre
revendeur ou un service technique.
< Quand vous débranchez le cordon
d’alimentation de la prise murale, saisissez
toujours la fiche, ne tirez jamais sur le
cordon.
< N’essayez pas de nettoyer l’appareil avec
des solvants chimiques car cela pourrait
endommager la finition. Utilisez un chiffon
propre et doux.
< Conservez ce manuel en lieu sûr pour
référence ultérieure
.
Avant d’employer l’appareil
Nous vous remercions pour l’achat d’un
appareil TEAC. Lire ce manuel avec
attention pour obtenir les meilleures
performances possibles de cet appareil.
Avant d’employer l’appareil . . . . . . . . . . 24
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Fonctions de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . 26
Connexions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Pour commencer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Réglage de l’horloge. . . . . . . . . . . . . . . . 31
Fonctionnement de base. . . . . . . . . . . . . 32
Ecoute de l’iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Contrôle de l’iPod. . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Ecoute d’une source externe. . . . . . . . . . 37
Ecoute de la radio. . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Préréglage de stations. . . . . . . . . . . . . . . 39
Réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . 42
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
ATTENTION
< N’exposez pas l’appareil à des
éclaboussures ou à des gouttes d’eau.
< Ne posez pas d’objet contenant du
liquide, tel qu’un vase, sur l’appareil.
< N’installez pas cet appareil dans un
espace confiné, dépourvu de ventilation,
comme par exemple une bibliothèque
ou similaire.
< L’appareil tire un courant nominal de
veille de la prise secteur, avec son
interrupteur STANDBY/ON en position
STANDBY.
< L’appareil doit être placé suffisamment
près de la prise secteur pour que vous
puissiez à tout moment saisir la fiche du
cordon d’alimentation.
< Un appareil de classe ! doit être
connecté à une prise secteur via une
fiche avec mise à la terre.
25
FRANÇAIS
La télécommande fournie permet de
contrôler l’appareil à distance.
Quand vous utilisez la télécommande,
pointez-la vers le capteur situé en face avant
de l’appareil.
< Même si la télécommande est employée
dans la zone de portée efficace, son
utilisation peut être impossible s’il y a des
obstacles entre elle et l’appareil.
< Si la télécommande est employée près
d’autres produits émetteurs de rayons
infrarouges, ou si d’autres
télécommandes à infrarouges sont
employées près de l’appareil, le
fonctionnement peut être incorrect. De
même, les autres produits peuvent du
coup aussi mal fonctionner.
1. Retirez le couvercle du compartiment de
pile.
2. Placez la pile au lithium (CR2032, 3V).
3. Refermez le couvercle.
Remplacement de la pile
Si la portée de la télécommande vis-à-vis
de l’appareil diminue, la pile est
déchargée. Dans ce cas, remplacez-la par
une neuve.
Précautions concernant les piles
Ne chauffez pas et ne démontez pas les
piles et ne jetez jamais les vieilles piles
dans un feu.
Télécommande
Installation de la pile
S’allume lorsque la touche DBSS HI/LO de
la télécommande est enfoncée.
S’allume lorsque la sortie vidéo est
utilisée.
S’allume quand la minuterie d’extinction
est activée.
S’allume en mode de syntonisation
préréglée.
S’allume lorsque la fonction de rappel
d’alarme est activée.
Présente l’horloge numérique, le temps
avant extinction, les canaux préréglés ou
le niveau DBSS actuel.
S’allume lorsqu’une station d’émission
stéréo FM est réglée.
S’allume quand le réveil est activé.
Présente la fréquence, le volume, la date
etc.
Quand l’appareil est allumé, un de ces
indicateurs s’allume pour signaler la
source actuelle.
S’allume pour indiquer une option
(avertisseur sonore) dans la sélection des
sources de réveil.
K
J
I
H
G
F
E
D
C
B
A
Affichage
A B C D E F
J H GIK
26
Fonctions de l’appareil
A
B
B
E
C
G
D
O
N
Q
R
I
S
T
P
A C
K
D E
M
L
B J
K
GF IH
STANDBY/ON
Utilisez cette touche pour allumer
l’appareil ou le mettre en veille (standby).
VOLUME
Utilisez ces touches tpour régler le niveau
de volume.
SLEEP
Utilisez cette touche pour régler la
minuterie d’extinction.
FM MODE/VIDEO OUT
En mode FM TUNER, utilisez cette touche
pour sélectionner stéréo ou mono.
En mode iPod, utilisez cette touche pour
activer ou désactiver la sortie vidéo sur
un téléviseur connecté.
FUNCTION
Utilisez cette touche pour sélectionner
une source (iPod, TUNER ou AUX).
E
D
C
B
A
27
FRANÇAIS
DIMMER (atténuateur)/SNOOZE
(Rappel d’alarme)
Utilisez cette touche pour atténuer
l’affichage.
Une fois l’heure TIMER ON atteinte,
utilisez cette touche pour éteindre
l’appareil pendant 10 minutes.
TUNING MODE/Lecture/Pause (y/J)
En mode TUNER, utilisez cette touche
pour sélectionner le préréglage de
stations.
Lorsque vous sélectionnez le préréglage
de stations, l’indicateur PRESET apparaît
sur l’afficheur.
Utilisez cette touche pour lancer ou
mettre en pause la lecture de l’iPod.
ALARM 1, ALARM 2
Maintenez ces touches enfoncé pendant
plus de 2 secondes pour passer en mode
de réglage de réveil.
Ces touches est également utilisé pour
activer ou désactiver la fonction de réveil.
TUNING (/°)/Skip (.//)
En mode TUNER, utilisez ces touches
pour changer les stations.
En mode iPod, utilisez ces touches pour
changer de plage (piste). Maintenez cette
touche enfoncé pour rechercher une
partie dans une plage.
CLOCK ADJ (réglage de l’horloge)
Maintenez cette touche enfoncé plus de
3 secondes pour passer en mode de
réglage d’horloge.
Haut-parleurs (stéréo)
Affichage
Connecteur du dock
Avant utilisation, insérez un adaptateur
de dock approprié dans le dock (voir le
feuillet séparé).
Insérez un dispositif numérique mobile
iPod dans ce dock.
M
L
K
J
I
H
G
F
MUTING (Neutralisation)
Utilisez cette touche pour couper le son.
MEMORY (Mémorisation)
En mode TUNER, utilisez cette touche
pour prérégler (mémoriser) des stations.
PRESET/SCROLL (/°)
En mode TUNER, utilisez ces touches
pour sélectionner une station préréglée.
En mode iPod, utilisez ces touches pour
faire défiler le menu vers le haut ou vers
le bas.
REPEAT
Utilisez cette touche pour régler la
répétition de morceaux.
DBSS HI/LO
Utilisez cette touche pour passer entre
Élevée et Basse de la fonction de
correction des graves.
MENU
Utilisez cette touche pour revenir au
menu précédent.
SELECT
Utilisez cette touche pour confirmer votre
sélection dans des menus.
Note:
Pour simplifier les explications, les
instructions de ce manuel ne se réfèrent
qu’aux noms des touches et commandes
de la face avant. Les commandes
associées sur la télécommande
fonctionneront de façon similaire.
T
S
R
Q
P
O
N
28
Connexions
S-VIDEO
IN
VIDEO
IN
12
Connect either
one of these cables
ATTENTION:
< Eteignez l’appareil avant de faire des connexions.
< Lisez les instructions concernant chaque élément que vous voulez employer avec
cet appareil.
< Veillez à bien insérer chaque fiche de connexion. Pour prévenir les ronflements et
bruits, ne regroupez pas les cordons de connexion.
A
B
C
D
E
F
Prise secteur
SR-LX5i
TV
G
Branchez l’un ou
l’autre de ces câbles
29
FRANÇAIS
Antenne cadre AM
Branchez l’antenne cadre AM fournie à
la prise AM ANTENNA.
Placez l’antenne sur une étagère ou
accrochez-la au cadre d’une fenêtre
etc., dans la direction donnant la
meilleure réception.
Si vous le désirez, vous pouvez fixer
l’antenne AM au mur comme
représenté ci-dessous:
Antenne FM
En mode FM, réglez-vous sur la station
FM et étendez le fil d’antenne pour
trouver la meilleure position de
réception. Cette antenne peut devoir
être repositionnée si vous déplacez
votre appareil.
S-VIDEO OUT/VIDEO OUT
Vous pouvez visionner clips de vidéo ou
photos sous forme de diaporama
reproduits par votre iPod sur l’écran de
votre téléviseur.
Connectez cette prise à l’entrée S-
VIDEO IN/VIDEO IN de votre téléviseur
au moyen d’un câble S-vidéo ou vidéo
composite en vente dans le commerce.
PHONES (prise casque)
Pour écouter en privé, insérez la fiche
du casque dans cette prise et réglez le
volume avec le bouton VOLUME.
AUX IN (entrée auxiliaire)
Vous pouvez brancher à cette prise un
lecteur audio portable.
Voir page 37 pour des détails.
E
D
C
B
A
Prise DC IN
Branchez l’adaptateur secteur fourni à
cette prise. Puis branchez la fiche de
l’adaptateur secteur dans une prise
secteur.
< N’utilisez pas d’autre adaptateur
secteur que celui fourni avec cet
appareil pour éviter le risque d’incendie,
de choc électrique, etc. Veillez à
brancher l’adaptateur secteur à une
prise secteur fournissant la tension
correcte.
Logement de la pile
La pile fournit du courant de secours à
l’horloge intégrée et à la mémoire
lorsque l’appareil est momentanément
déconnecté de la prise de courant.
Installation de la pile
1.Retirez le couvercle du compartiment
de pile.
2.Insérez une pile lithium-ion CR2032
avec le côté positif + vers l’externe.
3.Refermez le couvercle.
Remplacement de la pile
Si l’horloge affiche une heure erronée,
remplacez la pile par une neuve.
La durée de vie de la pile est d’environ
16 heures en tout.
Précautions concernant la pile touche
< Veillez à insérer la pile correctement en
suivant les polarités positives “+” et
négatives “–”.
< Ne chauffez pas ni démontez la pile et
ne vous débarrassez jamais de la pile
usagée en la jetant au feu.
G
F
30
Pour commencer
Le SR-LX5i est fourni avec un adaptateur
“60GB (color) + Photo 40/60GB” monté en
usine. Pour écouter des morceaux de votre
iPod sur le SR-LX5i, il vous faut tout d’abord
vérifier si l’adaptateur prémonté est
approprié pour votre modèle d’iPod. S’il ne
l’est pas, il faut le remplacer avec un
adaptateur approprié, comme expliqué
ci-dessous.
1. Retirez le cache de dock du SR-LX5i.
Maintenez les bords gauche et droit de
l’adaptateur et tirez-le délicatement vers
le haut.
2. Choisissez l’adaptateur de dock qui
convient à votre dispositif numérique
mobile iPod.
< Utiliser un adaptateur disponible dans le
commerce pour écouter des morceaux de
votre iPod muni d’un dock sur le SR-LX5i.
3. Insérez l’adaptateur dans le dock du
SR-LX5i.
Faites entrer le bord avant de
l’adaptateur dans le dock puis appuyez
sur le bord arrière de l’adaptateur pour
l’enfoncer dans le dock jusqu’à ce qu’un
léger “clic” se fasse entendre, indiquant
que l’adaptateur est correctement inséré.
< Si vous devez retirer l’adaptateur,
maintenez ses bords gauche et droit et
tirez-le délicatement vers le haut.
1
2
Connexion d’un iPod au
système
Sortie vidéo du iPod
Réalisez le réglage suivant sur le menu de
votre iPod pour sortir l’image vidéo sur un
téléviseur par le Dock de ce système.
Dans le menu [Video], sélectionnez [Video
Settings]. Réglez [TV OUT] sur [On] ou [Ask].
Si vous n’avez pas réglé [TV OUT] sur [Ask],
votre iPod vous demande chaque fois que
vous voulez reproduire une séquence vidéo
si vous souhaitez la sortir sur un téléviseur.
NOTE:
Si vous sortez le signal vidéo sur un
téléviseur à partir de votre iPod, l’image
vidéo n’est pas affichée sur l’écran du iPod.
iPod touch ne possède pas ce menu. Vous
devez spécifier de sortir le signal vidéo sur
un téléviseur chaque fois que vous le
reproduisez.
Utilisation de l’alarme de votre iPod
touch
Si vous spécifiez [Slide to power off] sur
votre iPod touch, vous ne pouvez pas utiliser
l’alarme même si le iPod touch est sur le
Dock de ce système.
Pour utiliser l’alarme de votre iPod touch, ne
sélectionnez pas [Slide to power off].
(L’écran peut être mis hors service sans
aucun problème.)
Si une image vidéo est affichée sur l’écran
de votre iPod touch, vous ne pouvez pas
utiliser l’alarme même si le iPod touch est
sur le Dock de ce système.
Pour utiliser l’alarme sur votre iPod touch,
sélectionner un autre élément que Vidéo.
Logiciel iPod compatible
Au cas où votre iPod ne fonctionnerait
pas avec le SR-LX5i ou sa télécommande,
une mise à jour du logiciel peut résoudre
le problème.
Visitez le site web Apple et téléchargez le
dernier logiciel pour iPod.
http://www.apple.com/fr/ipod/download/
ou
http://www.apple.com/ipod/download/
31
FRANÇAIS
Réglage de l’horloge
Appuyez sur la touche skip (. ou
/) pour spécifier l’heure actuelle,
puis appuyez sur la touche CLOCK
ADJ.
< Maintenir les touches Skip (. ou
/ ) pour régler l’heure de façon
continue.
3
Maintenez enfoncée la touche CLOCK
ADJ pendant plus de 3 secondes et
relâchez-la.
”12 HR” ou ”24 HR” clignote sur
l’afficheur. Si vous désirez changer le
cycle de l’horloge, appuyez sur la touche
. ou /.
1
.// CLOCK
ADJ
Appuyez sur les touches Skip
(.//) pour sélectionner l’année,
puis appuyez sur la touche CLOCK
ADJ.
5
Appuyez sur les touches Skip
(.//) pour sélectionner la date,
puis appuyez sur la touche CLOCK
ADJ.
6
< Si vous n’appuyez sur aucune touche
dans les 8 secondes, le mode de réglage
de minuterie est annulé.
Appuyez encore une fois sur la
touche CLOCK ADJ.
La valeur de l’heure clignote.
2
Appuyez sur les touches skip
(.//) pour spécifier les minutes
actuelles, puis appuyez sur la touche
CLOCK ADJ.
L’horloge démarre à 00 secondes.
4
Pour régler l’heure d’été
Maintenez enfoncée la touche CLOCK
ADJ jusqu’à ce que l’indicateur DST
() apparaisse sur l’afficheur.
Pour annuler, répétez l’opération.
32
Fonctionnement de base
< Pour écouter une source externe
connectée en prise d’entrée auxiliaire
(AUX IN), sélectionnez AUX.
< Si vous sélectionnez “iPod” alors
qu’aucun iPod n’est sur le dock,
l’indicateur iPod de l’afficheur clignotent.
Appuyez sur l’interrupteur STANDBY/
ON pour allumer l’appareil.
1
< L’appareil s’allume avec la dernière
source sélectionnée. Si l’iPod qui est en la
mode lecture est inséré dans le Dock, le
SR-LX5i se mettra automatiquement sous
tension et entamera la lecture de l’Pod.
< Vous pouvez aussi utiliser la touche
FUNCTION ou Lecture/Pause (y/J) pour
allumer l’appareil.
Appuyez sur la touche FUNCTION
pour sélectionner une source.
2
Le volume se règle de MIN (00) à MAX
(40). Maintenir les touches VOLUME – ou
+ pour réduire ou augmenter le volume
de façon continue.
Faites jouer la source et réglez le
volume avec les touches VOLUME
(–/+).
3
31
2
Dimmer (atténuateur)
Vous pouvez modifier la luminosité de
l’affichage de la face avant. Utilisez la
touche DIMMER pour changer la
luminosité entre trois niveaux.
Si cette touche est enfoncée en mode de
veille, l’afficheur s’éclaire pendant 5
secondes environ.
< Cette fonction sera annulée si l’on
appuie sur l’interrupteur STANDBY/ON.
33
FRANÇAIS
Insérez la fiche du casque dans la prise
PHONES et réglez le volume.
ATTENTION
Baissez toujours le niveau de volume
avant de brancher votre casque. POUR
EVITER D’ENDOMMAGER VOTRE
AUDITION - Ne mettez pas le casque sur
votre tête avant de l’avoir branché.
< Si vous changez le volume ou la source
alors que le son est coupé, la coupure est
annulée.
Neutralisation (MUTING)
Pour couper temporairement le son,
appuyez sur la touche MUTING. Appuyer
à nouveau sur la touche MUTING
restaure le son.
SLEEP 90, 60 ou 30:
L’fappareil sera mis en veille 90, 60 ou 30
minutes plus tard.
OFF:
La minuterie d’extinction est désactivée.
< Pour contrôler le temps restant, appuyez
une fois sur la touche SLEEP. Le temps
restant sera affiché durant quelques
secondes.
Minuterie d’extinction
Vous pouvez régler une minuterie
d’extinction pour que l’appareil s’éteigne
tout seul après un temps donné.
Appuyez répétitivement sur la touche
SLEEP jusqu’à ce que la durée voulue
s’affiche.
Casque
Correction des graves
Pour changer la fonction de correction de
graves, appuyez sur la touche DBSS HI/LO
afin d’afficher le niveau actuel DBSS.
Ensuite, appuyez à nouveau sur la touche
pour sélectionner “DBSS (HI)” (élevée) ou
“DBSS (LO)” (basse).
34
Sélectionnez “iPod” avec la touche
FUNCTION ou la touche “iPod” de la
télécommande. Si un iPod se trouve déjà
sur le dock, la lecture commencera.
S’il n’y a pas d’iPod sur le dock,
l’indicateur iPod de l’afficheur clignotent.
< Vous pouvez aussi employer la touche
Lecture/Pause (y/J) pour sélectionner
“iPod”.
Insérez l’iPod dans le dock du SR-LX5i.
Ensuite appuyez sur la touche
Lecture/Pause (y/J) de l’iPod ou du
SR-LX5i. Le SR-LX5i se mettra
automatiquement sous tension et
entamera la lecture des morceaux dans
la liste de l’iPod.
< Veillez à employer l’adaptateur de dock
approprié (voir le feuillet séparé).
< Si vous retirez l’iPod durant la lecture, le
SR-LX5i passe automatiquement en veille
(standby).
< La batterie de l’iPod est rechargée au
maximum quand l’iPod est mis sur le
dock et que le SR-LX5i est connecté au
secteur.
< Quand des écouteurs sont branchés à
l’iPod, le son vient à la fois des haut-
parleurs du SR-LX5i et des écouteurs.
Ecoute de l’iPod
Sélectionner le mode iPod
35
FRANÇAIS
Sauter à la plage suivante ou
précédente
C
Durant la lecture, appuyez répétitivement
sur la touche Skip (. ou /) jusqu’à
obtention de la plage désirée. La plage
sélectionnée sera lue depuis son début.
< Quand on appuie sur la touche .
durant la lecture, la plage lue reprend à
son début. Pour revenir au début de la
plage précédente, appuyez deux fois sur
la touche ..
Pour regarder des vidéos sur
un téléviseur connecté
Procédez au branchement S-vidéo/Vidéo
sur un téléviseur (voir page 28) et au
réglage sur l’iPod (voir page 30) au
préalable.
Appuyez sur la touche VIDEO OUT afin
d’allumer l’indicateur VIDEO sur
l’afficheur et lire la source vidéo de
l’iPod.
Remarque:
Indépendamment de ces exigences,
aucune vidéo n’est émis si vous utilisez
un iPod ne prenant pas en charge la
sortie vidéo.
Resercher une partie dans une plage
B
Durant la lecture, maintenez enfoncé la
touche Skip (. ou /) durant plus
de 2 secondes et relâchez-le quand la
partie que vous voulez écouter est
atteinte.
Contrôle de l’iPod 1
Suspendre temporairement la lecture
(mode pause)
A
Appuyez sur la touche Lecture/Pause
(G /J ) durant la lecture. La lecture
s’arrête sur la position actuelle. Pour la
reprendre, appuyez à nouveau sur la
touche Lecture/Pause (G/J).
CA
B
VIDEO OUT
36
Select the menu item
Appuyez sur les touches PRESET/SCROLL
(/°) pour réfler jusqu’à l’élément. Et
puis appuyez sur la touche SELECT.
Contrôle de l’iPod 2
Pour activer le mode lecture
répétée
Pendant la lecture, appuyez sur la touche
REPEAT.
A chaque pression sur la touche, le
réglage de lecture répétée de l’iPod
change comme suit:
Quand l’iPod est configuré pour répéter
un seul morceau, l’icône Répéter un seul
() s’affiche sur l’afficeur de l’iPod.
Quand l’iPod est configuré pour répéter
tous les morceaux, l’icône Répéter tous
() s’affiche sur l’afficeur de l’iPod.
AllOne off
Pour revenir au menu
précédent
Appuyez sur la touche MENU. Cette
touche a les même fonctions que celui de
l’iPod.
37
FRANÇAIS
Ecoute d’une source externe
Reliez la prise PHONES (prise de
sortie audio) d’un lecteur audio
portable à la prise d’entrée auxiliaire
AUX IN du SR-LX5i à l’aide du câble à
mini-fiche stéréo fourni.
1
Mettez la source en lecture et réglez
le volume sonore de l’SR-LX5i et du
lecteur audio.
3
Sélectionnez “AUX” avec la touche
FUNCTION.
2
Si vous utilisez la prise pour écouteurs
(PHONES) de votre mini-lecteur, vous
devez régler son volume ou vous
n’entendrez pas de son sur le SR-LX5i.
< Trop monter le volume du mini-lecteur
peut entraîner de la distorsion dans votre
SR-LX5i. Si c’est le cas, réduisez le
volume du mini-lecteur jusqu’à
disparition de la distorsion puis réglez le
niveau de volume du SR-LX5i pour une
écoute confortable.
Vous pouvez employer cette méthode de
connexion pour écouter un iPod sans
connecteur pour dock ou dont
l’adaptateur pour dock n’est pas
disponible.
38
Sélectionnez “FM” ou “AM” avec la
touche FUNCTION.
1
Sélectionnez la station que vous
voulez écouter (recherche
automatique).
2
Maintenez enfoncé la touche Skip
(.ou/) durant plus de 2 secondes
et relâchez-le quand l’affichage de
fréquence commence à changer.
Quand une station est trouvée, le
processus de syntonisation s’arrête
automatiquement.
< Pour stopper la recherche automatique,
appuyez sur la touche Skip.
Ecoute de la radio
Syntonisation de stations qui ne
peuvent pas être trouvées
automatiquement (recherche manuelle)
Quand on appuie momentanément sur la
touche Skip (.ou/), la fréquence
change par paliers fixes.
Appuyez répétitivement sur la touche
Skip jusqu’à ce que la station que vous
voulez écouter soit trouvée.
Si la réception est faible
Pour la meilleure réception, tournez
l’antenne FM ou l’antenne AM jusqu’à ce
que vous receviez clairement les stations.
21
Touche FM MODE
Appuyez sur la touche FM MODE fait
alterner entre les modes STEREO et
MONO.
STEREO
Les émissions FM stéréo sont reçues en
stéréo et le témoin “STEREO” s’allume à
l’écran.
< Si le son souffre de distorsion et si le
témoin “STEREO” clignote, C’est que le
signal n’est pas assez fort pour une
bonne réception stéréo. Dans ce cas,
passez en mode MONO.
MONO
Pour compenser une faible réception FM
stéréo, sélectionnez ce mode. La
réception sera forcée en mono, réduisant
les parasites indésirables.
39
FRANÇAIS
Préréglage de stations
Vous pouvez prérégler (“programmer”) 10
stations FM et 10 stations AM.
Réglez l’appareil sur une station que
vous voulez écouter (voir les étapes
pour cela en page 38).
Appuyez sur la touche MEMORY.
2
1
Dans les 10 secondes, appuyez sur la
touche MEMORY.
4
Dans les 10 secondes, sélectionnez
avec la touche PRESET/SCROLL
(/°) une mémoire (“preset”) où
conserver la station.
3
Pour sélectionner FM ou AM,
appuyez sur la touche TUNER
(FM/AM).
2
Pour mémoriser d’autres stations, répétez
les étapes à .
41
Appuyez répétitivement sur la
touche PRESET/SCROLL jusqu’à
obtention de la station préréglée
(preset) voulue.
3
< Vous pouvez également utiliser la touche
Skip (. ou /) pour sélectionner
une station préréglée.
< Pour annuler le mode de préréglage de
stations, appuyez à nouveau sur la
touche TUNING MODE afin de faire
disparaître l’indicateur “PRESET”.
Comment rappeler des
stations préréglées
Appuyez sur la touche TUNING
MODE pour faire apparaître
l’indicateur “PRESET” sur l’afficheur.
1
< Pendant que “PRESET” apparaît sur
l’afficheur, le SR-LX5i est en mode de
préréglage de stations.
40
< L’appareil peut être programmé pour
s’allumer à une heure donnée. Il se
mettra en veille 120 minutes après cette
heure.
< Deux réglages de réveil différents
peuvent être définis séparément sur
l’appareil.
< Réglez l’horloge avant de régler le réveil
(voir page 31).
Réglage du réveil
Appuyez sur la touche ALARM 1 ou
ALARM 2 et maintenez-le enfoncé
pendant plus de 2 secondes.
L’horloge et l’indicateur de réveil ( ou
) clignotent dans l’afficheur.
< Si aucun touche n’est employé durant
environ 8 secondes, le mode de réglage
de réveil est abandonné.
1
Appuyez sur les touches skip (. ou
/ ) pour régler les heures, puis
appuyez sur la touche ALARM 1 ou
ALARM 2.
Appuyez sur les touches skip (. ou
/) pour régler les minutes, puis
appuyez sur la touche ALARM 1 ou
ALARM 2.
Sélectionnez une source avec les
touches Skip (. // ), puis
appuyez sur la touche ALARM 1 ou
ALARM 2.
< Pour utiliser l’avertisseur sonore,
sélectionnez “ ”.
Réglez le volume avec les touches
Skip (.//), puis appuyez sur la
touche ALARM 1 ou ALARM 2.
Le volume du réveil se règle de 5 à 40.
Le réglage du réveil est maintenant
terminé.
5
4
3
2
Réveil
.//
ALARM 1, ALARM 2
41
FRANÇAIS
Pour activer le réveil
Après avoir réglé l’heure de réveil,
appuyez sur la touche ALARM 1 ou
ALARM 2 pour activer le réveil.
L’indicateur de réveil ( ou )
apparaît dans l’afficheur.
Préparez la source.
Si la source est réglée sur “iPod”, insérez
un iPod.
Si la source est réglée sur “FM” ou
“AM”, réglez l’appareil sur une station.
Si la source est réglée sur “AUX”, lancez
la lecture sur un périphérique audio
branché sur la prise AUX IN.
< Lors de l’allumage par le réveil, le volume
de lecture monte progressivement
jusqu’au niveau de volume que vous avez
réglé.
< Si la source est réglée sur “iPod” mais
qu’aucun iPod n’est réglé, le réveil
utilisera le son de l’avertisseur.
< Si la source est réglée sur “FM” ou
“AM”, à l’allumage de l’appareil, ce
dernier se place sur la dernière station
sélectionnée.
< Pour éteindre l’avertisseur sonore,
appuyez sur la touche ALARM 1 ou
ALARM 2.
2
1
Pour couper le réveil
Si vous n’utilisez pas le réveil, appuyez
sur la touche ALARM 1 ou ALARM 2
pour le couper.
L’indicateur de réveil ( or )
disparaît de l’afficheur.
Appuyez à nouveau sur la touche ALARM
1 ou ALARM 2 pour réactiver le réveil.
Comment utiliser la fonction
sommeil
Une fois l’heure ON atteinte, appuyez sur
la touche SNOOZE et l’appareil s’éteindra
pour 10 minutes pour ensuite se
remettre en marche.
Vous pouvez utiliser cette fonction à
plusieurs reprises pendant 2 heures
maximum.
< Pendant l’activation du réveil et de la
répétition d’alarme, seules les fonctions
suivantes peuvent être activées :
SNOOZE, STANDBY/ON
ALARM 1, ALARM 2
42
Si vous avez des problèmes avec votre
système, lisez ce qui suit et voyez si vous
pouvez résoudre le problème vous-même
avant d’appeler votre revendeur ou le centre
technique TEAC.
Généralités
Pas d’alimentation.
e Vérifiez la connexion au secteur.
Contrôlez et assurez-vous que la prise
secteur n’a pas d’interrupteur ou, si elle
en a un, qu’elle est en service. Vérifiez
qu’il y a du courant dans la prise en y
branchant un autre appareil comme
une lampe ou un ventilateur.
Pas de son dans les haut-parleurs.
e Sélectionnez la source en appuyant sur
la touche FUNCTION.
e Réglez le volume.
e Retirez la fiche du casque de la prise
CASQUE.
e Si l’indicateur VOLUME clignote sur
l’afficheur.
Le son est parasité.
e L’appareil est trop près d’un téléviseur
ou d’un dispositif similaire. Installez-le
plus loin, ou éteignez ces autres
appareils.
La télécommande ne fonctionne pas.
e Appuyez sur la touche STANDBY/ON
pour mettre l’appareil sous tension.
e Si la pile est épuisée, remplacez-la par
une neuve.
e Utilisez la télécommande dans le rayon
prévu (5 m) et pointez-la vers le capteur
de la face avant.
Guide de dépannage
e Eliminez les obstacles entre la
télécommande et l’unité principale.
e Si une lumière forte se trouve près de
l’appareil, éteignez-la.
Lecteur iPod
Impossible d’insérer l’iPod.
e Vérifiez l’adaptateur de dock.
e Retirez la poussière ou les obstacles du
connecteur de dock du SR-LX5i et de
l’iPod, et réinsérez l’iPod.
Pas de lecture.
e Retirez l’iPod du dock, attendez
quelques secondes, et réinsérez-le.
e Appuyez sur la touche VIDEO OUT afin
d’allumer l’indicateur VIDEO sur
l’afficheur pour regarder une vidéo sur
un téléviseur connecté.
e Une mise à jour du logiciel peut
résoudre le problème. Visitez le site
web Apple et téléchargez le dernier
logiciel pour iPod.
L’iPod ne répond à aucune commande.
e Relâchez la touche HOLD sur l’iPod.
Syntoniseur
Aucune station ne peut être entendue,
ou le signal est trop faible.
e Réglez correctement l’appareil sur la
station.
e Pour la meilleure réception, tournez
l’antenne FM ou l’antenne AM jusqu’à
ce que vous receviez clairement les
stations.
e Connectez l’antenne-cadre AM fournie.
Si un fonctionnement normal ne peut
pas être obtenu, débranchez le cordon
d’alimentation de la prise secteur et
rebranchez-le.
43
FRANÇAIS
Caractéristiques
Section SYNTONISEUR
Plage de fréquences
FM: 87,50 MHz à 108,00 MHz
AM: 520 kHz à 1.710 kHz
Section SYSTEME DE HAUT-PARLEURS
Type
65 mm x 2
Impédance
4 ohms
GENERALES
Puissance totale de sortie
4 W + 4 W
Puissance requise
120 V CA, 60 Hz
Consommation électrique
23 W
Dimensions (L x H x P)
320 x 179 x 171 mm
Poids (net)
2,15 kg
Accessoires fournis
Télécommande
(RC-1199) x 1
Pile pour la télécommande et la
sauvegarde de la mémoire (CR2032) x 2
Antenne cadre AM x 1
Kit d’adaptateur de dock x 1
Câble stéréo à mini-connecteur x 1
Adaptateur CA x 1
Manuel du propriétaire x 1
Carte de garantie x 1
< La conception et les spécifications sont
sujettes à modification sans préavis.
< Le poids et les dimensions sont
approximatifs.
< Les illustrations peuvent être légèrement
différentes des modèles fabriqués.
Maintenance
Si la surface de l’appareil est sale,
essuyez-la avec un chiffon doux ou
utilisez un détergent liquide léger dilué.
Veillez à totalement enlever tout liquide
excédentaire. N’utilisez pas de diluant, de
benzine ou d’alcool car cela peut
endommager la surface de l’appareil.
Laissez totalement sécher la surface de
l’appareil avant utilisation.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

TEAC SR-LX5I Manuel utilisateur

Catégorie
Réveils
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues