Uniden D1780 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléphones
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Socle D1780
avec répondeur
et combiné
sans fil
Couvercle
des piles
Combiné et chargeur
supplémentaires
Si vous avez acheté
le modèle* :
Vous devriez
avoir :
D1780
Aucun
D1780-2 1 de chaque
D1780-3 2 de chaque
D1780-4 3 de chaque
...
...
D1780-11 10 de chaque
D1780-12 11 de chaque
Vous trouverez également :
Non illustré :
Bloc-piles
rechargeable
(BT-1021)
Adaptateur CA
(PS-0035)
Fil téléphonique
Si un article est manquant ou endommagé, contactez immédiatement notre
département de soutien à la clientèle. Nutilisez jamais un appareil endommagé!
Besoin d’aide? Obtenez des réponses 24/7 sur notre site Web : www.uniden.com.
Si vous... Contactez Uniden...
Numéro de
téléphone
avez une question ou un
problème
Ligne de soutien à la
clientèle*
817-858-2929 ou
800-297-1023
avez besoin d’une pièce de
rechange ou d’un accessoire
Département des
pièces*
800-554-3988
besoin d’une assistance
particulière à cause d’un
handicap
Ligne d’assistance
800-874-9314
(voix ou TTY)
*
Pendant les heures d’aaires régulières, heure centrale; consultez notre site Web pour plus de
détails
.
Guide d’utilisation de la série D1780
Ce qui se trouve dans la boîte?
Non illustré :
• Bloc-piles
rechargeable
(BT-1021)
Couvercle des piles
Adaptateur CA
(PS-0035)
© 2012 Uniden America Corp.
Ft. Worth, Texas Imprimé au Vietnam
2 - Français
Comment débuter ............................ 3
Installation de votre
téléphone ....................................................3
Apprendre à conntre votre
téléphone ....................................... 4
Utilisation du menu du combiné ...........7
Utilisation de votre téphone ....... 9
Recherche d’un combiné égaré .......... 10
Utilisation du répertoire ..........................12
Utilisation des caracristiques
spéciales ....................................... 13
Caractéristiques des combinés
multiples ....................................................13
Composition à la chaîne ..........................15
Avis de message vocal .............................15
Utilisation du répondeur .............. 15
Options du répondeur (
gl.
répondeur
) ...............................................15
Personnalisation de votre message
d’annonce ................................................ 16
Obtenir vos messages ..............................17
Utiliser le répondeur à distance
lorsque vous n’êtes pas à la maison 18
Information importante ................ 19
Résolution de problèmes ........................19
Adaptateur et pile ..................................... 21
Renseignements relatifs à la
conformité ...............................................22
Garantie limitée d’un an ......................... 24
Mesures de sécurité importantes!
Veuillez respecter les précautions sécuritaires de bases suivantes lorsque
vous utilisez votre système téléphonique afin déviter les risques dincendie,
délectrocution et de blessures, comprenant ceci :
Cet appareil nest PAS hydrofuge. N’EXPOSEZ PAS cet appareil à la pluie ou à
l’humidité.
N’utilisez pas cet appareil près de l’eau, par exemple, près d’une baignoire, d’un lavabo,
d’un évier, d’une cuve de lessive, dans un sous sol humide ou près dune piscine.
Évitez d’utiliser un téléphone (autre qu’un téléphone sans fil) pendant un orage. Il
pourrait y avoir un faible risque délectrocution causé par la foudre.
Nutilisez pas votre téléphone pour rapporter une fuite de gaz à proximité de la fuite.
N’utilisez que le cordon d’alimentation et les piles indiquées dans ce guide.
N’incinérez pas les piles. Elles risqueraient d’exploser. Vérifiez auprès des
autorités locales afin de connaître les produres sciales de mise aux rebus.
Ne déposez pas votre combiné sur le chargeur sans dabord y avoir installé les
piles et d’avoir fixé correctement le couvercle des piles.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!
MISE EN GARDE! Risque dexplosion si la pile est remplacée par une pile de
type différent! Nouvrez pas et ne mutilez pas la pile. Débranchez la pile
avant d’expédier l’appareil.
Pour plus de détails, consultez la section Mesures de sécurité importantes.
Ce qui se trouve sans dans le guide?
Français - 3
Installation de votre
téléphone
Charger la pile
1. D
éballez tous les
combis, les
blocs-
piles et
les couvercles
des piles. Si
vous devez
retirer le
couvercle,
appuyez sur les encoches et glissez le
couvercle vers le bas
.
2. Alignez le connecteur de la pile
avec la prise située à lintérieur du
combi; le connecteur ne s’insère
que d’une seule manière.
3. Enfoncez le connecteur jusqu’à ce
qu’il se verrouille en place; tirez
légèrement sur les fils afin de vous
assurer que le branchement est
effectué correctement.
4. Replacez le couvercle et glissez-le
vers le haut.
5. Utilisez l’adaptateur CA et branchez-le
au socle et à une prise de courant pour
l’intérieur (120 V CA). Branchez les
chargeurs de la même manière.
6. Déposez un combiné sur le socle et
plaçant les touches face à vous. Si
l’afficheur ne s’allume pas, replacez
le combiné sur le socle ou branchez
le socle dans une prise
difrente.
Pour deux
combis ou plus, déposez
chaque combiné sur le chargeur
.
# Chargez comptement tous les
combis (environ 15 heures) avant
de les utiliser.
Brancher le l téléphonique
Branchez le fil téléphonique à la prise
TEL LINE
site à larrière du socle et
l’autre extmité à une prise modulaire.
Tester la connexion
1. Soulevez le combiné du socle et appuyez
sur
CONVERSATION/PLONGEON.
Vous
devriez entendre la tonalité et l’afficheur
devrait indiquer Conv.
Si vous n’entendez pas la tonalité ou
si l’affichage indique
Vérifier ligne,
vérifiez la connexion entre le socle et
la prise téléphonique.
2. Effectuez un appel test.
(Appuyez sur
FIN
pour raccrocher.)
Si vous entendez toujours la
tonalité, tentez de changer au mode
de composition à impulsions.
Vous vous entendez beaucoup
d'interrence, consultez la page
19 pour des conseils relatifs aux
interférences.
3. Testez tous vos combinés de la même
manière. Si vous ne pouvez obtenir
de tonalité, tentez de rapprocher le
combiné du socle.
Changer le mode de composition
de tonalité à impulsions
Votre téléphone utilise le mode de
composition à tonalité par défaut. Si
votre compagnie de téléphone utilise le
mode de composition à impulsions, vous
devrez changer le mode de composition
de votre téléphone.
1. Appuyez sur
mENu/SéLECTION
et
sélectionnez
gl. global
.
2. lectionnez
Mode de comp.
, puis
Impulsion
. Le téléphone émettra une
tonalité de confirmation.
COMMENT DÉBUTER
4 - Français
Si vous utilisez la composition à impulsions et devez envoyer des signaux DTMF
pendant un appel (si vous utilisez un système automatisé par exemple), appuyez sur
*
pour permuter temporairement au mode à tonalité. Lorsque l’appel se terminera, le
téléphone retournera automatiquement au mode de composition à impulsions.
APPRENDRE À CONNAÎTRE VOTRE TÉLÉPHONE
Nomenclature des pièces du combiné
Touche (icône) Ce à quoi elle sert
RéPERTOIRE
( )
• En mode d’attente ou pendant un appel : Accéder au répertoire
téléphonique.
• Au menu : Retourner au menu précédent.
• Pendant la saisie du texte : Déplacer le curseur vers la gauche.
HAuT-PARLEuR
( )
• Permuter d’un appel normal à un appel mains libres (vice-versa).
CONVERSATION/
PLONGEON
• En mode d’attente : Initier un appel sur la ligne terrestre (obtenir
la tonalité).
• Pendant qu’une ligne terrestre sonne : Répondre à l’appel.
• Pendant un appel : Permuter à l’appel en attente.
BAS
( )
• En mode d’attente : Diminuer le volume de la sonnerie.
• Pendant un appel : Diminuer le volume.
Au menu ou dans une liste : Déplacer le curseur d’une ligne vers le bas.
Claiver de
12 touches
HAUT
RÉPERTOIRE
HAUT-PARLEUR
BAS
AFFICHEUR
RECOMPOSITION/
PAUSE
MESSAGE/SOURDINE
INTERPHONE/ANNULATION
FIN
CONVERSATION/
PLONGEON
MENU/SÉLECTION
Sonnerie
visuelle
Bornes de
charge
Écouteur
Achage
Microphone
Français - 5
Touche (icône) Ce à quoi elle sert
RECOmPOSITION/PAuSE
• En mode d’attente : Accéder à la liste de recomposition.
• Pendant la saisie d’un numéro : Insérer une pause de 2 secondes
dans la séquence de composition.
mESSAGE/SOuRDINE
( )
• En mode d’attente : Accéder au répondeur.
• Pendant un appel : Mettre le microphone en sourdine.
• Pendant la sonnerie : Ignorer cet appel (mettre la sonnerie en
sourdine)
INTERPHONE/
ANNuLATION
• En mode d’attente : Initier un appel interphone.
• Pendant un appel : Mettre l’appel en attente et initier un
transfert d’appel.
• Pendant la saisie du texte ou d’un numéro : Effacer le caractère
où se trouve le curseur (maintenez enfoncé pour effacer tous les
caractères).
CID
( )
• En mode d’attente ou pendant un appel : Accéder au répertoire
de l’afficheur.
• Pendant la saisie du texte : Déplacer le curseur vers la droite.
FIN
• Pendant un appel : Raccrocher.
• Au menu ou dans une liste : Quitter et retourner en mode
d’attente.
mENu/SéLECTION
• En mode d’attente : Accéder au menu.
• Au menu ou dans une liste : Quitter et retourner en mode
d’attente.
HAuT
( )
• En mode d’attente : Augmenter le volume de la sonnerie.
• Pendant un appel : Augmenter le volume.
• Au menu ou dans une liste : Déplacer le curseur d’une ligne vers
le haut.
Voyant à DEL Ce qu’il signifie
STATuT
• Allumé : Le bloc-pile se recharge.
• Éteint : Vous avez des nouveaux messages.
Lecture de l’achage
Ce tableau affiche les
icônes
de statut possibles et
ce qu’elles signifient.
Comme les icônes
apparaissent selon
laction que vous initiez
sur le téléphone, vous
ne verrez pas toutes ces
icônes en même temps
.
Icônes du
statut
Info de
l’appel en
cours
Statut du
répondeur
Heure
et date
6 - Français
Icône Ce qu’elle signifie
Signal du socle est 1) puissant à 2) faible
.
La sonnerie est hors fonction et ne sonnera pas.
Le haut-parleur mains libres est en fonction.
Indique que vous avez des nouveaux messages dans votre
boîte vocale.
Mode de confidentialité en fonction : Aucun autre combiné ne pourra
joindre l’appel.
Mode T-coil mode est activé (voir page 7).
La pile est 1) pleinement chargée, 2) à moitié chargée, 3) s’affaiblit, ou
4) vide.
Le combiné utilise le mode ECO (économie d’énergie).
[Aa] [aA]
Entrez 1) majuscules ou 2) minuscules (voir page 9).
Bomenclature des pièces du socle
Touche (icône) Ce à quoi elle sert
RECHERCHE
En mode d’attente : Envoyer un télé-signal à tous les
combinés.
ARR.
( )
Pendant la lecture d’un message : Réécouter le message.
Dans les 2 premières secondes du message : Écouter le
message précédent.
HAUT
BAS
AV.
RECHERCHE
Bornes de
charge
EFFACER
LECTURE/
ARRÊT
RÉP.
EN/HORS
FONC.
ARR.
Compteur
de messages
Français - 7
Touche (icône) Ce à quoi elle sert
EFFACER
( )
Pendant la lecture d’un message : Effacer ce message.
En mode d’attente : Effacers tous les all messages.
ARR.
( )
Pendant la lecture d’un message : Sauter au message
suivant.
HAuT
(
+
)
En mode d’attente : Permet d’augmenter le volume de
la sonnerie.
Pendant la lecture d’un message : Permet d’augmenter
le volume du haut-parleur.While playing a message:
increase the speaker volume.
BAS
(
)
En mode d’attente : Permet de diminuer le volume de la
sonnerie.
Pendant la lecture d’un message : Permet de diminuer le
volume du haut-parleur.
RéP. EN/HORS FONC.
En mode d’attente : Permet de mettre le répondeur en
ou hors fonction.
LECTuRE/ARRêT
( )
En mode d’attente : Effectuer la lecture des messages.
Pendant la lecture d’un message : Permet d’arrêter la
lecture des messages.
Lorsque le téléphone sonne : Permet d’ignorer cet appel
(mettre la sonnerie en sourdine).
COmPTEuR DE
mESSAGES
Permet d’afficher le nombre de message en mémoire
dans le répondeur.
Utilisation du menu du combiné
Si vous n’appuyez pas sur une touche à lintérieur de
30 secondes, le combi
quittera le menu. Lorsque
vous appuyez sur la touche
RéPERTOIRE
pendant un
appel, vous
quitterez le
menu sans
raccrocher.
Le menu
Régl. combiné
Vous pouvez changer ces réglages individuellement pour chaque combiné.
Rコgl. combinコ
SonnPersonnelle
Rコgl. combinコ
Tonalit
s sonn.
Rコgl. combinコ
T-coil
Rコgl. combinコ
Rコgl. Rコpondeur
Appuyez sur
HAUT
et
BAS
pour circuler à
travers les
options.
Appuyez sur
MENU/SÉLECTION
pour
accèder au menu.
Appuyez sur
MENU/SÉLECTION
pour sélectionner une
option.
Appuyez sur
RÉPERTOIRE
pour retourner à
l’écran précédent
OU
Appuyez sur
FIN
pour
quitter le menu.
8 - Français
Option du menu... Ce à quoi elle sert...
T-coil
Activez le mode T-coil afin de réduire le bruit sur les
appareils auditifs dotés de la fonction T-coil. Le mode
T-coil réduit le mode de conversation, vous permettant de
maintenir la pile pleinement chargée.
Tonalités sonn.
Choisissez le téléphone puis la tonalité de sonnerie du
combiné. Vous entendrez un échantillon de chaque sonnerie
lorsque vous la mettez en surbrillance. Lorsque vous avez
troula sonneriesirée, appuyez sur
mENu/SéLECTION
pour
la sélectionner
.
SonnPersonnelle
Activez la sonnerie personnelle afin d’assigner une sonnerie
spéciale aux gens de votre répertoire. Ce téléphone utilise
la sonnerie assignée dans le répertoire de l’afficheur lorsque
ces gens vous appellent
.
Conv. auto.
Permet au combiné de répondre à l’appel lorsque vous
soulevez le combiné (sans appuyer sur les touches)
.
Rép TouteTouche
Permet au combiné de répondre à l’appel lorsque vous
appuyez sur n’importe quelle touche du clavier à 12
touches.
En-tête
Permet de charger le nom du combiné affiché à l’écran
.
Langage
Permet de changer le langage d’affichage.
Tonal. touches
Permet au clavier d’émettre des tonalités lorsque les
touches sont enfoncées.
Menu
Date et heure
Consultez la page 13 pour plus de détails en rapport avec votre répondeur.
Menu
Date et heure
Utilisez ce menu pour régler manuellement lhorloge. Entrez la date et lheure (MM/
JJ/AA) et sélectionnez
AM
ou
PM
. Utilisez
AFFICHEuR
déplacer le cureur au-delà d’un
chiffre sans leffacer. Si vous êtes abonné au service de l’afficheur, vous pouvez
régler ceci au menu
gl. global/Régl. heure
.
Menu
Régl. global
Les réglages de ce menu s’appliquent à tous les combinés. Seulement un
combiné à la fois peut changer ce réglage.
Option du menu... Ce à quoi elle sert...
Mode de comp.
Choisir le mode de composition à tonalité ou à impulsions
(voir page 3).
Français - 9
Option du menu... Ce à quoi elle sert...
Sél. mode ligne
Ne changez pas ce réglage à moins que le soutien à la
clientèle ne vous l’indique.
Tonal. b_vocale
Permet d’activer ou de désactiver la tonalité de message
en attente dans la boîte vocale.
Réinit. VMWI
Réinitialisez le voyant de message en attente afin de le
synchroniser avec le service de messagerie vocale (voir
page 16).
Régl. heure
Sélectionnez
Auto. par l’aff.
si vous désirez que la fonction
de l’afficheur régle l’heure automatiquement.
Saisie du texte sur votre téléphone
Utilisez le clavier à douze touches lorsque vous désirez saisir du texte sur votre
téléphone (un nom dans le répertoire téléphonique, etc.).
Si deux lettres de suite utilisent la même touche, entrez la première lettre et
attendez quelques secondes; le curseur se déplacera à l’espace suivant et entrez la
prochaine lettre
.
Pour... Appuyez sur...
déplacer le curseur vers la gauche
RéPERTOIRE
.
déplacer le curseur vers la droite
AFFICHEuR
.
effacer le caractère sur le curseur
INTERPHONE/ANNuLATION
.
effacer l’entrée entière
et maintenez enfoncé
INTERPHONE/
ANNuLATION
.
entrer un espace vide
#
.
permuter entre les lettres majuscules et
minuscules
*
.
permuter entre les symboles et la
ponctuation
0
.
UTILISATION DE VOTRE TÉLÉPHONE
Cette section explique les fonctions les plus utilisées du téléphone.
Pour... À l’aide du combiné
À l’aide du haut-parleur
mains libres
faire un appel, effacer le numéro
et
Appuyez sur
CONVERSATION/
PLONGEON.
Appuyez sur
HAuT-
PARLEuR.
répondre à un appel
Appuyez sur
CONVERSATION/
PLONGEON.
Appuyez sur
HAuT-
PARLEuR.
10 - Français
Pour... À l’aide du combiné
À l’aide du haut-parleur
mains libres
raccrocher
Appuyez sur
FIN
ou replacez le combiné sur le
socle ou le chargeur.
ignorer un appel et mettre le
microphone en sourdine
appuyez sur
mESSAGE/SOuRDINE
pendant que le
téléphone sonne.
permuter au haut-parleur mains
libres et retourner au combiné
Appuyez sur
HAuT-PARLEuR
.
mettre le microphone en
sourdine pendant un appel
appuyez sur
mESSAGE/ANNuLATION
(appuyez de
nouveau pour activer le microphone).
mettre l’appel en attente Appuyez sur
INTERPHONE/ANNuLATION
*
reprendre l’appel en attente
Appuyez sur
CONVERSATION/
PLONGEON
Appuyez sur
HAuT-
PARLEuR
.
effectuer un second appel
à l’aide de la composition
abrégée
Maintenez la touche de composition abrégée
et maintenez-la enfoncée pendant 1,5 seconde.
Après avoir vérifé si le numéro affiché est le
numéro désiré, appuyez sur
CONVERSATION/
PLONGEON
ou
HAuT-PARLEuR
du combiné.
* Après 5 minutes en attente, l’appel sera coupé.
Assigner un numéro de composition abrégée
Vous pouvez assigner un numéro de composition abrégé à une entrée du répertoire
lorsque vous créez cette ente pour la première fois (ou lorsque vous léditez).
Appuyez sur
RéPERTOIRE
et sélectionnez
Créer nouvelle
. Lorsque vous entrez le
numéro du répertoire, l’une des options disponible sera de lui assigner l’un des 10
numéros de composition abrégée, 0 - 9.
Recherche d’un combiné égaré
En mode d’attente, appuyez sur
RECHERCHE
du socle. Tous les combinés émettront des
bips pendant une minute; pour annuler, appuyez sur
RECHERCHE
ou n’importe quelle
touche du combi.
Réglage du volume
Pour changer le... Lorsque... Appuyez...
volume de l’écouteur et du
haut-parleur pour chaque
combiné
lorsque vous écoutez sur
l’écouteur ou le haut-parleur
(l’écoute des messages, etc.)
HAuT
pour
augmenter le
volume.
BAS
pour le
diminuer.
volume du haut-parleur
du socle
volume de la sonnerie pour
chaque combiné*
le téléphone est en mode
d’attente
*
Si vous réglez toutes les sonneries au niveau le plus bas, elles seront désactivées
.
Français - 11
Utilisation du répertoire de l’acheur et de la liste de recomposition
Le service de lafficheur (CID) est offert en abonnement auprès de votre compagnie de
téléphone permettant d’afficher le numéro (et parfois le nom) de l’appelant. Contactez
votre fournisseur de services pour plus de détails
.
Répertoire de l’afficheur
Liste de
recomposition
• Le téléphone sauvegardera les données d’appel des 50
derniers appels Nouv. indique les appels reçus depuis la
dernière fois que vous les avez révisés.
• Tous les combinés utilisent le même répertoire de
l’afficheur; uniquement un combiné peut y accéder à la fois.
• En mode d’attente, les combinés afficheront combien
d’appels sont entrés depuis la dernière révision du
répertoire de l’afficheur.
• Chaque combiné
se rappelle les 5
derniers numéros
composés sur ce
combiné.
• Uniquement un
combiné peut
accéder à la liste
de recomposition à
la fois.
Pour… Appuyez sur...
accéder au
répertoire de
l’afficheur
AFFICHEuR
.
accéder à la liste de
recomposition
RECOmPOSITION/PAuSE.
défiler à travers les
listes
HAuT
pour sélectionner le numéro précédent.
BAS
pour sélectionner le prochain numéro.
composer le numéro
en surbrillance
CONVERSATION/PLONGEON
ou
HAuT-PARLEuR.
(Si le numéro est un appel interurbain, ajoutez un 1 avant le
numéro en appuyant sur
*
puis 1 avant de composer).
quitter les listes
RéPERTOIRE
.
Pour une entrée individuelle, mettez le numéro en surbrillance et appuyez sur
mENu/
SéLECTION
:
Sélectionnez... Pour...
Effacer
Effacer un numéro de la liste
Entrer mém rep
Ajouter le numéro au répertoire téléphonique. Le combiné
vous invitera à éditer le nom et le numéro et à sélectionner
une sonnerie personnelle.
Effacer tout
(Répertoire de l’afficheur seulement). Effacer tous les
numéros de la liste.
12 - Français
Utilisation de l’appel en attente
Lappel en attente, un service disponible auprès de votre compagnie de téléphone,
vous permet de recevoir des appels pendant que vous êtes en communication sur
un autre appel. L’afficheur de lappel en attente (CIDCW) permet d’afficheur les
données de l’appel en attente.
Si vous recevez un appel en attente, le téléphone émettra une tonalité et affichera
les données de l’afficheur de lappel en attente. Appuyez sur
CONVERSATION/PLONGEON
pour permuter entre l’appel actuel et lappel en attente; chaque fois que vous
permutez, une courte pause s’effectuera avant que vous soyez connecté à l’autre
appel
.
Utilisation du répertoire
Le téléphone peut conserver jusqu’à 100 entrées en mémoire dans le répertoire
téléphonique. Tous les combis partagent le même répertoire, mais uniquement un
combiné peut acder au répertoire à la fois.
Pour... Appuyez sur....
accéder au répertoire
RéPERTOIRE
.
défiler entre les entrées
BAS
pour défiler à travers le répertoire
téléphonique de A à Z.
HAuT
de Z à A
.
sauter à travers les entrées
débutant par une certaine
lettre
le numéro de la touche correspondante à la lettre
désirée. .
composer l’entrée actuelle
CONVERSATION/PLONGEON
ou
HAuT-PARLEuR
.
éditer lentrée actuelle
mENu/SéLECTION
, à l’écran des détails de lentrée du
répertoire et sélectionnez
Éditer
.
effacer l’entrée actuelle
mENu/SéLECTION
,
à l’écran des détails de lentrée
du répertoire et sélectionnez Effacer ente?.
Lorsque l’écran vous demande de confirmer,
sélectionnez Oui.
effectuer un appel à partir de
la composition abrégée
RéPERTOIRE
et appuyez sur le numéro de
composition abrégée désiré. Appuyez sur
CONVERSATION/PLONGEON
pour faire l’appel.
Ajouter des entrées au répertoire
Lorsque le téléphone est en mode d’attente, accédez au répertoire. Appuyez sur
mENu/
SéLECTION
et sélectionnez
Créer nouvelle
. Le téléphone vous invitera à entrer un nom et
un nuro et à sélectionner une sonnerie personnelle.
x Entrez le numéro de téléphone (jusqu’à 20 chiffres), exactement comme vous le
ferriez pour le composer.
x Si vous désirez que le téléphone attende avant denvoyer les prochains chiffres,
appuyez sur
RECOmPOSITION/PAuSE
pour insérer une pause de deux secondes. Vous
Français - 13
pourrez insérer plusieurs pauses, mais chaque pause compte pour un chiffre
(vous verrez un P à laffichage).
Eacer toutes les entrées du répertoire
Lorsque le téléphone est en mode d’attente, accéder au répertoire. Appuyez sur
mENu/
SéLECTION
et sélectionnez
Maison
, puis
Effacer tout
. Pour confirmer, sélectionnez
Oui
.
UTILISATION DES CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES
Mode silencieux
Vous pouvez mettre les sonneries du socle et des combis pendant une période
spécifique.
1. Lorsque le téléphone est en mode d’attente, appuyez sur
#
de n’importe quel
combi. Le téléphone vous invitera à sélectionner le nombre dheures (
1
-
9
ou
Toujours E/F
) désiré pour le mode silencieux.
2. Pour confirmer, appuyez
mENu/SéLECTION
ou attendez simplement 5 secondes.
Le téléphone mettra le répondeur en fonction et affichera
Mode silence EF
sur
chaque combiné.
3. Après avoir sélectionné le nombre dheures, le téléphone quittera
automatiquement le mode silencieux. Pour quitter manuellement, maintenez
#
enfoncé.
# Si le téléphone est en mode silencieux et que vous désirez mettre le
pondeur hors fonction, le téphone quittera le mode silencieux
.
Caractéristiques des combinés multiples
# Pour utiliser les caracristiques de cette section, vous devrez avoir au
moins 2 combinés.
Votre socle supporte un maximum de 12 combinés sans fil : celui inclus avec
votre téléphone et un total de 11 combinés supplémentaires DCX170. Votre
socle peut également supporter un total de 2 prolongateurs de portée DRX100,
comprenant celui inclus avec votre téléphone. Si votre système est doté combis
DWX, le D1780 sera limité à 6 combis supplémentaires
Vous devez initialiser tous les combinés supplémentaires au socle avant de les
utiliser. (Les combis inclus avec le socle sont préinitialis.)
Les combinés qui ne sont pas initialis afficheront le message Not Registered
(Non initialisé). Pour les instructions dinitialisation, consultez la page 21 ou le
guide d’utilisation du combiné supplémentaire.
Si un combiné a été initialisé à un autre socle, vous devrez annuler
linitialisation
avant de linitialiser à un nouveau socle; consultez la page 21
ou le guide
d’utilisation du combiné supplémentaire.
14 - Français
Conférence téléphonique
Lorsqu’un appel extérieur vous parvient, quatre combis peuvent se joindre par
lentremise de la conférence téléphonique avec l’appel extérieur.
Pour joindre lappel, appuyez sur
CONVERSATION
ou
HAuT-PARLEuR
.
Pour quitter la conférence téléphonique, raccrochez normalement; les autres
combiné demeurera connecté à l’appel.
Transfert d’appel
Pour... Appuyez sur...
transférer un
appel
INTERPHONE/ANNuLATION
. Le téléphone met l’appel en attente.
Sélectionnez le combiné que vous désirez contacter. Lorsque
l’autre combiné accepte l’appel, vous pourrez couper l’appel.
(Appuyez sur
CONVERSATION/PLONGEON
pour rejoindre l’appel).
annuler le
transfert d’appel
CONVERSATION/PLONGEON
pour retourner à l’appel.
accepter un
appel transféré
INTERPHONE/ANNuLATION
pour accepter le télé-signal et parler à
l’autre combiné. Puis, appuyez sur
CONVERSATION/PLONGEON
pour
parler à l’appelant.
Mode de condentialité
Pendant un appel sur la ligne terrestre, activez le mode de confidentialité en
appuyant sur
mENu/SéLECTION
. Lorsque la confidentialité d’appel est activé, un sera
affiché à lécran, et aucun autre combiné ne pourra joindre votre appel. Le mode de
confidentialité se mettra hors fonction automatiquement lorsque vous raccrochez;
vous pouvez également le mettre hors fonction en appuyant deux fois sur
mENu/
SéLECTION
.
Interphone d’une combiné à l’autre
Lorsque le téléphone est en mode d’attente, vous pouvez initier un appel interphone
entre les combis sans utiliser de ligne téléphonique.
Vous pouvez initier un appel interphone sur n’importe quel combi, mais
uniquement deux combinés peuvent être en communication à la fois.
Si un appel exrieur vous parvient pendant un appel interphone, le téléphone
annulera linterphone et vous pourrez répondre à lappel.
Si un appel exrieur vous parvient pendant un interphone, appuyez sur
CONVERSATION/PLONGEON
pour raccrocher linterphone et répondre à l’appel extérieur
.
Pour... Appuyez sur...
faire un appel
interphone
INTERPHONE/ANNuLATION
. Sélectionnez le combiné
désiré, ou Tous pour envoyer un té-signal à tous les
combinés à la fois.
annuler un té-signal
FIN
.
Français - 15
Pour... Appuyez sur...
répondre à un télé-
signal
INTERPHONE/ANNuLATION
ou
CONVERSATION/PLONGEON
.
terminer un appel
interphone
FIN
.
Les deux combinés retourneront en mode
d’attente.
Composition à la chaîne
Si vous devez entrer une série de chiffres ou un code numérique pendant un appel,
vous pouvez sauvegarder ce code dans une entrée du répertoire téléphonique et
utiliser cette entrée pour envoyer ce code
.
1. Entrez le code (jusqu’à 32 chiffres) en mémoire dans le répertoire, comme vous le
ferriez pour une entrée du répertoire. Assurez-vous d’entrer le code tel qu’il doit être
composé.
2. Lorsque vous entendez linvitation à entrer le numéro, accédez au répertoire
téléphonique et localisez lentrée comportant votre code.
3. Appuyez deux fois sur
mENu/SéLECTION
pour transmettre le code. Le téléphone
transmettra le code entré à létape prédente. Si vous changez didée, quittez
simplement le répertoire téléphonique.
Avis de message vocal
Si vous êtes abonné au service de la messagerie vocale, votre téléphone peut vous
aviser lorsque vous avez des nouveaux messages en attente ( ). Cette fonction
supporte la modulation par déplacement de fréquence (FSK) que vous pouvez mettre
en ou hors fonction à loption
gl .global/Tonal. b_vocale
. Lorsque la fonction de la
tonalité de la boîte vocale est activée, vous entendrez une tonalité saccadée.
Lorsque vous avez des nouveaux messages, licône de messages sera éteint. Pour
le réinitialiser : Lorsque le téléphone est en mode dattente, acdez au menu et
sélectionnez
gl. global; puis Réinit. VMWI
, et sélectionnez
Oui.
UTILISATION DU RÉPONDEUR
Options du répondeur (
Régl.pondeur
)
Vous pouvez régler ou changer les options du répondeur sur n’importe quel
combi. Accédez simplement au menu et sélectionnez
gl. répondeur
.
lectionnez l’une des options suivantes :
Option du menu Ce à quoi il sert
Code sécuri
Entrez un NIP à 2 chiffres afin d’accéder au répondeur à partir
de n’importe que téléphone Touch-Tone (voir page 18).
Due enregis.
glez la durée (
1 ou
4
minutes) dont les appelants disposent
pour laisser un message. Choisissez
Annonce seulement
si
vous ne désirez pas que les appelants laissent un message.
16 - Français
Option du menu Ce à quoi il sert
Alerte message
Permet que le système émette des bips toutes les 15
secondes lorsque vous avez un nouveau message. L’alerte
s’arrêter lorsque vous aurez écouté tous les messages ou
lorsque vous appuyez sur n’importe quelle touche du socle.
Langage réponse
Changez le langage des guides vocaux du système.
Filtrage d’appels
Permet d’activer la fonction de filtrage des appels afin
d’entendre les messages à travers le haut-parleur du socle
pendant que les appelants laissent le message (voir page 18).
pondeur E/H
Mise en ou hors fonction du répondeur.
Enregistrer ann
Enregistrez un message sortant ou un message d’annonce
(voir ci-dessous).
Options annonce
Permutez entre les messages d’annonce ou effacez votre
message d’annonce (voir ci-dessous).
Personnalisation de votre message d’annonce
Votre message d’annonce personnel ou le message d’annonce peut durer de 2 à
30 secondes. Si vous n’enregistrez pas de message d’annonce, le système utilisera
le message préenregist: Bonjour, nous ne pouvons répondre à votre appel en ce
moment. Veuillez nous laisser un message après la tonali.
Pour... Procédez comme suit :
Enregistrer
un message
d’annonce
personnel
1. Sélectionnez
Enregistrer ann
. et appuyez sur
mENu/SéLECTION
.
2. Appuyez sur
mENu/SéLECTION
pour débuter l’enregistrement
lorsque vous entendrez “Enregistrer le message d’annonce”,
débutez l’enregistrement.
3. Le système jouera votre nouveau message. Pour conserver le
message d’annonce, appuyez sur
FIN
. Attentez que la lecture
se termine et appuyez
mENu/SéLECTION
.
Permuter entre
les messages
d’annonce
Sélectionnez
Lecture du mess. acc
. Le système effectuera la
lecture du message dannonce en cours. Appuyez sur
mENu/
SéLECTION
pour permuter entre les messages.
Effacer votre
message
d’annonce
Permutez à votre message d’annonce
INTERPHONE/ANNuLATION
.
Accéder au répondeur téléphonique
Lorsque le téléphone est en mode d’attente, vous pourrez acder au répondeur sur
n’importe quel combiné :
Uniquement un combiné peut acder au répondeur à la fois.
Français - 17
Si vous ne faites rien pendant 30 secondes, le téléphone retournera en mode
d’attente.
Pendant l’accès à distance, lee système émettra des bips pour vous indiquer qu’il
est en attente d’une commande.
Vous pouvez appuyer sur la touche nurique indiquée à côté de chaque
commande plutôt que de défiler à travers les écrans.
Obtenir vos messages
Pour... À partir du socle À partir du combiné
lecture des
nouveaux
messages
Appuyez sur
LECTuRE/ARRêT.
Appuyez sur
mESSAGE/
SOuRDINE
.
Le système annonce le nombre de nouveaux et d’anciens messages,
puis effectue la lecture de chaque nouveau message (suivi de la
journée et de l’heure) dans l’ordre de réception.
réécouter ce
message
Attendez 5 secondes après le début de la lecture,
appuyez sur
ARR.
sélectionnez
1: Répét
.
réécouter
un message
précédent
message
À l’intérieur de 2 secondes du début de la lecture d’un message,
appuyez sur
ARR.
sélectionnez
1: Répét
.
sauter un
message
Appuyez sur
AV
. Sélectionnez
3: Saut
.
effacer un
message
Pendant la lecture d’un message,
appuyez sur
EFFACER
.
Pendant la lecture d’un
message, sélectionnez
4: Eff.
effacer tous les
messages
Lorsque le téléphone est en mode
d’attente, appuyez sur
EFFACER
; appuyez
de nouveau sur
EFFACER
pour confirmer.
Non disponible.
lecture des
anciens
messages
Lorsque le répondeur a effectué la lecture de
tous les nouveaux messages,
appuyez à nouveau sur
LECTuRE/ARRêT
. sélectionnez
2: Lecture
.
arrêter la lecture Appuyez sur
LECTuRE/ARRêT
. Sélectionnez
5: Arr
.
Filtrage des appels
Lorsque le répondeur répond à
un appel, vous pouvez écouter
sur un combi. Uniquement un
combiné peut filtrer les appels à
la fois. Si un autre combiné tente
de filtrer les appels, il émettra
des bips et retournera en mode
d’attente.
1:Repeat 3:Skip
4:Delete 5:Stop
Appuyez sur
MESSAGE/SOURDINE
pour
accéder au fonctionnement à
distance.
Appuyez sur la
touche numérique
correspondante
OU
FIN
pour quitter le
fonctionnement à
distance.
18 - Français
Pour... Appuyez sur...
entendre l’appelant pendant qu’il
laisse le message
mESSAGE/SOuRDINE
.
répondre à l’appel
CONVERSATION/PLONGEON
.
mettre le filtrage d’appel en
sourdine sans répondre*
FIN
ou replacez le combiné sur le socle.
Utiliser le répondeur à distance lorsque vous n’êtes
pas à la maison
Vous pouvez acder à votre répondeur à distance à partir de n’importe quel
téléphone Touch-Tone. Avant d’utiliser cette fonction, vous devez programmer un
code de sécurité.
Programmer un code de sécurité
Lorsque le téléphone est en mode d’attente, accédez au menu et sélectionnez
gl.
pondeur
, puis sélectionnez
Code sécuri
. Utilisez le clavier numérique pour entrer
le code de sécurité à deux chiffres (
01
à
99
). Appuyez sur
mENu/SéLECTION
lorsque vous
avez termi.
# Veuillez prendre note votre nouveau code de sécurité!
Accéder à votre répondeur à distance
1. Composez votre numéro de téléphone et attendez que le répondeur réponde.
(Si le répondeur est hors fonction. (Si le répondeur est hors fonction, celui-ci
répondra après 10 sonneries et émettra une série de bips.)
2. Pendant le message dannonce, appuyez sur
0
et entrez immediately
imdiatement votre code de sécurité. Si vous entrez le code incorrectement
trois fois, le répondeur raccrochera et retournera en mode d’attente.
3. Le répondeur annoncera lheure, le nuro et le nombre de messages en
mémoire. Les bips indique qu’il est en attente d’une commande. Lorsque vous
entendez un bip, entrez les chiffres correspondant à la commande, à partir du
tableau ci-dessous.
# Si vous n’appuyez pas sur une touche à l’inrieur d’un délai de 15
secondes, le répondeur raccrochera et retournera en mode d’attente.
01 Répéter un message 05 Arrêt de la lecture
02 Lecture d’un message 06 Mise en fonction
03 Sauter un message 09 Mise hors fonction
04 Effacer un message 10 Menu d’assistance
Français - 19
INFORMATION IMPORTANTE
Résolution de problèmes
Si vous avez des problèmes avec votre téléphone, essayez ces étapes simples en premier. Si vous
avez besoin d’assistance, contactez notre ligne dassistance à la clientèle au numéro indiqué
sur la page couverture.
Problèmes généraux Solutions possibles
Aucun poste ne peut faire ou
recevoir des appels.
Vérifiez le fil téléphonique.
Débranchez l’adaptateur CA du socle. Attendez quelques
minutes et rebranchez-le
.
Un combiné ne peut faire ou
recevoir des appels.
Rapprochez le combiné du socle.
Un combiné peut faire des
appels, mais il ne sonne pas.
Assurez-vous que la sonnerie est en fonction.
Assurez-vous que le mode silencieux soit hors fonction
(voir page 13).
Un combiné ne fonctionne pas.
Chargez le bloc-piles pendant 15 à 20 heures.
Vérifiez la connexion du bloc-piles.
Le téléphone continue de
sonner lorsque je réponds sur
un poste.
Vous pourriez avoir à changer le mode de ligne.
Contactez le soutien à la clientèle pour les instructions.
Problèmes audio Solutions possibles
La voix des appelants
est faible ou trop
douce.
Rapprochez-vous du socle.
Maintenez le bloc-piles pleinement chargé.
Augmentez le volume de l’écouteur.
Vous entendez
beaucoup de bruit
ou d’interférences
sur la ligne.
Vérifiez les interférences des appareils tels que (téléviseurs,
ordinateurs, fours à micro-ondes, etc.) ou les dispositifs sans fil
(casques d’écoute, moniteurs pour les pièces, contrôleurs, dispositifs
WiFi, etc.) Rapprochez le combiné du socle ou à l’écart des sources
d’interférences.
Si vous utilisez un appareil auditif, activez le T-coil (voir page 8).
Si vous utilisez un service nécessitant une ligne téléphonique, ajoutez un
filtre DSL ou un filtre de ligne téléphonique (voir page 20).
Problèmes de l’afficheur Solutions possibles
Les données de l’afficheur
n’apparaissent pas.
Laissez les appels sonner deux fois avant de répondre.
Assurez-vous que le service de l’afficheur est actif.
Les données de l’afficheur
s’affichent brièvement et
s’effacent.
Vous pourrez avoir à changer le mode de ligne. Contactez
le soutien à la clientèle pour les instructions.
Problèmes de combinés multiples Solutions possibles
Je ne peux transférer des appels.
Réinitialisez tous les combinés (voir page 21).
20 - Français
Problèmes de combinés multiples Solutions possibles
Deux combinés ne peuvent parler à
l’appelant.
Vérifiez si un poste est en mode de
confidentialité.
Un combiné affiche
Non disponible.
Rapprochez le combiné du socle.
Vérifiez si le mode de confidentialité a été
activé l’un des combinés.
Je ne peux initialiser un nouveau combiné.
Réinitialisez le combiné (voir page 21).
Avez-vous 12 combinés d’initialisés.
Problèmes du répondeur Solutions possibles
Le répondeur ne fonctionne pas.
Assurez-vous que le répondeur est en fonction.
Assurez-vous que le socle est branché.
Le répondeur n’enregistre pas les
messages.
Assurez-vous que
Durée enregist.
n’est pas
réglé à
Accueil seul
.
Effacez des messages (la mémoire pourrait
être pleine).
Un combiné ne peut accéder au
répondeur.
Vérifiez si un autre combiné utilise le
répondeur.
Assurez-vous que le téléphone est en mode
d’attente.
Mon message d’annonce est effacé.
Si vous avez eu une panne de courant,
enregistrez votre message d’annonce à
nouveau.
Les messages sont incomplets.
Augmentez la Durée enregist.
Effacez des messages (la mémoire pourrait
être pleine).
Le système enregistre toujours les
messages lorsque je réponds sur un autre
poste.
Vous pourriez avoir à changer le mode de
ligne. Contactez le soutien à la clientèle pour
les instructions.
I
nstallation d’un ltre DSL
Un filtre DSL ou un filtre téléphonique élimine normalement ce problème. Le technicien qui
a installé votre service DSL pourrait vous avoir laissé des filtres DSL; sinon, contactez votre
fournisseur de services DSL ou procurez-vous ces filtres chez votre marchand électronique.
Branchez le filtre DSL dans la prise téléphonique puis branchez votre socle dans le filtre.
Effectuez un appel test afin de vous assurer que le bruit est élimi.
Dommages causés par le liquide
MISE EN GARDE : Si le socle est couvert de liquide, débranchez l’adaptateur et le fil
phonique de la prise avant d’y toucher.
Si le liquide se trouve uniquement sur le boîtier extérieur du socle ou du combi, essuyez-le
normalement. Si vous entendez du liquide à lintérieur du boîtier, procédez comme suit :
1. Retirez tous les couvercles et débranchez tous les câbles et les fils.
2. Si le liquide coule par les orifices ou le trou, retournez le téléphone afin que les orifices se
trouvent vers le bas. Sinon, placez l’orifice principal vers le bas.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Uniden D1780 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléphones
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à