Firex COQ3 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Détecteurs de monoxyde de carbone (CO)
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Owner’s Manual
Thank you for purchasing a Firex carbon monoxide alarm.
It is an important component of your home security system.
Please read this booklet thoroughly. The more familiar
you are with the information it contains, the easier you will
find it to install, operate, and maintain your carbon monoxide
alarm properly. This ultimately means greater security
and peace of mind for you and your family.
The Maple Chase Company
2 The Dangers of Carbon Monoxide (CO)
2 CO Alarm Features
3 Where to Install Your CO Alarm
4 How to Install Your CO Alarm
5 How to Operate Your CO Alarm
6 What to Do If Your Alarm Sounds
6 Replacing the Battery (Model COQ6 only)
6 Maintenance and Cleaning
6 Troubleshooting
7 Symptoms of Carbon Monoxide Poisoning
7 Conditions That Can Cause CO Levels to
Change
7 Home Safety Tips
8 Limited Warranty
Table Of Contents
Models COQ3 and COQ6
110-933B
COQ3 120V AC Direct Wire
COQ6 120V AC Direct Wire with
9V Battery Backup
2
The Dangers of Carbon Monoxide
Carbon Monoxide (CO) is a toxic gas. It cannot be seen, felt, tasted, or smelled.
The effects of CO poisoning can cause household members to become extremely
ill or even cause death. Due to damage, poor maintenance, or defects, many
appliances like furnaces, ovens, fireplaces, kerosene heaters, and grills may silently
emit CO. Advance warning of CO poisoning is only possible if you install and
maintain a CO detection device.
The amount of CO in the air is measured in parts per million (ppm). Carbon
monoxide occurs when fuel burns without sufficient oxygen (incomplete
combustion). This type of malfunction can happen to any fuel-burning appliance
at any time. Many fireplace chimneys, for example, can become filled with leaves
during the fall season. If enough leaves, dirt, and soot are accumulated in the
chimney, proper ventilation will be interrupted. This can cause a backdraft of CO
into the home. The result can be fatal. With proper maintenance and cleaning,
however, the potential for CO build up can be reduced.
Carbon monoxide poisoning is a serious issue. Many families suffer daily, and over
one thousand lives are lost each year because of this deadly household gas. With
proper maintenance and care, this CO alarm can give family members advance
warning to CO emissions. Please read this manual thoroughly to learn how to
properly install, operate, clean, and repair your CO alarm, and for important safety
tips to safeguard your family from deadly CO poisoning.
The following symbols identify the most important safety messages in this manual.
When you see this symbol, be aware that if the message is ignored, the hazard
WILL result in SEVERE bodily injury or death.
When you see this symbol, be aware that if the message is ignored, the hazard
CAN cause SEVERE bodily injury or death.
When you see this symbol, be aware that if the message is ignored, the hazard
CAN or WILL cause MINOR bodily injury.
BE AWARE OF COMMON SOURCES OF CARBON MONOXIDE. Common
sources of carbon monoxide are furnaces, heating devices, water heaters, gas
stoves, kerosene heaters, fireplaces, barbecues used indoors, running motors
or engines in attached garages, and gasoline powered devices, such as genera-
tors or pumps used in emergency situations. Be aware of the proper uses for
each device. Have these devices serviced and cleaned regularly. Use common
sense, and follow safety and hazard instructions carefully whenever using any
of these devices.
Individuals with medical problems may consider using warning devices which pro-
vide audible and visual signals for carbon monoxide concentrations under 30ppm.
CO Alarm Features
• 9V battery backup (Model COQ6 only).
• Quick connect wiring harness for fast, easy installation.
• Square shape, easily distinguishes from smoke alarm.
• Large TEST/RESET button—easy to use.
• Three level light and sound alarm system—you always know if:
1. AC power is applied to the unit.
2. Your alarm requires immediate replacement.
3. CO levels are dangerous.
• Electrical Rating: 120V AC, 60Hz, 0.05 amp
CAUTION
!
WARNING
!
DANGER
!
WARNING
!
WARNING
!
3
CO Alarm Features cont.
This CO alarm is designed to detect carbon monoxide gas from
any source of combustion. It is NOT designed to detect smoke, fire, or any
other type of gas. If this CO alarm sounds its alarm horn, DO NOT assume that
it is a false alarm. The alarm horn requires your immediate action.
This product is intended for use in ordinary indoor locations of family living
units. It is not designed to measure compliance with Occupational Safety and
Health Administration (OSHA) commercial or industrial standards.
Where to Install Your CO Alarm
Carbon monoxide gas can be anywhere and everywhere. CO gas is equal to or
slightly lighter than air, and disperses evenly with the air in a room. Therefore,
install this CO alarm where air circulation is best. DO NOT mount the CO alarm
within 1 foot of the ceiling/wall or wall/wall intersection, or other dead air
spaces.
Since most CO fatalities occur while families are sleeping, we recommend that you
install at least one CO alarm in the hallway outside each separate sleeping area and
one inside each bedroom or sleeping area.
We also recommend that you install a CO alarm on every separate living level of the
home where household members frequently spend time, as well as in the basement.
See Figures 1, 2, and 3 for typical CO alarm locations within the home.
This alarm will only indicate the presence of carbon monoxide gas at the sensor.
Carbon monoxide gas may be present in other areas.
DO NOT install CO alarms:
• Near bathrooms or in shower areas. Steam and aerosol sprays can
disable the alarm.
• In closets, crawlspaces, unused attics, or unheated areas
where surrounding air temperatures may go below 40°F (4.4°C) or above
100°F (37.8°C).
• Within five feet of any fuel-burning appliance (stove, kerosene heater, fur-
nace, fireplace, etc.).
• Within one foot of any wall, corner, or other dead air spaces.
• In rooms where chemicals or cleaning supplies are frequently used
(paint, hair spray, thinner, etc.). Allow plenty of ventilation in rooms where chemi-
cals are used.
• Directly above a sink, bathtub or basin.
• Directly above or below air exchange or heating vents.
• Behind drapes, furniture, or appliances that could block air flow to the
CO alarm.
CAUTION
!
WARNING
!
WARNING
!
WARNING
!
WARNING
!
BEDROOM
single story
BEDROOM
BEDROOM
BATH
BASEMENT
FURNACE
ROOM
FIGURE 1
LIVING
ROOM
FURNACE
ROOM
two story
BEDROOM
BEDROOM
LIVED-IN ATTIC
BATH
BASEMENT
split level
BEDROOM
FAMILY / GREAT ROOM
BATH
BATH
LIVING
ROOM
UTILITY
ROOM
BASE-
MENT
FIGURE 2 FIGURE 3
Key
CO alarm locations
KITCHEN
KITCHEN
This unit cannot be used in recreational vehicle applications.
How to Install Your CO Alarm
ELECTRICAL SHOCK HAZARD. Turn off power at the main fuse box or circuit
breaker by removing the fuse or switching the circuit breaker to the OFF position.
Check local codes for specific mounting requirements in your area.
Once you have decided the best place to install the CO alarm(s), follow these
steps:
01. From back of CO alarm, slide mounting plate and lift
from base. See Figure 4.
02. For Model COQ6 only, connect new 9-volt battery to bat-
tery connector inside compartment and slide door closed
snapping it into place.
New 9V battery comes from the factory installed backwards
inside the battery compartment. Replace battery with Eveready
216, 522, 1222 or equivalent from your local retailer.
03.
Align mounting plate with junction box mounting holes.
04.
Gently pull household wires through center hole of
mounting plate.
05.
Secure mounting plate to junction box.
06. With a small wire connector, connect white wire from the CO alarm to
white household wire.
07. Connect black wire from the CO alarm to the black household wire.
08. For interconnecting CO alarms only:
• Use #18 AWG minimum solid or
stranded wire. When interconnecting,
maximum wire length between any
two is 1,500 feet for #18 AWG or
4,000 feet for #14 AWG (20 OHMS
loop resistance.) See Figure 5.
• This CO alarm may be interconnect-
ed with as many as 11 other Firex CO alarms of the
same model. DO NOT connect to any other type or
model CO alarm or other device.
• Connect CO alarms to a single AC branch circuit. If local codes do not permit
connection to a single AC branch circuit, be sure the neutral wire is common to
all circuits used.
09. Plug wiring harness clip onto pins on the
back of the unit.
10. Align tabs on back of base with slots on
side of mounting plate. Slide base down to
lock into position. See Figure 6.
11. Turn power on at the main fuse box or circuit
breaker. The CO alarm will flash the red LED
and emit a short beep during its power-up
cycle. The green power light will stay on as
long as the CO alarm is receiving AC power.
FIGURE 5
4
WARNING
!
WARNING
!
CAUTION
!
FIGURE 4
FIGURE 6
WHITE
BLUE
BLACK
WHIT
BLUE
WHITE
BLACK
WHITE
BLACK
TO 120 VAC (HOT)
TO NEUTRAL
5
How to Install Your CO Alarm cont.
11. Firmly PRESS AND RELEASE THE
TEST/RESET button. See Figure 7. The
alarm should sound a short tone. The amber
service light will turn on, and the CO alarm
will go through its test cycle. The red LED
will flash, and the alarm will beep four times
followed by 5 seconds of silence and then
repeat the cycle. After the test cycle, amber
service light will turn off, and the green
power light will remain lighted which means
that the CO alarm is operating properly.
12. If the alarm is interconnected to other CO alarms, press and hold the RESET/TEST
button until the red light turns on. Other interconnected alarms will also beep four
times followed by 5 seconds of silence. The red alarm light on other alarms will not
light during this test.
13. Two self-adhesive labels have been provided with instructions indicating what to do
if the alarm sounds. Add the phone numbers of your emergency services provider
and a qualified technician to each label. Place one of the labels in a visible area next
to the alarm, and place the other label near a source of fresh air which will be used
as a gathering place if the alarm sounds.
How to Operate Your CO Alarm
This carbon monoxide alarm has been evaluated by UL and meets the applicable
UL standards and requirements.
This CO alarm has a three light and sound alarm
system:
On
Green indicator constantly on indicates unit is receiving AC power.
Service Amber indicator flashing and alarm horn beeping every thirty sec-
onds indicates unit fault. Press and release the TEST/RESET button.
If the alarm returns to displaying the fault signal, the CO alarm is not
operating properly. REPLACE THE CO ALARM IMMEDIATELY. SEE
THE WARRANTY INFORMATION AT THE END OF THIS MANUAL.
Alarm Red indicator flashes and alarm horn sounds four fast beeps and then
is quiet for 5 seconds.
Low Battery The unit will emit a chirp once every 30 seconds when the battery is
low and needs to be replaced.
When the CO concentration builds to a level that is equal to 70 ppm or greater for
the duration identified within the standard, the following will occur:
• The alarm light and sound signals will activate. See the “What To Do If Your Alarm
Sounds” section of this manual for important action steps to be taken.
• If you wish to press the TEST/RESET button during this time, the alarm will
become quiet for approximately four minutes. The alarm signals will be reener-
gized within 4 minutes from the time the reset button is pressed if the concentra-
tion of carbon monoxide surrounding the alarm remains at 70 ppm or greater.
• The alarm will remain silent if the CO concentration has decreased below the
alarm level of the standard. See “What To Do If Your Alarm Sounds” section of
this manual for important action steps to be taken.
• The alarm will continue for as long as the condition exists.
The alarm will not permanently end its alarm mode until the concentration of CO
has been reduced to a safe level.
(Power on/ operating)
(Problem with Alarm)
(Dangerous CO levels)
FIGURE 7
PRESS
IN, HOLD,
AND
RELEASE
TO
RESET
AND/OR
TEST.
ON SERVICE ALARM:
MOVE TO FRESH AIR
CARBON MONOXIDE ALARM
(For COQ6 only)
6
Test Your CO Alarm Weekly
Momentarily press the TEST/RESET button and note the alarm sound. Also note
that the LED indicators flash the proper test sequence as described in ”How to
Install Your CO Alarm.“ If the alarm does not beep after depressing the TEST/RESET
button or exhibit the correct LED test sequence, immediately return the CO alarm
to Maple Chase for repair or replacement. See the warranty information at the end of
this manual. Do not attempt to repair the unit yourself as this will potentially cause
damage and void the warranty.
What to Do if Your Alarm Sounds
Carbon Monoxide cannot be seen, felt, tasted, or smelled – but it can be FATAL.
IF THE RED ALARM LED INDICATOR IS FLASHING AND THE ALARM IS SOUND-
ING APPROXIMATELY EVERY FIVE SECONDS, IT INDICATES THE PRESENCE OF
CO WHICH CAN BE FATAL. YOU MUST QUICKLY DO THE FOLLOWING:
1. Operate TEST/RESET button;
2.
Call your emergency services [fire department or 911];
3. Immediately move to fresh air — outdoors or by an open door/window. Do a
head count to check that all persons are accounted for. Do not reenter the
premises nor move away from the open door/window until the emergency ser-
vices responders have arrived, the premises have been aired out, and your
alarm remains in its normal condition.
4. After following steps 1-3, if your alarm reactivates within a 24 hour period,
repeat steps 1-3 and call a qualified appliance technician (_______________) to
investigate for sources of CO from fuel burning equipment and appliances, and
inspect for proper operation of this equipment. If problems are identified during
this inspection have the equipment serviced immediately. Note any combustion
equipment not inspected by the technicians and consult the manufacturer’s
instructions, or contact the manufacturer directly for more information about CO
safety and this equipment. Make sure that motor vehicles are not, and have not
been, operating in an attached garage or adjacent to the residence.
If the CO alarm sounds its alarm horn again, it has sensed CO. This is not
a false alarm.
Maintenance and Cleaning
This CO alarm does not require any maintenance, except occasional dusting or
cleaning. If necessary, occasionally vacuum the case of the CO alarm. To clean the
CO alarm, unplug each CO alarm from its wiring harness and use a damp cloth to
clean the OUTSIDE of CO alarm case. DO NOT remove cover or attempt to clean
inside the CO alarm. Dry the cover completely and plug each CO alarm back onto
the wire harness and replace on the mounting bracket. Press in, hold, and release
TEST/RESET button on each CO alarm to test after cleaning.
Do not use abrasive cleansers, or spray the CO alarm with
cleaning agents or waxes, especially cleaners containing ammonia. These
liquids may impair the performance of sensors. Do not submerge the CO
alarm in water.
Replacing the Battery
(for Model COQ6 only)
1. Turn off power at main fuse box or circuit breaker.
2. To remove alarm from bracket, slide it in direction of arrow on side of unit.
3. Disconnect wire harness from back of unit.
4. Open battery compartment and replace battery.
5. Reconnect wire harness to unit and reaffix unit to mounting bracket.
WARNING
!
WARNING
!
WARNING
!
WARNING
!
Troubleshooting
Problem: The alarm is properly connected to AC power, but the green LEDs
do not light.
Solution: Return alarm to Maple Chase Company for service (see warranty).
Problem: Amber fault light flashes every 30 seconds.
Solution: Press the TEST/RESET button to allow the alarm to recheck itself
internally. If the amber LED continues to flash, the alarm must be
returned to Maple Chase Company for service (see warranty).
Problem: The alarm makes a chirping sound (model COQ6 only).
Solution: The battery needs to be replaced (see “Replacing the Battery”).
Symptoms of Carbon Monoxide Poisoning
Carbon monoxide poisoning has many symptoms. However, some symptoms are
very similar to the flu, the effects of intoxication, or drug usage. In many CO
cases, people feel ill and stay home to rest. This only compounds the CO poison-
ing because they stay in the home where CO is present.
As CO levels rise, the symptoms become more extreme. At low levels people will
suffer headaches and mild nausea. At higher levels unconsciousness, heart failure,
and even death can occur.
The following symptoms are related to carbon monoxide poisoning and should be
discussed with all members of the household:
Mild Exposure: Slight headache, nausea, vomiting, fatigue (often described as
“flu-like” symptoms).
Medium Exposure: Severe throbbing headache, drowsiness, confusion,
fast heart rate.
Extreme Exposure: Unconsciousness, convulsions, cardio-respiratory failure, death.
Many cases of reported carbon monoxide poisoning indicate that while victims are
aware they are not well, they become so disoriented they are unable to save them-
selves by either exiting the building or calling for assistance. Also, young children, the
elderly, and household pets may be the first affected by CO poisoning.
The important factor with any CO poisoning, however, is time. At high levels, CO
can cause death in just minutes. At lower levels, it could take from hours to days of
constant CO exposure to have the same life-threatening effect.
The chart below illustrates the symptoms of CO poisoning by concentration of CO
and its effect over time.
Conditions That Can Cause CO Levels To Change
The following conditions can result in transient CO situations in the home.
1. Excessive spillage or reverse venting of fuel burning appliances caused by out-
door ambient conditions, such as:
a. Wind direction and/or velocity, including high gusts of wind. Heavy air in the
vent pipes (cold/humid air) with extended periods between run cycles.
b. Negative pressure differential resulting from the use of exhaust fans.
c. Simultaneous operation of several fuel-burning appliances competing for
limited internal air.
d. Vent pipe connections vibrating loose from clothes dryer, furnaces, or water
heaters.
e. Obstruction in vent pipes or unconventional vent pipe designs which can
amplify the above situations.
7
Slight headache within 2-3 hours.
Frontal headache within 1-2 hours.
Headache,dizziness and nausea within 20 minutes.
Death within 2 hours.
Dizziness, nausea, and convulsions within 45 minutes.
Insensible within 2 hours.
Headache,dizziness and nausea within 5-10 minutes.
Death within 30 minutes.
Death in less than 3 minutes.
Headache,dizziness 1-2 minutes.
Death in less than 15 minutes.
0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200
|||||||||||||
Concentration of co in air (ppm)
8
2. Extended operation of unvented fuel burning devices (range, oven, fireplace,
etc.)
3. Temperature inversions which can trap exhaust gasses near the ground.
4. Car idling in an open or closed attached garage, or near a home.
Home Safety Tips
Many CO poisonings are caused by equipment failures due to poor maintenance,
product defects, and damaged parts. The following is a list of safety tips to help
prevent CO poisoning within your home:
1. Have all fuel-burning appliances inspected and cleaned yearly by a qualified
service technician. The furnace, water heater, and stove are some of the leading
sources of CO in homes.
2. Clean fireplace vents and chimney regularly. A blocked chimney could cause a
backdraft of CO into the home. Do not cap chimney. This will cause a backdraft
of CO into the home.
3. Do not cap or cover a drafthood or exhaust vent to any appliance. This will trap
dangerous CO inside the house.
4. Do not close off or confine your fuel-burning appliances in a closed area. They
need plenty of ventilation to operate properly.
5. Do not use liquid propane (LP) or charcoal grills indoors.
6. Do not operate any gasoline-powered equipment indoors.
7. Allow for plenty of ventilation when using a kerosene heater. Do not use in small
areas.
Preventive maintenance, common sense, and a CO detection device are some of
the best methods of preventing CO poisoning. However, a dangerous situation can
happen to anyone at any time.
The following list illustrates some danger signs of CO presence.
1. Soot and dirt build-up seeping out of chimney or other exhaust vents.
2. A mostly yellow, rather than clear blue, burner flame or pilot flame in gas
appliances.
3. A draft of air coming from appliances, chimneys, or vents.
If you have flu-like symptoms or suspect CO poisoning, seek medical
assistance immediately.
WHERE TO SEND YOUR CARBON MONOXIDE ALARM FOR SERVICE
To return carbon monoxide alarms under warranty, send the CO alarm plus postage
prepaid, a note describing the nature of the difficulty, and proof of date of purchase to:
WARRANTY INFORMATION
5-YEAR CARBON MONOXIDE ALARM WARRANTY
Maple Chase Company warrants to the original consumer purchaser each new carbon
monoxide alarm to be free from defects in material and workmanship under normal use and
service for a period of five (5) years from date of purchase. Maple Chase Company agrees to
repair or replace, at its option, any defective carbon monoxide alarm, provided that it is
returned with postage prepaid and with proof of purchase date to Maple Chase. This warranty
does not cover damage resulting from accident, misuse, or abuse or lack of reasonable care of
the product. This warranty is in lieu of all other express warranties, obligations, or liabilities. THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PUR-
POSE ARE LIMITED TO A PERIOD OF FIVE (5) YEARS FOR THE CARBON MONOXIDE
ALARM FROM PURCHASE DATE. Some states do not allow limitations on how long an
implied warranty lasts, so the above limitations may not apply to you. IN NO CASE SHALL
MAPLE CHASE BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR
BREACH OF THIS OR ANY OTHER WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, WHATSOEVER,
EVEN IF THE LOSS OR DAMAGE IS CAUSED BY ITS NEGLIGENCE OR FAULT. Some states
do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above
limitation or exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and
you may also have other legal rights which vary from state to state.
This product meets all the requirements of U.L. Standard 2034.
Maple Chase Company of Canada
5785 Kennedy Road
Mississauga Ontario L4Z 2G3
Canada
Technical Service: (800) 779-1719
M-F 7:30 - 5:30 CST
COQ3 120V CA
Prise directe
COQ6 120V CA
Prise directe
avec pile de secours
Guide d’utilisation
Merci d’avoir acheté un détecteur de monoxyde de carbone Firex.
Il s’agit d’un élément important du système de sécurité de votre foyer.
Prenez le temps de lire le présent livret dans son entier.
Quand vous aurez bien pris connaissance de son contenu,
il vous sera plus facile d’installer, d’utiliser et d’entretenir
adéquatement votre détecteur.
Vous et votre famille serez ainsi plus en sécurité.
The Maple Chase Company
10 Les dangers du monoxyde de carbone
10 Caractéristiques du détecteur de CO
11 Où installer votre détecteur de CO
12 Comment installer votre détecteur de CO
13 Fonctionnement de votre détecteur de CO
14 Que faire si l’avertisseur retentit
14 Entretien et nettoyage
14 Remplacement de la pile
(Mod
è
le COQ6 seulement)
14 Dépannage
15 Symptômes d’intoxication au monoxyde de
carbone
15 Facteurs affectant la concentration de CO
dans l’air ambiant
15 Conseils de sécurité
16 Garantie limitée 5 ans
Table des matières
Modèles COQ3 et COQ6
110-933B
9
Les dangers du monoxyde de carbone
Le monoxyde de carbone (CO) est un gaz toxique qu’on ne peut ni voir, ni percevoir,
ni goûter, ni sentir. L’intoxication au CO peut être extrêmement nocive, voire mortelle,
pour les membres de votre foyer. Beaucoup d’appareils ménagers, comme la
chaudière, le four, le foyer, la chaufferette au kérosène et le barbecue risquent d’émet-
tre du CO à votre insu, s’ils sont endommagés, mal entretenus ou défectueux. La
seule façon de prévenir l’intoxication au CO est d’installer et d’entretenir adéquate-
ment un dispositif de détection.
On mesure le taux de CO dans l’air ambiant en milligrammes par litre (mg/l). Le
monoxyde de carbone est produit par la combustion incomplète d’un produit, en
l’absence d’une quantité suffisante d’oxygène. Ce type de défaillance peut affecter
tout appareil à combustion, n’importe quand. L’automne, par exemple, les cheminées
des foyers peuvent se remplir de feuilles mortes. Il risque de s’accumuler assez de
feuilles, de saleté et de suie pour empêcher l’air de circuler adéquatement. Le CO est
alors refoulé dans la maison, et les conséquences peuvent être fatales. Cependant,
un entretien régulier des conduits réduit le risque d’accumulation de CO.
L’intoxication au monoxyde de carbone est un problème grave. Chaque jour, beau-
coup de familles sont affectées et, chaque année, plus de mille personnes perdent la
vie à cause de ce gaz mortel. Bien entretenu, votre détecteur vous assurera que les
membres de votre foyer soient prévenus avant que la concentration de CO soit trop
élevée. Prenez le temps de lire le présent guide dans son entier, pour apprendre
comment installer, utiliser, nettoyer et réparer votre détecteur de CO. Nous vous
offrons également des conseils de sécurité importants pour protéger votre famille des
risques d’empoisonnement mortel au CO.
Dans le présent guide, les consignes de sécurité les plus importantes sont identifiées
par les symboles suivants.
DANGER
Si vous ne tenez pas compte des messages portant cette mention, le danger qui
y est décrit VA CAUSER des blessures GRAVES ou la mort.
AVERTISSEMENT
Si vous ne tenez pas compte des messages portant cette mention, le danger qui
y est décrit POURRAIT CAUSER des blessures GRAVES ou la mort.
ATTENTION
Si vous ne tenez pas compte des messages portant cette mention, le danger qui
y est décrit POURRAIT CAUSER des blessures MINEURES.
AVERTISSEMENT
SOYEZ CONSCIENT DES SOURCES COURANTES DE MONOXYDE DE CAR-
BONE. Les sources les plus courantes risquant de produire du CO sont les
chaudières, les chauffe-eau, les poêles au gaz, les chaufferettes au kérosène,
les foyers, les barbecues utilisés à l’intérieur, les moteurs tournant au ralenti
dans un garage attenant et les appareils à essence, comme les génératrices et
les pompes utilisées en cas d’urgence. Il est important de bien savoir com-
ment employer ces appareils de façon sécuritaire. Veillez à ce qu’ils soient
régulièrement entretenus. Ayez recours à votre bon sens, et suivez les con-
signes de sécurité qui s’appliquent à chacun de ces appareils.
AVERTISSEMENT
Les personnes qui ont des problèmes de santé devraient envisager d’utiliser des
avertisseurs sonores et visuels activés par des concentrations de CO inférieures à
30 mg/l.
Caractéristiques du détecteur de CO
• Pile de secours de 9 V (
Mod
è
le
COQ6 seulement)
• Câblage d’alimentation commode pour une installation rapide et facile
• Carré. Facile à distinguer d’un avertisseur d’incendie
• Bouton TEST/RESET de grande dimension - facile à utiliser
• Avertisseur sonore et lumineux à trois niveaux - vous pouvez toujours savoir si :
1. votre détecteur fonctionne,
2. votre détecteur doit être remplacé immédiatement,
3. le taux de CO atteint un niveau dangereux
• Caractéristiques nominales : 120V CA, 60 Hz, 0,05 A
!
!
!
!
!
10
Caractéristiques du détecteur de CO (Suite)
AVERTISSEMENT
Votre détecteur de CO est conçu pour détecter le monoxyde de carbone
provenant de toute forme de combustion. Il NE PEUT PAS détecter la fumée,
les incendies, ni les autres types de gaz. Si l’avertisseur retentit, NE CROYEZ
PAS qu’il s’agit d’une fausse alerte. Vous devez agir immédiatement.
AVERTISSEMENT
Cet appareil est destiné à être utilisé à l’intérieur d’un logement familial normal.
Il n’est pas conçu pour mesurer la conformité aux normes commerciales ou
industrielles de l’OSHA (Occupational Safety and Health Administration).
Où installer votre détecteur de CO
AVERTISSEMENT
Le monoxyde de carbone peut se trouver n’importe où. Le CO est d’une densité
égale ou légèrement inférieure à celle de l’air, et se disperse uniformément dans
une pièce. Il est donc important d’installer le détecteur dans un endroit où l’air cir-
cule librement. N’INSTALLEZ PAS le détecteur de CO à moins d’un pied (30 cm)
de l’angle plafond/mur ou mur/mur, ni dans tout autre espace sans circulation
d’air.
Comme la plupart des empoisonnements mortels au CO se produisent pendant la
nuit, il est recommandé d’installer au moins un détecteur dans chaque corridor don-
nant sur des chambres à coucher, et un détecteur dans chaque chambre.
Il est aussi recommandé d’installer un détecteur de CO pour chaque étage où les
membres de votre ménage passent beaucoup de temps, ainsi qu’au sous-sol. Vous
trouverez des exemples d’installations types, aux Figures 1, 2 et 3, ci-dessous.
ATTENTION
Le détecteur décèle seulement la présence de monoxyde de carbone au
niveau du capteur. Du CO pourrait s’être accumulé ailleurs.
AVERTISSEMENT
N’INSTALLEZ PAS un détecteur de CO dans les endroits suivants :
• Près des salles de bains et des douches. La vapeur et les produits en
aérosol peuvent empêcher l’avertisseur de fonctionner.
• Dans les placards, les vides sanitaires, les greniers inutilisés et les
espaces non chauffés où la température ambiante risque d’être inférieure à
40 ºF (4,4 ºC) ou supérieure à 100 ºF (37.8 ºC).
• À moins de cinq pieds (1,5 m) d’un appareil à combustion (poêle, chauf-
ferette au kérosène, chaudière, foyer, etc.).
• À moins d’un pied (30 cm) de tout mur, encoignure ou autre espace sans
circulation d’air.
• Dans une pièce où des produits chimiques ou de nettoyage sont
fréquemment employés (peinture, fixatif, diluant, etc.). Veillez à ce que les
pièces où des produits chimiques sont employés soient bien aérées.
• Directement au-dessus d’un évier ou d’une baignoire.
• Directement au-dessus ou en dessous d’une bouche d’air.
• Derrière des draperies, des meubles ou des appareils qui risquent de
bloquer la circulation d’air autour du détecteur de CO.
CHAMBRE À
COUCHER
single story
CHAMBRE À COUCHER
CHAMBRE À
COUCHER
SALLE
DE
BAIN
SOUS-SOL
CHAUFFERIE
FIGURE 1
SALLE DE
SÉJOUR
CHAUFFERIE
two story
CHAMBRE À
COUCHER
CHAMBRE À
COUCHER
GRENIER
SALLE
DE
BAIN
SOUS-SOL
split level
CHAMBRE À
COUCHER
CHAMBRE FAMILIALE
SALLE
DE
BAIN
SALLE
DE BAIN
SALLE DE
SÉJOUR
LINGERIE
SOUS-
SOL
FIGURE 2 FIGURE 3
Légende
Emplacements des
détecteurs de CO
CUISINE
CUISINE
!
!
!
!
!
11
AVERTISSEMENT
Cet appareil ne peut pas être utilisé dans un véhicule de plaisance.
Comment installer votre détecteur de CO
AVERTISSEMENT
RISQUE D’ÉLECTROCUTION. Veuillez couper le courant au niveau de la
boîte de fusibles ou du disjoncteur principal, en enlevant le fusible ou en met-
tant le disjoncteur en position OFF.
ATTENTION
Vérifiez les exigences de la réglementation en matière d’installations élec-
triques qui s’applique dans votre localité.
Décidez du meilleur emplacement pour votre détecteur,
puis procédez comme suit :
01. Faites glisser la plaque de fixation située au dos du
détecteur de CO et soulevez-la de sa base (Figure 4).
02.
Mod
è
le
COQ6 seulement: Branchez une pile de 9 volts
neuve aux connecteurs situés dans le compartiment, et
refermez le compartiment.
Une pile de 9 volts neuve est fournie par le fabricant.
Elle est installée à l’envers, dans le compartiment. Vous
pourrez la remplacer par une pile Eveready 216, 522,
1222 ou l’équivalent que vous vous procurerez auprès
de votre détaillant local.
03. Alignez la plaque de fixation sur les orifices de montage du boîtier de jonction.
04. Faites passer délicatement les fils du boîtier de jonction par l’orifice central de la
plaque de fixation.
05. Fixez la plaque au boîtier de jonction.
06. À l’aide d’un petit serre-fils, reliez le fil blanc du détecteur de CO au fil blanc du
boîtier de jonction.
07. Reliez le fil noir du détecteur au fil noir du boîtier de jonction.
08. Si vous installez plusieurs
détecteurs en série :
• Employez du fil plein ou toronné de
calibre 18 AWG au moins. La
longueur de fil entre deux détecteurs
consécutifs ne doit pas dépasser
1500 pieds (450 m), pour du calibre
18 AWG, ou 4000 pieds (1200 m),
pour du 14 AWG (compte tenu
d’une résistance de 20 Ω sur le
circuit de dérivation) (Figure 5).
• Ce détecteur de CO peut être relié à un maximum de 11 autres détecteurs
Firex du même modéle. NE LE RELIEZ
PAS à d’autres types ou modèles de
détecteurs de CO, ni à d’autres appareils.
• Reliez les détecteurs les uns aux autres
dans un circuit de dérivation CA unique. Si
la réglementation locale ne le permet pas,
assurez-vous que le conducteur neutre est
commun à tous les circuits utilisés.
09. Brancher les attaches du faisceau électrique
sur les broches à l’arriére de l’appareil.
10. Alignez les pattes du dos de la base sur les fentes
situées le long des côtés de la plaque de fixation. Faites glisser la base vers le
bas jusqu’à ce qu’elle s’enclenche (Figure 6).
11. Rétablissez le courant au niveau de la boîte de fusibles ou du disjoncteur prin-
cipal. Le voyant rouge devrait clignoter et l’avertisseur devrait retentir briève-
ment pendant le cycle de mise sous tension du détecteur. Le voyant vert
devrait ensuite rester allumé, tant que le détecteur est alimenté.
!
!
!
FIGURE 5
FIGURE 4
FIGURE 6
BLANC
BLEU
NOIR
BLEU
BLANC
NOIR
BLANC
NOIR
VERS LE CONDUCTEUR 120 VCA (SOUS TENSION)
VERS LE CONDUCTEUR NEUTRE
12
Comment installer votre détecteur de CO (suite)
11.APPUYEZ FERMEMENT SUR LE BOUTON
TEST/RESET, puis relâchez-le (Figure 7).
L’avertisseur devrait émettre un court signal.
L’avertisseur entame une séquence diagnos-
tique : le voyant service (jaune) s’allume, le
voyant alarm (rouge) clignote. L’avertisseur
retentit à quatre reprises, puis reste silencieux
pendant 5 secondes. La séquence se répète.
Après la séquence diagnostique, le voyant
jaune s’éteint et le voyant vert reste allumé,
ce qui signifie que le détecteur de CO fonctionne bien.
12.Si le détecteur est relié à d’autres, enfoncez et maintenez le bouton
TEST/RESET jusqu’à ce que le voyant rouge s’allume. Les autres détecteurs
font aussi retentir leur signal sonore à quatre reprise, puis restent silencieux
pendant 5 secondes. Le voyant rouge des autres détecteurs ne s’allume pas.
13.Vous trouverez aussi dans votre trousse deux autocollants contenant les con-
signes à observer quand l’avertisseur retentit. Inscrivez-y le numéro de télé-
phone des services d’urgences de votre localité, ainsi que celui d’un technicien
qualifié. Apposez un des autocollants dans un endroit bien visible, à proximité
du détecteur, et l’autre près d’une source d’air frais qui servira de point de
rassemblement quand l’avertisseur retentira.
Fonctionnement de votre détecteur de CO
Ce détecteur de monoxyde de carbone a été évalué par le UL et déclaré con-
forme aux exigences et normes applicables
de cet organisme.
L’avertisseur comporte un système à trois
signaux lumineux et sonores :
On Le voyant vert est allumé. Cela signifie que le détecteur
(marche) fonctionne normalement.
Service Le voyant jaune est allumé et l’avertisseur retentit aux trente
(défaillance) secondes. Cela indique une défaillance du détecteur.
Appuyez sur le bouton TEST/RESET. Si le voyant jaune
s’allume encore, le détecteur ne fonctionne pas normalement.
REM PLACEZ LE DÉTECTEUR IMMÉDIATEMENT. VEUILLEZ
VOUS REPORTER AU TEXTE DE LA GARANTIE, À LA FIN
DU PRÉSENT GUIDE.
Alarm Le voyant rouge clignote et l’avertisseur émet des séries de
(taux de CO dangereux) quatre coups rapides suivis de 5 secondes de silence.
Pile faible: L‘appareil émettra un son avertisseur court toutes les 30
(pour COQ6 seulement) secondes quand la pile est faible et doît être remplacée.
Quand la concentration de CO atteint ou dépasse 70 mg/l, pendant la durée
déterminée par la norme, l’avertisseur se déclenche comme suit :
• Le voyant ALARM (rouge) et le signal sonore sont activés. Pour connaître la marche
à suivre en cas d’alerte, veuillez vous reporter à la rubrique “Que faire si l’avertisseur
retentit”, dans le présent guide.
• Si vous appuyez alors sur le bouton TEST/RESET, l’avertisseur reste silencieux pen-
dant environ quatre minutes. Les signaux sonores et lumineux seront réactivés
après quatre minutes, si la concentration de monoxyde de carbone autour du
détecteur demeure à au moins 70 mg/l.
• L’avertisseur restera silencieux si la concentration de CO diminue sous le seuil
déterminé par la norme. Pour connaître la marche à suivre dans ce cas, veuillez
vous reporter à la rubrique “Que faire si l’avertisseur retentit”, dans le présent guide.
• L’avertisseur continue à retentir tant que la concentration demeure à un niveau dan-
gereux.
Le mode d’alerte ne prendra fin que lorsque la concentration de CO sera revenue
à un niveau sécuritaire.
FIGURE 7
ENFONCEZ,
MAINTENIR
ET RELÂCH-
ER LE BOU-
TON POUR
REMETTRE À
ZÉRO OU
TESTER LE
DÉTECTEUR
ON SERVICE ALARM:
MOVE TO FRESH AIR
CARBON MONOXIDE ALARM
13
Testez votre détecteur de CO chaque semaine
Appuyez sur le bouton TEST/RESET et vérifiez que l’avertisseur se fait entendre.
Relâchez le bouton et vérifiez si les voyants lumineux s’allument dans l’ordre
décrit à la rubrique “Comment installer votre détecteur de CO”. Si vous n’enten-
dez pas le signal sonore ou si les voyants ne s’allument pas conformément à la
séquence diagnostique, retournez immédiatement le détecteur de CO à Maple
Chase, pour qu’il soit réparé ou remplacé. Veuillez vous reporter au texte de la
garantie, à la fin du présent guide. Ne tentez pas de réparer le détecteur vous-
même. Cela risquerait de l’endommager et annulerait la garantie.
Que faire si l’avertisseur retentit
AVERTISSEMENT
Le monoxyde de carbone est invisible, inodore, sans saveur et imperceptible...
mais c’est un gaz qui peut être MORTEL.
AVERTISSEMENT
SI LE VOYANT D’ALERTE ROUGE CLIGNOTE ET QUE L’AVERTISSEUR
RETENTIT AUX CINQ SECONDES ENVIRON, CELA DÉNOTE UNE CONCEN-
TRATION DE CO QUI POURRAIT CONSTITUER UN DANGER MORTEL. SUIV-
EZ IMMÉDIATEMENT LES DIRECTIVES SUIVANTES :
1. Appuyez sur le bouton TEST/RESET.
2. Appelez les services d’urgence (les pompiers ou le 911).
3. Dirigez-vous immédiatement vers une source d’air frais - à l’extérieur de la mai-
son ou près d’une porte ou une fenêtre ouverte. Vérifiez que tous les membres
de votre foyer sont en sécurité. Ne retournez pas dans la maison ou ne quittez
pas la porte ou la fenêtre ouverte, avant que l’équipe d’urgence soit arrivée, que
les lieux aient été bien aérés et que votre détecteur ait repris son mode de fonc-
tionnement normal.
4. Si l’avertisseur se fait entendre de nouveau, dans les 24 heures, reprenez les
mesures 1 à 3 ci-dessus et appelez un technicien qualifié (_________________)
pour qu’il examine vos appareils à combustion et en vérifie le fonctionnement.
Si le technicien décèle une anomalie dans un appareil, faites-le réparer sans
délai. Prenez note de tout appareil à combustion qui n’a pas été inspecté par le
technicien et consultez les directives du fabricant, ou communiquez directement
avec le fabricant, pour plus d’information sur les risques de production de CO
par l’appareil. Vérifiez qu’il n’y a pas de véhicule motorisé en marche au ralenti
dans un garage attenant ou à proximité de votre logement.
AVERTISSEMENT
Si le détecteur de CO retentit encore, c’est qu’il a décelé une concentration
dangereuse de CO. Il ne s’agit pas d’une fausse alerte.
Entretien et nettoyage
Ce détecteur de CO ne requiert aucun entretien, autre qu’un époussetage ou un
léger nettoyage occasionnel. Au besoin, passez l’aspirateur sur le boîtier du
détecteur. Pour nettoyer le détecteur, débranchez-le du câblage d’alimentation et
passez un linge humide sur l’EXTÉRIEUR du boîtier. N’ENLEVEZ PAS le couvercle
et ne tentez pas de nettoyer l’intérieur du détecteur. Asséchez complètement le
boîtier et rebranchez le détecteur dans le câblage d’alimentation et remettre la
plaque de fixation. Enfoncez le bouton TEST/RESET puis relâchez-le, pour vérifier
le fonctionnement du détecteur après le nettoyage.
AVERTISSEMENT
N’utilisez pas de détergent abrasif et ne vaporisez pas des cires ou des produits nettoy-
ant sur le détecteur, surtout ceux à base d’ammoniac. Ces liquides peuvent nuire au
fonctionnement des capteurs. Ne le submergez pas dans l’eau.
Remplacement de la pile
(pour Modéle COQ6 seulement)
1. Fermer l’alimentation du courant à partir du disjoncteur principal ou de la boîte de
fusibles.
2. Pour retirer le détecteur du support mural, le faire glisser dans le sens de la
flèche sur le côté de l’unité.
3. Débrancher le faisceau électrique de l’arriere de l’appareil.
4. Ouvrir le compartiment à pile et la remplacer.
5. Rebrancher le faisceau électrique à l’appareil et fixer l’appareil au support mural.
!
!
!
!
14
Dépannage
Problème : Le détecteur est bien branché dans une prise d’alimentation en
alternatif, mais le voyant vert n’est pas allumé.
Solution : Retournez le détecteur à Maple Chase Company, pour le faire
réparer.
Problème : Le voyant jaune clignote aux 30 secondes.
Solution : Appuyez sur le bouton TEST/RESET pour permettre au détecteur de
vérifier son intégrité. Si le voyant jaune continue à clignoter, retournez
le détecteur à Maple Chase Company, pour le faire réparer (consultez
la garantie).
Problème : L’avertisseur émet un son avertisseur court.
Solution : La pile a besoin dêtre remplacée.
Symptômes d’intoxication au monoxyde de carbone
L’intoxication au monoxyde de carbone peut être accompagnée de nombreux symp-
tômes. Certains d’entre eux ressemblent beaucoup à ceux d’une grippe, d’ivresse ou
de l’usage de drogues. Dans bien des cas, les personnes intoxiquées ne se sentent
pas bien et décident de rester à la maison pour se reposer. Cela ne fait évidemment
qu’empirer leur malaise qui est justement dû à la présence de CO dans la maison.
À mesure que le taux de CO augmente, les symptômes se font plus graves. À
faible concentration, les personnes affectées souffrent de mal de tête et d’une
légère nausée. À concentration plus forte, une perte de conscience, une défail-
lance cardiaque ou même la mort peut survenir.
Les symptômes suivants sont liés à l’intoxication au monoxyde de carbone et
devraient être expliqués à TOUS les membres de votre foyer.
Légère intoxication : Mal de tête bénin, nausée, vomissement, fatigue. (Symptômes
semblables à ceux de la grippe.)
Intoxication moyenne : Gros mal de tête pulsatile, somnolence, confusion, pouls rapide.
Intoxication extrême : Inconscience, convulsions, défaillance cardio-respiratoire, mort.
D’après de nombreux rapports de cas d’intoxication au monoxyde de carbone, il
semble que bien qu’elles soient conscientes de leur malaise, les victimes deviennent
désorientées au point d’être incapables de sortir de la maison ou d’appeler du sec-
ours. Les jeunes enfants, les personnes âgées et les animaux de compagnie risquent
d’être affectés les premiers par le monoxyde de carbone.
Cependant, le facteur principal est le temps. À forte concentration, le CO peut causer
la mort en quelques minutes. À faible concentration, il peut se passer des heures,
voire des jours, avant que l’exposition constante au CO n’ait le même effet.
Le diagramme suivant illustre les symptômes d’intoxication en fonction du temps
et du taux de CO dans l’air ambiant.
Facteurs affectant la concentration de CO dans
l’air ambiant
Les facteurs suivants peuvent causer une accumulation transitoire de CO
dans votre foyer :
1. Refoulement excessif dans les appareils à combustion, en raison de conditions
extérieures comme les suivantes :
a. La direction ou la vitesse du vent, les rafales. La présence d’air lourd dans
les évents (air froid/humide) conjugué à des cycles de fonctionnement longs.
b. Une pression différentielle négative causée par des ventilateurs d’extraction.
c. Le fonctionnement simultané de plusieurs appareils à combustion se
partageant un apport d’oxygène limité.
d. La rupture de l’étanchéité des évents due aux vibrations engendrées par le
fonctionnement de la sécheuse, de la chaudière ou du chauffe-eau.
Léger mal de tête après 2 ou 3 heures
Mal de tête frontal après 1 ou 2 heures
Mal de tête, étourdissements et nausée après 20 minutes
Mort dans les 2 heures
Étourdissements, nausée et convulsions après 45 minutes
Insensibilité dans les 2 heures
Mal de tête, étourdissements et nausée après
5 ou 10 minutes; Mort dans les 30 minutes
Mort en moins de 3 minutes
Mal de tête et étourdissements après
1 ou 2 minutes. Mort en moins de 15 minutes
0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200
|||||||||||||
Concentration ambiante (mg/l) de CO dans l’air
15
e. Des évents obstrués ou conçus d’une manière non conventionnelle peuvent
amplifier les situations ci-dessus.
2. Fonctionnement prolongé d’appareils sans conduit d’évacuation des produits
de combustion (cuisinière, four, foyer, etc.).
3. Inversions de la température pouvant maintenir près du sol les gaz d’échappement.
4. Véhicule en marche au ralenti dans un garage attenant ouvert ou fermé, ou
près de la maison.
Conseils de sécurité
Beaucoup d’intoxication au monoxyde de carbone résultent de la défaillance d’un
appareil mal entretenu, défectueux ou endommagé. Les conseils de sécurité suiv-
ants devraient vous aider à prévenir les intoxication au CO dans votre foyer :
1. Faites inspecter et nettoyer chaque année par un technicien qualifié tous les
appareils à combustion. La chaudière, le chauffe-eau et la cuisinière sont parmi
les principales sources de CO dans les maisons.
2. Nettoyez régulièrement les évents et cheminées des foyers. Une cheminée
obstruée peut causer un refoulement de CO dans la maison. Ne couvrez pas la
cheminée. Cela risque aussi de faire refouler le CO dans la maison.
3. Ne bouchez pas la hotte de tirage d’un appareil à combustion. Cela risque
d’enfermer des quantités dangereuses de CO dans la maison.
4. N’enfermez pas vos appareils à combustion dans un espace confiné. Un apport
d’air frais abondant est nécessaire à leur fonctionnement.
5. N’utilisez pas de barbecue au propane ou au charbon à l’intérieur.
6. Ne faites pas fonctionner d’appareil à essence à l’intérieur.
7. Utilisez une chaufferette à kérosène dans un espace bien aéré. Ne vous en
servez pas dans une petite pièce.
Un programme d’entretien préventif, le bon sens et un détecteur de CO sont
parmi les meilleurs moyens pour prévenir l’intoxication au CO. Cependant, tout le
monde risque quand même de se trouver un jour dans une situation dangereuse.
Les signes suivants indiquent la présence d’une concentration dangereuse de CO :
1. La suie et la saleté accumulées commencent à sortir de la cheminée et des
évents.
2. La flamme des brûleurs ou des pilotes des appareils au gaz est plutôt jaune, au
lieu de bleu clair.
3. Un courant d’air provient d’un appareil, de la cheminée ou d’un évent.
Vous éprouvez des symptômes semblables à ceux de la grippe ou vous
pensez être victime d’une intoxication au CO. Dans ce cas, appelez
immédiatement les services d’assistance médicale.
GARANTIE
GARANTIE LIMITÉE 5 ANS
Maple Chase Company garantit à l’acheteur utilisateur initial que ce détecteur de monoxyde de carbone neuf est
exempt de tout défaut de pièces et de main-d’œuvre, et ce, pendant une période de cinq (5) ans à compter de
la date d’achat, dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien. Maple Chase Company accepte, à sa
discrétion, de réparer ou remplacer tout détecteur de monoxyde de carbone défectueux, sous réserve que celui-
ci lui soit retourné pendant la période de garantie, en port payé, avec une preuve de la date d’achat. Cette garantie
ne couvre pas les dommages résultant d’un accident, de l’entretien insuffisant ou d’un usage erroné ou abusif du
produit. La réparation ou le remplacement prévus aux termes de cette garantie sont les seuls recours du con-
sommateur. TOUTE CLAUSE IMPLICITE SUR LA QUALITÉ COMMERCIALE DE CE PRODUIT OU SUR SON
ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER EST LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE. Certains
États ou provinces n’autorisent pas les restrictions sur la durée d’une garantie implicite. Il est possible, par con-
séquent, que les présentes restrictions ne soient pas applicables à vous. MAPLE CHASE COMPANY NE PEUT
ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS RÉSULTANT D’UNE RUPTURE DE
GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE CONCERNANT CE PRODUIT, MÊME SI LA PERTE OU LES DOMMAGES
RÉSULTENT D’UNE NÉGLIGENCE OU D’UNE FAUTE DE SA PART. Certains États ou provinces n’autorisent pas
l’exclusion des dommages fortuits ou indirects. Il est possible, par conséquent, que les présentes restrictions et
exclusions ne soient pas applicables à vous. En plus des droits particuliers que lui confère la présente garantie, le
titulaire peut se prévaloir des droits que lui accorde la loi de son État ou de sa province.
Ce produit est conforme à toutes les exigences de la norme 2034 de l’UL.
INSTRUCTIONS DE RETOUR POUR FAIRE RÉPARER VOTRE DÉTECTEUR DE
MONOXYDE DE CARBONE
Pour retourner un détecteur de monoxyde de carbone couvert par la garantie, veuillez envoyer
le détecteur en port payé à l’adresse suivante, avec une description du problème et une
preuve de la date d’achat :
16
Maple Chase Company of Canada
5785 Kennedy Road
Mississauga Ontario L4Z 2G3
Canada
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Firex COQ3 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Détecteurs de monoxyde de carbone (CO)
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues