1510
BRANCHEMENT DE VOTRE CHAÎNE STÉRÉO
PORTABLE
Remarque : si votre chaîne stéréo a une prise
AUDIO OUT de type RCA, référez-vous aux instruc-
tions A ci-dessous. Si votre chaîne stéréo a une
prise LINE OUT de 3,5mm, référez-vous aux ins-
tructions B. Si votre chaîne stéréo a seulement une
prise PHONES, référez-vous aux instructions C.
A. Branchez une extrémité du câble audio dans la
prise sous la console. Branchez l’autre extrémité du
câble audio dans l’adaptateur. Branchez l’adaptateur
dans la prise AUDIO OUT de votre chaîne stéréo.
B. Référez-vous au dessin ci-dessus. Branchez l’une
des extrémités du câble audio dans la prise sous la
console. Branchez l’autre extrémité du câble audio
dans la prise LINE OUT de votre chaîne stéréo.
N’utilisez pas un adaptateur.
C. Branchez une extrémité du câble audio dans la
prise sous la console. Branchez l’autre extrémité du
câble audio dans la fourche. Branchez la fourche
dans la prise PHONES de votre chaîne stéréo.
Branchez vos écouteurs dans l’autre extrémité de
la fourche.
BRANCHEMENT DE VOTRE CHAÎNE STÉRÉO.
Remarque : si votre chaîne stéréo a une prise
LINE OUT qui n’est pas utilisée, référez-vous aux
instructions A ci-dessous. Si la prise LINE OUT est
déjà utilisée, référez-vous aux instructions B
.
A. Branchez une extrémité du câble audio dans la
prise sous la console. Branchez l’autre extrémité du
câble dans l’adaptateur. Branchez l’adaptateur
dans la prise LINE OUT de votre chaîne stéréo.
B. Branchez une extrémité du câble audio dans la
prise sous la console. Branchez l’autre extrémité du
câble audio dans l’adaptateur. Branchez l’adapta-
teur dans l’adaptateur-Y RCA (en vente dans les
magasins d’électroniques). Ensuite, enlevez le fil
qui est déjà branché dans la prise LINE OUT qui
est sur votre chaîne stéréo et branchez-le dans le
côté qui n’est pas utilisé de l’adaptateur-Y.
Branchez l’adaptateur-Y dans la prise LINE OUT de
votre chaîne stéréo.
Câble Audio
A
B
Adaptateur
Câble
Audio
Adaptateur-Y RCA
Câble Retirez de la
prise AUDIO OUT
Adaptateur
Câble Audio
A, B
C
Câble
Audio
Fourche
Écouteurs
Adaptateur
DESCRIPTION DE LA CONSOLE
Référez-vous au schéma sur la page 9. Remarque :
s’il y a une feuille protectrice sur la console, enle-
vez-la avant d’utiliser la console.
A. Affichage des renseignements sur vos exercices—
Cet affichage a comme caractéristiques sept
modes qui vous donnent des renseignements sur
vos exercices instantanément : votre vitesse actuel-
le, le temps écoulé (ou le temps restant dans un
programme), le niveau de résistance, le nombre
approximatif de calories que vous avez brûlées, la
distance que vous avez parcourue, l’énergie sortan-
te en watts, et votre rythme cardiaque (quand vous
utilisez le moniteur cardiaque de la poignée ou le
moniteur cardiaque porté autour du torse option-
nel). Si le mode balayage est sélectionné l’afficha-
ge changera d’un mode à l’autre, chaque prochaine
quelques secondes. Ou vous pouvez sélectionner
un seul mode pour un affichage continu.
Remarque : la console peut indiquer la vitesse et
la distance en miles ou kilomètres. Pour modifier
l’unité de mesure, référez-vous à COMMENT UTI-
LISER LE MODE INFORMATION à la page 19.
B. Flèches d’augmentation et de diminution—Durant
vos programmes, ces flèches vous inviteront à aug-
menter ou à diminuer votre cadence pour qu’elle
corresponde à la cadence d’objectif.
C. Indicateurs de mode/programme manuel—Quand
un programme est sélectionné, le chiffre 1, 2, 3, 4,
5, 6, 7, ou 8 sera affiché dans le coin en haut à
droite de l’écran suivant le programme sélectionné.
Quand le mode iFIT.com est sélectionné, les
lettres IF s’afficheront dans le coin en haut à droite
de l’écran. Quand le mode manuel est sélectionné,
le coin en haut à droite sera vide.
D. Profiles de Programme—Ces profiles indiquent com-
ment la résistance du vélo d’exercice et la cadence
d’objectif changera durant les programmes.
E. Attention—Le autocollant sur la console est en
anglais. La feuille d’autocollant incluse contient les
mêmes informations dans cinq autres langues.
Trouvez l’autocollant écrit en français. Collez-le à la
place indiquée.
F. Indicateurs des modes de renseignements—Ces
indicateurs indiquent quel mode de renseignements
(balayage [Scan], vitesse [Speed], temps [Time],
niveau de résistance [Resistance Level], calories
[Calories], distance [Distance], watts [Watts], ou le
rythme cardiaque [Heart Rate]) est actuellement
indiquée. Remarque : lorsque la distance est indi-
quée, le mot « Miles » (milles) ou les lettres « Kms
» (kilomètres) apparaîtront : lorsque votre vitesse
est indiquée les lettres MPH ou Km/H apparaîtront ;
quand votre rythme cardiaque est affiché, les lettres
BPM apparaîtront.
G. Indicateurs de cadence—Quand le mode manuel
est sélectionné, seul l’indicateur de cadence sera
allumé. Cet indicateur affiche la cadence de vos
exercices. Quand vous augmentez ou ralentissez
votre cadence, l’indicateur augmentera ou dimi-
nuera en taille. Quand un programme d’entraîne-
ment est sélectionné, les deux indicateurs de
cadence apparaîtront. L’indicateur de gauche affi-
chera votre cadence courante, et l’indicateur de
droite affichera votre cadence d’objectif. Durant le
programme, la cadence d’objectif changera pério-
diquement ; quand l’indicateur de droite change de
taille, ajustez simplement votre cadence pour que
les deux indicateurs soient au même niveau.
Important : la cadence d’objectif est un but de
cadence. Votre cadence actuelle peut être plus
lente que la cadence d’objectif, spécialement
durant les premiers mois de votre programme
d’exercices. Soyez sûr de vous exercer à une
cadence qui vous est confortable.
H. La touche On/Reset—Lorsque la console est étein-
te, l’affichage s’allumera en appuyant cette touche.
Lorsque la console est allumée, l’affichage sera
remis à zéro en appuyant cette touche. Cette
touche est aussi utilisée pour sélectionner l'unité de
mesure pour la vitesse et la distance.
I. La touche d’Affichage—Cette touche est utilisée
pour sélectionner les modes de renseignements.
J. Les touches – et + —Ces touches contrôlent la
résistance du vélo elliptique. Il y a dix niveaux de
résistance ; le niveau 10 est le plus difficile. Vous
pouvez aussi utiliser ces boutons pour enregistrer
des informations quand un programme de rythme
cardiaque est sélectionné.
K. Touche de Programme—Cette touche est utilisée
pour sélectionner le mode manuel et les pro-
grammes.
L. Touche iFIT.com—Cette touche est utilisée pour
sélectionner le mode iFIT.com. L’indicateur sur la
touche s’allumera lorsque le mode iFIT.com est
sélectionné.
Pour utiliser le mode manuel de la console, voir
page 11. Pour utiliser un programme pré-enregis-
tré, voir page 12. Pour utiliser un programme de
rythme cardiaque,
voir page 13. Pour utiliser les
programmes des CD ou des vidéos iFIT.com, voir
page 17. Pour utiliser les programmes iFIT.com
directement depuis notre site sur l’Internet, voir
page 18.