Toro ProStripe 560 Mower Manuel utilisateur

Catégorie
Tondeuses à gazon
Taper
Manuel utilisateur
FormNo.3381-746RevA
TondeuseProStripe560
demodèle02656—N°desérie314000001etsuivants
Manueldel'utilisateur
Introduction
ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition65-Avertissement
Ceproduitcontientuneoudessubstances
chimiquesconsidéréesparl'étatdeCalifornie
commecapablesdeprovoquerdescancers,
desanomaliescongénitalesoud'autres
troublesdelareproduction.
Lesgazd'échappementdeceproduit
contiennentdessubstanceschimiques
considéréesparl'étatdeCaliforniecomme
susceptiblesdeprovoquerdescancers,
desmalformationscongénitalesetautres
troublesdelareproduction.
Lisezattentivementcesinformationspourapprendre
commentutiliseretentretenircorrectementvotreproduit,
etéviterdel'endommageroudevousblesser.Vousêtes
responsabledel'utilisationsûreetcorrecteduproduit.
VouspouvezcontacterTorodirectementsurlesite
www.Toro.compourtoutrenseignementsurlesproduitset
accessoires,pourtrouverunrevendeurouenregistrervotre
produit.
Pourobtenirdesprestationsdeservice,despièces
Torod'origineoudesrenseignementscomplémentaires,
munissez-vousdesnumérosdemodèleetdesérieduproduit
etcontactezundistributeurouleserviceclientToroagréé.
LaFigureFigure1indiquel'emplacementdesnumérosde
modèleetdesérieduproduit.
g018205
1
Figure1
1.Plaquedesnumérosdemodèleetdesérie
Notezlesnumérosdemodèleetdesérieduproduitdans
l'espaceci-dessous:
demodèle
desérie
Lesmisesengardedecemanuelsoulignentlesdangers
potentielsetsontsignaléesparlesymboledesécurité(Figure
2
),quiindiqueundangerpouvantentraînerdesblessures
gravesoumortellessilesprécautionsrecommandéesnesont
pasrespectées.
Figure2
1.Symboledesécurité
Deuxtermessontutiliséspourfairepasserdesrenseignements
essentiels.Important,pourattirerl'attentionsurdes
informationsmécaniquesspéciques,etRemarque,pour
signalerdesinformationsd'ordregénéralméritantune
attentionparticulière.
Pourlesmodèlesdontlapuissancedumoteurestindiquée,la
puissancebrutedumoteuraétémesuréeenlaboratoirepar
leconstructeurdumoteurselonSAEJ1940.Étantconguré
poursatisfaireauxnormesdesécurité,antipollutionet
d'exploitation,lemoteurmontésurcetteclassedetondeuse
auraunepuissanceeffectivenettementinférieure.
©2013—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Enregistrezvotreproduitàwww.Toro.com.
Traductiondutexted'origine(FR)
ImpriméauRoyaume-Uni
Tousdroitsréservés
*3381-746*A
Tabledesmatières
Introduction..................................................................1
Sécuritégénéraledelatondeuse.................................2
Pressionacoustique.................................................5
Puissanceacoustique................................................5
Vibrationsauniveaudesmainsetdesbras...................5
Autocollantsdesécuritéetd'instruction.....................6
Miseenservice..............................................................8
1Dépliageduguidon...............................................8
2Montagedubacàherbe.........................................8
3Pleind'huilemoteur..............................................9
Vued'ensembleduproduit.............................................10
Caractéristiquestechniques.....................................10
Utilisation....................................................................11
Remplissageduréservoirdecarburant.......................11
Contrôleduniveaud'huilemoteur............................12
Réglagedelahauteurdecoupe.................................12
Démarragedumoteur.............................................13
Utilisationdelacommanded'autopropulsion.............13
Arrêtdumoteur.....................................................14
Ramassagedel'herbecoupée....................................14
Conseilsd'utilisation..............................................14
Entretien.....................................................................16
Programmed'entretienrecommandé...........................16
Préparationàl'entretien...........................................16
Remplacementdultreàair.....................................16
Vidangeetremplacementdel'huilemoteur................17
Réglageducâbled'autopropulsion............................18
Remplacementdelalame........................................19
Aiguisagedelalame................................................19
Nettoyagedelamachine..........................................20
Remisage.....................................................................21
Préparationdelamachineauremisage.......................21
Pliageduguidon.....................................................22
Remiseenserviceaprèsremisage..............................22
Sécurité
Lasectiondesécuritésuivanteestadaptéedelanorme
ANSIB71.4-2012.
L'usageoul'entretienincorrectdecettemachinepeut
occasionnerdesaccidents.Pourréduirelesrisques,
respectezlesconsignesdesécuritésuivantes.
Toroaconçuettestécettemachinepourgarantirun
fonctionnementcorrectetsûr,àconditionderespecter
rigoureusementlesconsignesdesécuritéquisuivent.Le
non-respectdecesconsignespeutcauserdesaccidents.
Pourassurerunesécuritéetunrendementoptimaux,et
apprendreàbienconnaîtreleproduit,vous-mêmeettout
autreutilisateurdelamachine,devezimpérativement
lireetcomprendrelecontenudecemanuelavantmême
demettrelemoteurenmarche.Faitesparticulièrement
attentionausymboledesécurité
Figure2quisignie
Prudence,AttentionouDangeretconcernelasécurité
despersonnes.Veillezàlireetbiencomprendreces
directivescarellesportentsurvotresécurité.Nepasles
respecter,c'estrisquerdevousblesser.
Sécuritégénéraledela
tondeuse
Lesinstructionsquisuiventsontadaptéesdelanorme
ISO5395.
Cettetondeusepeutsectionnerlesmainsetlespieds,et
projeterdesobjets.Desaccidentsgravesoumortelssont
possiblessilesconsignesdesécuritésuivantesnesontpas
respectées.
Apprendreàseservirdelamachine
LisezleManueldel'utilisateurettouteautredocumentation
deformation.Ilappartientaupropriétairedelamachine
d'expliquerlecontenudumanuelauxpersonnes
(utilisateurs,mécaniciens,etc.)quinemaîtrisentpas
sufsammentlalanguedanslaquelleilestrédigé.
Familiarisez-vousaveclemaniementcorrectdumatériel,
lescommandesetlessymbolesdesécurité.
Lesutilisateursetmécaniciensdoiventtousposséderles
compétencesnécessaires.Lepropriétairedelamachine
doitassurerlaformationdesutilisateurs.
Neconezjamaisl'utilisationdelatondeuseàdes
enfantsniàdesadultesn'ayantpasprisconnaissancede
cesinstructions.Certaineslégislationsimposentunâge
minimumpourl'utilisationdecetypedemachine.
N'oubliezjamaisquel'utilisateurestresponsabledetout
accidentoudommagecauséauxautrespersonnesetà
leurspossessions.
Apprenezlasignicationdetouslessymbolesutiliséssur
latondeuseoudanslesinstructions.
Consignesdesécuritépourla
manipulationdescarburants
Pouréviterdevousblesseroudecauserdesdommages
matériels,manipulezl'essenceavecuneextrêmeprudence.
L'essenceestextrêmementinammableetsesvapeurs
sontexplosives.
Éteignezcigarettes,cigares,pipesetautressources
d'étincelles.
Utilisezexclusivementunbidonàcarburanthomologué.
N'enlevezjamaislebouchonduréservoirdecarburant
etn'ajoutezjamaisdecarburantquandlemoteuresten
marche.
Laissezrefroidirlemoteuravantdefaireleplein.
Nefaitesjamaislepleindecarburantàl'intérieurd'un
local.
Nejamaisremisezpaslamachinenilesbidonsde
carburantàproximitéd'uneammenue,d'unesource
d'étincellesoud'uneveilleuse,tellecelled'unchauffe-eau
oud'autresappareils.
2
Neremplissezjamaislesbidonsdecarburantàl'intérieur
d'unvéhiculeousurleplateaud'uneremorquedontle
revêtementestenplastique.Poseztoujourslesbidonssur
lesol,àl'écartduvéhicule,avantdelesremplir.
Descendezlamachineduvéhiculeoudelaremorqueet
posez-laàterreavantderemplirleréservoirdecarburant.
Sicen'estpaspossible,laissezlamachinedanslevéhicule
ousurlaremorque,maisremplissezleréservoiràl'aide
d'unbidon,etnondirectementàlapompe.
Maintenezlepistoletencontactaveclebordduréservoir
oudubidonjusqu'àlanduremplissage.
N'utilisezpasundispositifdeverrouillagedupistoleten
positionouverte.
Siducarburants'estrépandusurvosvêtements,
changez-vousimmédiatement.
Neremplissezjamaisexcessivementleréservoirde
carburant.Remettezenplacelebouchonduréservoiret
serrez-lefermement.
Avantd'utiliserlamachine
Porteztoujoursdeschaussuressolides,unpantalonet
desprotecteursd'oreillespourtondre.N'utilisezpasla
machinepiedsnusouchaussédesandales.Lescheveux
longs,lesvêtementsamplesetlesbijouxpeuventse
prendredanslespiècesmobiles.
Inspectezsoigneusementlazonedetravailetenlevez
touslesobjetssusceptiblesd'êtreprojetésparlamachine
(pierres,branches,câbles,os,etc.).
Avantd'utiliserlamachine,vérieztoujourssilescapots
etlesdispositifsdesécurité,commelesdéecteurs
et/oulesbacsàherbe,sontenplaceetfonctionnent
correctement.
Avantd'utiliserlamachine,vérieztoujourssileslames,
boulonsdelamesetensemblesdecoupenesontpasusés
ouendommagés.Remplacezlesboulonsetleslames
usésouendommagésparpairespournepasmodier
l'équilibre.
Démarrage
N'inclinezpaslatondeusequandvousdémarrezlemoteur.
Utilisation
Netondezjamaislorsquedespersonnes,etsurtoutdes
enfantsoudesanimauxfamiliers,setrouventàproximité.
Tondezuniquementàlalumièredujourouavecunbon
éclairagearticiel.
Danslamesuredupossible,n'utilisezpaslamachinesur
herbehumide.
Méez-vousdestrousetautresdangerscachésdelazone
detravail.
N'approchezpaslesmainsnilespiedsdespiècesen
rotation.Nevoustenezjamaisdevantl'ouverture
d'éjection.
N'utilisezjamaislamachinesiledéecteurdel'éjecteur
estrelevé,déposéoumodié,saufsivousutilisezun
bacàherbe.
Nesoulevezetneportezjamaisunetondeusedontle
moteurtourne.
Soyezextrêmementprudentlorsquevousfaitesmarche
arrièreouquandvoustirezunemachineàconducteur
marchantversvous.
Marchez,necourezpas.
Pentes:
Netondezpasdepentestropraides.
Soyezextrêmementprudentsurunterrainenpente.
Travailleztransversalementàlapente,jamaisen
montantouendescendantetsoyezextrêmement
prudentpourfairedemi-tour.
Surlesterrainsenpente,faitesparticulièrement
attentiondenepasglisser.
Ralentissezsurlespentesetdanslesviragesserréspour
nepasperdrelecontrôledelamachineoularetourner.
Arrêtezlalameavantd'inclinerlatondeusepourtraverser
dessurfacesnonherbeusesetpourvousdéplacerentre
lessurfacesdetravail.
Nefaitespastournerlemoteurdansunespaceclos
lemonoxydedecarbonedangereuxdégagépar
l'échappementrisquedes'accumuler.
Placezlamachinesurunsolplatethorizontal.
Arrêtezlemoteur
avantdequitterlatondeuse
avantdefairelepleindecarburant
avantderetirerlebacàherbe.
avantderéglerlahauteurdecoupe,saufsiceréglage
peutsefairedepuislapositiond'utilisation.
Coupezlemoteuretdébranchezleldelabougie.
avantdedégageroudéboucherl'éjecteur.
avanttoutcontrôle,toutnettoyageoutoute
interventionsurlatondeuse.
aprèsavoirheurtéunobstacle,recherchezetréparez
lesdégâtséventuelsdelatondeuseavantdela
remettreenmarcheetdel'utiliser.
silatondeusesemetàvibrerdemanièreinhabituelle
(contrôlezimmédiatement).
Lafoudrepeutprovoquerdesblessuresgravesou
mortelles.Sivousvoyezdeséclairsouquevousentendez
letonnerreàproximité,n'utilisezpaslamachineet
mettez-vousàl'abri.
Méez-vousdelacirculationprèsdesroutesetpour
traverser.
Sachezdansquelsenss'effectuel'éjectionetassurez-vous
denepasladirigerversquiquecesoit.
3
N'utilisezpaslamachinesousl'emprisedel'alcool,de
droguesoudemédicaments.
Procédezavecprudencepourchargerlamachinesurune
remorqueouuncamion,ainsiquepourladécharger.
Soyezprudentàl'approchedetournantssansvisibilité,
debuissons,d'arbresoud'autresobjetssusceptiblesde
masquerlavue.
Entretienetremisage
Débrayeztouteslescommandes,abaissezl'accessoire,
serrezlefreindestationnement,arrêtezlemoteuret
enlevezlaclédecontactoudébranchezleldelabougie.
Attendezl'arrêtcompletdetouteslespiècesmobiles
avantderégler,denettoyerouderéparerlamachine.
Placezlamachinesurunsolplatethorizontal.Neconez
jamaisl'entretiendelamachineàdespersonnesnon
qualiées.
N'approchezjamaislesmainsoulespiedsdespièces
mobiles.Danslamesuredupossible,évitezdeprocéderà
desréglagessurlamachinequandlemoteurtourne.
Gardeztouslesécrous,boulonsetvistoujoursbienserrés
pourgarantirl'utilisationsûredelamachine.Remplacez
touteslesétiquettesuséesouendommagées.
N'utilisezpasdematérieldenettoyagesouspressionpour
nettoyerlamachine.
Neremisezjamaisunemachinedontleréservoircontient
del'essencedansunlocallesvapeursrisquentde
rencontreruneammenueouuneétincelle.
Laissezrefroidirlemoteuravantderangerlamachine
dansunlocalfermé.
Pourréduirelesrisquesd'incendie,débarrassezlemoteur,
lesilencieuxetlelieudestockagedel'essencedetout
excèsdegraisse,d'herbeetdefeuilles.
Nettoyezlescouléeséventuellesd'huileoudecarburant.
Vériezfréquemmentl'étatdescomposantsdubacà
herbeetdudéecteurd'éjection,etremplacezlespièces
quienontbesoinpardespiècesrecommandéesparle
constructeur.
Remplacezlespiècesuséesouendommagéespouréviter
lesaccidents.
Remplacezlessilencieuxdéfectueux.
Lavidangeduréservoirdecarburantdoitimpérativement
s'effectueràl'extérieur.
Nemodiezpasleréglagedurégulateuretnefaites
pastournerlemoteurensurrégime.Unrégimemoteur
excessifpeutaugmenterlesrisquesd'accidentsetde
blessures.
Soyezprudentpendantleréglagedelatondeusepour
éviterdevouscoincerlesdoigtsentreleslamesen
rotationetlespiècesxesdelatondeuse.
Examinezleslamesavecprécaution.Manipuleztoujours
leslamesavecdesgantsouenlesenveloppantdansun
chiffon,ettoujoursavecprudence.Remplaceztoujours
leslamesdéfectueuses.N'essayezjamaisdelesredresser
oudelessouder.
Pourpréserverlebonfonctionnementetlasécurité
delamachine,n'utilisezquedespiècesderechange
etdesaccessoiresTorod'origine.N'utilisezpasde
piècesetaccessoires
génériques
,carilspeuventêtre
dangereux.
Transport
Procédezavecprudencepourchargerlamachinesurune
remorqueouuncamion,ainsiquepourladécharger.
Utilisezdesrampesd'uneseulepiècepourchargerla
machinesuruneremorqueouunvéhicule.
Arrimezsolidementlamachineaumoyendesangles,
chaînes,câblesoucordes.Lessanglesavantetarrière
doiventêtredirigéesverslebasetl'extérieurdela
machine.
4
Pressionacoustique
Cettemachineproduitauniveaudel'oreilledel'utilisateur
unepressionacoustiquede89dBA,quicomprendune
valeurd'incertitude(K)de2dBA.Lapressionacoustique
estdéterminéeenconformitéaveclesprocéduresénoncées
danslanormeEN836.
Puissanceacoustique
Cettemachineaunniveaudepuissanceacoustiquegarantide
98dBA,quicomprendunevaleurd'incertitude(K)de1dBA.
Lapuissanceacoustiqueestdéterminéeenconformitéavec
lesprocéduresénoncéesdanslanormeISO11094.
Vibrationsauniveaudes
mainsetdesbras
Niveaudevibrationsmesurépourlamaingauche=2,8m/s
2
Niveaudevibrationsmesurépourlamaindroite=3,2m/s
2
Valeurd'incertitude(K)=1,6m/s
2
Lesvaleursmesuréessontdéterminéesenconformitéavec
lesprocéduresénoncéesdanslanormeEN836.
5
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Important:Lesautocollantsdesécuritéetd'instructionsontplacésprèsdesendroitspotentiellementdangereux.
Remplacezlesautocollantsendommagés.
111–5929
1.Risquedeprojectiond'objetstenezlesspectateursàbonne
distancedelamachine.
4.Risquedecoupure/mutilationdesmainsoudespiedsparla
lamedelatondeusenetravaillezpasdanslesensdela
pente,maistransversalement;arrêtezlemoteuretramassez
lesdébris;regardezderrièrevousquandvousfaitesmarche
arrière.
2.Risquedecoupure/mutilationdesmainsoudespiedsparla
lameduplateaudecoupedébranchezleldelabougie
etlisezleManueldel'utilisateuravantd'entreprendreun
entretienouunerévision.
5.Attentionnevousapprochezpasdespiècesmobiles;
gardeztouteslesprotectionsenplace.
3.AttentionlisezleManueldel’utilisateur;n’utilisezpascette
machineàmoinsd’avoirlescompétencesnécessaires;
portezdesprotecteursd'oreilles.
94-8072
1.Attentionrisquedecoupure/mutilationdesmainsoudes
piedsparlemécanismedecoupe.
g018197
340179
1.Barredecommandedeslames
111–6866
1.Réglagedelahauteurdelalame
6
g018199
111–3444
Commandederégimemoteur
7
Miseenservice
Important:Retirezetmettezaurebutlapelliculede
plastiquequiprotègelemoteur.
1
Dépliageduguidon
Aucunepiècerequise
Procédure
ATTENTION
Vousrisquezd'endommagerlescâblesetderendre
lamachinedangereusesivousassemblezoudépliez
malleguidon.
Veillezànepasendommagerlescâblesen
assemblantoudépliantleguidon.
Siuncâbleestendommagé,adressez-vousàun
concessionnaire-réparateuragréé.
1.Desserrezlesboutonsduguidon(Figure3).
g018151g018151
1
2
Figure3
1.Barredecommandedela
lame
2.Boutonsduguidon
2.Tenezlabarredecommandedelalameserréecontre
leguidon,dépliezleguidonàlapositiond'utilisation
correcte,puisrelâchezlabarredecommandedela
lame.
3.Serrezlesboutonsduguidon.
2
Montagedubacàherbe
Aucunepiècerequise
Procédure
1.Insérezlecadredanslebacàherbe,enprenantsoinde
placerlapoignéeau-dessusdubac(Figure4).
g018152
2
1
Figure4
1.Cadre
2.Bacàherbe
8
2.Fixezlesclipsenplastiqueaucadredubacàherbe
(Figure5).
g018153
1
Figure5
1.Clipsenplastique
3
Pleind'huilemoteur
Aucunepiècerequise
Procédure
Lecartermoteurdecettemachineestvideàlalivraison.
Avantdemettrelemoteurenmarche,faitesleplein
d'huilemoteur.
Remplissagemax.:0,59l,type:huiledétergenteSAE30de
classedeserviceAPISF,SG,SH,SJ,SLousupérieure.
1.Retirezlajauge(
Figure6).
g018154
0.15 L
1
2
Figure6
1.Niveaumax.2.Niveaumin.
2.Versezlentementl'huiledansl'oricederemplissage,
patientez3minutespuisvériezleniveaud'huilesurla
jaugeenessuyantcettedernièresurunchiffonpropre
etenl'insérantaufonddutube(Figure6).
3.Versezdel'huiledanslecartermoteurjusqu'àcequele
niveauindiquéparlajaugesoitcorrect,commemontré
àlaFigure6.
Remarque:Sivousremplissezexcessivementle
cartermoteur,vidangezl'excédentd'huilecomme
expliquéenVidangeetremplacementdel'huilemoteur
(page17).
4.Remettezlajaugeenplaceetvissez-lafermement.
Important:
Changez l'huile moteur après les
5 pr emièr es heur es de f onctionnement
,puisune
foisparan;voirVidangeetremplacementde
l'huilemoteur(page17).
9
Vued'ensembledu
produit
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
g018149
1
2
3
4
5
6
Figure7
1.Fildebougie9.Barredecommandedela
lame
2.Capotdumoteur10.Guidon
3.Filtreàair11.Barred'autopropulsion
4.Bouchonderemplissage
decarburant
12.Commandedurégime
moteur
5.Bouchonde
remplissage-jauged'huile
13.Bacàherbe
6.Étiquettedunumérode
série
14.Déecteurarrière
7.Boutonduguidon
15.Commandederéglagede
hauteurdecoupe
8.Poignéedulanceur
16.Couvercledelabatterie
g018150
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Figure8
1.Fildebougie6.Jauged'huile
2.Échappement
7.Bouchonduréservoirde
carburant
3.Protectionde
l'échappement
8.Filtreàair
4.Couvercle9.Carburateur
5.Poignéedulanceur
Caractéristiquestechniques
Modèle
Poids
LongueurLargeur
Hauteur
0265651kg156,5cm58,5cm108cm
10
Utilisation
Remplissageduréservoirde
carburant
DANGER
L'essenceestextrêmementinammableet
explosive.Unincendieouuneexplosioncausé(e)
pardel'essencepeutvousbrûler,ainsiqueles
personnessetenantàproximité.
Pouréviterquel'électricitéstatiquen'enamme
l'essence,posezlerécipientet/oulamachine
directementsurlesol,pasdansunvéhiculeou
surunsupportquelconque,avantderemplirle
réservoir.
Faiteslepleinduréservoirdecarburantà
l'extérieurquandlemoteurestfroid.Essuyezle
carburantéventuellementrépandu.
Nefumezjamaisenmanipulantdel'essenceet
tenez-vousàl'écartdesammesnuesoudes
sourcesd'étincelles.
Conservezl'essencedansunrécipient
homologué,horsdelaportéedesenfants.
Carburantrecommandé:
Pourassurerlefonctionnementoptimaldelamachine,
utilisezuniquementdel'essencesansplombpropreet
fraîche(stockéedepuismoinsd'unmois)ayantunindice
d'octanede87ouplus(méthodedecalcul(R+M)/2).
Éthanol:Del'essencecontenantjusqu'à10%
d'éthanol(essence-alcool)ou15%deMTBE(éther
méthyltertiobutylique)parvolumepeutêtreutilisée.
L'éthanoletleMTBEsontdeuxproduitsdifférents.
L'utilisationd'essencecontenant15%d'éthanol(E15)
parvolumen'estpasagréée.N'utilisezjamaisd'essence
contenantplusde10%d'éthanolparvolume,comme
E15(quicontient15%d'éthanol),E20(quicontient
20%d'éthanol)ouE85(quicontient85%d'éthanol).
L'utilisationd'essencenonapprouvéepeutentraînerdes
problèmesdeperformanceset/oudesdommagesau
moteurquipeuventnepasêtrecouvertsparlagarantie.
N'utilisezpasd'essencecontenantduméthanol.
Nestockezpaslecarburantdansleréservoiroudansdes
bidonsdecarburantpendantl'hiver,àmoinsd'utiliserun
stabilisateurdecarburant.
N'ajoutezpasd'huileàl'essence.
g018155
Figure9
11
Contrôleduniveaud'huile
moteur
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationouunefois
parjour
1.Retirezlajaugeetessuyez-lasurunchiffonpropre.
2.Insérezlajaugeàfond.
3.Sileniveauesttropbas,versezlentementdel'huile
dansletubederemplissage,attendez3minutespuis
vériezleniveaud'huilesurlajaugeenl'essuyantsurun
chiffonpropreetenl'insérantdansletube(
Figure10).
g018154
0.15 L
1
2
Figure10
1.Niveaumax.2.Niveaumin.
4.Versezdel'huiledanslecartermoteurjusqu'àceque
lajaugeindiqueleniveaucorrect,commemontréàla
Figure10.Sivousremplissezexcessivementlecarter
moteur,vidangezl'excédentd'huilecommeexpliqué
sous
Contrôleduniveaud'huilemoteur(page12).
5.Remettezlajaugeenplaceetvissez-lafermement.
Important:
Changez l'huile moteur après les
5 pr emièr es heur es de f onctionnement
,puisune
foisparan.VoirlaVidangeetremplacementde
l'huilemoteur(page17)
.
Réglagedelahauteurde
coupe
ATTENTION
Pendantleréglagedelahauteurdecoupe,vous
risquezdetoucherlalameenmouvementetde
vousblessergravement.
Coupezlemoteuretattendezl'arrêtdetoutes
lespiècesmobiles.
Nemettezpaslesdoigtssouslecarterdu
plateaudecoupequandvousréglezlahauteur
decoupe.
PRUDENCE
Silemoteurvientdetourner,lesilencieuxesttrès
chaudetrisquedevousbrûlergravement.
Nevousapprochezpasdusilencieuxencorechaud.
1.Tirezleleviersurlecôtépourledésengagerducran
deverrouillage(Figure11).
g018156
1
Figure11
1.Levierderéglagedehauteurdecoupe
2.Poussez-leenavantpourabaisserlahauteurdecoupe
outirez-leenarrièrepouréleverlahauteurdecoupe
(
Figure11).
3.Relâchezlelevieràlapositionvoulueetvériezqu'il
s'enclenchefermementdansl'undeshuitcransde
réglage(Figure11).
12
Démarragedumoteur
1.Maintenezlabarredecommandedelalamecontrele
guidon(Figure12).
g018157
1
2
Figure12
1.Poignéedulanceur2.Barredecommandedela
lame
2.Tirezlapoignéedulanceur(Figure12).
Important:Pouréviterd'endommagerla
machine,netirezjamaissurlapoignéedulanceur
quandlemoteurtourne.
Remarque:Silamachinenedémarrepas,contactez
unconcessionnaire-réparateuragréé.
Utilisationdelacommande
d'autopropulsion
Pouractionnerlesystèmed'autopropulsion,serrezet
maintenezlabarredecommandecontreleguidon(Figure13).
g018158
1
Figure13
1.Barred'autopropulsion
Pourdésengagerl'autopropulsion,relâchezlabarre
d'autopropulsion.
13
Arrêtdumoteur
Relâchezlabarredecommandedelalame.
Important:Lorsquevousrelâchezlabarre
decommande,lalamedoits'arrêterenmoins
de3secondes.Sicen'estpaslecas,cessez
immédiatementd'utiliserlamachineetadressez-vousà
unconcessionnaire-réparateuragréé.
Ramassagedel'herbecoupée
Installezlebacàherbepourrecueillirlesdébrisd'herbeetde
feuillesdéposéssurlapelouse.
ATTENTION
Silebacàherbeestusé,desdébrisrisquent
d'êtreprojetésversl'utilisateuroudespersonnes
àproximité,etdecauserdesblessuresgravesou
mortelles.
Examinezfréquemmentlebac.S'ilestendommagé,
remplacez-leparunbacToroneufd'origine.
ATTENTION
Lalameesttranchanteetvouspouvezvousblesser
gravementàsoncontact.
Coupezlemoteuretattendezl'arrêtcompletde
touteslespiècesmobilesavantdequitterlaposition
d'utilisation.
1.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtdetouteslespièces
mobiles.
2.Soulevezledéecteurarrièreetgardez-ledanscette
position.
3.Accrochezlebacàherbeenplace(Figure14).
g018206
1
2
Figure14
1.Déecteurarrière
2.Bacàherbe
4.Abaissezledéecteurarrière.
Conseilsd'utilisation
Conseilsdetontegénéraux
Débarrassezlazonedetravaildesbranches,pierres,
câbles,bâtonsetautresdébrisquipourraientêtre
ramassésetprojetésparlalame.
Évitezdeheurterdesobstaclesaveclalame.Nepassez
jamaisintentionnellementsurunobjetquelqu'ilsoit.
Silamachineaheurtéunobstacleoucommenceàvibrer,
coupezimmédiatementlemoteur,débranchezlabougie
etvériezsilamachinen'estpasendommagée.
Pourobtenirdemeilleursrésultats,montezunelame
neuveaudébutdelasaisondetonte.
RemplacezlalamedèsquenécessaireparunelameToro
d'origine.
Latonte
Netondezl'herbequesuruntiersdesahauteuràchaque
fois.N'utilisezpasunehauteurdecoupeinférieure
à51mm,saufsil'herbeestclairseméeouàlande
l'automnequandlapoussecommenceàralentir;voir
Réglagedelahauteurdecoupe.
Sil'herbefaitplusde15cm,effectuezunpremierpassage
àvitesseréduiteàlahauteurdecoupelaplushaute.
Effectuezensuiteundeuxièmepassageàunehauteurde
coupeinférieurepourobtenirunecoupeplusesthétique.
L'herbetrophauterisqued'obstruerlamachineetde
fairecalerlemoteur.
Netondezquesil'herbeoulesfeuillessontsèches.
L'herbeetlesfeuilleshumidesonttendanceàs'agglomérer
surlapelouseetpeuventobstruerlamachineetfaire
calerlemoteur.
14
ATTENTION
Entravaillantsurl'herbeoulesfeuilleshumides,
vousrisquezdeglisseretdevousblesser
gravementsivoustouchezlalameentombant.
Netondezquesil'herbeestsèche.
Alternezladirectiondelatontepourdisperserlesdéchets
d'herbeplusuniformémentetobtenirunefertilisation
plushomogène.
Sil'aspectdelapelousetonduen'estpassatisfaisant,
essayezuneouplusieursdessolutionssuivantes:
Remplacezlalameoufaites-laaiguiser.
Tondezenavançantpluslentement.
Augmentezlahauteurdecoupe.
Tondezplussouvent.
Empiétezsurlespassagesprécédentspourtondre
unelargeurdebanderéduite.
Hachagedesfeuilles
Aprèslatonte,50%delapelousedoitêtrevisiblesousla
couchedefeuilleshachées.Àceteffet,vousdevrezpeut-être
repasserplusieursfoissurlesfeuilles.
15
Entretien
Remarque:Lescôtésgaucheetdroitdelamachinesontdéterminésd'aprèslapositiond'utilisationnormale.
Programmed'entretienrecommandé
Périodicitéd'entretienProcédured'entretien
Aprèsles5premières
heuresdefonctionnement
Vidangezetremplacezl'huilemoteur.
Àchaqueutilisationou
unefoisparjour
Contrôlezleniveaud'huilemoteur.
Vériezquelemoteurs'arrêtedansles3secondessuivantlerelâchementdela
barredecommandedelalame.
Enlevezl'herbecoupéeetautresdébrisaccumuléssouslamachine.
Toutesles25heures
Remplacezleltreàair.
Contrôlezlecâbled'autopropulsionetréglez-leaubesoin.
Remplacezlalameoufaites-laaiguiser(plussouventsielles'émousserapidement).
Aiguisezlalame.
Toutesles50heures
Vidangezetremplacezl'huilemoteur.
Avantleremisage
Vidangezleréservoirdecarburantavantleremisageannueletavantlesréparations
quilenécessitent.
Unefoisparan
ConsultezleManueld'utilisationdumoteurpourtoutesprocéduresd'entretien
annuelsupplémentaires.
Important:Reportez-vousau
Man uel d'utilisation du moteur
pourtoutesprocéduresd'entretiensupplémentaires.
Préparationàl'entretien
1.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtdetouteslespièces
mobiles.
2.Débranchezleldelabougie(Figure15)avantde
procéderàunquelconqueentretien.
g018207
Figure15
3.Rebranchezleldelabougieunefoisl'entretien
terminé.
Important:Avantdebasculerlamachinepour
vidangerl'huileouremplacerlalame,laissezle
moteurenmarchejusqu'àcequ'ils'arrêtefaute
decarburant.Sivousnepouvezpasattendre
quelemoteurs'arrêteparmanquedecarburant,
utilisezunepompemanuellepourviderlereste
decarburant.Basculeztoujourslamachinesurle
côté(ltreàairverslehaut).
ATTENTION
Ducarburantpeuts'échapperlorsquela
machineestbasculéesurlecôté.L'essenceest
inammableetexplosive,etpeutprovoquer
desblessures.
Laisseztournerlemoteurjusqu'àcequ'il
s'arrêtefautedecarburantouvidangezlereste
d'essenceavecunepompemanuelle,pasun
siphon.
Remplacementdultreàair
Périodicitédesentretiens:Toutesles25heures
1.Effectuezlespréparatifsd'entretien;voir
Préparationà
l'entretien(page16).
16
2.Desserrezleboutondexationducouvercledultreà
air(Figure16).
g018161
1
2
3
4
Figure16
1.Bouton
3.Cartouche
2.Couvercledultreàair
4.Élémentenmousse
3.Déposezlecouvercle.
4.Retirezsoigneusementl'élémentenmousseetla
cartoucheensemble,puisséparezl'élémentenmousse
delacartouche(Figure16).
5.Remplacezl'élémentenmousses'ilestextrêmement
encrassé.
6.Remettezl'élémentdanslacartouche,puisplacez
l'ensembledansleltreàair.
7.Remettezlecouvercleenplace(Figure16).
Vidangeetremplacementde
l'huilemoteur
Périodicitédesentretiens:Aprèsles5premièresheuresde
fonctionnement
Toutesles50heures
Faitestournerlemoteurpendantquelquesminutesavantla
vidangepourréchaufferl'huile.L'huilechaudes'écouleplus
facilementetentraîneplusd'impuretés.
1.Effectuezlespréparatifsd'entretien;voirPréparationà
l'entretien(page16).
2.Retirezlajaugeetessuyez-lasurunchiffonpropre
(
Figure17).
g018154
0.15 L
1
2
Figure17
1.Niveaumax.2.Niveaumin.
3.Inclinezlamachinesurlecôté(ltreàairenhaut)pour
vidangerl'huileusagéeparlegoulotderemplissage
(Figure18).
g018162
Figure18
4.Versezlentementl'huiledansletubederemplissage,
patientez3minutespuisvériezleniveaud'huile
17
moteursurlajaugeenessuyantcettedernièresurun
chiffonpropreetenl'insérantdansletube(Figure17).
Remarque:Remplissagemax.:0,59l,type:huile
détergenteSAE30declassedeserviceAPISF,SG,
SH,SJ,SLousupérieure
5.Versezdel'huiledanslecartermoteurjusqu'àceque
lajaugeindiqueleniveaucorrect,commemontréàla
Figure17.Sivousremplissezexcessivementlecarter
moteur,vidangezl'excédentd'huile.
6.Remettezlajaugeenplaceetvissez-lafermement.
7.Débarrassez-vouscorrectementdel'huileusagéeenla
déposantdansuncentrederecyclageagréé.
Réglageducâble
d'autopropulsion
Périodicitédesentretiens:Toutesles25heures
1.Arrêtezlemoteur.
2.Tirezlamachineenarrièretoutenengageant
doucementlabarred'autopropulsionjusqu'àcequeles
rouleauxarrièresebloquent.
Remarque:Labarred'autopropulsiondevrait
maintenantsetrouverà6cmduguidon.
g018190
11
Figure19
1.6cm
3.Siladistanceentrelabarred'autopropulsionetle
guidonestinférieureà6cm,ajustezledispositifde
réglageducâbleenplastiquenoirpourobtenirl'écart
correct.
g018191
1
Figure20
1.Dispositifderéglageducâble
4.Contrôlezleressortsurlecâbled'autopropulsionqui
estxéauboîtierd'engrenages,andevérierqu'il
estbienréglé.
Remarque:Utilisezledispositifderéglageenmétal
etassurez-vousqueceluienplastiqueestcomplètement
remonté
g018192
1
2
Figure21
1.13mm2.Ressortd'autopropulsion
5.Unefoisleressortcorrectementréglé,serrezl'écrou
internepourlexerenplace.
18
g018193
1
2
3
Figure22
1.Dispositifderéglageen
métal
3.Câbled'autopropulsion
2.Écrouinterne
Remplacementdelalame
Périodicitédesentretiens:Toutesles25
heures—Remplacezlalameou
faites-laaiguiser(plussouventsielle
s'émousserapidement).
Important:
V ous aur ez besoin d'une clé
dynamométrique pour monter la lame cor r ectement
.Si
vousn'enpossédezpasousivousnesentezpasêtre
capabled'effectuercetteprocédure,adressez-vousàun
concessionnaire-réparateuragréé.
Examinezl'étatdelalamechaquefoisqueleréservoir
d'essenceestvide.Silalameestendommagéeoufêlée,
remplacez-laimmédiatement.Silalameestémousséeou
ébréchée,faites-laaiguiserouremplacer.
ATTENTION
Lalameesttranchanteetvouspouvezvousblesser
gravementàsoncontact.
Portezdesgantspoureffectuerl'entretiendela
lame.
1.Débranchezleldelabougie.VoirlaPréparationà
l'entretien(page16).
2.Basculezlamachinesurlecôté(ltreàairenhaut).
3.Immobilisezlalameavecunmorceaudebois.
4.Enlezungantetsaisissezl'extrémitédelalame.
5.Retirezleboulon,larondelleetl'entretoise,puis
déposezlalame(
Figure23).
1
2
3
g018163
Figure23
1.Boulon3.Entretoise
2.Rondelleélastique
6.Montezlalameendirigeantlesbordsrelevésversle
moteur.
7.Fixezlanouvellelameenplaceaumoyenduboulon,
delarondelleetdel'entretoiseretirésprécédemment
(Figure23).
8.Àl'aided'uneclédynamométrique,serrezle
boulondelalameà54Nm.
Important:Unboulonvisséà54Nmesttrès
serré.Bloquezlalameavecunecaleenbois,
appuyezdetoutvotrepoidssurlerochetoulaclé,
etserrezleboulonsolidement.Ilestpratiquement
impossibledetropserrerceboulon.
Aiguisagedelalame
Périodicitédesentretiens:Toutesles25heures
Unelamelégèrementémousséepeutêtreaiguisée.Lesdeux
tranchantsdelalamedoiventêtreaffûtéségalementpour
assurerunbonéquilibrage.
1.Retirezlabatteriedelamachine;voirRemplacement
delalame(page19).
2.Nettoyezlalameavecunebrosseetdel'eau,puis
vériezsielleestendommagée.
3.Aiguisezlesdeuxtranchantsavecunelimeplate.
19
g018194
30° - 45°
Figure24
4.Insérezuntournevisdansletroucentralettenezla
lameàl'horizontale.
Remarque:Unelameéquilibréeresteraàhorizontale.
g018195
Figure25
5.Aiguisezl'extrémitélapluslourdejusqu'àcequela
lamesoitcorrectementéquilibrée.
Remarque:Silalamen'estpaséquilibrée,l'extrémité
lapluslourdepencheraverslebas.
g018196
Figure26
Nettoyagedelamachine
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationouunefois
parjour
ATTENTION
Desprojectionsprovenantdesouslamachine
peuventseproduire.
Portezdeslunettesdeprotection.
Restezàlapositiondeconduite(derrièrele
guidon)quandlemoteurestenmarche.
Nelaissezpersonnepénétrerdanslazonede
travail.
Pourobtenirdesrésultatsoptimaux,nettoyezrapidementla
machineaprèslatonte.
Remarque:N'aspergezjamaislemoteurd'eaupendantle
nettoyage.
Nettoyezlescouléeséventuellesd'huileoudecarburant.
Àl'aided'unebrosseoud'aircomprimé,débarrassezle
moteur,ycomprisl'échappementetsaprotection,les
prisesd'airducapotsupérieuretleszonesavoisinantes
ducarterdel'herbeetdesdébrischaquejouraprèsla
tonte(
Figure27).
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Toro ProStripe 560 Mower Manuel utilisateur

Catégorie
Tondeuses à gazon
Taper
Manuel utilisateur