Insignia NS-HTIB51A Guide d'installation rapide

Taper
Guide d'installation rapide
Le produit réel peut être différent de celui illustré.
Guide d’installation rapide
Système de cinéma maison 5.1 canaux NS-HTIB51A
Caractéristiques
Commandes du panneau avant
Vue arrière
Félicitations d’avoir acheté ce produit Insignia de haute qualité. Le
modèle NS-HTIB51A représente la dernière avancée technologique
dans la conception de systèmes de cinéma maison et a été conçu pour
des performances et une abilité exceptionnelles.
Contenu de l’emballage
• Récepteur
Haut-parleurs avant (2)
• Haut-parleur central
Haut-parleurs ambiophoniques (2)
• Haut-parleur d’infra-graves
• Télécommande
Piles AA (2)
• Antenne FM
• Antenne AM
Microphone de conguration
des haut-parleurs
Étiquettes de couleur pour
les câbles de haut-parleurs
Câbles de haut-parleurs :
11 pi (3)
26 pi (2)
Câble RCA de 10 pi
Pieds en caoutchouc pour
haut-parleurs (20)
Guide de l'utilisateur
Guide d’installation rapide
Achage uorescent
Composants de la face arrière
Installation des piles dans la télécommande
1 Retirer le couvercle.
2 Mettre deux piles de type AA dans le compartiment,
en respectant la polarité indiquée.
3 Remettre le couvercle en place.
ATTENTION : Ne pas utiliser de piles
rechargeables Ni-Cd dans cette télécommande.
Enlever les piles s'il n'est pas prévu de les utiliser
pendant une longue période.
Piles (AA)
ÉLÉMENT DESCRIPTION ÉLÉMENT DESCRIPTION
1 Témoins de l’entrée audio 5 Témoin d'arrêt diéré (SLEEP)
2 Témoin du mode d'écoute 6 Témoin de mise en sourdine (MUTING)
3 Témoins Audyssey 7 Achage NUMÉRIQUE
4 Témoins de syntonisation
Fonctions de l’achage uorescent
Description
Prises d'ENTRÉE
NUMÉRIQUE
Prises vidéo à
COMPOSANTES
Prises HDMI
Connecteurs D'ANTENNE
Sortie moniteur V (Vidéo)
HAUT-PARLEURS AVANT
HAUT-PARLEURS
AMBIOPHONIQUES
HAUT-PARLEUR CENTRAL
Cordon d’alimentation c.a.
Prises vidéo composite et
audio G/D
Haut-parleur
d'infra-graves
Élément
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Fonction
Brancher le câble optique numérique d’un système de jeux
vidéo (1) ou d’un téléviseur/lecteur CD (2) sur les prises
supérieures ou le câble coaxial numérique d’un lecteur de
disques Blu-ray/DVD sur la prise inférieure.
Brancher les câbles d’une source vidéo à composantes sur les
prises n° 1 (BD/DVD) ou n° 2 (TV câblée/SAT).
Brancher les câbles pour un moniteur vidéo à composantes sur
les prises de sortie (OUT).
Les prises sont de couleur (rouge, verte et bleue) an de
correspondre au connecteur du câble.
Brancher le câble d'entrée de signal HDMI d'un système de
jeux vidéo (IN3), d'un décodeur de TV câblée/satellite (IN2) ou
d’un lecteur BD/DVD (IN1). Brancher le câble du signal de
sortie HDMI pour un téléviseur ou un moniteur sur la prise de
sortie (OUT).
Connecter une antenne FM de 75 ohms au connecteur coaxial
ou une antenne cadre AM aux connecteurs du câble.
Connecter cette prise à un téléviseur.
Connecter les haut-parleurs avant à ces connecteurs.
Connecter les haut-parleurs ambiophoniques gauche et droit
et le haut-parleur central à ces connecteurs.
Brancher ce câble sur une prise secteur c.a.
Brancher les câbles de sortie vidéo composite et audio G/D des
périphériques concernés dans ces prises.
Pour l'enregistrement de vidéos, brancher les câbles d'entrée
vidéo composite et audio G/D pour un magnétoscope ou un
enregistreur vidéo numérique dans les prises de sortie (OUT).
Connecter un haut-parleur d'infra-graves à cette prise.
Commandes du panneau avant
Description
Bouton MARCHE/ATTENTE
Témoin d'intercommunication
HDMI
Témoin ATT EN TE
Capteur de télécommande
Achage
Touche CONFIGURATION
SYNTONISATION /
STATION PRÉRÉGLÉE /
ENTRÉE
Touche RETOUR
Touche MÉMOIRE
Touche MODE DE
SYNTONISATION
Bouton du VOLUME PRINCIPAL
Prise de casque d'écoute
Touches de sélection de l’entrée
Capuchon protecteur
Prise auxiliaire d'entrée vidéo
Prises auxiliaires d'entrée
audio G/D
Prise du microphone de
conguration
Touche AUDIO
Élément
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Fonction
Permet de mettre le récepteur stéréo en marche.
S'allume quand la fonction d'intercommunication HDMI est
activée en mode attente.
S'allume en bleu lorsque le récepteur stéréo est en mode attente
Reçoit les signaux de la télécommande.
Fournit toute information relative aux fonctions et à la
conguration du récepteur.
Permet d’accéder aux menus d’écran.
Appuyer sur TUNING (syntonisation) / pour syntoniser la
station de radio suivante ou précédente.
Appuyer sur PRESET (Station préréglée) / pour syntoniser
la station de radio préréglée suivante ou précédente.
Appuyer sur ENTER (Entrée) pour conrmer la sélection.
En mode menu, cette touche permet de revenir au menu
précédent.
Permet de mémoriser une station de radio préréglée. Appuyer sur
cette touche en même temps que sur la touche TUNING MODE
(Mode de syntonisation) pour supprimer les stations préréglées.
Permet d'activer le mode de syntonisation du récepteur et
d'écouter la radio. Appuyer sur cette touche en même temps que
la touche mémoire (MEMORY) pour supprimer les stations
préréglées.
Permet d’augmenter ou de diminuer le volume sonore.
Brancher le casque d’écoute sur cette prise.
Permet de sélectionner la source d’entrée du signal souhaitée.
Le retirer pour utiliser cette prise.
Brancher une source vidéo externe sur cette prise.
Brancher une source audio externe sur cette prise.
Brancher le microphone de conguration Audyssey sur cette prise.
Permet d'accéder à la conguration audio.
Haut-parleur central
Haut-parleur
avant gauche
Haut-parleur
avant droit
Haut-parleur
d'ambiance
gauche
Haut-parleur
d’infra-graves
amplié
Haut-parleur
d'ambiance droit
Entrée auxiliaire
Entrée
numérique
Vidéo à
composantes
Prises vidéo composite
et audio G/D
FRANÇAIS 10-0115SN 29400471
Conguration du système de cinéma maison
1 Choix d'un emplacement pour le système de cinéma maison
Installer l’appareil sur une surface plane stable. Positionner le récepteur an qu’il soit
directement dans la ligne de mire de la télécommande.
Ne pas exposer le système à des températures extrêmes ou à l’humidité.
Éviter de placer le système sur une surface chaude, telle qu’un autre appareil dégageant de la
chaleur pendant son fonctionnement. Vérier que la ventilation pour le système est susante.
ATTENTION : Connecter le cordon d'alimentation c.a. uniquement après avoir branché les
haut-parleurs, l’antenne et tous les périphériques. Ne jamais eectuer ni modier de connexions alors
que l’appareil est en marche.
2 Positionnement des haut-parleurs
1 Haut-parleur central
Ce haut-parleur permet de rehausser les haut-parleurs
avant, créant des mouvements de son distinct et
fournissant une image plein son. Avec les lms il
est utilisé principalement pour les dialogues. Le
positionner proche du téléviseur tourné vers l'avant
plus ou moins au niveau de l'oreille ou à la même
hauteur que les haut-parleurs avant.
2 Haut-parleurs avant
Ils fournissent le son principal. Leur rôle dans un
système de cinéma maison est de fournir une base
solide pour l'image sonore. Ils doivent être positionnés en face de l'audience plus ou moins au
niveau de l'oreille et être équidistants par rapport au téléviseur. Les positionner en formant un
angle vers l'intérieur an de créer un triangle, avec l'audience à la pointe.
3 Haut-parleur d’infra-graves
Le haut-parleur d'infra-graves gère les sonorités graves du canal (eets basse fréquence). Le
volume et la qualité de la sortie des graves du haut-parleur d'infra-graves dépendent de sa
position, de la forme de la pièce d'écoute et de la position d'écoute. En général, une bonne
sonorité des graves peut être obtenue en installant le haut-parleur d'infra-graves dans un coin
faisant face ou au tiers de la largeur du mur tel qu'illustré.
4 Haut-parleurs ambiophoniques
Ces haut-parleurs sont utilisés pour un positionnement précis du son et pour créer une ambiance
plus réaliste. Les positionner sur les côtés de l'audience ou légèrement à l'arrière, à environ deux
ou trois pieds (60 à 100 cm) au-dessus du niveau de l'oreille. L'idéal est qu'ils soient équidistants
de l'audience.
Pour toute information complémentaire sur la conguration des haut-parleurs, voir le Guide de l’utilisateur.
3 Connexion des haut-parleurs au récepteur
Conguration des haut-parleurs
Le tableau ci-après indique les canaux à utiliser en fonction
du nombre de haut-parleurs en service. Pour un système de
son ambiophonique à 5.1 canaux, il faut cinq haut-parleurs
et un haut-parleur d'infra-graves amplié.
Pour toute information complémentaire sur la conguration
des haut-parleurs, voir le Guide de l’utilisateur.
Pour connecter le câble des haut-parleurs :
1 Dénuder 1/2 po à 5/8 po (12 à 15 mm) de la gaine isolante à l'extrémité des câbles des
haut-parleurs et torsader les ls dénudés, tel qu'illustré. Les câbles de haut-parleurs fournis
sont déjà dénudés.
2 Desserrer les bornes des haut-parleurs sur le récepteur et insérer les câbles des haut-parleurs
dans les bornes (les câbles noirs vont à la borne négative [–]).
L'illustration ci-après montre quel haut-parleur est connecté à chaque paire de bornes.
3 Resserrer les bornes pour xer le câble en place.
4 Maintenir les bornes poussoirs de chaque haut-parleur appuyées et insérer le câble du haut-parleur,
puis relâcher les bornes
poussoirs pour xer le câble
(les câbles noirs vont à la
borne négative [–]).
4 Connexion des périphériques
Connexion de l’antenne
Remarque : Le récepteur ne pourra recevoir de signal radio que si une antenne est connectée. Aussi
faut-il connecter l'antenne pour utiliser le syntoniseur.
1 Connecter l’antenne FM au récepteur.
2 Connecter l’antenne cadre AM au récepteur.
Connexion de composants audio
Câble HDMI
Autres câbles
Pour toute information complémentaire sur les connexions à utiliser, voir le Guide de l’utilisateur.
Connexion de composants avec HDMI
Connecter les composants aux prises appropriées.
Pour toute information sur l'aectation des entrées, voir la section « Conguration d'une entrée HDMI
(Menu d'entrée HDMI) » dans le Guide de l'utilisateur.
Connexion des périphériques
Face avant Face arrière
Connecter les composants aux prises appropriées.
Pour toute information sur l'aectation des entrées, voir la section « Conguration d'une entrée HDMI
(Menu d'entrée HDMI) » dans le Guide de l'utilisateur.
5 Connexion de l'alimentation électrique
Brancher le cordon d’alimentation sur une prise secteur c.a.
Ce système intègre la technologie d'adaptation de la pièce
et de conguration des haut-parleurs Audyssey 2EQ
MD
Avec le microphone de conguration fourni, Audyssey 2EQ détermine automatiquement le nombre de
haut-parleurs connectés, leur taille (an de gérer les graves), les fréquences de transfert optimal au
haut-parleur d'infra-graves (s'il en existe) et les distances à partir de la position d'écoute principale.
Audyssey 2EQ ensuite supprime la distorsion de l'acoustique de la pièce en identiant les problèmes
éventuels dans la zone d'écoute, pour les domaines fréquentiel et temporel. Il en résulte un son clair,
équilibré pour toute l'audience.
Quand Audyssey 2EQ est activé, il est possible d'utiliser également Audyssey Dynamic EQ
MD
, qui maintient
un équilibre d'octave à octave parfait quel que soit le niveau du volume.
Pour toute information complémentaire sur l'utilisation d’Audyssey, voir le Guide de l'utilisateur.
Problèmes et solutions
Pour toute information sur les problèmes et solutions, voir le Guide de l’utilisateur.
Spécications
Pour toute information sur les spécications, voir le Guide de l’utilisateur.
Article 15 de la FCC
Cet appareil est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC.
Avertissement de la FCC
Tout changement ou toute modication qui ne serait pas expressément approuvé par les responsables de
l’application des règles FCC pourrait rendre caduc le droit de l’utilisateur d’utiliser cet équipement.
Avis ICES-003, classe B
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Garantie limitée d’un an
Aller sur le site www.insigniaproducts.com pour plus de détails.
Pour contacter Insignia :
Pour le service à la clientèle, appeler le 1-877-467-4289.
www.insigniaproducts.com
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Avenue South, Richeld, Minnesota, 55423-3645 É.-U.
© 2010 BBY Solutions, Inc., tous droits réservés. INSIGNIA est une marque de commerce de BBY Solutions Inc., déposée dans
certains pays. Tous les autres produits et noms de marques sont des marques de commerce appartenant à leurs propriétaires
respectifs.
Nombre de canaux 2 3 4 5
Haut-parleurs avant X X X X
Haut-parleurs central X X
Haut-parleurs X X
ambiophoniques
Récepteur
Lecteur de disques Blu-ray/DVD
Console de jeux vidéoTéléviseur ou projecteur
Vidéo
Audio
Récepteur
Lecteur de disques Blu-ray/DVD
Console de jeux vidéoTéléviseur ou projecteur
TV câblée, satellite ou décodeur Lecteur de disques Blu-ray/DVD
Console de jeux vidéo
Téléviseur ou projecteur
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Insignia NS-HTIB51A Guide d'installation rapide

Taper
Guide d'installation rapide