JVC RX-5040B Le manuel du propriétaire

Catégorie
Destinataire
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

RX-6042S
RX-5040B/RX-5042S
LVT1140-008A
[E]
TA/NEWS/INFO
DISPLAY MODE
Deutsch
Nederlands Français
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL DINSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER
AUDIO/VIDEO-RECEIVER MIT STEUEREINHEIT
RECEPTEUR DE COMMANDE AUDIO/VIDEO
GEINTEGREERDE AUDIO/VIDEO-VERSTERKER
Cover_RX-60_5040[E]S.p65 04.1.10, 6:44 PM1
G-1
AchtungSTANDBY/ON Taste!
Um den Strom ganz abzuschalten, muss der Netzstecker gezogen
werden. Die STANDBY/ON
Taste schaltet die Netzstrom nicht
ab. Die Stromzufuhr kann mit der Fernbedienung gesteuert
werden.
AttentionTouche STANDBY/ON !
Déconnectez la fiche d’alimentation secteur pour couper
l’alimentation complètement. La touche STANDBY/ON , dans
n’importe quelle position, ne déconnecte pas le système du
secteur. L’alimentation ne peut pas être télécommandée.
VoorzichtigSTANDBY/ON schakelaar!
Om de stroomtoevoer geheel uit te schakelen, trekt u de stekker
uit het stopkontakt. Anders zal er altijd een geringe hoeveelheid
stroom naar het apparaat lopen, ongeacht de stand van de
STANDBY/ON schakelaar. U kunt het apparaat ook met de
afstandsbediening aan- en uitschakelen.
Warnung, Achtung und sonstige Hinweise/
Mises en garde, précautions et indications diverses/
Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen
Safety_RX_60_5042[E]S.p65 04.1.10, 6:44 PM1
G-2
ACHTUNG
Zur Verhinderung von elektrischen Schlägen, Brandgefahr, usw:
1. Keine Schrauben lösen oder Abdeckungen enternen und
nicht das Gehäuse öffnen.
2. Dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.
ACHTUNG
Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze oder -bohrungen.
(Wenn die Belüftungsöffnungen oder -löcher durch eine Zeitung
oder ein Tuch etc. blockiert werden, kann die entstehende Hitze
nicht abgeführt werden.)
Stellen Sie keine offenen Flammen, beispielsweise
angezündete Kerzen, auf das Gerät.
Wenn Sie Batterien entsorgen, denken Sie an den
Umweltschutz. Batterien müssen entsprechend den geltenden
örtlichen Vorschriften oder Gesetzen entsorgt werden.
Setzen Sie dieses Gerät auf keinen Fall Regen, Feuchtigkeit
oder Flüssigkeitsspritzern aus. Es dürfen auch keine mit
Flüssigkeit gefüllen Objekte, z. B. Vasen, auf das Gerät
gestellt werden.
ATTENTION
Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie, etc.:
1. Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le
coffret de l’appareil.
2. Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité.
ATTENTION
Ne bloquez pas les orifices ou les trous de ventilation.
(Si les orifices ou les trous de ventilation sont bloqués par un
journal un tissu, etc., la chaleur peut ne pas être évacuée
correctement de l’appareil.)
Ne placez aucune source de flamme nue, telle qu’une bougie,
sur l’appareil.
Lors de la mise au rebut des piles, veuillez prendre en
considération les problèmes de l’environnement et suivre
strictement les règles et les lois locales sur la mise au rebut
des piles.
N’exposez pas cet appareil à la pluie, à l’humidité, à un
égouttement ou à des éclaboussures et ne placez pas des
objets remplis de liquide, tels qu’un vase, sur l’appareil.
VOORZICHTIG
Ter vermindering van gevaar voor brand, elektrische schokken, enz.:
1. Verwijder geen schroeven, panelen of de behuizing.
2. Stel dit toestel niet bloot aan regen of vocht.
VOORZICHTIG
Zorg dat u de ventilatieopeningen en -gaten niet afsluit.
(Als de ventilatieopeningen en -gaten worden afgesloten door
bijvoorbeeld papier of een doek, kan er hitte in het apparaat
worden opgebouwd.)
Zet geen bronnen met open vuur, zoals brandende kaarsen,
op het apparaat.
Wees milieubewust en gooi lege batterijen niet bij het
huishoudelijk afval. Lege batterijen dient u in te leveren met
het KCA of bij een innamepunt voor batterijen.
Stel dit apparaat niet bloot aan regen, vocht, drupwater of
spatwater en plaats geen enkel voorwerp waarin zich een
vloeistof bevindt, zoals een vaas, op het apparaat.
Safety_RX_60_5042[E]S.p65 04.1.10, 6:44 PM2
G-3
Achtung: Angemessene Ventilation
Stellen Sie das Gerät zur Verhütung von elektrischem Schlag und
Feuer und zum Schutz gegen Beschädigung wie folgt auf:
Vorderseite: Offener Platz ohne Hindernisse.
Seiten: Keine Hindernisse innerhalb 10 cm von den Seiten.
Oberseite: Keine Hindernisse innerhalb 10 cm von der Oberseite.
Rückseite: Keine Hindernisse innerhalb 15 cm von der Rückseite.
Unterseite: Keine Hindernisse. Auf eine ebene Oberfläche stellen.
Zusätzlich die bestmögliche Luftzirkulation wie gezeigt erhalten.
Attention: Ventilation Correcte
Pour éviter les chocs électriques, l’incendie et tout autre dégât.
Disposer l’appareil en tenant compte des impératifs suivants
Avant: Rien ne doit gêner le dégagement
Flancs: Laisser 10 cm de dégagement latéral
Dessus: Laisser 10 cm de dégagement supérieur
Arrière: Laisser 15 cm de dégagement arrière
Dessous: Rien ne doit obstruer par dessous; poser l’appareil sur
une surface plate.
Veiller également à ce que l’air circule le mieux possible comme
illustré.
Voorzichtig: Zorg Voor Goede Ventilatie
Om gevaar voor brand of een elektrische schok te voorkomen, dient u
bij opstelling van het apparaat op de volgende punten te letten:
Voorkant: Voldoende ruimte vrij houden.
Zijkanten: Minstens 10 cm aan weerszijden vrij houden.
Bovenkant: Niets bovenop plaatsen; 10 cm speling geven.
Achterkant: Minstens 15 cm ruimte achteraan vrij houden.
Onderkant: Opstellen op een egaal horizontaal oppervlak.
Bovendien moet er rondom voldoende luchtdoorstroming zijn, zoals in
de afbeelding aangegeven.
Standhöhe 15 cm oder mehr
Hauteur du socle: 15 cm ou plus
Standard op minstens 15 cm van de vloer
Boden
Plancher
Vloer
Vorderseite
Avant
Voorkant
Abstand von 15 cm oder mehr
Dégagement de 15 cm ou plus
Minstens 15 cm tussenruimte
Wand oder Hindernisse
Mur, ou obstruction
Wand of meubilair
RX-6042S/RX-5040B/RX-5042S
Safety_RX_60_5042[E]S.p65 04.1.10, 6:44 PM3
1
Deutsch
Inhalt
Remote
NOT
Dieses Symbol zeigt an, dass die Fernbedienung
NICHT für das beschriebene Verfahren
verwendet werden kann. Verwenden Sie die
Tasten und Regler an der Frontplatte.
Sound-Einstellungen ................................... 26
Grundeinstellungen .................................................................. 26
Grundverfahren ........................................................................ 26
7 Einstellen des Frequenzgangausgleichs ............................... 27
7 Einstellen der Lautsprecherausgangspegel ........................... 27
7 Einstellen der Sound-Parameter für
Surround- und DSP-Modi .................................................... 27
Verwendung der Surround-Modi .................. 28
Erzeugen von Theateratmosphäre ............................................ 28
Einführung zu den Surround-Modi .......................................... 28
Aktivieren der Surround-Modi ................................................. 30
Verwenden der DSP-Modi ........................... 31
Erzeugen eines Klangfeldes ..................................................... 31
Einführung zu den DSP-Modi .................................................. 31
Aktivieren der DSP-Modi ........................................................ 32
Fernbedienungssystem COMPU LINK........... 33
Bedienen von JVC-Audio-/Videokomponenten ...
34
Bedienen der Audiokomponenten ............................................ 34
Bedienen der Videokomponenten ............................................ 35
Bedienung von Video-Komponenten anderer
Hersteller [Nur für RX-6042S] ............... 36
Fehlerbeseitigung ...................................... 38
Technische Daten ...................................... 39
Dieses Symbol zeigt an, daß NUR die
Fernbedienung für den beschriebenen
Bedienungsvorgang verwendet werden kann.
Regler und Tasten ....................................... 2
Erste Schritte ............................................. 5
Vor der Installation ..................................................................... 5
Überprüfen der mitgelieferten Zubehörteile .............................. 5
Einlegen von Batterien in die Fernbedienung ............................ 5
Anschließen der UKW- und MW-Antenne ................................ 5
Anschließen der Lautsprecher und des Subwoofers .................. 6
Anschließen von Audio-/Videokomponenten ............................ 7
7 Analoge Verbindungen ........................................................... 7
7 Digitale Anschlüsse .............................................................. 10
Anschließen des Netzkabels ..................................................... 10
Grundbetrieb............................................. 11
Allgemeine Bedienung ............................................................. 11
Einschalten der Stromversorgung ............................................ 11
Auswählen der Wiedergabesignalquelle .................................. 11
Einstellen der Lautstärke .......................................................... 12
Den Subwoofer-Klang ein- und ausschalten ............................ 13
Auswählen des Analog- oder Digitaleingangsmodus .............. 13
Einstellen der Display-Helligkeit ............................................. 14
Dämpfen des Eingangssignals.................................................. 14
Ändern der Bezeichnung der Signalquelle ............................... 14
Verstärken der Baßfrequenzen ................................................. 15
Stummschalten der Wiedergabe ............................................... 15
Verwenden der Einschlafschaltuhr ........................................... 15
Empfangen von Radiosendungen .................. 16
Manuelles Einstellen von Sendern ........................................... 16
Verwenden des Senderspeichers .............................................. 16
Wählen des UKW-Empfangsmodi ........................................... 17
Empfangen von UKW-Sendern mit RDS ................................. 18
Suchen einer Sendung nach PTY-Codes .................................. 19
Automatisches Umschalten auf eine gewünschte Sendung ..... 20
Grundeinstellungen .................................... 21
Quick Speaker Setup ................................................................ 21
Grundeinstellungen .................................................................. 22
Grundverfahren ........................................................................ 22
7 Einstellen der Lautsprecher .................................................. 23
7 Einstellen des Lautsprecherabstands .................................... 23
7 Einstellen der Basswiedergabe ............................................. 23
7 Auswählen von Haupt- und Subkanal .................................. 24
7 Einstellungen für einfachen und effektiven
Surround-Betrieb .................................................................. 24
7 Einstellen der digitalen externen Eingangsgeräte................. 25
GE_01-10_RX6042S_5040B[E]f.p65 10/1/04, 5:45 PM1
2
Deutsch
Frontplatte
Regler und Tasten
DIGITAL
PRO LOGIC
STANDBY
STANDBY/ON
PHONES
SURROUND
DSP
SPEAKERS
ON/OFF
SUBWOOFER OUT FM MODE MEMORY
ON/OFF
FM/AM TUNING
SURROUND/DSP
OFF
DIMMER
MASTER VOLUME
INPUT DIGITAL
RX–6030V
AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER
SETTING
MULTI JOG
PUSH SET
QUICK SPEAKER
SETUP
ADJUST
EXIT
INPUT ANALOG
INPUT ATT
FM/AM PRESET
3D - PHONIC
DUAL
MONO
H.PHONE
SB
DSP
DIGITAL EQ
BASS BOOST
INPUT ATT
VOLUME
PRO LOGIC
VIRTUAL SB
RDS TA NEWS INFO
TUNED
STEREO
AUTO MUTING
SLEEP
96/24
1234 5
qwe yuioas
RX-6042S
RX-5040B/RX-5042S
rt
DVD MULTI DVD
DVD
VCR
VCR
CD
CD
FM
FM/AM
AMTAPE/CDR
TAPE/CDR
TV SOUND
TV SOUND
SOURCE NAME
6789p
SOURCE NAME
;
d
t Tasten FM/AM PRESET 5/ (16)
y Taste FM MODE (17)
u Taste MEMORY (16)
i Taste SETTING (22)
o Taste QUICK SPEAKER SETUP (21)
; Regler MULTI JOG (PUSH SET) (22, 26)
a Taste EXIT (22, 26)
s Taste ADJUST (26)
d Tasten zum Auswählen der Signalquelle (11, 14)
Für RX-6042S: DVD MULTI, DVD, VCR, TV SOUND,
CD, TAPE/CDR (SOURCE NAME), FM, AM
Für RX-5040B/RX-5042S: DVD, VCR, TV SOUND, CD,
TAPE/CDR (SOURCE NAME), FM/AM
WICHTIG:
Die in diesem Handbuch verwendeten Abbildungen beziehen sich
wenn nicht anders angegeben auf RX-6042S.
Weitere Einzelheiten finden Sie auf den in Klammern angegebenen
Seiten.
1 Taste STANDBY/ON und Kontrollleuchte STANDBY (11)
2 Taste SURROUND/DSP OFF (30, 32)
3 Taste DSP (31, 32)
4 Taste SURROUND (30)
5 Fernbedienungssensor
6 Display (Details finden Sie unter „Display“ auf der nächsten
Seite).
7 Taste INPUT ANALOG (14)
Taste INPUT ATT (14)
8 Taste INPUT DIGITAL (13)
9 Taste DIMMER (14)
p Regler MASTER VOLUME (12)
q Buchse PHONES (13)
w Taste SPEAKERS ON/OFF (13)
e Taste SUBWOOFER OUT ON/OFF (13)
r Tasten FM/AM TUNING 5/ (16)
GE_01-10_RX6042S_5040B[E]f.p65 10/1/04, 5:45 PM2
3
Deutsch
Fernbedienung
Weitere Einzelheiten finden Sie auf den in Klammern angegebenen
Seiten.
1 Nur für RX-6042S: TV/STB Wahlschalter (36)
2 10 Zifferntasten zum Wählen von gespeicherten Kanälen (17, 34)
10 Zifferntasten zur Klangeinstellung (27, 34)
10 Zifferntasten zum Betrieb der Audio-/Videokomponenten
(34 – 36)
3 Taste SOUND (27, 34)
4 Taste REC PAUSE (35, 37)
5 Tasten zum Auswählen der Signalquelle (11, 12)
TAPE/CDR, CD, DVD, DVD MULTI (nur für RX-6042S),
FM/AM, TV SOUND, VCR
6 Taste FM MODE (17, 34)
7 Taste SURROUND (30, 34)
8 Taste DIMMER (14, 34)
9 Taste TV/VIDEO (35, 36)
0 Tasten VCR CH +/– (35, 37)
- Für RX-6042S: Tasten TV/STB CH +/– (35, 36)
Für RX-5040B/RX-5042S: Tasten TV CH +/– (35)
= Tasten STANDBY/ON
(11, 34 – 37)
AUDIO, TV/STB (oder TV für RX-5040B/RX-5042S), VCR,
DVD
~ Taste SLEEP (15, 34)
! Betriebstasten für Audio-/Videokomponenten
3, 8, 7, ¢/4, FF/REW (34, 35, 37)
RDS-Betriebstasten (18 – 20)
TA/NEWS/INFO, PTY SEARCH, PTY9, (PTY,
DISPLAY MODE
@ Taste CD-DISC (34)
# Taste ANALOG/DIGITAL (13, 14, 34)
$ Taste SURROUND/DSP OFF (30, 32, 34)
% Taste DSP (31, 32, 34)
^ Taste MUTING (15, 34)
& Nur für RX-6042S: Taste BASSBOOST (15, 34)
* Taste VOLUME +/– (12, 34)
( Tasten TV VOLUME +/– (35, 36)
Hinweis:
Wenn Sie eine der Audio-Signalquellenauswahltasten—TAPE/CDR,
CD und FM/AM—auf der Fernbedienung drücken, schaltet sich der
Receiver automatisch ein.
- Anzeige TUNED (16)
= Nur für RX-6042S: Anzeige BASS BOOST (15)
~ Anzeige STEREO (16)
! Anzeige INPUT ATT (14)
@ Anzeige AUTO MUTING (17)
# Anzeige SLEEP (15)
$ Anzeige VOLUME (11)
% Anzeigen für das digitale Signalquellenform (13)
^ Lautsprecher und Signalanzeigen (12)
& Anzeige CH– (16)
* Hauptdisplay
Display
Die in der Abbildung getönt dargestellten Tasten—DVD MULTI-
und BASSBOOST-Tasten und der TV/STB Wahlschalter—gelten
nur für RX-6042S.
3D - PHONIC
DUAL
MONO
H.PHONE
SB
DSP
DIGITAL EQ
BASS BOOST
INPUT ATT
VOLUME
PROLOGIC
VIRTUAL SB
RDS TA NEWS INFO
TUNED
STEREO
AUTO MUTING
SLEEP
96/24
!
& *
$
%
132456790-=~@#
^
8
AUDIO
VCR
DVD
TEST
EFFECT
MENU
ENTER LEVEL
RETURN
SURROUND
/DSP
CD
-
DISC
SLEEP
REC PAUSE
FM MODE
SURROUND
DSP
DIMMER TV/VIDEO
BASSBOOST
MUTING
OFF
VCR CH
VOLUME
SURR R
SURR L
SUBWFR
CENTER
FRONT R
FRONT L
100
1
4
7/P
10
2
5
8
0
3
6
9
10
REW
FF
TV VOLUME
STANDBY/ON
TV STB
A/V CONTROL
RECEIVER
TAPE/CDR CD DVD DVD MULTI
FM/AM TV SOUND VCR
ANALOG
/DIGITAL
TA/NEWS/INFO
DISPLAY MODE
PTY-PTY SEARCH-PTY
2
5
=
~
$
%
#
&
@
^
4
3
1
8
7
0
(
*
6
9
!
TV/STB
RX-5040B/
RX-5042S
RX-6042S
TV
RX-5040B/
RX-5042S
RX-6042S
TV/STB CH
TV CH
-
Weitere Einzelheiten finden Sie auf den in Klammern angegebenen
Seiten.
1 Anzeige ANALOG (14)
2 Anzeige DUAL MONO (29, 30)
3 Anzeige H.PHONE (13, 29, 31)
4 Anzeige 3D-PHONIC (29, 31)
5 Anzeige
PRO LOGIC II (28, 30, 31)
6 Anzeige VIRTUAL SB (25)
7 Anzeige DSP (31, 32)
8 Anzeige RDS (18)
9 Anzeigen für Programmtyp (TA/NEWS/INFO) (20)
0 Anzeige DIGITAL EQ (27)
GE_01-10_RX6042S_5040B[E]f.p65 10/1/04, 5:45 PM3
4
Deutsch
Geräterückseite
RX-6042S
CAUTION :
SPEAKER IMPEDANCE
AM
LOOP
AM
EXT
CD
IN
OUT
(REC)
IN
(PLAY)
OUT
(REC)
VCR
TV SOUND
IN
COMPU LINK-4
(SYNCHRO)
ANTENNA
CENTER
SPEAKER
SURROUND
SPEAKERS
RIGHT LEFT
FRONT
SPEAKERS
RIGHT LEFT
AUDIO
RIGHT LEFT
IN
(PLAY)
TAPE
/CDR
DIGITAL 1
DIGITAL 2 ( CD )
DIGITAL IN
(DVD)
DIGITAL 3 ( TV )
SUBWOOFER
OUT
RIGHT LEFT
FRONT
SUB
WOOFER
AUDIO
COAXIAL
FM 75
816
RIGHT
SURR
LEFT
MONITOR
OUT
DVD
IN
OUT
(REC)
VCR
IN
(PLAY)
VIDEO S-VIDEO
DVD
IN
VCR
IN
MONITOR OUT
DVD
IN
CENTER
YPB PR
3
6
514
p78 9
2
RX-5040B/RX-5042S
5 Nur für RX-6042S:
Bushen COMPONENT VIDEO-Eingang/-Ausgang (8, 9)
• Eingang: DVD IN, VCR IN
Ausgang: MONITOR OUT
6 Für RX-6042S:
Bushen VIDEO/S-VIDEO-Eingang/-Ausgang (8, 9)
Für RX-5040B/RX-5042S:
Bushen VIDEO-Eingang/-Ausgang (8, 9)
• Eingang: DVD IN, VCR IN (PLAY)
• Ausgang: MONITOR OUT, VCR OUT (REC)
7 Anschlusse CENTER SPEAKER (6)
8 Anschlusse SURROUND SPEAKERS (6)
9 Anschlusse FRONT SPEAKERS (6)
p Netzkabel (10)
CAUTION :
SPEAKER IMPEDANCE
AM
LOOP
AM
EXT
CD
IN
OUT
(REC)
IN
(PLAY)
OUT
(REC)
VCR
TV SOUND
IN
COMPU LINK-4
(SYNCHRO)
ANTENNA
CENTER
SPEAKER
SURROUND
SPEAKERS
RIGHT LEFT
FRONT
SPEAKERS
RIGHT LEFT
AUDIO
RIGHT LEFT
IN
(PLAY)
TAPE
/CDR
DIGITAL 1
DIGITAL 2 ( CD )
DIGITAL IN
(DVD)
SUBWOOFER
OUT
AUDIO
COAXIAL
FM 75
816
MONITOR
OUT
DVD
IN
OUT
(REC)
VCR
IN
(PLAY)
DVD
IN
RIGHT LEFT
134
p78 9
2
6
Regler und Tasten
Weitere Einzelheiten finden Sie auf den in Klammern angegebenen
Seiten.
1 Anschlusse DIGITAL IN (10)
• Koaxialanschluss: DIGITAL 1 (DVD)
• Lichtwellenleiter: DIGITAL 2 (CD)
DIGITAL 3 (TV): nur für RX-6042S
2 Bushen Audio-Eingang/-Ausgang (7 – 9)
• Eingang: CD IN, TAPE/CDR IN (PLAY), VCR IN (PLAY),
TV SOUND IN, DVD IN
• Ausgang: TAPE/CDR OUT (REC), VCR OUT (REC),
SUBWOOFER OUT
3 Bushen COMPU LINK-4 (SYNCHRO) (33)
4 Anschlusse ANTENNA (5, 6)
GE_01-10_RX6042S_5040B[E]f.p65 10/1/04, 5:45 PM4
5
Deutsch
AM
LOOP
AM
EXT
ANTENNA
COAXIAL
FM 75
FM 75
COAXIAL
AM
LOOP
AM
EXT
ANTENNA
FM 75
COAXIAL
AM
LOOP
AM
EXT
ANTENNA
Erste Schritte
In diesem Kapitel wird erläutert, wie Sie die Audio-/Videokomponenten und Lautsprecher an den Receiver anschließen
und anschließend den Anschluß an die Stromversorgung herstellen.
Hinweise:
Die mitgelieferten Batterien sind für die ersten Einstellungen
gedacht. Tauschen Sie diese für einen kontinuierlichen Betrieb aus.
Für RX6042S: Wenn Sie die Batterien auswechselt haben, geben
Sie den Herstellercode erneut ein (Siehe Seiten 36 und 37).
ACHTUNG:
Halten Sie sich an folgende Vorsichtsmaßnahmen, um zu
verhindern, daß die Batterien auslaufen oder rissig werden:
Legen Sie die Batterien entsprechend der richtigen Polarität
in die Fernbedienung ein: (+) an (+) und () an ().
Verwenden Sie immer den richtigen Batterietyp. Batterien,
die nur ähnlich aussehen, können andere Spannungswerte
aufweisen.
Tauschen Sie immer beide Batterien gleichzeitig aus.
Setzen Sie die Batterien weder Hitze noch offener Flamme
aus.
Anschließen der UKW- und MW-Antenne
Anschließen der UKW-Antenne
Verbinden Sie die mitgelieferte UKW-Antenne für
vorübergehenden Einsatz mit dem FM 75 COAXIAL
Anschluss—A
Schließen Sie bei schlechtem Empfang eine UKW-Außenantenne
an (gehört nicht zum Lieferumfang)—B
1 Trennen Sie die mitgelieferte UKW-Antenne.
2 Schließen Sie ein 75 Koaxialkabel mit einem
Standardanschluss (IEC oder DIN45325) an.
1
2
R6(SUM-3)/
AA(15F)
3
B
UKW-Antenne
(gehört zum Lieferumfang)
UKW-Außenantennenkabel
(gehört nicht zum Lieferumfang)
Verlegen Sie die UKW-Antenne
horizontal.
A
Vor der Installation
Allgemein Vorsichtsmaßnahmen
Achten Sie darauf, daß Ihre Hände trocken sind.
Schalten Sie die Stromversorgung aller Komponenten aus.
Lesen Sie die Bedienungsanleitungen, die zum Lieferumfang der
einzelnen Komponenten gehören, die Sie anschließen wollen.
Aufstellungsort
Stellen Sie den Gerät an einem ebenen Ort auf, der vor
Feuchtigkeit und Staub geschützt ist.
Die Temperatur in der Nähe des Receivers muß zwischen –5˚C
und 35˚C liegen.
Sorgen Sie für eine gute Belüftung um den Receiver. Durch eine
schlechte Belüftung könnte Überhitzung entstehen, die den
Receiver beschädigen kann.
Umgang mit dem Receiver
Führen Sie keinerlei Metallobjekte in den Receiver ein.
Bauen Sie den Receiver nicht auseinander, drehen Sie keine
Schrauben heraus, und nehmen Sie keine Abdeckungen oder
Gehäuseteile ab.
Setzen Sie den Receiver weder Regen noch Feuchtigkeit aus.
Überprüfen der mitgelieferten Zubehörteile
Überprüfen Sie, ob die folgenden Gegenstände alle vorhanden sind.
Sie gehören zum Lieferumfang des Receivers.
Die Zahl in Klammern gibt die Menge der mitgelieferten Teile an.
Fernbedienung (1)
Batterien (2)
MW-Rahmenantenne (1)
UKW-Antenne (1)
Sollten einzelne Gegenstände fehlen, setzen Sie sich sofort mit
Ihrem Fachhändler in Verbindung.
Einlegen von Batterien in die Fernbedienung
Ehe Sie die Fernbedienung verwenden können, müssen Sie die
beiden mitgelieferten Batterien einlegen.
1
Drücken und schieben Sie die Abdeckung des
Batteriefachs auf der Rückseite der Fernbedienung.
2 Legen Sie die Batterien ein.
Achten Sie darauf, die richtige Polarität einzuhalten: (+) an (+)
und (–) an (–).
3 Bringen Sie die Abdeckung wieder an.
Wenn die Reichweite oder die Funktion der Fernbedienung
nachlässt, tauschen Sie die Batterien aus. Verwenden Sie zwei
Trockenzellenbatterien des Typs R6(SUM-3)/AA(15F).
GE_01-10_RX6042S_5040B[E]f.p65 10/1/04, 5:45 PM5
6
Deutsch
AM
LOOP
AM
EXT
ANTENNA
COAXIAL
FM 75
Anschließen der MW-Antenne
Drehen Sie die Rahmenantenne, bis der Empfang am besten ist.
Hinweise:
Wenn der MW-Rahmenantennendraht mit Vinyl
überzogen ist, müssen Sie dieses, wie in der
Abbildung dargestellt, durch Drehen entfernen.
Achten Sie darauf, daß die Antennenleiter keine
anderen Anschlußklemmen, Anschlußkabel oder
Netzkabel berühren. Anderenfalls könnte sich der Empfang
verschlechtern.
Wenn der Empfang schlecht ist, schließen Sie einen einzelnen
Außendraht mit Vinylummantelung (gehört nicht zum Lieferumfang)
an die Anschluß AM EXT an. Die MW-Rahmenantenne braucht
nicht demontiert zu werden.
Anschließen der Lautsprecher und des
Subwoofers
Sie können fünf Lautsprecher anschließen (zwei Frontlautsprecher,
einen Mittenlautsprecher und zwei Surround-Lautsprecher) und
einen Subwoofer.
ACHTUNG:
Verwenden Sie nur Lautsprecher mit der SPEAKER
IMPEDANCE (LAUTSPRECHERIMPEDANZ), die an den
Lautsprecheranschlüssen angegeben ist.
Schließen Sie nicht mehr als einen Lautsprecher an jeweils
einen Lautsprecheranschluss an.
MW-Rahmenantenne
(gehört zum Lieferumfang)
Einzelner Außendraht mit Vinylummantelung
(gehört nicht zum Lieferumfang)
Erste Schritte
1
23
Anschließen der Lautsprecher
Für RX-6042S
Für RX-5040B/RX-5042S
Verbinden Sie bei jedem Lautsprecher (mit Ausnahme des
Subwoofers) die Klemmen (+) und (–) auf der Rückseite des
Receivers mit den Klemmen (+) und (–), die an den
Lautsprechern gekennzeichnet sind.
Stecken Sie die Zungen des
Rahmens in die entsprechenden
Sockelschlitze, um die MW-
Rahmenantenne zu montieren.
CENTER
SPEAKER
SURROUND
SPEAKERS
RIGHT
LEFT
FRONT
SPEAKERS
RIGHT
LEFT
CAUTION :
SPEAKER IMPEDANCE
8
16
+
+
+
+
Zum Mittenlautsprecher
Zum rechter Frontlautsprecher
Zum linker Surround
Lautsprecher
Zum linker
Frontlautsprecher
CENTER
SPEAKER
SURROUND
SPEAKERS
RIGHT
LEFT
FRONT
SPEAKERS
RIGHT
LEFT
CAUTION :
SPEAKER IMPEDANCE
8
16
+
+
Zum Mittenlautsprecher
Zum rechter Frontlautsprecher
Zum rechter Surround Lautsprecher
Zum linker Surround
Lautsprecher
Zum linker
Frontlautsprecher
Zum rechter Surround Lautsprecher
Für RX-6042S
Für RX-5040B/RX-5042S
RIGHT
LEFT
+
RIGHT
LEFT
+
1
2
3
4
1
2
3
4
RIGHT
LEFT
+
RIGHT
LEFT
+
RIGHT
LEFT
+
GE_01-10_RX6042S_5040B[E]f.p65 10/1/04, 5:45 PM6
7
Deutsch
SUBWOOFER
OUT
CD
IN
R
L
Anschließen des Subwoofers
Sie können die Bassfrequenzen verstärken, indem Sie einen
Subwoofer anschließen.
Schließen Sie die Eingangsbuchse eines aktiven Subwoofers an der
Geräterückseite mit einem Cinchsteckern (gehört nicht zum
Lieferumfang) an.
Platzierung der Lautsprecher
Frontlautsprecher (L/R) und Mittenlautsprecher (C)
Stellen Sie diese Lautsprecher in der gleichen Höhe auf Hörebene
oder in der Nähe davon auf.
Ordnen Sie diese vor dem Ansichtbereich an.
Surround-Lautsprecher (LS/RS)
Stellen Sie diese Lautsprecher neben und leicht zurückgesetzt
(jedoch nicht hinter) der Hörposition und über der Hörebene
(60 cm bis 90 cm höher) auf.
Richten Sie diese Lautsprecher direkt auf den Hörbereich aus,
jedoch nicht genau auf die Ohren des Zuhörers.
Subwoofer (S.WFR)
Sie können den Subwoofer an einem beliebigen Ort aufstellen, da
die Bässe ungerichtet abgestrahlt werden. In den meisten Fällen
wird er gegenüber der Hörposition aufgestellt.
Stellen Sie nach dem Anschluss der Lautsprecher die
Lautsprecher-Installationsinformationen ein. Sie können
hierfür das Quick Speaker Setup verwenden (siehe Seite 21).
C
S.WFR
RS
LS
45 – 60
R
L
Anschließen von Audio-/Videokomponenten
Wenn Sie einzelne Komponenten anschließen, sollten Sie auch die
für diese Geräte bestimmten Bedienungsanleitungen durchlesen.
Analoge Verbindungen
Anschlieflen von Audiokomponenten
Verwenden Sie Kabel mit Cinchsteckern (gehört nicht zum
Lieferumfang).
Schließen Sie den weißen Stecker an die linke Audiobuchse und
den roten Stecker an die rechte Audiobuchse an.
Wenn Ihre Audiokomponenten über eine COMPU LINK-Buchse
verfügen Weitere Informationen finden Sie auf Seite 33 bzgl. des
Anschlusses und dem COMPU LINK Fernbedienungssystem.
ACHTUNG:
Wenn Sie ein Gerät zur Klangverbesserung, wie z. B. einen
Equalizer, zwischen die Quellenkomponenten und diesen
Receiver schalten, klingt die Wiedergabe über diesen
Receiver möglicherweise verzerrt.
CD-Spieler
Cassettendeck/CD-Recorder
Hinweis:
Wenn Sie einen CD-Recorder an die TAPE/CDR-Buchsen
anschließen, müssen Sie den Signalquellennamen auf CDR ändern,
damit CDR auf dem Display angezeigt wird, wenn dies als
Signalquelle ausgewählt wird. Weitere Einzelheiten finden Sie auf
Seite 14.
Aktiver Subwoofer
OUT
(REC)
IN
(PLAY)
TAPE
/CDR
L
R
R
L
CD-Spieler
Zum
Audioausgang
Zum
Audioeingang
Cassettendeck oder CD-Recorder
Zum
Audioausgang
GE_01-10_RX6042S_5040B[E]f.p65 10/1/04, 5:45 PM7
8
Deutsch
MONITOR
OUT
MONITOR OUT
YP
B PR
TV SOUND
IN
AUDIO
RIGHT LEFT
A
B
C
D
R
L
Fernsehgerät
VCR
Å Zum Audioausgang
ı Zum Component-Videoeingang
Ç Zum S-Videoeingang
Î Zum Composite-Videoeingang
Fernsehgerät
Anschließen von Videokomponenten
Verwenden Sie Kabel mit Cinchsteckern (gehört nicht zum
Lieferumfang).
Schließen Sie den weißen Stecker an die linke Audiobuchse, den
roten Stecker an die rechte Audiobuchse und den gelben Stecker an
die Videobuchse an.
Für RX-6042S: Sollten Ihre Videokomponenten Video-Eingangs/
Ausgangsbüchsen eines unterschiedlichen Typs besitzen,
verwenden Sie diese Anschlüsse. Hierdurch erhalten Sie in
folgender Reihenfolge eine bessere Bildqualität:
Komponentenvideo > S-Video > Composite-Video
Die Videosignale werden immer nur über die
Videoausgangsbuchsen des gleichen Typs ausgegeben.
Videorecorder
Å Zum S-Videoausgang
ı Zum Composite-Videoausgang
Ç Zum Composite-Videoeingang
Î Zum S-Videoeingang
Zum Component-Videoausgang
Ï Zum Audioausgang
Ì Zum Audieingang
Schließen Sie das Fernsehgerät an die dafür vorgesehenen
Buchsen MONITOR OUT an, um das Wiedergabebild der
angeschlossenen Video-Komponenten zu sehen.
Erste Schritte
OUT
(REC)
VCR
IN
(PLAY)
VIDEO S-VIDEO
OUT
(REC)
VCR
IN
(PLAY)
BA C D E
R
L
R
L
VCR
IN
F G
Nur für RX-6042S
Videorecorder
Rot
Grün
Rot
Blau
Grün
Blau
Nur für RX-6042S
GE_01-10_RX6042S_5040B[E]f.p65 10/1/04, 5:45 PM8
9
Deutsch
DVD
IN
DVD
IN
DVD
R
L
L
A
B
C
E
D
F
G
RIGHT LEFT
FRONT
SUB
WOOFER
AUDIO
RIGHT
SURR
LEFT
DVD
IN
CENTER
R
DVD
IN
DVD
IN
DVD
A
B
C
D
RIGHT LEFT
FRONT
SUB
WOOFER
AUDIO
RIGHT
SURR
LEFT
CENTER
DVD
IN
R
L
Nur für RX-6042S
Anschließen eines DVD-Spielers über die analogen diskreten
Ausgangsbuchsen (5,1-Kanal-Wiedergabe):
Dieser Anschluss ist der beste für den Genuss von DVD-
Audioklängen.
Wenn eine DVD-Audio-CD wiedergegeben wird, können die
ursprünglichen, hochwertigen Klänge nur über diesen Anschluss
reproduziert werden.
Å Zum Subwoofer-Ausgang
ı Zum Audioausgang des mittleren Kanals
Ç Zum Audioausgang des linken/rechten vorderen Kanals
Î Zum Component-Videoausgang
Zum S-Videoausgang
Ï Zum Composite-Videoausgang
Ì Zum Audioausgang des linken/rechten Surround-Kanals
DVD-Spieler
Anschließen eines DVD-Spielers über Stereoausgangsbuchsen:
Å Zum Component-Videoausgang
ı Zum S-Videoausgang
Ç Zum Composite-Videoausgang
Î Zum Audioausgang des linken/rechten vorderen Kanals
(oder ggf. an gemischten Audioausgang)
Hinweis:
Damit Sie Dolby Digital und DTS Mehrkanal-Software (inklusive Dual
Mono Software) genießen können, schließen Sie den DVD-Spieler an
die digitalen Eingänge/Ausgänge an.
Nur für RX-6042S
Rot
Blau
Grün
Rot
Blau
Grün
DVD-Spieler
DVD-Spieler
GE_01-10_RX6042S_5040B[E]f.p65 10/1/04, 5:45 PM9
10
Deutsch
DIGITAL IN
DIGITAL 1
(DVD)
DIGITAL 2 (CD)
DIGITAL 3 (TV)
Digitale Anschlüsse
Indem Sie den Receiver und die Quellkomponente an die digitalen
Anschlüsse anschließen, wird die Tonwiedergabequalität erheblich
verbessert. Zusätzlich dazu können Sie eine Mehrkanalwiedergabe
und andere praktische Funktionen genießen.
WICHTIG:
Wenn Sie eine Videokomponente über die digitalen
Anschlüsse anschließen, müssen Sie diese auch mit den
Videobuchsen an der Rückseite verbinden. Wenn Sie diese
nicht an die Videobuchsen anschließen, wird keine
Bildwiedergabe angezeigt.
Nach dem Anschluß der obigen Komponenten an die
Anschlüssen DIGITAL IN, stellen Sie ggf. folgendes richtig
ein.
Geben Sie die Einstellungen Eingänge (DIGITAL IN)
richtig ein. Einzelheiten finden Sie unter Einstellen der
digitalen externen Eingangsgeräte auf Seite 25.
Wählen Sie den richtigen digitalen Eingangsbetrieb.
Weitere Informationen finden Sie unter Auswählen des
Analog- oder Digitaleingangsmodus auf Seite 13.
Hinweise:
Im Versandzustand ab Werk können die Anschlüsse DIGITAL IN als
digitale Eingänge für die folgenden Geräte benutzt werden:
DIGITAL 1 (koaxial): Für DVD-Spieler
DIGITAL 2 (optisch): Für CD-Spieler
Nur für RX-6042S:
DIGITAL 3 (optisch): Für digitale TV-Tuner
Wenn Sie den CD-Spieler oder CD-Recorder mit dem COMPU
LINK Fernbedienungssystem betreiben möchten (siehe Seite 33),
schließen Sie dieses wie unter Analoge Verbindungen
beschrieben an (siehe Seite 7).
Anschließen des Netzkabels
Ehe Sie den Receiver an eine Netzsteckdose anschließen,
vergewissern Sie sich, daß Sie alle Anschlüsse vorgenommen haben.
Verbinden Sie das Netzkabel mit einer Netzsteckdose.
Achten Sie darauf, daß das Netzkabel nicht mit den
Anschlußkabeln und dem Antennenkabel in Berührung kommt.
Wir empfehlen Ihnen, ein Koaxialkabel zu verwenden, um die
Antenne anzuschließen, da es gut gegen Störungen abgeschirmt
ist.
Hinweis:
Benutzerdefinierte Einstellungen, wie beispielsweise gespeicherte
Sender und Klangeinstellungen, können in den folgenden Fällen
innerhalb weniger Tage gelöscht werden:
Das Netzkabel wird abgezogen.
Die Stromversorgung fällt aus.
ACHTUNG:
Berühren Sie das Netzkabel nicht mit nassen Händen.
Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um den Receiver vom Netz
zu trennen. Wenn Sie den Receiver vom Netz abtrennen
wollen, halten Sie stets den Stecker selbst, und drücken Sie
beim Abziehen gegen die Steckdose, um das Kabel nicht zu
beschädigen.
Digitaleingangs
Sie können alle digitalen Komponenten anschließen, die über
koaxiale oder optische digitale Ausgänge verfügen.
Digitales Koaxialkabel (gehört nicht
zum Lieferumfang) zur Verbindung
von digitalen Koaxialanschlüssen
Digitales Lichtwellenleiterkabel (gehört nicht
zum Lieferumfang) zur Verbindung von
digitalen optischen Anschlüssen
Ehe Sie ein optisches
Digitalkabel anschließen,
ziehen Sie den
Schutzstecker ab.
Wenn die Komponente über einen
optischen digitalen Ausgang verfügt,
schließen Sie diesen an den
DIGITAL 2 (CD)oder DIGITAL 3 (TV)
für RX-6042SAnschluss über ein
digitales Lichtwellenleiterkabel (gehört
nicht zum Lieferumfang) an.
Wenn die Komponente über einen
koaxialen Digitalausgang verfügt,
schließen Sie sie an die Anschluß
DIGITAL 1 (DVD) mit Hilfe eines
koaxialen Digitalkabels an (gehört nicht
zum Lieferumfang).
Erste Schritte
GE_01-10_RX6042S_5040B[E]f.p65 10/1/04, 5:45 PM10
11
Deutsch
Grundbetrieb
Die folgenden Vorgänge werden im allgemeinen ausgeführt, wenn Sie eine Signalquelle wiedergeben wollen.
Die folgenden Bedienschritte werden mit den Tasten auf der Frontplatte beschrieben.
Für die gleichen Funktionen können Sie auch die Tasten auf der Fernbedienung verwenden, wenn diese gleich oder ähnlich
bezeichnet sind.
Auswählen der Wiedergabesignalquelle
Wenn Sie digitale Quellkomponenten mittels digitaler Anschlüsse
angeschlossen haben, ändern Sie als erstes den Eingangsmodus für
diese Komponenten in digitalen Eingangsmodus (siehe Seite 13).
Drücken Sie eine der Tasten zum Auswählen der Signalquelle.
Für RX-6042S
Hinweis:
Wenn Sie „DVD MULTI“ auswählen, können Sie diskreten analogen
Ausgangston (5,1-Kanal-Surroundwiedergabe) über die externe
Komponente genießen.
Sie müssen u.U. den analogen diskreten Ausgangsmodus an der
externen Komponente einstellen.
Wenn Sie Kopfhörer verwenden, können Sie nur die vorderen
Kanäle (links und rechts) hören.
Die Surround- und DSP-Modi (siehe Seiten 28 und 31) können
nicht auf „DVD MULTI“ angewendet werden.
Für RX-5040B/RX-5042S
Hinweis:
Wenn Sie einen CD-Recorder an die TAPE/CDR-Buchse anschließen,
ändern Sie die Quellennamen, die auf dem Display angezeigt werden.
Weitere Einzelheiten finden Sie auf Seite 14.
Allgemeine Bedienung
1 Schalten Sie das Gerät ein.
Sehen Sie hierzu „Einschalten der Stromversorgung“
weiter unten auf dieser Seite.
2 Wählen Sie die Signalquelle aus.
Sehen Sie hierzu „Auswählen der
Wiedergabesignalquelle“ auf der rechten Seite.
3 Stellen Sie die Lautstärke ein.
Sehen Sie „Einstellen der Lautstärke“ auf Seite 12.
4 Wählen Sie die Surround- oder DSP-Modi aus.
Sehen Sie „Aktivieren der Surround-Modi“ (Seite 30)
und „Aktivieren der DSP-Modi“ (Seite 32).
Einschalten der Stromversorgung
Drücken Sie die Taste STANDBY/ON (oder
STANDBY/ON AUDIO auf der Fernbedienung).
Die Kontrollleuchte STANDBY schaltet sich aus.
Um das Gerät auszuschalten (Bereitschaftsmodus),
drücken Sie erneut STANDBY/ON (oder STANDBY/ON
AUDIO auf der Fernbedienung).
Die Kontrollleuchte STANDBY schaltet sich ein.
Hinweis:
Im Bereitschaftsmodus wird eine kleine Strommenge verbraucht.
Wenn Sie die Stromversorgung vollständig ausschalten wollen,
ziehen Sie das Netzkabel aus.
Auf der Frontplatte
Auf der Frontplatte
VOLUME
Es erscheint der aktuelle Signalquellenname.
Der aktuell eingestellte Lautstärkepegel wird angezeigt.
DVD MULTI DVD VCR CD FM AMTAPE/CDRTV SOUND
SOURCE NAME
DVD
VCR
CD
FM/AM
TAPE/CDR
TV SOUND
SOURCE NAME
Es erscheint der ausgewählte Signalquellenname.
VOLUME
Auf der Fernbedienung
Auf der Fernbedienung
TAPE/CDR CD DVD DVD MULTI
FM/AM TV SOUND VCR
TAPE/CDR CD DVD
FM/AM TV SOUND VCR
GE_11-15_RX6042S_5040B[E]f.p65 10/1/04, 5:45 PM11
12
Deutsch
Signal- und Lautsprecheranzeigen im Display
Durch Überprüfen der folgenden Anzeigen können Sie auf einfache
Art und Weise bestätigen, welche Lautsprecher Sie aktivieren und
welche Signalquellen vom Receiver wiedergegeben werden.
Die Lautsprecheranzeige hängt von der Einstellung der
Lautsprecher ab (Einzelheiten finden Sie unter „Einstellen der
Lautsprecher“ auf Seite 23).
Die Bilder für „L“, „C“, „R“, „LS“ und „RS“ leuchten auf, wenn
die entsprechenden Lautsprecher auf „LARGE“ oder „SMALL“
gestellt sind. Klangsignale werden über die Lautsprecher
ausgegeben, deren Anzeige auf dem Display aufleuchtet.
Die
-Anzeige leuchtet auf, wenn der Subwoofer aktiviert
wird (siehe Seiten 13 und 23).
Die Signalanzeigen leuchten auf, um die eingehenden Signale
anzuzeigen.
L:•Der Digitaleingang ist aktiviert: Leuchtet, wenn ein Signal
für den linken Kanal eingeht.
Der Analogeingang ist aktiviert: Leuchtet immer.
R:•Der Digitaleingang ist aktiviert: Leuchtet, wenn ein Signal
für den rechten Kanal eingeht.
Der Analogeingang ist aktiviert: Leuchtet immer.
C: Leuchtet, wenn ein Signal für den Mittelkanal eingeht.
LFE: Leuchtet, wenn ein Signal für den LFE-Kanal eingeht.
LS: Leuchtet, wenn ein Signal für den linken Surround-Kanal
eingeht.
RS: Leuchtet, wenn ein Signal für den rechten Surround-Kanal
eingeht.
S: Leuchtet, wenn ein Monosignal für den Surround-Kanal
eingeht.
SB: Leuchtet, wenn ein Signal für den hinteren Surround-Kanal
eingeht.
Hinweis:
Für RX-6042S: L, C, R, LFE, LS und RS leuchten auf, wenn
DVD MULTI als Signalquelle gewählt ist.
Bsp. Es wird kein Klang über den
Mittenlautsprecher und die
Surround-Lautsprecher
ausgegeben, obwohl Signale
des Mittenlautsprecher- und
Surroundkanals in den
Receiver eingehen.
Erklärung der Lautsprecher- und Signalquellenanzeigen
SB SB
Auswählen verschiedener Signalquellen für Bild
und Ton
Sie können das Bild einer Videokomponente und gleichzeitig den
Ton einer Audioquelle wiedergeben.
Sobald Sie eine Videoquelle ausgewählt haben, werden die Bilder
der ausgewählten Signalquelle an das Fernsehgerät übertragen,
solange bis Sie eine andere Videoquelle auswählen.
Drücken Sie eine der Audio-Signalquellenauswahltasten
während ein Bild einer Videokomponente, wie z. B. eines
Videorecorder oder DVD-Spielers usw., wiedergegeben wird.
Für RX-6042S
Für RX-5040B/RX-5042S
Hinweis:
Für RX-6042S: Wenn die Bildwiedergabe über die COMPONENT
VIDEO-Buchsen erfolgt, kann diese Funktion nicht verwendet werden.
Einstellen der Lautstärke
Auf der Frontplatte:
Um die Lautstärke anzuheben, drehen Sie den Regler MASTER
VOLUME im Uhrzeigersinn.
Um die Lautstärke abzusenken, drehen Sie ihn entgegen dem
Uhrzeigersinn.
Auf der Fernbedienung:
Um die Lautstärke anzuheben, drücken Sie die Taste VOLUME +.
Um die Lautstärke abzusenken, drücken Sie die Taste VOLUME –.
ACHTUNG:
Stellen Sie die Lautstärke immer auf einen geringen Pegel
ein, ehe Sie eine Signalquelle wiedergeben. Wenn die
Lautstärke auf einen hohen Pegel eingestellt ist, kann der
plötzlich einsetzende Druck der Schallenergie Ihr
Hörvermögen und/oder Ihre Lautsprecher dauerhaft
schädigen.
Hinweis:
Der Lautstärkepegel kann im Bereich zwischen 0 (Minimum) und
50 (Maximum) eingestellt werden.
CD
FM/AM
TAPE/CDR
SOURCE NAME
CD FM AMTAPE/CDR
SOURCE NAME
Auf der Frontplatte
Auf der Frontplatte
Grundbetrieb
Auf der Fernbedienung
Auf der Fernbedienung
TAPE/CDR CD DVD DVD MULTI
FM/AM TV SOUND VCR
TAPE/CDR CD DVD
FM/AM TV SOUND VCR
SignalanzeigenLautsprecheranzeigen
GE_11-15_RX6042S_5040B[E]f.p65 10/1/04, 5:45 PM12
13
Deutsch
Wiedergabe über einen Kopfhörer:
Sie können über die Kopfhörer nicht nur Stereo-Software
sondern auch Mehrkanal-Software genießen. (Beim
Abspielen von Mehrkanal-Software wird der Ton auf die
Frontkanäle heruntergemischt).
1 Drücken Sie die Taste SPEAKERS ON/OFF, um die
Lautsprecher auszuschalten.
„HEADPHONE“ wird eine Zeit lang angezeigt und die
H.PHONE-Anzeige leuchtet auf dem Display.
Wenn der Surround- oder DSP-Modus aktiviert wurde, wird
„3D H PHONE“ eine Zeit lang angezeigt (und die DSP-
Anzeige Leuchte leuchtet auf dem Display auf)
—3D Headphone Modus (3D H PHONE). Weitere Einzelheiten
finden Siehe Seiten 29 und 31.
2 Schließen Sie die Kopfhörer an die PHONES-Buchse an der
Frontplatte an.
Wenn Sie die Lautsprecher nicht deaktivieren, wird kein Klang
über die Kopfhörer wiedergegeben.
Nach der Verwendung der Kopfhörer ziehen Sie den Kopfhörerstecker
aus der Buchse und drücken Sie die Taste SPEAKERS ON/OFF
erneut, um die Lautsprecher wieder zu aktivieren.
ACHTUNG:
Achten Sie darauf, die Lautstärke abzusenken....
Bevor ein Kopfhörer angeschlossen oder aufgesetzt wird, da
eine hohe Lautstärke Ihr Hörvermögen und auch den
Kopfhörer schädigen kann.
Bevor Lautsprecher erneut eingeschaltet werden, da die hohe
Lautstärke über die Lautsprecher ausgegeben werden kann.
Den Subwoofer-Klang ein- und
ausschalten
Sie können die Subwoofer-Ausgabe unterbinden, selbst wenn ein
Subwoofer angeschlossen ist und „SUBWOOFER“ auf
„SUBWOOFER YES“ eingestellt wurde (siehe Seite 23).
Drücken Sie die Taste SUBWOOFER OUT ON/OFF, um die
Subwoofer-Ausgabe zu beenden.
Jedes Mal, wenn Sie die Taste drücken, wird die Subwoofer-
Ausgabe deaktiviert („SUBWOOFER OFF“) oder aktiviert
(„SUBWOOFER ON“).
Wenn die Subwoofer-Ausgabe beendet wird, erlischt die
-
Anzeige. Bässe (und LFE-Signale) werden durch die
Frontlautsprecher ausgegeben.
Hinweise:
Wenn die Subwoofer-Ausgabe aktiviert wird, können Sie den
Subwoofer-Ausgangspegel einstellen. Weitere Einzelheiten finden
Sie auf Seite 27.
Der Subwoofer-Ausgang kann nicht deaktiviert werden, wenn die
Frontlautsprecher bei der Lautsprechergrößeneinstellung (siehe
Seite 23) oder im Lautsprecher Quick Setup (siehe Seite 21) auf
SMALL eingestellt wurden.
Der Subwoofer-Ausgang kann nicht aktiviert werden, wenn
SUBWOOFER auf SUBWOOFER NO (siehe Seite 23) gestellt
wurde.
Wenn Sie die SUBWOOFER-Einstellung von SUBWOOFER NO
auf SUBWOOFER YES ändern (siehe Seite 23), wird die
Subwoofer-Ausgabe automatisch aktiviert.
Auswählen des Analog- oder
Digitaleingangsmodus
Sind digitale Quellkomponenten über analog und digitale
Anschlüsse angeschlossen (siehe Seiten 7 bis 10), können Sie den
Eingangsmodus—digital oder analog—für diese Komponenten
einstellen.
Bevor Sie beginnen, bedenken Sie an Folgendes...
Die Einstellung für den Digitaleingang sollte für die
Signalquelle, für die Sie den digitalen Eingangsmodus
auswählen möchten, korrekt durchgeführt werden (Siehe
„Einstellen der digitalen externen Eingangsgeräte“ auf den Seite
25).
1 Drücken Sie eine der Signalquellentasten (DVD,
TV SOUND, CD, TAPE/CDR*), für die Sie den
Eingangsmodus ändern möchten.
*
Der digitale Eingangsmodus kann nicht verwendet werden,
wenn TAPE als Signalquelle ausgewählt wird. Sehen Sie
„Ändern der Bezeichnung der Signalquelle auf Seite 14 bzgl.
des Änderns des Signalquellennamens.
2 Drücken Sie die Taste INPUT DIGITAL, um
„DIGITAL AUTO“ auszuwählen.
Die DIGITAL AUTO-Anzeige leuchtet im Display auf.
Wenn Sie eine Fernbedienung verwenden, drücken Sie die
Taste ANALOG/DIGITAL. Jedes Mal, wenn diese Taste
gedrückt wird, ändern sich die analogen (ANALOG) und
digitalen (DIGITAL AUTO) Eingangsmodi.
Wenn Sie „DIGITAL AUTO“ auswählen, wird mit Hilfe der
folgenden Anzeigen das digitale Signalformat des
Eingangssignals angezeigt.
: Leuchtet, wenn lineare PCM-Signale
eingespeist werden.
: Leuchtet, wenn Dolby Digital-Signale
eingespeist werden.
: Leuchtet auf, wenn herkömmliche DTS-
Signale eingespeist werden.
: Leuchtet, wenn DTS 96/24-Signale
eingespeist werden.
Wenn keine der Anzeigen im Display leuchtet, wird das digitale
Signalformat der eingehenden Signale vom Receiver nicht
erkannt.
Hinweis:
Einzelheiten zu digitalen Signalformaten finden Sie auf Seiten 28 und
29.
Fortsetzung auf der nächsten Seite
Remote
NOT
Remote
NOT
GE_11-15_RX6042S_5040B[E]f.p65 10/1/04, 5:45 PM13
14
Deutsch
DIGITAL AUTO DOLBY DIGITAL
DTS SURROUND
Dämpfen des Eingangssignals
Wenn der Eingangssignalpegel der Signalquelle zu hoch ist, kann
die Wiedergabe verzerrt sein. Wenn dieser Fall eintritt, müssen
Sie den Eingangssignalpegel dämpfen, um Verzerrung bei der
Wiedergabe zu verhindern.
Sobald eine Einstellung vorgenommen wird, wird sie für jede
analoge Signalquelle gespeichert.
Drücken Sie die Taste INPUT ATT (INPUT ANALOG), und
halten Sie sie gedrückt, so daß sich die INPUT ATT-Anzeige
leuchtet im Display auf.
Wenn Sie die Taste wiederholt drücken, wird die
Eingangsdämpfung eingeschaltet („INPUT ATT ON“) und
ausgeschaltet („INPUT NORMAL“).
Hinweis:
Für RX-6042S: Diese Funktion ist nicht gültig, wenn DVD MULTI
ausgewählt wird.
Ändern der Bezeichnung der
Signalquelle
Wenn Sie einen CD-Recorder an die Buchsen TAPE/CDR an der
Geräterückseite anschließen, müssen Sie den Namen der
Signalquelle ändern, der im Display angezeigt wird.
Ändern der Quellennamens von „TAPE“ auf „CDR“:
1 Drücken Sie die Taste TAPE/CDR (SOURCE NAME).
Vergewissern Sie sich, dass „TAPE“ im Display angezeigt
wird.
2 Halten Sie die Taste SOURCE NAME (TAPE/CDR)
gedrückt, bis „ASSIGN CDR“ im Display angezeigt wird.
Wiederholen Sie das obige Verfahren, um den Signalquellennamen
auf „TAPE“ zu ändern.
Hinweis:
Wenn Sie den Namen der Signalquelle nicht ändern, können Sie die
angeschlossenen Komponenten dennoch verwenden. Es entstehen
jedoch einige Unbequemlichkeiten.
–„TAPE wird auf dem Display angezeigt, wenn Sie den CD-
Recorder ausgewählt haben.
Sie können nicht den digitalen Eingang (siehe Seite 13) für den
CD-Recorder verwenden.
Bei der Wiedergabe einer im Dolby Digital- oder DTS-Format
codierten Software können folgende Symptome auftreten:
Zu Beginn erfolgt keine Tonwiedergabe.
Beim Durchsuchen oder Überspringen von Kapiteln oder Titeln
treten Störgeräusche auf.
Ist dies der Fall, drücken Sie wiederholt
INPUT DIGITAL, um „DOLBY DIGITAL“ oder
„DTS SURROUND“ auszuwählen.
Wiederholtes Drücken der Taste INPUT DIGITAL ändert den
Eingangsmodus wie folgt:
Wenn „DOLBY DIGITAL“ oder „DTS SURROUND“
ausgewählt wird, erlischt die DIGITAL AUTO-Anzeige und die
entsprechende Anzeige für das digitale Signalformat leuchtet auf
dem Display auf.
Stimmt das eingehende Signal nicht mit dem ausgewählten
digitalen Signalformat überein, blinkt die Anzeige des
ausgewählten Signalformats.
Hinweis:
Wenn Sie die Stromversorgung ausschalten oder eine andere
Signalquelle auswählen, werden die Einstellungen DOLBY DIGITAL
und DTS SURROUND”“ deaktiviert, und die digitale
Eingangsbetriebsart wird automatisch auf DIGITAL AUTO
zurückgesetzt.
Um den analogen Eingangsmodus auszuwählen
Drücken Sie die Taste INPUT ANALOG (oder wiederholt
ANALOG/DIGITAL auf der Fernbedienung, bis im Display
„ANALOG“ angezeigt wird). Die Anzeige ANALOG leuchtet auf.
Einstellen der Display-Helligkeit
Sie können das Display abdunkeln.
Drücken Sie die Taste DIMMER.
Jedes Mal, wenn Sie die Taste drücken, wird die Beleuchtung des
Displays abwechselnd dunkler und heller geschaltet.
Remote
NOT
Remote
NOT
Remote
NOT
Grundbetrieb
GE_11-15_RX6042S_5040B[E]f.p65 10/1/04, 5:45 PM14
15
Deutsch
Die folgenden Grundfunktionen können nur über die
Fernbedienung ausgeführt werden.
Verstärken der Baßfrequenzen
Diese Funktion gilt nur für RX-6042S.
Sie können den Basspegel verstärken.
Sobald eine Einstellung vorgenommen wird, wird sie für jede
Signalquelle gespeichert.
Drücken Sie auf die Taste BASSBOOST, um den Basspegel zu
verstärken.
Die BASS BOOST-Anzeige leuchtet im Display auf.
Jeder Druck auf diese Taste schaltet den Bass Boost ein
(„BASSBOOST ON“) und aus („BASSBOOST OFF“).
Hinweis:
Diese Funktion betrifft nur die Frontlautsprecher.
Stummschalten der Wiedergabe
Drücken Sie die Taste MUTING, um die Wiedergabe über alle
angeschlossenen Lautsprecher und den Kopfhörer
stummzuschalten.
Im Display wird „MUTING“ angezeigt und die Lautstärke wird
ausgeschaltet (die VOLUME-Anzeige und deren Pegelanzeige
erlischt).
Drücken Sie die Taste MUTING erneut, um die Wiedergabe erneut
einzuschalten.
Wenn Sie den Regler MASTER VOLUME auf der Frontplatte
betätigen oder die Tasten VOLUME +/– auf der Fernbedienung
drücken, wird die Lautstärke ebenfalls wiederhergestellt.
Aufnehmen einer Signalquelle
Sie können über den Receiver jede beliebige analoge
Signalquelle mit folgenden Geräten aufnehmen mit einem
Cassettendeck (oder CD-Recorder), das (der) an die Buchsen
TAPE/CDR angeschlossen ist, und mit einem Videorecorder, der
an die Buchsen VCR angeschlossen ist.
Diese Aufnahmen können gleichzeitig durchgeführt werden.
Während der Aufnahme können Sie die gewählte Signalquelle
mit beliebigem Lautstärkepegel hören, ohne daß dadurch der
Aufnahmepegel beeinflußt wird.
Hinweis:
Der Lautstärke-Ausgangspegel, Mitternachtsmodus (siehe Seite
24), Bass Boost (nur für RX-6042S), Frequenzgangausgleich
(siehe Seite 27), Surround-Modi und DSP-Modi (siehe Seiten 28
bis 32) können die Aufnahme nicht beeinflussen.
Grundeinstellungen—automatische Speicherung
Wenn Sie die folgenden Vorgänge durchführen, speichert dieser
Receiver für die jeweiligen Wiedergabesignalquellen automatisch
die aktivierten Klangeinstellungen—
Wenn Sie die Stromzufuhr ausschalten,
wenn Sie die Signalquelle ändern,
wenn Sie die Analog-/Digitaleingänge ändern,
wenn Sie den Namen der Signalquelle ändern (siehe Seite 14).
Wenn Sie die Signalquelle ändern, werden die für die neu
ausgewählte Signalquelle gespeicherten Einstellungen
automatisch abgerufen.
Die folgenden Werte können für die einzelnen Signalquellen
gespeichert werden:
Analoger/digitaler Eingangsmodus (siehe Seite 13)
Eingangsdämpfermodus (siehe Seite 14)
Frequenzgangausgleich (siehe Seite 27)
Lautsprecher-Ausgangspegel (siehe Seite 27)
Einstellung des Surround- und DSP-Modus (siehe Seiten 28 und 31)
Bass Boost-Einstellung (nur für RX-6042S)
Hinweise:
Wenn das UKW- oder MW-Frequenzband als Signalquelle
aktiviert ist, können Sie für jedes Frequenzband
unterschiedliche Einstellungen zuweisen.
Eine Klangeinstellung für eine digitale Komponente gilt für den
analogen und digitalen Eingangsmodus.
Verwenden der Einschlafschaltuhr
Mit Hilfe der Einschlafschaltuhr können Sie einschlafen, während
Sie Musik hören.
Erreichen der Ausschaltzeit, der Receiver schaltet sich automatisch aus.
Drücken Sie wiederholt die Taste SLEEP.
Die Anzeige SLEEP leuchtet auf dem Display auf und die
Ausschaltzeit ändert sich in 10-Minuten-Intervallen:
So überprüfen oder ändern Sie die Restzeit bis zur Ausschaltzeit:
Drücken Sie einmal die Taste SLEEP.
Die Restzeit bis zur Ausschaltzeit wird in Minuten angezeigt.
Um die Ausschaltzeit zu ändern, drücken Sie wiederholt die Taste
SLEEP.
So deaktivieren Sie die Einschlafschaltuhr:
Drücken Sie wiederholt die Taste SLEEP, bis „SLEEP OFF“ im
Display angezeigt wird. Die SLEEP-Anzeige leuchtet im Display auf.
Wenn Sie die Stromversorgung ausschalten, wird auch die
Einschlafschaltuhr deaktiviert.
Verstärken der Baßfrequenzen
(Nur für RX-6042S)
Verwenden der
Einschlafschaltuhr
Stummschalten der
Wiedergabe
CD
-
DISC
SLEEP
REC PAUSE
BASSBOOST
MUTING
REW
FF
TA/NEWS/INFO
2010 30 40 50 60 70 80 90
(
Deaktiviert
)
OFF
GE_11-15_RX6042S_5040B[E]f.p65 10/1/04, 5:45 PM15
16
Deutsch
Empfangen von Radiosendungen
Sie können alle Sender einzeln einstellen oder den Senderspeicher verwenden, um einen bestimmten Sender direkt
anzuwählen.
VOLUME
AUTO MUTING
VOLUME
TUNED
STEREO
AUTO MUTING
VOLUME
TUNED
STEREO
AUTO MUTING
Manuelles Einstellen von Sendern
1 Wählen Sie ein Frequenzband aus (UKW oder
MW).
Für RX-6042S: Drücken Sie die Taste FM oder AM.
Für RX-5040B/RX-5042S: Drücken Sie die Taste FM/AM.
Bei jedem erneuten Tastendruck wechselt das Frequenzband
zwischen FM (UKW) und AM (MW).
Der zuletzt empfangene Sender des ausgewählten
Frequenzbands wird eingestellt.
2 Drücken Sie wiederholt die Taste FM/AM
TUNING 5 oder , bis Sie die gewünschte
Frequenz gefunden haben.
FM/AM TUNING 5 erhöht die Frequenz.
FM/AM TUNING verringert die Frequenz.
Hinweise:
Wenn ein Sender mit ausreichender Signalstärke eingestellt ist, die
TUNED-Anzeige
leuchtet im Display auf.
Wenn eine UKW-Stereosendung empfangen wird, schaltet sich die
Anzeige STEREO ebenfalls ein.
Wenn Sie in Schritt
2
die Taste drücken (und wieder loslassen),
ändert sich die Frequenz so lange, bis ein Sender eingestellt ist.
Remote
NOT
Verwenden des Senderspeichers
Sobald ein Sender einer Kanalnummer zugeordnet worden ist, kann
dieser Sender schnell eingestellt werden. Sie können maximal
30 UKW-Sender und 15 MW-Sender speichern.
So speichern Sie Sender
Bevor Sie beginnen, denken Sie an Folgendes...
Es gibt ein Zeitlimit zur Durchführung der folgenden Schritte. Wenn
der Einstellungsvorgang abgebrochen wird, bevor Sie Ihre Eingaben
vorgenommen haben, beginnen Sie erneut mit Schritt 2.
1 Wählen Sie den Sender aus, den Sie voreinstellen
möchten (siehe „Manuelles Einstellen von
Sendern“).
Wenn Sie den UKW-Empfangsmodus für diesen Sender
speichern wollen, müssen Sie den gewünschten UKW-
Empfangsbetrieb wählen. Weitere Informationen finden Sie
unter „Wählen des UKW-Empfangsmodi“ auf Seite 17.
2 Drücken Sie die Taste MEMORY.
Die Speicherplatznummer blinkt etwa 5 Sekunden lang im
Display.
3 Drücken Sie die Taste FM/AM PRESET
5 oder , um eine Kanalnummer auszuwählen,
während die Kanalnummerposition blinkt.
4 Drücken Sie die Taste MEMORY erneut,
während die gewählte Kanalnummer im Display
blinkt.
Die gewählte Kanalnummer blinkt anschließend nicht mehr.
Der Sender wird der gewählten Kanalnummer zugeordnet.
5 Wiederholen Sie Schritte 1 bis 4, um alle
gewünschten Sender zu speichern.
So löschen Sie einen gespeicherten Sender
Wenn Sie auf einem bereits belegten Kanal einen neuen Sender
speichern, wird der zuvor gespeicherte Sender gelöscht.
Remote
NOT
VOLUME
TUNED
STEREO
AUTO MUTING
VOLUME
TUNED
STEREO
AUTO MUTING
GE_16-20_RX6042S_5040B[E]f.p65 10/1/04, 5:46 PM16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126

JVC RX-5040B Le manuel du propriétaire

Catégorie
Destinataire
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues