Philips CMD305A Manuel utilisateur

Catégorie
Radios
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Mode d’emploi 91
Manuale utente 123
Gebruiksaanwijzing 153
User manual 1
Benutzerhandbuch 31
Manual del usuario 61
CMD305A
Question?
Contact
Philips
91
Français
FR
Table des matières
1 Important 92
Sécurité 92
2 Le système audio de votre voiture 93
Introduction 93
Contenu de l'emballage 93
Présentation de l'appareil 94
3 Installation du système audio
pour voiture 96
Connexion des câbles 96
Fixation dans le tableau de bord 98
4 Prise en main 99
Sous tension 99
Modicationdesparamètressystème. 99
Réglage de l'horloge 100
Sélection d'une source 100
5 Écoute de la radio 101
Sélection d'une région de radio 101
Sélection d'une sensibilité de tuner 101
Réglage d'une station de radio 101
Mémorisation des stations de radio 101
Réglage d'une station de radio
présélectionnée 102
LectureaveclesystèmeRDS 102
6 Utilisation de périphériques
Bluetooth 104
Couplage d'un périphérique 104
Lecture de musique à partir d'un
périphérique connecté 105
Passer un appel 105
7 Lecture à partir d'un
périphérique de stockage USB 106
Contrôle de la lecture 107
8 Écoute de la musique à partir
d'un périphérique externe 107
9 Utilisation de la station d'accueil 108
Compatible avec Android™ 108
Préparation de la connexion à une
station d'accueil 108
Connexion de votre téléphone 108
Ajustez le support de la station
d'accueil 110
Installation de l'application CarStudio 110
Utilisation de l'application CarStudio 112
Chargement de votre téléphone 112
Retrait du téléphone 113
Rangez le support de la station d'accueil 113
10 Réglage du son 114
Réglage du volume 114
Désactivation du son 114
Utilisation de l'effet sonore DBB 114
Activation de MAX Sound 114
Sélection d'une zone d'écoute 115
Activation de la gamme de son étendue. 115
Sélection d'un réglage d'égaliseur
prédéni 115
Autres réglages audio 115
11 Modication des paramètres
système 116
12 Informations supplémentaires 117
Réinitialisationdusystème 117
Remplacement du fusible. 117
13 Informations sur le produit 118
14 Dépannage 119
Informations générales 119
À propos des périphériques Bluetooth 119
15 Avertissement 120
Conformité 120
Protection de l'environnement 120
Droits d'auteur 121
Remarques liées à la marque
commerciale 121
Table des matières
92 FR
1 Important
Sécurité
Veuillez lire et comprendre toutes les
instructions avant d'utiliser l'appareil. La garantie
ne s'applique pas en cas de dommages causés
par le non-respect de ces instructions.
• Toutemodicationapportéeauproduit
peut provoquer des rayonnements
électromagnétiques dangereux ou toute
autre situation dangereuse.
• Cette unité est uniquement conçue pour
être utilisée avec une tension 12 V CC avec
mise à la terre négative.
• Pour réduire le risque d'accidents de la
circulation, ne prenez pas d'appel ou ne
passez pas d'appel téléphonique, et ne
regardez pas de vidéo en conduisant.
• Pour conduire en toute sécurité, réglez le
volume sur un niveau sûr et confortable.
• L'utilisation de fusibles inadéquats peut
endommager l'appareil ou provoquer un
incendie. Si vous devez changer le fusible,
consultez un professionnel.
• Pour garantir une installation sécurisée,
utilisez uniquement le matériel de montage
fourni.
• Pour éviter tout court-circuit, n'exposez
pas l'appareil à la pluie ou à l'eau.
• Votre appareil ne doit pas être exposé à
des fuites ou éclaboussures.
• Ne placez pas d'objets susceptibles
d'endommager votre appareil à proximité
de celui-ci (par exemple, objets remplis de
liquide ou bougies allumées).
• N'insérezjamaisd'objetsdanslesorices
de ventilation ni dans les autres ouvertures
de l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux
et humide. N'utilisez jamais de substances
comme l'alcool, les produits chimiques ou
d'entretien ménager sur l'appareil.
• La station d'accueil est conçue pour les
téléphones portables Android uniquement.
N'y connectez pas d'autre appareil.
• Risque d'endommagement du support
de la station d'accueil : ne placez pas ou
n'accrochez pas d'objet dessus.
• Risque de surchauffe ou
d'endommagementdusystèmeaudiodela
voiture : ne placez aucun autre objet dans
le compartiment du support de la station
d'accueil.
• Risque de dommages pour votre
téléphone : déchargez votre téléphone
portable Android de la station d'accueil
avant de ranger le support de la station
d'accueil.
93
Français
FR
2 Le système
audio de votre
voiture
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
lemondedePhilips!Pourproterpleinement
de l'assistance offerte par Philips, enregistrez
votre produit à l'adresse suivante : www.philips.
com/welcome.
Introduction
Avec ce produit, vous pouvez :
• écouter de la musique à partir de
périphériques USB, de téléphones
portables Android et d'autres
périphériques externes,
• écouter des stations de radio ;
• charger votre téléphone portable Android et
• passer des appels téléphoniques.
Vous pouvez améliorer la qualité du son
diffusé grâce aux effets sonores suivants :
• Amplicationdynamiquedesbasses(DBB)
• Contrôle automatique de l'intensité
Supports pris en charge :
• Périphérique de stockage USB
• Compatibilité : USB 2.0, USB 1.1
• Classe prise en charge : MSC
(périphérique de stockage de masse)
• Systèmedechiers:FAT16,FAT32
• Capacité maximale : 32 Go
• Fichiers : .mp3, .wma V4, V7, V8, V9 (L1, L2)
• Fréquences d'échantillonnage
MP3 : 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
WMA : 44,1 kHz, 48 kHz
• Débits binaires
MP3 : 8-320 kbit/s et débits binaires
variables
WMA : 64-192 kbit/s et débits binaires
variables
• Balise ID3
v2.0 ou ultérieure
• Nombre d'albums/dossiers :
99 maximum
• Nombredepistes/chiers:
999 maximum
• Nombre maximal de niveaux de
répertoire : 8
• Formats non pris en charge
Fichiers audio AAC, WAV et PCM
Fichiers WMA protégés contre la copie
(DRM) (.wav, .m4a, .m4p, .mp4, .aac)
Fichiers WMA au format Lossless
• Téléphones Android
• Version Android : version 2.2 ou
ultérieure
• Version Bluetooth : version 2.1 ou
ultérieure
• Chargement via le connecteur micro
USB ou la prise
• Largeur : entre 52 mm et 73 mm
Contenu de l'emballage
Vériezetidentiezlesdifférentespièces
contenues dans l'emballage :
1 Unité principale et
panneau avant
(avec gaine)
2 Plaque d'habillage
3 Coussin en caoutchouc 4 Vis x 1
5 Outil de démontage x 2 6 Câble USB
7 Mode d'emploi 8 Guide de démar-
rage rapide
h
d
f
e
b
c
a
Quick start guide
g
94 FR
Présentation de l'appareil
a
• Appuyer pour répondre ou
recomposer un appel.
• Permet de raccrocher un appel.
b
• Permet de régler une station de radio
de votre choix.
• Permet de passer à la piste précédente.
• Permet, en maintenant la touche
enfoncée, d'effectuer un retour rapide
dans la piste.
c
• Permet d'activer ou désactiver le mode
Full Sound.
• Permet, en maintenant la touche
enfoncée, d'accéder au menu de
réglage du son.
d
• Appuyez plusieurs fois sur cette touche
pour sélectionner une source.
• Permet, en maintenant la touche
enfoncée, d'activer la sélection des
zones d'écoute.
e
• En mode Radio, permet de
sélectionner la station de radio
présélectionnée du n° 1.
qrtsu nop
e
f
g
h
jk l
i
a
b
c
d
m
• En mode Radio, permet, en maintenant la
touche enfoncée, d'enregistrer la station
de radio en cours sur le canal n° 1.
• Pour les pistes .wma/.mp3, permet de
sélectionner le prochain album/dossier.
f
• En mode Radio, permet de
sélectionner la station de radio
présélectionnée du n° 2.
• En mode Radio, permet, en maintenant
la touche enfoncée, d'enregistrer la
station de radio en cours sur le canal
n° 2.
• Pour les pistes .wma/.mp3, permet
de sélectionner l'album ou le dossier
précédent.
g
• Permet d'activer ou désactiver le
volume maximal.
• Permet, en maintenant la touche
enfoncée d'activer ou désactiver l'effet
sonore DBB (Dynamic Bass Boost).
h
• En mode Radio, permet de
sélectionner la station de radio
présélectionnée du n° 3.
95
Français
FR
• En mode Radio, permet, en maintenant
la touche enfoncée, d'enregistrer la
station de radio en cours sur le canal
n° 3.
• Pour les pistes, permet de sélectionner
un mode de répétition : répétition
de la piste en cours, ou répétition de
toutes les pistes dans l'album ou le
dossier actuel.
i
• En mode Radio, permet de
sélectionner la station de radio
présélectionnée du n° 4.
• En mode Radio, permet, en maintenant
la touche enfoncée, d'enregistrer la
station de radio en cours sur le canal
n° 4.
• Pour les pistes, permet de démarrer
la lecture de toutes les pistes dans
l'album ou le dossier actuel de façon
aléatoire.
j
• En mode Radio, permet de
sélectionner la station de radio
présélectionnée du n° 5.
• En mode Radio, permet, en maintenant
la touche enfoncée, d'enregistrer la
station de radio en cours sur le canal
n° 5.
k
• En mode Radio, permet de
sélectionner la station de radio
présélectionnée du n° 6.
• En mode Radio, permet, en maintenant
la touche enfoncée, d'enregistrer la
station de radio en cours sur le canal
n° 6.
• Permet de démarrer, suspendre ou
reprendre la lecture des pistes.
l Station d'accueil pour téléphone Android
m AUDIO-IN
• Permet de brancher à la sortie audio
(d'ordinaire la prise casque) d'un
périphérique externe.
n USB
• Permet de connecter un périphérique
de stockage USB.
o RESET
• Permetderétablirlesparamètrespar
défautdusystème.
p
• Permet d'éjecter le support de la
station d'accueil.
q Afcheur LCD
r
• Permetd'afcherl'horlogedusystème.
• Permet, en maintenant la touche
enfoncée,d'accéderaumenusystème.
s
• Permetdemettrelesystèmesous
tension.
• Permet, en maintenant la touche
enfoncée,d'éteindrelesystème.
• Permetdemettrelesystèmeenmode
silence ou de le libérer de cet état.
• Permetdeconrmeruneoption.
• Permet d'ajuster les options de menu.
• Tournez ce bouton pour ajuster le
niveau du volume.
t MIC
• Microphone intégré.
u
• Permetdequitterlemenuafché.
• Appuyez à plusieurs reprises sur cette
touche pour sélectionner une bande
de fréquence.
• Permet, en maintenant la touche
enfoncée, de transférer un appel.
96 FR
3 Installation du
système audio
pour voiture
Attention
Utilisez les commandes conformément aux consignes
de ce manuel d'utilisation.
Les instructions fournies dans ce chapitre
doivent être suivies dans l'ordre énoncé.
Ces instructions sont destinées à une
installation type. Toutefois, si votre voiture
présente des caractéristiques différentes,
effectuez les ajustements nécessaires. Pour
toute question relative aux kits d'installation,
consultez votre revendeur local.
Remarque
Cet appareil est uniquement conçu pour être utilisé
avec une tension de 12 V CC avec mise à la terre
négative.
Installez toujours l'appareil dans le tableau de bord
de la voiture. Les autres emplacements peuvent être
dangereux,carl'arrièredel'appareilchauffependant
l'utilisation.
Pour éviter tout court-circuit : avant de connecter
l'appareil,vériezquelecontactdelavoitureestcoupé.
Ne connectez les cordons d'alimentation jaune et
rouge qu'une fois tous les autres câbles branchés.
Vériezquetouslescâblesnonconnectéssontisolés
avec du ruban isolant.
Veillez à ce que les câbles ne soient pas pris sous des
visoudespiècesmétalliquesquisedéplaceront(par
ex.unraildesiège).
Veillezàcequetousleslsdemasse(terre)soient
reliés à un point de masse (terre) commun.
Pour garantir une installation sécurisée, utilisez
uniquement le matériel de montage fourni.
L'utilisation de fusibles inadéquats peut endommager
l'appareil ou provoquer un incendie. Si vous devez
changer le fusible, consultez un professionnel.
Lorsque vous connectez d'autres appareils à ce
système,vériezquelapuissancenominaleducircuit
de la voiture est supérieure à la valeur totale des
fusibles de tous les appareils connectés.
Ne connectez jamais de câbles d'enceinte à la
carrosserie métallique ou au châssis de la voiture.
Ne connectez jamais les câbles d'enceinte rayés entre eux.
Connexion des câbles
Remarque
Le connecteur mâle ISO n'est pas fourni.
Consultez un professionnel pour connecter les câbles
comme indiqué ci-dessous.
1 Contrôlez soigneusement les câbles de la
voiture, puis connectez-les au connecteur
mâle ISO.
Connecteur
mâle ISO
Permet de se connecter à
1 Câble
jaune
La batterie de la voiture de
+12 V qui est alimentée en
permanence.
2 Câble bleu/
blanc
Le câble de commande
de l'antenne électrique ou
le câble d'alimentation de
l'amplicateurd'antenne.
En l'absence d'antenne
électriqueoud'amplicateur
d'antenne, ou si l'antenne est
une antenne télescopique à
fonctionnement manuel, il est
inutile de connecter ce câble.
a
b
c
d
e
f
g
h
97
Français
FR
Connecteur
mâle ISO
Permet de se connecter à
3 Câble noir Une surface métallique de la
voiture. Connectez le câble
de mise à la terre noir avant
de connecter les câbles
d'alimentation jaune et rouge.
4 Câble rouge La borne d'alimentation
+12 V qui est alimentée
dans la position Accessoires
(ACC) du commutateur
d'allumage. S'il n'y a pas
de position Accessoires,
connectez ce câble à la borne
d'alimentation de la batterie
+12 V qui est alimentée en
permanence.Vériezque
le câble noir de mise à la
terre est déjà connecté à
une surface métallique de la
voiture.
5 Câbles vert
et vert/noir
Enceintegauche(arrière)
6 Câbles blanc
et blanc/noir
Enceinte gauche (avant)
7 Câbles gris
et gris/noir
Enceinte droite (avant)
8 Câbles
violet et
violet/noir
Enceintedroite(arrière)
2 Connectez le connecteur mâle ISO et
lesautrescâblesausystèmeaudiodela
voiture.
Connecteur ou prise Permet de se
connecter à
1 ANTENNA
(connecteur noir)
Une antenne pour
la radio
2 External Mic
(connecteur noir)
Un microphone
externe pour
les appels
téléphoniques
3 SUBWOOFER (prise
bleue)
Caisson de basses
4 REAR LINE OUT L
(prise blanche)
Haut-parleur
arrièregauche
5 REAR LINE OUT R
(prise rouge)
Haut-parleur
arrièredroit
6 OE REMOTE(l
marron)
Télécommande
OE
7 FRONT LINE OUT L
(connecteur blanc)
Haut-parleur avant
gauche
8 FRONT LINE OUT
R (connecteur rouge)
Haut-parleur avant
droit
a
b
c
d
e
f
g
h
98 FR
Conseil
LadispositiondeschespourlesconnecteursISO
dépend du type de véhicule que vous conduisez.
Assurez-vous de procéder aux connexions appropriées
andenepasendommagerlesystème.
Fixation dans le tableau de
bord
Remarque
Si la voiture ne dispose pas d'un lecteur embarqué ou
d'un ordinateur de navigation, déconnectez la borne
négative de la batterie de la voiture.
Si la voiture dispose d'un lecteur embarqué ou d'un
ordinateur de navigation, l'ordinateur risque de perdre
sa mémoire lorsque vous déconnectez la batterie de
la voiture.
Si la batterie de la voiture n'est pas déconnectée, pour
évitertoutcourt-circuit,vériezqueleslsnusnese
touchent pas.
1 Assurez-vous que l'ouverture du tableau
de bord de la voiture est conforme aux
dimensions suivantes
2 Installez le manchon dans le tableau de
bord et courbez les onglets vers l'extérieur
pourxerlemanchon.
183 mm
53mm
5mm
Remarque
Silesystèmen'estpasxéparunmanchonmaispar
les vis fournies, ignorez cette étape.
3 Placez le coussin en caoutchouc sur
l'extrémitéduboulondexation.
4 Faitesglisserlesystèmedansletableaude
bord jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
183 mm
53.5 mm
99
Français
FR
5 Fixez la plaque d'encadrement.
6 Reconnectez le terminal négatif de la
batterie de la voiture.
4 Prise en main
Sous tension
Appuyez sur .
» [WELCOME]déle.
• Pourmettrelesystèmehorstension,
maintenez enfoncé
jusqu'à ce
que [GOODBYE]s'afche.
Modication des paramètres
système.
1
Maintenez enfoncé pour accéder au
menusystème.
2 Appuyez plusieurs fois sur pour
sélectionner une option.
• [BT RECON]/[DISCONNECTED]
• [RDS]
• [PTY >]
• [RDS AF]
• [RDS TA]
• [TP STORE]
• [RDS REG]
• [RDS CT]
• [STORE >]
• [AREA]
• [LOCAL]
• [CLOCK]
• [CLOCK 12H]
• [BEEP]
• [BKO]
• [DIMMER]
• [DEMO]
3 Tournez pour sélectionner un
réglage.
• Pour quitter le réglage, appuyez sur
.
100 FR
Réglage de l'horloge
1
Maintenez enfoncé pour accéder au
menusystème.
2 Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à
ce que [CLOCK] et l'heure actuelle
s'afchent.
» Si l'horloge n'est pas réglée avant,
[--:--]s'afche.
3 Tournez le bouton pour régler les
heures.
4 Appuyez sur pourconrmer.
5 Tournez le bouton pour régler les
minutes.
6 Appuyez sur pourconrmer.
Réglage du format d'horloge
1 Maintenez enfoncé pour accéder au
menusystème.
2 Appuyez plusieurs fois sur jusqu'à ce
que [CLOCK 12H]ou[CLOCK 24H]
s'afche.
3 Tournez pour sélectionner un
réglage.
• [CLOCK 12H] : format 12 heures
• [CLOCK 24H] : format 24 heures
Afchage de l'heure
Appuyez sur pourafcherl'horloge.
• Pour quitter, appuyez sur n'importe quelle
touche.
Sélection d'une source
Remarque
Lorsque toutes les autres sources sont indisponibles,
lesystèmebasculeautomatiquementlasourcesur
[RADIO].
Appuyez plusieurs fois sur pour
sélectionner une source.
• [RADIO] : radio FM/MW
• [AUDIO-IN] : la musique transférée via la
prise AUDIO-IN
• [BT AUDIO] : l'audio transféré depuis un
périphérique Bluetooth
• [USB] : lorsqu'un périphérique de
stockage USB est connecté et reconnu,
vous pouvez sélectionner cette source
pourlireleschiersaudioquiysont
stockés.
101
Français
FR
5 Écoute de la
radio
Sélection d'une région de radio
Vous pouvez sélectionner une région de radio
qui correspond à votre emplacement.
1 Maintenez enfoncé pour accéder au
menusystème.
2 Appuyez plusieurs fois sur jusqu'à ce
que [AREA]s'afche.
3 Tournez le bouton pour sélectionner
une option.
• [USA](États-Unis)
• [EUR](Europe occidentale)
• [RUS](Russie)
• [AUS](Australie)
• [EAS] (Moyen-Orient)
• [ASI](Asie-Pacique)
• [JAP](Japon)
• [LAT](Amérique latine)
Sélection d'une sensibilité de
tuner
Pour recevoir des stations avec un signal fort
uniquement ou plus de stations de radio, vous
pouvezmodierlasensibilitédutuner.
1 Maintenez enfoncé pour accéder au
menusystème.
2 Appuyez plusieurs fois sur jusqu'à ce
que [LOCAL]s'afche.
3 Tournez pour sélectionner un
réglage.
• [LOCAL ON] (local activé) :
recherche de stations avec signal fort
uniquement.
• [LOCAL OFF] (local désactivé) :
recherche de stations avec signal fort
et faible.
Réglage d'une station de radio
1
Appuyez plusieurs fois sur pour
basculer la source sur [RADIO].
2 Appuyez sur à plusieurs reprises pour
sélectionner une bande : [FM1], [FM2],
[FM3], [MW1] ou [MW2].
3 Maintenez le bouton ou enfoncé
jusqu' à ce que les chiffres de la fréquence
clignotent.
4 Appuyez sur ou plusieurs fois
pour rechercher une station de radio
manuellement.
» La station de radio est diffusée.
• Pour rechercher une station de radio
automatiquement, appuyez sur
ou
.
Mémorisation des stations de
radio
Remarque
Vous pouvez stocker au maximum six stations dans
chaque bande.
Mémorisation automatique des stations
1 Maintenez enfoncé pour accéder au
menusystème.
2 Appuyez plusieurs fois sur jusqu'à ce
que [STORE >]s'afche.
3 Appuyez sur pourconrmer.
» Les stations les mieux captées
de la bande sélectionnée sont
automatiquement enregistrées dans les
canauxprédénis.
102 FR
Mémorisation manuelle des stations
1 Appuyez plusieurs fois sur pour
sélectionner une bande.
2 Recherchez une station que vous voulez
enregistrer.
3 Maintenez une touche numérique
enfoncée pendant trois secondes.
» La station est enregistrée dans le canal
sélectionné.
4 Répétez les étapes 2 et 3 pour enregistrer
plus de stations de radio.
• Pour remplacer une station de radio,
enregistrez une autre station sur son
canal.
Réglage d'une station de
radio présélectionnée
1
Appuyez plusieurs fois sur pour
sélectionner une bande.
2 Appuyez sur une touche numérique pour
sélectionner une station préréglée.
Lecture avec le système RDS
La fonction RDS (Radio Data System)
fonctionne uniquement dans les zones où des
stations FM diffusent des signaux RDS. Si vous
sélectionnez une station RDS, le nom de la
stations'afche.
Activez la fonction RDS
Remarque
La fonction RDS est activée par défaut.
1 Maintenez enfoncé pour accéder au
menusystème.
2 Appuyez plusieurs fois sur jusqu'à ce
que [RDS]s'afche.
3 Tournez le bouton pour sélectionner
[RDS ON].
» La fonction RDS est activée.
• Pour désactiver la fonction RDS,
tournez le bouton
pour
sélectionner [RDS OFF].
Sélection d'un type de programme
Avant de régler les stations RDS, vous pouvez
sélectionner un type de programme pour
chercher des programmes de la catégorie
sélectionnée uniquement.
1 Maintenez enfoncé pour accéder au
menusystème.
2 Appuyez plusieurs fois sur jusqu'à ce
que [PTY >]s'afche.
3 Appuyez sur pourconrmer.
4 Tournez le bouton pour sélectionner
un type de programme, puis appuyez sur
pourconrmer.
Élément Type
d'émission
Description
1 NEWS Services d'actualités
2 AFFAIRS Politique et actualités
3 INFO Émissions spéciales
d'information
4 SPORT Sports
5 EDUCATE Éducation et
formation avancée
6 DRAMA Pièces
radiophoniques et
littérature
7 CULTURE Culture, religion et
société
8 SCIENCE Science
9 VARIED Programmes de
divertissement
10 POP M Musique pop
11 ROCK M Rock
103
Français
FR
Élément Type
d'émission
Description
12 EASY M Musiquelégère
13 LIGHT M Musique classique
légère
14 CLASSICS Musique classique
15 OTHER M Émissions musicales
16 WEATHER Temps
17 FINANCE Finances
18 CHILDREN Programmes pour la
jeunesse
19 SOCIAL Affaires sociales
20 RELIGION Religion
21 PHONE IN Émissions à ligne
ouverte
22 TRAVEL Voyage
23 LEISURE Loisirs
24 JAZZ Jazz
25 COUNTRY Musique country
26 NATION M Musique nationale
27 OLDIES Vieuxsuccès,
classiques
28 FOLK M Folk
29 DOCUMENT Documentaire
30 TEST Test d'alarme
31 ALARM Réveil
Utilisation des fréquences alternatives
Si le signal d'une station RDS est faible, activez
la fonction AF pour chercher une autre station
qui transmet le même programme.
1 Maintenez enfoncé pour accéder au
menusystème.
2 Appuyez plusieurs fois sur jusqu'à ce
que [RDS AF]s'afche.
3 Tournez pour sélectionner un
réglage :
• [AF ON] : permet d'activer la fonction AF.
• [AF OFF] : permet de désactiver la
fonction AF.
Dénition de la région pour la
syntonisation AF
Vouspouvezdénirlarégionpourla
syntonisation AF :
[REG
ON]
Seules les stations RDS dans
la région actuelle peuvent être
réglées automatiquement.
[REG
OFF]
Toutes les stations RDS peuvent
être réglées automatiquement.
1 Maintenez enfoncé pour accéder au
menusystème.
2 Appuyez plusieurs fois sur jusqu'à ce
que [RDS REG]s'afche.
3 Tournez pour sélectionner un
réglage.
Réception des annonces de trac
Si vous ne voulez pas rater les annonces de
trac,activezlafonctionTA.
1 Maintenez enfoncé pour accéder au
menusystème.
2 Appuyez plusieurs fois sur jusqu'à ce
que [RDS TA]s'afche.
3 Tournez pour sélectionner un
réglage :
• [TA ON] : lorsqu'une annonce de
tracestdiffusée,lesystèmebascule
automatiquement sur le mode tuner
et commence à diffuser l'annonce
detrac.Lorsquel'annoncedetrac
estterminée,lesystèmeretourneau
mode précédent.
• [TA OFF]:l'annoncedetracne
s'interrompt pas.
Conseil
Lorsqu'uneannoncedetracs'interrompt,vous
pouvez appuyer sur
pourbasculerlesystèmesurle
mode précédent.
104 FR
Réception des programmes de trac
uniquement
Si vous voulez recevoir les annonces concernant
letracroutieruniquement,utilisezlafonction
TP(TrafcProgram).
1 Maintenez enfoncé pour accéder au
menusystème.
2 Appuyez plusieurs fois sur jusqu'à ce
que [TP STORE]s'afche.
3 Appuyez sur pour démarrer la
recherche et l'enregistrement des stations
quidiffusentrégulièrementdesannonces
concernantletracroutier.
» Une fois la recherche terminée, la
premièrestationenregistréeest
diffusée.
Synchronisation de l'horloge du
système
Vous pouvez également synchroniser l'horloge
avec une station de radio RDS qui transmet des
signaux horaires.
1 Maintenez enfoncé pour accéder au
menusystème.
2 Appuyez plusieurs fois sur jusqu'à ce
que [RDS CT]s'afche.
3 Tournez pour sélectionner un
réglage :
• [CT ON]: permet de synchroniser
l'horlogedusystèmeaveclastation
RDS.
• [CT OFF]: ne permet pas de
synchroniserl'horlogedusystème.
Conseil
La précision de l'heure transmise dépend de la station
RDS qui transmet le signal horaire.
6 Utilisation de
périphériques
Bluetooth
Aveccesystèmeaudiopourvoiture,vous
pouvez écouter de la musique à partir d'un
lecteur ou passer un appel via Bluetooth.
Couplage d'un périphérique
Remarque
Philips ne garantit pas la compatibilité avec tous les
appareils Bluetooth.
Avantdecouplerunappareilaveccesystème,
lisezsonmanueld'utilisationandevousassurer
de la compatibilité Bluetooth. Assurez-vous que le
micrologiciel Bluetooth de l'appareil présente la
version 2.1 ou une version ultérieure.
Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée sur
votreappareiletquecelui-ciestdénicommevisible
pour tous les autres périphériques Bluetooth.
Laportéeentrelesystèmeetunpériphérique
Bluetoothestde3mètresenviron.
Toutobstacleentrelesystèmeetunpériphérique
Bluetooth peut réduire la portée.
Tenezlesystèmeàdistancedetoutautredispositif
électronique susceptible de provoquer des
interférences.
Sur votre périphérique, suivez les étapes ci-
dessous.
1 Activez-le pour rechercher d'autres
périphériques Bluetooth.
2 Dans la liste de périphériques, sélectionnez
CMD305A.
3 Saisissez le mot de passe par défaut
« 0000 ».
» Si le couplage est réussi, [PAIR OK]
s'afche.
105
Français
FR
Déconnecter un périphérique
1 Maintenez la touche enfoncée jusqu'à
ce que « [BT DISCO]»s'afche.
2 Appuyez sur pourconrmer.
» [DISCONNECTED]déle.
Conseil
Vous pouvez également désactiver la fonction
Bluetooth sur cet appareil connecté.
Reconnecter un périphérique
1 Maintenez la touche enfoncée jusqu'à
ce que « [BT RECON]»s'afche.
2 Appuyez sur pourconrmer.
• Si la connexion automatique entre
CMD305A et cet appareil est
autorisée, CMD305A se reconnecte
alors automatiquement à cet appareil.
Sinon, exécutez l'étape 3.
3 Sur cet appareil, acceptez la demande de
connexion de CMD305A.
» [CONNECTED]déle.
Lecture de musique à partir
d'un périphérique connecté
Si le périphérique Bluetooth connecté prend
enchargeleproldedistributionaudio
avancée (A2DP), vous pouvez écouter des
pistes mémorisées sur votre périphérique sur
lesystème.Sil'appareilprendégalementen
chargeleproldecommandeaudio/vidéoà
distance (AVRCP), vous pouvez contrôler la
lecturesurlesystème.
1 Connectez le périphérique Bluetooth à ce
systèmeviaBluetooth.
2 Appuyez plusieurs fois sur pour
basculer la source sur [BT AUDIO].
» La lecture démarre automatiquement.
• Si la lecture ne démarre pas, appuyez
sur
.
• Pour suspendre la lecture, appuyez une
nouvelle fois sur
.
• Pour passer à la plage précédente/
suivante, appuyez sur
/ .
Remarque
Sil'appareilconnecténeprendpasenchargeleprol
AVRCP, contrôlez la lecture sur l'appareil connecté.
Passer un appel
Remarque
GardezlaconnexionBluetoothactiveentrelesystème
et votre téléphone portable.
Appel d'un numéro
Composez un numéro sur votre téléphone
portable.
» [CALL---]s'afche.
Rappel du dernier numéro appelé
1 Appuyez sur la touche .
» [REDIAL]s'afche.
2 Appuyez sur pourconrmer.
» [CALL---]s'afche.
Prise d'un appel entrant
Lorsquelesystèmereçoitunappelentrant,
le numéro de téléphone ou [PHONE IN]
s'afche.
Appuyez sur
pour prendre l'appel.
106 FR
Refus d'un appel entrant
Maintenez la touche enfoncée jusqu'à ce que
« [END]»s'afche.
Mettre n à un appel
Pourmettrenàunappelencours,appuyez
sur
.
Transfert d'un appel téléphonique
vers un téléphone portable
Par défaut, la voix vient des haut-parleurs
pendant un appel.
1 Maintenez la touche enfoncée jusqu'à
ce que « [TRANSFER]»s'afche.
» Les haut-parleurs sont désactivés et la
voix vient de votre téléphone portable
uniquement.
2 Prenez votre téléphone portable pour la
conversation.
7 Lecture à
partir d'un
périphérique de
stockage USB
Cesystèmepeutliredeschiers.mp3et.wma
copiés sur un périphérique de stockage USB
pris en charge.
Remarque
Philips ne garantit pas une compatibilité à 100 % avec la
totalité des périphériques de stockage USB.
LesystèmedechiersNTFS(NewTechnologyFile
System) n'est pas pris en charge.
1 Connectez le périphérique de
stockage USB à la prise
.
2 Appuyez plusieurs fois sur jusqu'à ce
que [USB]s'afche.
» La lecture démarre automatiquement.
Si la lecture ne démarre pas
automatiquement :
1 Appuyez sur / pour sélectionner
un dossier.
2 Appuyez sur / pour
sélectionnerunchier.
3 Appuyer sur pour commencer la
lecture.
107
Français
FR
Contrôle de la lecture
Pendant la lecture, suivez les instructions ci-
dessous pour contrôler la lecture.
Boutons Fonctions
Permet de suspendre ou de
reprendre la lecture.
/ Permet de passer à la piste
précédente ou suivante.
Permet, en maintenant la touche
enfoncée, d'effectuer un retour
rapide dans la piste ou une
recherche rapide vers l'avant.
/
Permet de passer au dossier
précédent ou suivant prochain
lorsqu'il existe un ou plusieurs
dossiers.
Permet de sélectionner un mode
de répétition.
• [REPEAT TRACK] : répétition
de la piste en cours
• [REPEAT ALL] : répétition de
toutes les pistes
• [REPEAT FOLDER] : répéti-
tion de toutes les pistes du
dossier en cours
Permet d'Activer ou désactiver la
lecture aléatoire.
• [SHUF FOLDER] : permet de
lire toutes les pistes du dossier
en cours.
• [SHUF ALL] : permet de lire
toutes les pistes dans un ordre
aléatoire.
• [SHUF OFF] : lecture des
pistes dans l'ordre.
8 Écoute de
la musique
à partir d'un
périphérique
externe
Vouspouvezutiliserlesystèmepouramplier
l'entrée audio d'un périphérique externe, par
exemple un lecteur MP3.
1 Appuyez plusieurs fois sur pour
basculer la source sur [AUDIO-IN].
2 Connectez le câble MP3 Link fourni à
• la prise AUDIO-INdusystème;et
• à la sortie audio (d'ordinaire la prise
casque) sur le périphérique externe.
3 Démarrez la lecture sur le périphérique
externe (reportez-vous à son mode
d'emploi).
108 FR
9 Utilisation de la
station d'accueil
Une application Philips CarStudio est
disponible sur le Play Store de Google pour
cesystèmeaudiopourvoiture.Pourbénécier
desfonctionnalitéscomplètes,téléchargez
et installez l'application sur votre téléphone
Android.
Compatible avec Android™
Avantd'utiliserlastationd'accueil,vériez
votre téléphone Android et assurez-vous qu'il
présente bien les conditions suivantes :
• Systèmed'exploitationAndroidV2.2ou
version ultérieure,
• Prise micro USB et
• Largeur comprise entre 52 mm et 73 mm.
Pour les autres appareils Android équipés d'une
prise micro USB, vous pouvez utiliser la station
d'accueil pour :
• Charger votre appareil via le câble USB
fourni.
Préparation de la connexion à
une station d'accueil
1
Appuyez sur pour éjecter le support de
la station d'accueil.
2 Retirez le support de la station d'accueil
jusqu'à ce que vous voyiez les lignes jaunes
et entendiez un « clic ».
3 Ouvrez le support de la station d'accueil
vers le haut.
4 Appuyez sur RELEASE pour desserrer les
crochets.
Connexion de votre
téléphone
Vous pouvez connecter votre téléphone à la
station d'accueil directement ou via le câble
USB fourni.
CLICK
52 - 73 mm
109
Français
FR
Positionnement de votre téléphone
dans la station d'accueil
Remarque
Assurez-vous que la largeur de votre téléphone est
comprise entre 52 mm et 73 mm.
Avant de connecter le téléphone, assurez-vous que le
support de la station d'accueil est en position Portrait.
1 Retournez le connecteur USB ou rangez-le
dans la station d'accueil.
• Si la prise USB de votre téléphone
se trouve dessous, retournez le
connecteur USB.
• Sinon, tournez le connecteur USB vers
l'intérieur pour le ranger dans la station
d'accueil.
2 Ajustez les coussins pour vous assurer
qu'aucun bouton sur le côté du téléphone
ne sera couvert.
3 Connectez votre téléphone à la station
d'accueil, avec l'écran orienté vers vous.
• Pour faire correspondre la prise
USB de votre téléphone, tournez le
connecteur USB de 180° comme
illustré, si nécessaire.
4 Pincez les crochets pour sécuriser votre
téléphone.
Utilisation du câble USB
Si la prise USB de votre téléphone ne se trouve
pas sur le dessous ou si la largeur de votre
téléphone dépasse la plage de 52 - 73 mm,
utilisez le câble USB fourni pour la connexion.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

Philips CMD305A Manuel utilisateur

Catégorie
Radios
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à