Bionaire BFH251 Manuel utilisateur

Catégorie
Chauffe-eau
Taper
Manuel utilisateur
English 2
Deutsch/German 4
Français/French 6
Español/Spanish 8
Svenska/Swedish 10
Nederlands/Dutch 12
Suomi/Finnish 13
Dansk/Danish 15
Norsk/Norwegian 17
Polski/Polish 19
EKKHNIKA/Greek 21
PYCCKNÑ/Russian 23
"esky/Czech 25
Português/Portugese 27
Magyar/Hungarian 29
9100020005771
BFH251I06MLM1
Belgium +32 38 70 86 86
Czech Republic +420 48 513 03 03
Denmark +45 45 93 43 73
Finland +358 98 70 870
Greece +30 2 10 61 56 400
Hungary +36 72 482 017
Netherlands +31 079-3637310
Norway +47 51 66 99 00
Poland +48 22 847 8968
Russia +7 095 334 82 21
Spain +34 91 64 27 020
Sweden +46 31 29 09 80
Holmes Products (Europe) Ltd
1 Francis Grove
London SW19 4DT
England
Fax: +44 (0)20 8947 8272
Email: info-europe@theholmesgroup.com
Website address: www.bionaire.com/europe
UK - Free phone Customer Service Helpline – 0800 052 3615
Holmes Products France
1015, Rue du Maréchal Juin
Z.I Vaux - Le - Pénil
77000 Melun – France
Phone: +33 1 64 10 45 80
Fax: +33 1 64 10 02 32
FRANCE - SERVICE CONSOMMATEURS
0 825 85 85 82
FAN HEATER
BFH251
INSTRUCTION MANUAL
NOTICE D’UTILISATION
BETRIEBSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUALE D'USO
INSTRUCTIEHANDLEIDING
BRUKERHÅNDBOK
KÄYTTÖOPAS
BRUKSANVISNING
BRUGERVEJLEDNING
INSTRUKCJA
 
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
NÁVOD K OBSLUZE
©2006 JCS/THG, LLC
Bionaire
®
and the Bionaire logo
TM
are trademarks of JCS/THG, LLC.
Prière de lire ces instructions attentivement,
en combinaison avec les illustrations, avant
d’utiliser le radiateur.
Avant de brancher le radiateur, assurez-vous
que la tension indiquée sur la plaque
signalétique correspond à la tension secteur
du domicile ou du bureau.
N’utilisez pas de rallonge de fil électrique car
cela risquerait de provoquer la surchauffe du
radiateur.
AVERTISSEMENT : Risque d’incendie.
Arrêtez l’appareil si la prise ou la fiche
deviennent chaudes au toucher. Une
surchauffe peut être le signe d’une prise
usée ou détériorée. Consultez un électricien
qualifié pour remplacer la prise murale.
Positionnement en sécurité
Ne touchez le radiateur qu’avec des mains
sèches.
NE METTEZ PAS le radiateur à portée des
enfants, surtout très jeunes.
N’UTILISEZ PAS le radiateur près d’une
douche ou d’une piscine.
N’UTILISEZ PAS le radiateur en plein air.
NE PLACEZ PAS le radiateur directement
sous une prise d’alimentation électrique.
Positionnez le radiateur de telle façon
que l’entrée et la sortie d’air ne soient
pas obstruées.
AVERTISSEMENT : Pour éviter toute
surchauffe, NE PAS couvrir le radiateur ( ).
Prévoyez une marge de sécurité autour
du radiateur. Veillez à NE PAS BLOQUER
l’entrée ou la sortie d’air. Veillez à ce qu’il n’y
ait pas d’objet à moins de 50 cm du haut et
des côtés de l’appareil, et moins de 2 m
devant.
N’utilisez pas ce radiateur lorsqu’il est sur
le côté.
Si le radiateur est renversé, débranchez-le
et laissez-le refroidir avant de le redresser.
N’UTILISEZ PAS le radiateur dans des pièces
contenant des produits explosifs (par exemple
de l’essence) ou lors de l’utilisation de solvants
ou de colle inflammables (par exemple,
lorsque vous collez ou vernissez du parquet,
du PVC, etc.).
Si ce radiateur doit être utilisé dans une salle
de bain ou toute autre pièce de ce type,
il doit être installé :
a. de telle façon que les interrupteurs et
autres contrôles soient hors d’atteinte de
la personne qui se trouve dans
la baignoire ou sous la douche,
b. en dehors de la zone grisée
(fig. 3 et 4).
Si vous n’êtes pas sûr de savoir installer ce
radiateur dans la salle de bains, nous vous
recommandons de contacter un électricien
ou un installateur professionnel.
ATTENTION: Pour éviter tout risque lié à une
réinitialisation accidentelle de l’arrêt automatique
du chauffage, l’alimentation en électricité de cet
appareil ne doit pas se faire via un dispositif
d’interrupteur externe tel qu’une minuterie et il
ne doit pas non plus être connecté à un circuit
interrompu régulièrement par le système.
Sécurité pendant l’utilisation
Soyez spécialement vigilant lorsque
le radiateur est utilisé à proximité d’enfants
ou lorsqu’il fonctionne sans surveillance.
N’INSEREZ AUCUN objet dans le radiateur.
Le fil électrique doit rester à une bonne
distance de la partie principale du radiateur.
Empêchez la surchauffe du radiateur en
veillant à garder libres l’entrée et la sortie
d’air. NE SUSPENDEZ RIEN devant ou
au-dessus du radiateur.
En cas de surchauffe, le dispositif de sécurité
anti-surchauffe intégré arrêtera l’appareil.
N’UTILISEZ PAS d’aérosols, de substances
inflammables ou de matériaux sensibles
à la chaleur à proximité du débit d’air chaud.
Ne mettez pas le fil électrique sous un tapis.
Entretien et réparation
Si le radiateur cesse de fonctionner,
commencez par examiner le fusible de
la prise (Royaume-Uni uniquement) ou
le fusible/disjoncteur dans le panneau de
distribution avant de contacter le fabricant ou
son service après-vente.
En cas de détérioration du fil électrique ou
de la prise d’alimentation, ils doivent être
remplacés par le fabricant, son agent de
service après-vente ou toute personne
agréée pour éviter tout danger.
Le radiateur ne contient aucune pièce
réparable par l’utilisateur et, en cas de
panne ou de détérioration, il doit être
renvoyé au fabricant ou à son service
après-vente.
GARANTIE
VEUILLEZ CONSERVER VOTRE TICKET
DE CAISSE, IL VOUS SERA DEMANDE LORS
DE TOUTE RECLAMATION SOUS GARANTIE.
Cet appareil est garanti 2 ans à partir de
la date d’achat.
Dans le cas peu probable d’une panne,
veuillez rapporter l’appareil au magasin
où vous l’avez acheté avec votre ticket
de caisse et une copie de cette garantie.
Die aus dieser Garantie erwachsenden
Ansprüche und Leistungen sind als
Ergänzung zu Ihren gesetzlichen
Ansprüchen anzusehen. Diese werden von
dieser Garantie nicht beeinträchtigt.
Holmes Products Europe verpflichtet sich im
angegebenen Zeitraum zur kostenlosen
Reparatur oder zum kostenlosen Austausch
von defekten Geräteteilen, sofern die
folgenden Voraussetzungen erfüllt sind:
Wir werden unverzüglich von dem Defekt
in Kenntnis gesetzt.
An dem Gerät wurden keinerlei Änderungen
vorgenommen, es wurde nur
bestimmungsgemäß eingesetzt und nicht
von Personen repariert, die von Holmes
Products Europe nicht autorisiert sind.
Personen, die das Gerät aus zweiter Hand
oder für gewerbliche oder kommunale Zwecke
erwerben, können keine Ansprüche im
Rahmen dieser Garantie geltend machen.
Für reparierte Geräte oder Austauschgeräte
gilt dieser Garantieanspruch für die noch
verbleibende Restdauer.
DIESES PRODUKT ENTSPRICHT DEN EEC-
RICHTLINIEN 73/23/EEC, 89/336/EEC UND
98/37/EEC.
Elektrische Altgeräte dürfen nicht
über den Hausmüll entsorgt
werden. Geben Sie, falls möglich,
diese Geräte bei geeigneten
Rücknahmestellen ab. Weitere
Informationen zur Rücknahme
und Entsorgung von
Elektrogeräten finden Sie auf
folgender Website: www.bionaire.com/europe
oder e-mail info-europe@theholmesgroup.com
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER
CE MODE D’EMPLOI.
DESCRIPTION GENERALE (Fig. 1)
A. VOYANT DE MARCHE
B. REGLAGE DU MODE
C. THERMOSTAT
D. POIGNEE DE TRANSPORT (pas visible)
E. BASE
CONSIGNES D’UTILISATION (Fig. 2)
1. Pour mettre l’appareil en position de chauffage,
Veuillez régler le thermostat (C) sur la
position de température maximum puis
reportez-vous à la section REGLAGE DU
THERMOSTAT pour des instructions
détaillées.
2. Mettez le contrôle de mode (B) sur
la puissance de chauffe souhaitée :
I - Basse
II - Haute
3. Pour faire marcher le ventilateur sans
chauffage, réglez le contrôle de mode sur
(VENTILATEUR) ( ). REMARQUE: Le
thermostat (C) doit être réglé sur la
température maximum pour opérer le
réglage du ventilateur.
4. Le voyant de marche (A) reste allumé
quand l’appareil est en cours d’utilisation.
REGLAGE DU THERMOSTAT (Fig. 2)
1. Vous devez régler le thermostat (C) sur la
température maximum et le contrôle de mode
(B) sur un réglage de température pour
démarrer le radiateur. Attendez que le
radiateur ait chauffé la pièce.
2. Une fois la température/le niveau de confort
atteint, baissez le réglage du thermostat
jusqu’à ce que le radiateur/ventilateur s’arrête.
3. Ensuite, le thermostat gardera la température
que vous avez réglée en allumant et
éteignant périodiquement le radiateur.
REMARQUE: Il est normal que le radiateur
s’allume et s’éteigne périodiquement pour
conserver la température qui a été réglée. Pour
empêcher que cela se produise, vous devez
remonter la température réglée au thermostat.
ARRET DE SECURITE AUTOMATIQUE
Le radiateur est muni d’un dispositif de sécurité
intégré qui arrêtera automatiquement l’appareil
en cas de surchauffe accidentelle. Il ne peut être
remis en marche que lorsque l’utilisateur
a réinitialisé l’appareil.
Pour réinitialiser le radiateur (Fig. 2)
1. Mettez l’interrupteur de contrôle en position
O ([ARRET]).
2. Débranchez le radiateur et laissez-le refroidir
pendant 30 minutes.
3. A la fin de ces 30 minutes, branchez de
nouveau l’appareil et mettez-le en marche
normalement.
Fusible de secours de sécurité
Dans le cas peu probable où l'appareil ne réagit
pas à une surchauffe, le fusible de secours
s'enclenchera. Si cela se produit, le radiateur ne
sera pas réinitialisé. Veuillez appeler le numéro
d'assistance local qui saura vous conseiller.
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
Branchement à l’alimentation électrique
6 7
FRANÇAIS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Bionaire BFH251 Manuel utilisateur

Catégorie
Chauffe-eau
Taper
Manuel utilisateur