Steba HF 2050 Fry n Cook Le manuel du propriétaire

Catégorie
Friteuses
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

40
1) Poignée du couvercle
2) Couvercle de chauffage
3) Chauffage halogène
4) Couvercle en verre
5) Élément d’agitation
avec engrenages
6) Bras d‘agitation
7) Poignée
8) Obstacle
9) Pot
10) Affichage
11) Ventilateur
12) Microrupteur
13) Entraînement pour
l’élément d‘agitation
14) Interrupteur marche / arrêt
15) Câble
16) Chauffage inferieur
41
Généralement
Cet appareil isolé contre la chaleur est conçu pour un usage
privé et non commercial. Il est adapté pour griller, cuisson, gra-
tiner et réchauffer la nourriture. Veuillez lire attentivement le
mode d‘emploi et gardez-le soigneusement. En cas de remise
de l‘appareil à une tierce personne, n’oubliez pas de joindre le
mode d’emploi. N’utilisez l‘appareil que selon les indications et
respectez les consignes de sécurité. Nous déclinons toute respon-
sabilité en cas de dommages ou d’accidents résultant du non-
respect des indications du mode d’emploi. Enlever tout matériel
d‘emballage et tous les autocollants. Nettoyez toutes les pièces
(voir nettoyage).
Consignes de sécurité
Surface chaude ! Il y a un risque de brûlure en tou-
chant la surface pendant le fonctionnement. Placez
l‘appareil avec le dos avec une distance de 10cm au mur
de la cuisine.
Lappareil doit être branché et utilisé conformément aux indica-
tions de la plaque signalétique.
Contrôler avant chaque utilisation, que l’appareil ou le câble
d’alimentation en courant n’est pas endommagé.
Ne touchez jamais la fiche d’alimentation avec des mains mouil-
lées.
Connectez la fiche d’alimentation seulement à une prise de
courant correctement installée et facilement accessible.
Pour débranchez la fiche dalimentation, tirez toujours la fiche
– pas le câble.
Retirer la prise après chaque utilisation ou en cas de disfonc-
tionnement.
N’arracher pas la prise et ne l’endommager pas. Ne coincer pas
le câble dalimentation.
Tenir le câble d’alimentation éloigné des parties chaudes.
42
Lappareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans
ainsi que par des personnes atteintes de déficiences phy-
siques, sensorielles ou mentales, ou manquant d‘expérience et/
ou de connaissances, si elles sont surveillées ou ont été instruites
de la manière d‘utiliser l‘appareil en toute sécurité et qu‘elles en
ont compris les dangers potentiels. Le nettoyage et l‘entretien
de l‘appareil ne doivent pas être réalisés par des enfants, sauf
s‘ils sont âgés de plus de 8 ans et exécutent ces opérations sous
surveillance.
Tenir l‘appareil et le cordon d‘alimentation hors de portée des
enfants de moins de 8 ans.
Veillez á ce que des enfants ne jouent pas avec l’emballage (par
exemple sac en plastique).
L´appareil ne doit pas fonctionner avec une minuterie ou avec
un système séparé de télécommande !
Ne laissez jamais l‘appareil sans surveillance lors de son fonc-
tionnement.
N‘entreposez pas l‘appareil à l‘exrieur ou dans une pièce hu-
mide.
Ne posez rien sur l‘appareil et ne recouvrez pas le système
d‘aération.
Ne mettez jamais l‘appareil dans l‘eau.
Laissez au moins 10 cm distance autour de l‘appareil.
N‘utilisez jamais l‘appareil après un fonctionnement défaillant,
par ex. s’il est tombé ou s’il a été endommagé d‘une autre ma-
nière.
Le fabricant ne sera pas tenu responsable en cas de mauvaise
utilisation ou d‘utilisation inappropriée par non-respect du
mode demploi.
Pour éviter tout danger, les réparations sur l‘appareil, notam-
ment le remplacement d‘un câble endommagé, ne peuvent
être réalisées que par un service après-vente autorisé. Seule-
ment les pièces détachées original peuvent être utiliser.
Lappareil chauffe beaucoup, ne le transportez donc qu‘après
refroidissement.
43
N‘utilisez l‘appareil que pour les applications décrites dans le
mode demploi.
Cet appareil nest pas une friteuse normale. Ne donnez ni
huile ni graisse pour friteuses dans le pot. Risque d’incen-
die !
Ne placez aucun des matériaux que le papier, carton, plastique
etc. dans lappareil.
Cet appareil est conçu pour un usage privé et similaires telles
que :
o dans les cuisines pour les employés dans les magasins,
bureaux et autres zones industrielles
o dans les propriétés agricoles et par les clients des hôtels,
motels et autres établissements résidentiels
o dans chambres d’hôtes
Avant la première utilisation : toutes les pièces – en dehors
des résistances – doivent être nettoyées et séchées minutieuse-
ment. Pour éliminer l‘odeur du neuf, faites chauffer l‘appareil
pendant environ 15 minutes.
Attention ! L´extérieur de l´appareil devient
chaud. Risque de brûlures. Pendant le fonctionnement,
la température des surfaces touchables peut être très
chaude ! Ne pas déposez l’appareil sur une surface sensible et le
posez de sorte qu’il ait au moins 70 cm de place libre des ma-
tières inflammables.
Vapeur peut sortir pendant l’utilisation. Gardez les mains et le
visage à une distance. Prenez soin que le vapeur chaud peut
sortir si vous prélevez le pot. Assurez-vous qu’il y a une distance
suffisante des armoires suspendues pour éviter que le placage
ne soit endommagé.
Si vous utilisez une rallonge, celle-ci doit avoir une section de
1,5 mm².
Si vous utilisez une multiprise testée pas GS avec 16 A, il est
interdit de le charger avec plus de 3680 watts en raison d’un
danger incendie.
44
Si vous utilisez une rallonge, faire attention que les enfants ne
le tirent pas où trébucher sur le câble.
Tirez Ia fiche d‘alimentations toujours si lappareil est sans sur-
veillance, avant le montage, le démontage, ou le nettoyage.
Vapeur chaude peut sortir des bouches d’aération. Ne
donnez pas des aliments humides dans l’appareil, légè-
rement dégeler les aliments congelés.
Hygiène : Assurez-vous que l‘appareil doit être nettoyé tou-
jours pour éviter le formation les bactéries ou de moisissures.
Nettoyage
Toujours débrancher l´appareil et le laisser complé-
tement refroidir avant de le nettoyer.
Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau.
Les résidus de graisse doivent être éliminés pour des raisons
d‘hygiène et d‘incendie.
Nettoyez le pot et l’élément d’agitation dans l‘eau savonneuse.
Ne pas utiliser, les détergents acides abrasifs ou des éponges en
acier.
Nettoyez le boîtier et le couvercle en verre avec un chiffon hu-
mide avec un peu de produit vaisselle. Laissez sécher.
Séchez le pot et le panier dans l’appareil pour environ 5 minutes
à 80°C.
Plan de travail
Important : Ne jamais placer l’appareil sur une surface chaude
ou à côté (par exemple plaque de cuisson d’une cuisinière). Faire
fonctionnez seulement sur un support plan, stable et thermorési-
stant. Veiller à ce que des objets inflammables ne se trouvent pas
à proximité. Ne placez pas l’appareil sur le bord de la table afin
qu’il ne puisse pas être touché par les enfants ou qu’il ne tombe
pas lorsque vous le touchez.
45
Mise en service de l‘appareil
Placez le pot dans l’appareil. Ne jamais utiliser l’appareil sans le pot ! Ne mettez
jamais dautres casseroles sur le chauffage inférieure.
Lorsque vous utilisez lagitateur (no 5), inrez la couronne dentée d’agitateur dans
la roue motrice (no 13).
Ensuit, mettez les ingrédients dans l’appareil e fermez le couvercle.
Brachez l’appareil et allumez-le avec interrupteur marche / arrêt (no 14).
Appuyez le bouton de la température (no 1). Utilisez les boutons +/- pour sélection-
ner la température désirée (60 – 230°C). La LED no 5 sallume.
Appuyez le bouton de la minuterie (no 3). Utilisez les bouton +/- pour sélectionner
le temps désiré (02 – 180 min). La LED no 4 s’allume.
Appuyez le bouton marche / arrêt no 7, l’appareil commence à fonctionner.
Le chauffage halone et inférieur clignotent selon le réglage de température.
Lappareil fonctionne également sans réglage de la minuterie et Séteint après 180
minutes automatiquement.
Le chauffage inférieur no 2 peut être éteint avec bouton no 2.
Si lagitateur n’est pas utilisé les aliments peuvent être mélangés avec une cuillère
en silicone. Lorsque le couvercle est ouvert, le microrupteur éteint l’appareil. Après
le couvercle est ferme, le programme continuera.
Lorsque la minuterie est écoulée, un bip retentit. Vérifiez les résultats de cuisson et
prolongez la minuterie si nécessaire. Le ventilateur de refroidissement continue de
fonctionner pendant 5 minutes.
Retirez le pot avec gant de cuisine et la placer sur une surface résistant à la chaleur.
Éteignez lappareil avec interrupteur marche / arrêt et débranchez la fiche.
Tuyau :
Ajoutez 1 à 2 CS d’huile pour réduit le temps de cuisson et obtenir un résultat de
cuisson plus croustillante.
Pour obtenir des frites croustillantes, vous devrez utiliser max. 500 g de frites sur-
gelées.
Avec pâte prête la préparation de pizza ou de snacks est plus facile.
46
Dépannage
Cher client,
Merci d’avoir acheté un produit STEBA de qualité. Le tableau ci-dessous donne une
assistance à des problèmes qui peuvent survenir lors de l’utilisation de l’appareil.
Pour beaucoup de problèmes, il y a une solution simple, parce que tout ne soit un
dysfonctionnement apparaît, doit être sévère. S’il vous plaît passer par la liste ci-des-
sous avant de contactez le service à la clientèle.
Problème Raison Solution
Lappareil devient
chaud
La chaleur rayonne
sur l’’appareil
En raison des températures
de cuisson élevées, certaines
parties de l’appareil sont très
chaudes et ne doivent pas être
touchées sans gant de four.
Lappareil ne fonc-
tionne pas
Lappareil ne pas
branc
Vérifier le fusible
Connecter la prise
Couvercle n’est pas fer
Agitateur ne fonc-
tionne pas
Couronne dentée
n’est pas enclencher
Inrez la couronne dentée cor-
rectement dans entraînement
no 13
Aliments pas fini Changer temps ou le tempéra-
ture
Aliments cuits ou
brûlés inégalement
Répartir la nourriture uniformé-
ment dan le pot, pas trop près
du chauffage
Temps de cuisson est trop longe
Fumé sort de
l’appareil
Aliments brûlée ou
graisse allumée
Temps de cuisson est trop longe
Retirer les aliments
Si la graisse sallume, gardez le
couvercle fermé jusqu’á ce que
les flammes soient étoufes.
47
Préparation des aliments
De nombreux aliments de congélateur, comme les frites, nuggets, cevapcici, lé-
gumes pas, bâtonnets de poisson ou bastella peuvent être préparés dans l’appa-
reil.
Vous pouvez mélanger les frites avant la préparation dans un bol avec quelques
gouttes d’huile, sel, curry ou l’ail. Mélangez les frites pendant la préparation, afin
qu’ils soient bien dorés.
Pour la préparation des frites, wedges, pommes de terre en dés, etc. fraîches, sé-
chez bien les pièces découpées.
Scampi bardées, poivrons farcis, champignons farcis, cuisses de poulet mariné, sau-
cisses de Vienne en pâte roll réussissent très bien.
En raison de la chaleur intense dans l’appareil, lalimentation doit être contrôlée
pendant a préparation.
Les féculents (comme les pommes de terre) ne doivent pas être cuits à plus de
180°C. Les aliments brûlés présentant un danger pour la santé.
La volaille doit être cuite toujours à cause du danger de salmonella.
48
Frites
1 kg pommes de terre, à chair ferme
Sel, poivre
Ail, tranché
2 CS huile végétale
Épluchez les pommes de terre, coupez-
les en bâtonnet de 1 cm, rincez et
chez avec du papier essuie-tout. Placez
agitateur dans le pot et préchauffe
l’appareil à 230°C. Mettez les frites dans
le pot et réduisez la température à 180°C.
Ajoutez les 2 CS d’huile et les épices sur
les frites. Agitez pendant 20 minutes.
Aile de poulet
600 gr. ailes de poulet, décongelées
3 CS huile végétale
Poudre de gingembre
Poudre d’ail
Sel, poivre
Préchauffe lappareil à 230°C. Mélangez
les épices avec l’huile et frictionnez les
ailes. Placez-les dans le pot et faites-les
frire pendant environ 15 minutes jusqu’á
ce quelles brunissent.
49
Pain de Viande
500 gr. Viande hachée
2 œufs
1 oignon
1 poivron, en dés
100 gr. Fromage feta, en dés
2 CS huile végétale
Sel, poivre
Origan
Poitrine de porc, tranchée
Mélangez les ingrédients et assaisonner
bien. Lustrez le pot avec l’huile. Répartir
la viande uniforment dans le pot et
couvrir avec la poitrine de porc. Cuire à
230°C pendant 25 minutes.
American Brownie
6 œufs
200 gr. farine
50 gr. poudre de chocolat
350 gr. chocolat
20 gr. huile de tournesol
140 gr. beurre
1 sucre vanillé
150 gr. sucre
1 pincée de sel
Faites fondre le beurre avec le chocolat.
Remuer les œufs et le sucre jusqu’à ce
qu’ils soient mousseux, ajouter le mélan-
ge au beurre et chocolat refroidi. Ajou-
ter la farine et le chocolat en poudre au
mélange. Préchauffe lappareil à 230°C,
lustrer le pot avec huile et verser la pâte
uniformément. Cuire pendant 15 minu-
tes.
50
Goulasch
300 gr. filet de porc, en dés
150 gr. pommes de terre, en dés
100 gr. poivron rouge, en dés
100 gr. poivron jaune, en dés
150 gr. sauce tomate
4 CS huile
4 CS von blanc
Sel, poivre, paprika
Eau, au besoin
Placez l’agitateur dans le pot, préparez les ingrédients et préchauffez l’appareil à
230°C. Faites chauffer l’huile et faites-y revenir la viande. Ajouter ensuite le reste
des ingrédients et faire frire pendant environ 8 minutes. Ajouter les épices et le vin
et laisser cuire encore 3 minutes. Ajouter la sauce tomate et éventuellement l’eau et
laisser agiter pendant 18 minutes.
51
Poulet au Curry
300 gr. poitrine de poulet, en dés
50 gr. poivron, en dés
50 gr. carotte, en dés
50 gr. oignon, en dés
2 tasses de lait de coco
Ail
Sel, poivre, paprika, pâte de curry
Eau, au besoin
Placez l’agitateur dans le pot et préchauffer l’appareil à 230°C. Faites chauffer l’huile
et faites-y revenir la viande. Ajouter le lait de coco, la pâte de curry, sel, poivre et
remuer pendant environ 15 minutes.
52
Pizza
200 gr. pâte à pizza
80 gr. sauce tomate
80 gr. jambon cuit
100 gr. mozzarella
Origan
Sel
2 CC huile d’olive
Préparez les ingrédients et préchauffe l’appareil à 230°C. Mettez la pâte dans le pot
et étalez-y la sauce tomate. Garnir avec fromage et jambon. Cuire pendant environ
17 minutes et y garnir avec l’huile d’olive.
53
Omelette à Épinard
5 œufs
100 ml lait
100 gr. épinard
Noix de muscade
Sel, poivre
4 CC huile d’olive
Préchauffe l’appareil à 23C. Faire revenir les épinards avec huile d’olive dans le pot
pendante environ 3 minutes. Mélanger les œufs avec les épices et verser dans le pot.
Remuer doucement avec une cuiller en plastique. Retirer après environ 5 minutes.
54
Cuisse de poulet
4 – 6 cuisses de poulet
75 gr. pommes de terre, en dés
75 gr. oignon, en dés
75 gr. céleri, en dés
3 CS huile végétale
50 ml vin blanc
Sel, poivre
Préchauffez l’appareil à 23C. Faire sauter les légumes dans l’huile pour environ 5
minutes. Rôtir les cuisses de poulet d’un côté pendant 10 minutes, retourner les cuis-
ses de poulet, assaisonner de sel et poivre et faire frire pendant 10 minutes. Ajoutez
le vin et laissez cuire 10 minutes.
55
Brochette de Viande
150 gr. filet de porc, en dés
100 gr. poitrine de porc fu, en dés
2 saucisses
Poivron, en dés
Sel, poivre
2 CS huile
Brochettes en bois
Mettez les aliments alternativement sur les brochettes. Préchauffe l’appareil à 230°C.
versez l’huile dans le pot et faites frire les brochettes de tous les côtés. Assaisonner
avec sauce aigre-douce.
56
Ratatouille
150 gr. courgette
150 gr. poivron jaune
150 gr. oignon
150 gr. aubergine
2 CS huile végétale
Sel, poivre
100 ml eau
Mettez l’agitateur dans le pot. Tranchez les légumes. Pchauffer l’appareil à 230°C
et chauffer l’huile. Mettez les légumes dans le pot et faites-les frire pendant environ
5 minutes. Ajoutez 100 ml d’eau et assaisonner de sel et poivre. Cuire 10 minutes.
57
Steak
Filet de bœuf en tranches de 1 cm
Sel, poivre
4 CC huile végétale
Préchauffez l’appareil à 23C et faites chauffer l’huile. Assaisonnez la viande avec sel
et poivre des deux côtés. Rôtir les steaks de chaque côté pendant environ 5 minutes.
58
Evacuation correcte de ce produit:
Mettre les appareils usagés immédiatement au rebut.
Au sein de l‘UE, ce symbole indique que le produit ne doit pas être jeté avec
les déchets ménagers. Les anciens appareils contiennent des matériaux de
valeur recyclables qui doivent être valorisés afin d‘éviter toute atteinte à
l‘environnement ou à la santé humaine due à une élimination incorrecte des déchets.
Les anciens appareils doivent par conquent être mis au rebut via des sysmes de
collecte appropriés ou ramenés à cet effet au point de vente où ils ont été achetés.
Les appareils seront alors confs à un centre de recyclage des matériaux.
Élimination de l‘emballage
Ne pas jeter l‘emballage avec les déchets ménagers, mais avec les déchets recyclables.
Jeter les emballages en papier, carton et carton ondulé aux points de collecte de vi-
eux papiers. Les composants d‘emballage en plastique et les films doivent également
être jetés dans les conteneurs prévus à cet effet.
Exemples d‘identification des plastiques :
PE pour le polyéthylène, code 02 pour le PEHD, 04 pour le PEBD,
PP pour le polypropylène, PS pour le polystyrène.
Service après-vente
Si, contre toute attente, l‘appareil doit être confié au service après-vente, nous con-
tacter aux coordonnées suivantes. En cas de garantie applicable, nous nous charge-
ons de l‘enlèvement de l‘appareil. L‘appareil doit être correctement emballé pour le
transport.
Les paquets non affranchis ne pourront pas être pris en charge !
STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG
Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Allemagne
tél. service commercial : 09543 / 449-17 / -18, tél. S.A.V. : 09543 / 449-44, fax : 09543 /
449-19 e-mail : elektro@steba.com Internet : http://www.steba.com
Attention ! Les appareils électriques doivent être réparés exclusivement par des élec-
triciens qualifs, les réparations non conformes pouvant entraîner des conquences
graves.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Steba HF 2050 Fry n Cook Le manuel du propriétaire

Catégorie
Friteuses
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à