MULTIPLEX Multicont Car Mc X Le manuel du propriétaire

Catégorie
Jouets télécommandés
Taper
Le manuel du propriétaire
MULTIcont CAR mc/X # 82 5621 (00-07-19) Seite 2 von 4
MULTIPLEX Modelltechnik GmbH, Neuer Weg 15, D-75223 Niefern
Protect the output stages from short-circuit!Protect the output stages from short-circuit!
Protect the output stages from short-circuit!Protect the output stages from short-circuit!
Protect the output stages from short-circuit!
Never touch the heat-sinks (cooling tags) of the output
stage transistors with any metal object.
Insulate all joints carefully!Insulate all joints carefully!
Insulate all joints carefully!Insulate all joints carefully!
Insulate all joints carefully!
Check the insulation of the cables and connections
regularly. Short-circuits will wreck the controller.
3. Connecting the controller3. Connecting the controller
3. Connecting the controller3. Connecting the controller
3. Connecting the controller
a. Connect the motor to the speed controller.
Use the blue (-) and yellow (+) wires.
b. Connect the controller to the receiver
UNI connector: check polarity!
The signal wire is orange.
c. Before you connect the drive battery:
Check that the switch is set to OFF. Check that the
polarity of the connectors on the battery and speed
controller match (red = positive, black = negative).
4. Speed controller set-up4. Speed controller set-up
4. Speed controller set-up4. Speed controller set-up
4. Speed controller set-up
All the adjustments can be made without a motor
connected. You can check the functions using the inte-
gral LED (see table 1).
a. Prepare the transmitter
If your transmitter features variable servo travel, set
the throttle/brake travel to maximum.
The controller “learns the full-throttle and brake
positions during the set-up procedure.
b. If the mot or is alr ead y connected t o the c o n troller, you
need to make the car safe:
Remove the motor pinion, or ensure that the wheels
can rotate freely.
c. Connect the drive battery to the controller and switch
it on.
d. Press and hold the set-up button for about 3 seconds.
Use the set-up tool supplied (note: metal screwdrivers
may damage the button, or cause a short-circuit in
the controller).
The LED will flash brightly to indicate set-up mode.
e. Store the neutral setting
Move the throttle lever to the neutral position, then
press the set-up button.
The LED now flashes alternately bright and dark to
confirm that the neutral setting is stored.
f. Store the full-throttle setting
Move the throttle stick to the full-throttle position
and hold it there while you press the set-up button.
The LED continues to flash alternately bright and dark
to confirm that the full-throttle setting is stored.
g. Store the brake setting
Move the throttle stick to the brake position and hold
it there while you press the set-up button.
The LED goes out: the set-up procedure is complete.
h. C heck the c on trolles func tions
You can now check the functions of the speed
controller with reference to the table below; you do
not need to connect the motor.
noitcnuFnoitcnuF
noitcnuF
noitcnuFnoitcnuF DEL DEL
DEL
DEL DEL
elttorhTelttorhT
elttorhT
elttorhTelttorhT
drawrof
lartuen
daol-trap
lluf
neergkrad
neergthgirbotkrad
ffo
ekarB ek
arB
ekarB
ekarB ekarB
daol-trap
lluf
neergthgirbotkrad
ffo
gnitaehrevOgnitaehrevO
gnitaehrevO
gnitaehrevOgnitaehr
evO
neergsehsalf
5. APC anti-skid function5. APC anti-skid function
5. APC anti-skid function5. APC anti-skid function
5. APC anti-skid function
APC is short for Adjustable Power Control. This function
limits motor current during acceleration to a value which
you can set. The result is improved control over the
vehicle, helping to prevent unwanted spins. Lap times
are shorter, running times per battery charge are longer.
Use the set-up tool supplied to adjust the APC pot. Metal
screwdrivers may damage the electronics, or cause a
short-circuit in the controller.
Adjusting the APC value:
a. You want maximum current:
Carefully rotate the POWER pot clockwise to its end-
stop.
b. You want to limit the current:
Rotate the POWER pot in small increments to the left
(anti-clockwise), and check the effect by test-running
the car.
If the car no longer reaches its maximum speed, you
have limited the current too much; rotate the pot
slightly in the opposite direction.
6. Installation notes6. Installation notes
6. Installation notes6. Installation notes
6. Installation notes
a. Mount the controller in the model using double-sided
adhesive tape.
b. Be sure to provide adequate cooling openings in the
car bodywork. This increases the performance and
longevity of all electronic components.
c. Locate the controller in a position where it is protected
from crash damage.
d. Install the controller in such a way that the connectors,
the ON/OFF switch and the set-up button are easily
accessible.
e. Keep the speed controller as far from the receiver as
possible (at least 3 cm).
f. Wherever possible, deploy the receiver aerial vertically
in a straight line, and avoid all contact with carbon
fibre and metal components.
g. Do not coil up the aerial if it is too long; it is permissible
to cut it down to a length of about 50 cm, but in this
case you should certainly carry out a range check.
7. Motor suppression7. Motor suppression
7. Motor suppression7. Motor suppression
7. Motor suppression
Unsuppressed motors, and motors with inadequate
suppression, may cause interference to the speed
controller or the receiving system in the model. A set of
capacitors is supplied with the controller, and it is essen-
tial to solder them to the motor in the arrangement shown
in the diagram.
The Schottky diode (also supplied) should be soldered
between the motor’s positive and negative terminals, as
this protects the brake transistor and increases the
efficiency of the controller/motor combination.
Solder a capacitor (1) between the
negative terminal and the
motor can, and repeat the
procedure with capacitor (3)
and the positive terminal. To
obtain a sound joint sand or
file the can bright and clean
before soldering.
Solder a capacitor (2) between
the motor terminals.
Solder the Schottky diode between the motor
terminals. The marker ring of the diode must be on
the positive side.
! Short-circuit hazard!
The pins running to the motor terminals must not be
allowed to contact the motor can. Insulate them using
heat-shrink sleeving if you are unsure.
8. Use with servos with separate lead for FET output8. Use with servos with separate lead for FET output
8. Use with servos with separate lead for FET output8. Use with servos with separate lead for FET output
8. Use with servos with separate lead for FET output
stagesstages
stagesstages
stages
These servos can be powered directly from the drive
battery
The thin blue wire without a connector must be
connected to the separate lead at the servo.
! Read the servo manufacturers recommendations.
rorrErorrE
rorrE
rorrErorrEydemerdnaesuacelbissoPydemerdnaesuacelbissoP
ydemerdnaesuacelbissoP
ydemerdnaesuacelbissoPydemerdnaesuacelbissoP
,sevomovresgnireetS
tonseodelttorht
krow
pu-tesrellortnoctaepeR
kcehc:tuptuoreviecergnorwtarellortnoC
ytir
alopdnanoitcennoc
ecalper:tluafrotoM
esaelerdnakcehc;demmajsehsurbrotoM
thgirotetator;tfelotrafootdenrut
topCPA
kcehc:melborpgniriW
riaperrofnidnes:tluafrellortnoC
gnireetsrehtieN
elttorhtronovres
skrow
ytiralopk
cehc:tcerrocnidaelrevieceR
ecalper:tluafrettimsnartroreviecer,latsyrC
nrutnitnenopmochcae
dnayletaidemmi
ffohctiws:pmadrellortnoC
yrdotwolla
taegatlovkcehc:tluafylppusrewoprevieceR
V5.xorppa,reviecer
setatorrot
oM
nehwsdrawkcab
deneposielttorht
ytiraloptcerroc,kcehc;tcerrocnigniriwrotoM
krowtonseodekarB;degnahcsahre
ttimsnartnognitteselttorhT
pu-tesrellortnoctaeper
pu-tesrellortnoctaepeR
gnikarbetauqedanI
tceffe
riaperro
fnidnes;tluafrellortnoC
rettimsnartkcehc,pu-tesrellortnoctaepeR
sgnittes
-lluftadeepsrooP
elttorht
rotomre
llams:egralootoitarnoitcudeR
noinip
sgnittesrettimsnarT.pu-tesrellortnoC
kcehc;pu-tesrellortnocecnisdegn
ahc
pu-tesrellortnoctaeper,sgnittesrettimsnart
noitareleccarooP
thgirotetator;tfelotrafootdenruttopCPA
,s
taehrevorellortnoC
tuostucnetforo
serusaemevorpmi:gniloocetauqedanI
ootegatlovgnitarepo,lufrewopootrotoM
sllecrewefrorotomlufrewopsselesu:hgih
rotomrellams:egralootoitarnoitcudeR
noinip
.g.e,niartrewopnimelbor
placinahceM
egnahcxe/kcehc;egamadgniraeb
stnenopmoc
wolla;trohsootslavretniffo-gnilooC
gniloocevorpmi,nwo
dloocotrellortnoc
serusaem
potsotsliafrotoMyrettabtcennocsid;rellortnocnipmaD
gnisurellortnocyrdylluferac
,yletaidemmi
riamraw
pu-tesrellortnoctaepeR
riaperrofnidnes;tluafrellortnoC
ecnerefretnIredlos:desserppusy
letauqedanirotoM
rotomotsroticapac
,sdaelrewopotesolcootlairearorevieceR
noitallatsnI.6ees;rellortnocroy
rettab,rotom
spit
rettimsnarT.evitisnes-revoroytluafrevieceR
ecnerefretnI.wolootrewoprettimsnart,tluaf
.e
noybenostnenopmocecalper;sovresmorf
slatsyrceniunegylnoesU
evorpmi/kcehc;noitcennocyrettabrooP
ecalper/e
grahcer;talfyrettabrettimsnarT
yllufdnetxe;trohsootlairearettimsnarT
lortnoC
eugavscitsiretcarahc
raenil-
nonro
ecalper/egrahcer:talfyrettabrettimsnarT
margorprettimsnart,degnahcrettimsnarT
pu-tesrellortnoctaep
er;degnahc
VV
VV
V
arar
arar
ar
iaia
iaia
ia
tt
tt
t
eureur
eureur
eur
Caractéristiques techniquesCaractéristiques techniques
Caractéristiques techniquesCaractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
Tension du moteur 5 min. 65 A
30 sec. 105 A
1 sec. 340 A
Nb d'éléments (sans système BEC) 4-8 (4-10)
Résistance interne 0,0012 Ohm
Nb d'enroulement illimité
Tension du récepteur 5 V
Intensité du récepteur 5 min. 0,6 A
30 sec. 1,6 A
Fréquence 2,1 kHz
Dimensions (avec refroidisseur) 41 x 36 x 19 (27) mm
Poids (avec refroidisseur) 50 (58) grs
Caractéristiques particulièresCaractéristiques particulières
Caractéristiques particulièresCaractéristiques particulières
Caractéristiques particulières
ï Frein EMK avec charge de l'accu en cours de freinage
ï anti patinage - fonction APC
tension réglable
ï attÈnuation de l'impulsion de mise en route
ï protection contre
court circuit du moteur
surchauffe/surcharge
1.Procédez de la manière suivante:1.Procédez de la manière suivante:
1.Procédez de la manière suivante:1.Procédez de la manière suivante:
1.Procédez de la manière suivante:
a. Lisez attentivement la notice!
b. Montez les refroidisseurs
selon le croquis ci-contre en
les plaçant sur les pattes de
refroidissement des
transistors, et assurez-les
avec une goutte de cyano.
N'utilisez jamais le N'utilisez jamais le
N'utilisez jamais le N'utilisez jamais le
N'utilisez jamais le
variateur sans les refroidisseurs! variateur sans les refroidisseurs!
variateur sans les refroidisseurs! variateur sans les refroidisseurs!
variateur sans les refroidisseurs!
c. Brancher le variateur et le rÈgler (voir 3,4 et 5).
2. Conseils de sécurité2. Conseils de sécurité
2. Conseils de sécurité2. Conseils de sécurité
2. Conseils de sécurité
Une inversion de polaritéUne inversion de polarité
Une inversion de polaritéUne inversion de polarité
Une inversion de polarité
endommage le variateur!endommage le variateur!
endommage le variateur!endommage le variateur!
endommage le variateur!
Accu de propulsion: Fil rouge = pôle Plus
Fil noir = pôle Moins
De plus, vérifiez la bonne polarité du cordon de
branchement du récepteur.
Evitez les accumulations de chaleur!Evitez les accumulations de chaleur!
Evitez les accumulations de chaleur!Evitez les accumulations de chaleur!
Evitez les accumulations de chaleur!
N'emballez jamais le variateur dans de la mousse, et évitez
la proximité d'autres sources de chaleur (Accu, Moteur).
Conseil: Montez le variateur de telle sorte dans le modèle
que la LED de contrôle soit visible.
Ne coupez pas les cordons d'origine!Ne coupez pas les cordons d'origine!
Ne coupez pas les cordons d'origine!Ne coupez pas les cordons d'origine!
Ne coupez pas les cordons d'origine!
Des modifications au niveau des branchements annulent
la garantie!
Ne branchez aucun accu sur la sortie!Ne branchez aucun accu sur la sortie!
Ne branchez aucun accu sur la sortie!Ne branchez aucun accu sur la sortie!
Ne branchez aucun accu sur la sortie!
Tant que le moteur est branché au variateur, aucun accu
ne peut directement être branché sur le moteur.
Protection du variateur contre l'humidité!Protection du variateur contre l'humidité!
Protection du variateur contre l'humidité!Protection du variateur contre l'humidité!
Protection du variateur contre l'humidité!
Le variateur ou ses composants ne doivent jamais entrer
en contact avec l'eau. Evitez de les utilisez lorsqu'il pleut.
Si toutefois vous devez roulez sous la pluie, les mouchoirs
papiers offrent la meilleure protection.
Surveillez constamment votre modèle!Surveillez constamment votre modèle!
Surveillez constamment votre modèle!Surveillez constamment votre modèle!
Surveillez constamment votre modèle!
Tant que l'accu est branché, surveillez votre modèle. En
cas de défaillance d'un élément, il risque de prendre feu!
Protégez les fin de course contre les court-corcuits!Protégez les fin de course contre les court-corcuits!
Protégez les fin de course contre les court-corcuits!Protégez les fin de course contre les court-corcuits!
Protégez les fin de course contre les court-corcuits!
Ne mettez jamais les pattes de refroidissement des
transistors fin de course en contact avec des pièces
métalliques.
Isolez correctement!Isolez correctement!
Isolez correctement!Isolez correctement!
Isolez correctement!
Contrôlez régulièrement l'isolation des cordons et des
prises. Les court-circuits endommagent le variateur.
3. Branchement3. Branchement
3. Branchement3. Branchement
3. Branchement
a. Branchez le moteur au variateur
Fil bleu (-) et jaune (+)
b. Branchez le variateur sur le récepteur
Dans le cas des prises UNI: Respectez la polarité. Le
signal est sur le fil orange!
c. A van t de br ancher l'accu:
Vérifiez si l'interrupteur est sur ARRET!
Vérifiez à ce que la polarité de la prise de l'accu et du
variateur soit la même (rouge = Plus, noir = Moins)
4. Réglage du variateur4. Réglage du variateur
4. Réglage du variateur4. Réglage du variateur
4. Réglage du variateur
Les réglages peuvent également être effectués, même si
aucun moteur n'est branché. C'est la LED qui remplit cette
fonction de contrôle (voir tableau 1)
a. PrÈparation de l'Èmetteur
Si votre émetteur offre cette possibilité, réglez la
course des servos des gaz/frein à leur maximum.
La position plein gaz et la position freinage est
adoptée par le variateur lors du réglage.
b. PrÈparation du modËle, si le moteur est dÈj‡ branchÈ
au v ariateur .
Retirez la roue dentée, ou vérifiez à ce que les pignons
puissent tourner librement.
c. Branchez l'accu au variateur , et mett e z en r out e
d. Appuyez durant 3 sec. environ sur la touche Setup
Utilisez le petit outil qui est fourni (un tournevis pour-
rait endommager la touche ou provoquer un court-
circuit dans le variateur!)
La LED clignote simultanément clairement et indique
ainsi que le variateur est en phase de réglage.
e. MÈmorisation de la position neutre
Amenez le manche de commande des gaz en position
neutre et appuyez sur la touche Setup.
La LED clignote maintenant simultanément clair/foncé
et la position du neutre est mémorisée
f. MÈmorisation de la position plein Gaz
Amenez le manche de commande des gaz en position
plein gaz et maintenez-le dans cette position
Appuyez ensuite sur la touche Setup.
La LED continue à clignoter simultanément clair/foncé
et la position du plein gaz est mémorisée
g. MÈmorisation de la position du point de freinage
Amenez le manche de commande du freinage en
position freinage et maintenez-le dans cette position.
Appuyez ensuite sur la touche Setup.
La LED s'éteint, et le processus de réglage est terminé.
h. VÈrification des fonctions
Avec le tableau ci-dessous, vous pouvez vérifiez les
différentes fonctions, même si le moteur n'est pas
branché.
noitcnuFnoitcnuF
noitcnuF
noitcnuFnoitcnuF DEL DEL
DEL
DEL DEL
elttorhTelttorhT
elttorhT
elttorhTelttorhT
drawrof
lartuen
daol-trap
lluf
neergkrad
neergthgirbotkrad
ffo
ekarB ek
arB
ekarB
ekarB ekarB
daol-trap
lluf
neergthgirbotkrad
ffo
gnitaehrevOgnitaehrevO
gnitaehrevO
gnitaehrevOgnitaehr
evO
neergsehsalf
MULTIcont CAR mc/X
MPX # 7 2282 UNI # 7 2283
MULTIcont CAR mc/X # 82 5621 (00-07-19) Seite 3 von 4
8. Branchement des servos avec prise séparée8. Branchement des servos avec prise séparée
8. Branchement des servos avec prise séparée8. Branchement des servos avec prise séparée
8. Branchement des servos avec prise séparée
pour les fins de course FETpour les fins de course FET
pour les fins de course FETpour les fins de course FET
pour les fins de course FET
Les servos peuvent directement être aimentés par l’accu
de propulsion. Il faut relier le cordon fin, bleu sans prise
au fil séparé du servo.
! Respectez les instructions du fabricant du Servo.
sennaPsennaP
sennaP
sennaPsennaPedèmerteselbissopsesuaCedèmerteselbissopsesuaC
edèmerteselbissopsesuaC
edèmerteselbissopsesuaCedèmerteselbissopsesuaC
noitceridedovreseL
ovreselennoitcnof
enzagsed
sapennoitcnof
ruetairavudegalgérelerdnerpeR
:ruetpecérudeitr
osesiavuamalruséhcnarb
étiralopaltestnemehcnarbselzeifirév
regnahcel,xueutcefédruetoM
:ruetomeltnenierfs
nobrahcseL
ruetomudtnemennoitcnofnobelzeifiréV
portedrenruotétéaCPAertèmoitnetopeL
etiordalsrevuepnurenr
uot:ehcuagalsrev
stnemehcnarbselzeifiréV
noisivérneel-zenema,xueutcefédruetairaV
edsovresseL
zagsedtenoit
cerid
saptnennoitcnofen
udtnemehcnarbudétiralopalednoisrevnI
reifirévà:ruetpecér
:xueutcefédruetteméuorue
tpecér,zrauQ
ertua'lsèrpatnemélénuregnahC
tetnemetaidémmirepuoc:edimuhruetairaV
.rehcéseriafel
:esueutcef
édruetpecérudnoitatnemilA
.V5.vne,ruetpecérudnoisnetalreifiréV
sedesimaledsroL
enruotruetomel,zag
srevne'
là
:ruetomelruseésrevniétiraloP
regirroc/reifiréval
eganierfnucuAzagsedednammocedehcnamudegalgéreL
selerdn
erper:ruettemé'lruséifidométéà
ruetairavelrussegalgér
erdnerperseltuafli:ruetairavudsegalgéR
tnasiffusni
eganierF
noisivérnereyovne'l,xueutcefédruetairaV
segalgérselerdnerpeR:ruetairavudsegalgéR
edsegalgérselr
eifirévteruetairavud
ruettemé'l
,elbiafportessetiV
emigérnielpàemêm
nuretnom:etnatropmiportnoitaclpitlums
uoS
titepsulpnongip
edsegalgérsel:ruetairavudsegalgéR
segalgérselsèrpaséifidomététnoruettemé'l
segalgérse
lerdnerpertereifirév:ruetairavud
tnelportegarraméDsrevénruotétéportaCPAertèmoitnetopeL
etiordalsrevuepnu
renruotel:ehcuagal
tneivedruetairaveL
esuoduahcport
portepuoc
tnemmeuqérf
reroilémaà:tnasiffusnitnemessidi
orfeR
:eéveléportnoisnetuotnassiupportruetoM
uccanuuotnassiupsniomruetomnuretnoM
stnemélé'dsniomceva
retn
om:etnatropmiportnoitacilpitlumsuoS
titepsulpnongipnu
aleduaevinuaeuqinacémemèlborP
stnemeluor,elpmexera
p,noisluporp
stneréffidselreifirév:ségammodne
eriassecénisrecalpmerseltestnasopmoc
elridiorferressial:tn
asiffusnitnemessidiorfeR
tnemessidiorferelreroilémateruetairav
esenruetomeL
sapepuoc
rehcnarbéd:ruetairav
elsnadétidimuH
tnemesuengiosrehcéS.ucca'ltnemetaidémmi
.duahcria'làruetairavel
ruetairavudsegalgérselerd
nerpeR
noisivérnereyovne'l,xueutcefédruetairaV
snoitabrutrePreduoS:ruetomudtnasiffusniegatisarapitnA
ruet
omelrussruetasnednocsel
sedsèrpporttnosennetna'luoruetpecéreL
ucca'led,ruetomud,noitatnemila'dsnodroc
..
.snoitadnammoceR.6riov:ruetairavuduo
.elbisnesportuoxueutcefédruetpecéR
elbiafportnoissiméuoxueutcefédr
uettemE
selregnahc:sovresxuaseudsnoitabrutreP
zesilitu'N.ertua'lsèrpanu'lstneméléstneréffid
!enigiro'dzr
auQsedeuq
reifirével:ucca'ledtnemehcnarbsiavuaM
regnahc/regrahcerel:edivnoissimé'duccA
.rèitnereyolpéd:e
truocport.ssimé'dennetnA
tnemennoitcnoF
reilugérritesicérpmi
ruetairavud
regnahc/regrahcerel:edivnoissimé
'duccA
udnoitacifidom,ruettemé'dtnemegnahC
:ruettemé'ledemmargorp
ruetairavudsegalgérselerdnerpeR
5.5.
5.5.
5.
Función antideslizamiento APCFunción antideslizamiento APC
Función antideslizamiento APCFunción antideslizamiento APC
Función antideslizamiento APC
APC significa Adjustable Power Control. Con ésta función
se limita la corriente del motor durante la aceleración a
un valor ajustable. Esto mejora el control sobre el vehículo
y evita giros no deseados. Los tiempos de las vueltas
disminuyen y el tiempo de marcha por carga de batería
se alarga.
Para los ajustes utilice el pasador de ajuste anexo (¡los
destornilladores pueden dañar la electrónica o provocar
cortocircuitos!)
AsÌ se ajusta APC:
a. Usted quiere la corriente máxima:
Gire el ajustador de POWER con cuidado y en sentido
de las agujas del reloj hasta su tope.
b. Usted quiere delimitar la corriente:
Gire el ajustador de POWER con pasos pequeños hacia
la izquierda (en sentido contrario a las agujas del
reloj) y compruebe su efecto mediante una prueba.
Si no se alcanza más la velocidad máxima, habrá
delimitado demasiado la corriente y deberá girar
nuevamente el ajustador un poco en sentido contrario
de las agujas del reloj.
6.6.
6.6.
6.
Advertencias de construcciónAdvertencias de construcción
Advertencias de construcciónAdvertencias de construcción
Advertencias de construcción
a. Fije el variador con cinta de doble cara en el modelo.
b. Procure que haya suficientes aperturas de aire en la
carrocería. Esto aumenta la capacidad de prestación y
la vida de todos los componentes electrónicos.
c. Coloque el variador en un sito protegido contra
choques.
d. Monte el variador de manera, que se puede llegar
con facilidad a las conexiones, el interruptor ON/OFF
y la tecla Setup.
e. Procure que la distancia entre el variador y el receptor
sea lo más grande posible (min. 3 cm).
f. A ser posible, coloque la antena lo más recta hacía
arriba y evite el contacto con fibra de carbono o piezas
de metal.
g. No enrolle la antena si es demasiado larga. Se la puede
cortar a un largo restante de unos 50 cm. De todas
maneras, realice una prueba de alcance.
7. Supresión de perturbaciones del motor7. Supresión de perturbaciones del motor
7. Supresión de perturbaciones del motor7. Supresión de perturbaciones del motor
7. Supresión de perturbaciones del motor
Los motores, sin o con insuficiente supresión de
perturbaciones pueden molestar el variador o el equipo
de recepción del modelo. Por ello deberá soldar los
condensadores adjuntos según se indica al motor.
El diodo Schottky adjunto se suelda entre el polo positivo
y el negativo del motor. Este protegerá el transistor de
freno y aumenta la eficacia de la combinación variador/
motor.
un condensador (1 y 3) desde
el polo positivo y negativo a
la carcasa del motor,
correspondientemente. Lijar
el espacio donde se vaya a
soldar la carcasa del motor
con una lima o un poco de
papel de lija.
Un condensador (2) entre las conexiones del motor.
El diodo Schottky se deberá soldar entre las
conexiones del motor. El anillo marcador del diodo
hacía el polo positivo.
!
¡Peligro de cortocircuito!¡Peligro de cortocircuito!
¡Peligro de cortocircuito!¡Peligro de cortocircuito!
¡Peligro de cortocircuito!
Los alambres que van a las conexiones del motor no
pueden tocar la carcasa. Aislar, en caso necesario. (p. ej.:
manguera de contracción).
MULTIcont CAR mc/X
MPX # 7 2282 UNI # 7 2283
5. Fonction APC, antipatinage5. Fonction APC, antipatinage
5. Fonction APC, antipatinage5. Fonction APC, antipatinage
5. Fonction APC, antipatinage
APC signifie Adjustable Power Control. Avec cette fonc-
tion, on peut régler la tension du moteur en phase de
démarrage. Cela améliore la maîtrise de la voiture et on
évite que la voiture ne tourne sur elle même au démarrage.
Les temps au tour s’améliorent et la durée par charge
d’accu se rallonge.
Pour le réglage, utilisez le petit outil qui est fourni (un
tournevis pourrait endommager la touche ou provoquer
un court-circuit dans le variateur!)
APC est rÈglÈ de la maniËre suivante†:
a. vous voulez toute la puissance : Tournez le bouton
Power dans le sens des aiguilles d’une montre, avec
beaucoup de minutie, jusqu’en butée.
b. vous voulez que l’intensité soit limitée :
Tournez le bouton Power, pas à pas vers la gauche
(sens inverse des aiguilles d’une montre) et vérifiez
en faisant un essai.
Si la vitesse maximale ne peut plus être atteinte, vous
avez trop limité l’intensité et il faut tourner à nouveau
le bouton un peu dans l’autre sens.
6. Recommandations pour le montage6. Recommandations pour le montage
6. Recommandations pour le montage6. Recommandations pour le montage
6. Recommandations pour le montage
a. Fixez le variateur dans le modèle avec de la bande
double face
b. Veillez à ce que le refroidissement soit suffisant à
l'intérieur de la carrosserie. Cela augmente les
performances et la durée de vie des composants.
c. Placez le variateur dans le modèle de telle sorte qu'il
soit protégé en cas de crash.
d. Montez le variateur de telle sorte que les prises,
l'interrupteur Marche/Arrêt et la touche Setup soient
accessibles facilement.
e. Gardez le maximum de distance entre le variateur et
le récepteur (minimum 3cm).
f. Faites ressortir l'antenne verticalement vers le haut, et
évitez tout contact avec des pièces métalliques ou en
carbone.
g. N'enroulez jamais l'antenne si vous pensez qu'elle est
trop longue. Il est possible de la raccourcir, en gardant
au minimum 50 cm. Après cela, faites un essai de
portée.
7. Anti parasitage du moteur7. Anti parasitage du moteur
7. Anti parasitage du moteur7. Anti parasitage du moteur
7. Anti parasitage du moteur
Des moteurs non antiparasités ou insuffisamment anti-
parasités peuvent être la cause d'un mauvais fonction-
nement du variateur ou du récepteur. Nous vous recom-
mandons vivement de souder sur le moteur, les conden-
sateurs fournis, et ce, selon le croquis ci contre.
Soudez la diode Schottky fournie entre le pôle Plus et
Moins du moteur, cela protège le transistor de freinage et
augmente l’efficacité de l’ensemble Variateur/Moteur.
Respectivement un condensa-
teur (1 et 3) du pôle Plus et
Moins à la cage du moteur.
Grattez la surface de la cage
sur laquelle sera soudé le
condensateur avec une petite
lime ou du papier de verre,
pour un meilleure "accroche"
de la soudure
un condensateur (2) entre les deux pôles du moteur
Souder une diode Schottky entre les deux pôles du
moteur. L’anneau de marquarge de la diode en regard
avec le pôle Plus.
!
Risque de court-circuit !Risque de court-circuit !
Risque de court-circuit !Risque de court-circuit !
Risque de court-circuit !
Les fils de branchement du moteur ne doivent pas
toucher la cage du moteur. Isolez-les si nécessaire!
(avec de la gaine thermorétractable par exemple)
¡Proteger el paso fina del baja contra cortocircuitos!¡Proteger el paso fina del baja contra cortocircuitos!
¡Proteger el paso fina del baja contra cortocircuitos!¡Proteger el paso fina del baja contra cortocircuitos!
¡Proteger el paso fina del baja contra cortocircuitos!
Nunca ponga los disipadores de calor (banderas) de los
transistores de paso final en contacto con metal.
¡Aislar adecuadamente!¡Aislar adecuadamente!
¡Aislar adecuadamente!¡Aislar adecuadamente!
¡Aislar adecuadamente!
Comprueba el aislamiento de los cables y conectores de
forma regular. Los cortocircuitos destruyen el variador!
3. Conectar3. Conectar
3. Conectar3. Conectar
3. Conectar
a. Conectar el motor al variador
Color del cable azul (-) y amarillo (+)
b. Conectar el variador al receptor
En caso de conectores UNI: ¡Fijarse en la correcta
polarización! La conducción de señales (impulso) es
naranja.
c. Antes de conectar la baterÌa:
¡Comprobar, si el interruptor está en OFF!
Comprobar, si la polaridad del enchufe coincide con
la de la batería y el variador (rojo = polo pos., negro =
polo neg.)
4. Ajustar el variador4. Ajustar el variador
4. Ajustar el variador4. Ajustar el variador
4. Ajustar el variador
Los ajustes también se pueden realizar sin tener un motor
conectado. El control de función se puede hacer con el
LED (ver tabla 1).
a. Preparar la emisora
Ajuste los recorridos de los servos para gas/freno en
máximo, si su emisora disponga de ésta posibilidad
de ajuste.
El variador ”aprende” las posiciones de a todo gas y
de freno al ajustarlo.
b. Preparar el modelo, en caso de que el motor ya estÈ
conectado al variador
Retire el piñón motor o asegúrese, que las ruedas
puedan girar con libertad.
c. Conectar el variador con la baterÌa y encender
d. Apretar la tecla setup durante unos 3 seg.
Para ello utilice el pasador de ajuste anexo (¡los destor-
nilladores pueden dañar la tecla o provocar un corto-
circuito en el variador!)
La LED está destella (rojo/verde al mismo tiempo) e
indica con ello el área de ajuste.
e. Guardar la posiciÛn neutral
Ponga la palanca del gas en posición neutral y des-
pués apriete la tecla setup.
El LED parpadea ahora en verde y la posición neutral
está guardada.
f. Guardar la posiciÛn de a todo gas
Ponga la palanca de a todo gas en la posición de a
todo gas y manténgalo ahí. Apriete la tecla setup.
El LED parpadea ahora en rojo y la posición de a todo
gas está guardada.
g. Guardar la posiciÛn del freno
Ponga la palanca de a todo gas en la posición de
freno y manténgalo ahí. Apriete la tecla setup.
El LED está apagado y el proceso de ajuste ha
terminado.
h. Comprobar las funciones
Con ayuda de la tabla abajo indicada podrá
comprobar, incluso sin tener el motor conectado, todas
las funciones del variador.
VV
VV
V
arar
arar
ar
iadoriador
iadoriador
iador
Datos técnicosDatos técnicos
Datos técnicosDatos técnicos
Datos técnicos
Corriente del motor 5 min. 65 A
30 seg. 105 A
1 seg. 340 A
Cantidad de células NC (sin BEC) 4 8 (4 10)
Resistencia interior 0,012 Ohm
Nº de vueltas del motor sin límite
Tensión del receptor 5 V
Corriente del receptor 5 min. 0,6 A
30 seg. 1,6 A
Medidas (con disipador de calor) ~ 41 x 36 x 19 (27) mm
Peso (con disipador de calor) unos 50 (58) gr.
Características especialesCaracterísticas especiales
Características especialesCaracterísticas especiales
Características especiales
ï freno EMK con recarga por baterÌa al frenar
ï funciÛn antideslizante APC
limitación de corriente ajustable
ï supresiÛn de impulso al encender
ï funciones de protecciÛn contra
cortocircuito en el motor
sobrecarga/sobrecalentamiento
1. Así debe proceder1. Así debe proceder
1. Así debe proceder1. Así debe proceder
1. Así debe proceder
a. °Leer las instrucciones!
b. Montar el disipador de calor
Introduzca los disipadores de
calor según la ilustración en
las banderas de refrigeración
de los transistores del paso
final de baja (fijar con una
gota de pegamento de
contacto).
¡Nunca utilice el variador ¡Nunca utilice el variador
¡Nunca utilice el variador ¡Nunca utilice el variador
¡Nunca utilice el variador
sin disipador de calor! sin disipador de calor!
sin disipador de calor! sin disipador de calor!
sin disipador de calor!
c. Conectar y ajustar el variador (ver 3., 4. y 5.)
2. Advertencias de seguridad2. Advertencias de seguridad
2. Advertencias de seguridad2. Advertencias de seguridad
2. Advertencias de seguridad
¡Los cables de conexión mal polarizados¡Los cables de conexión mal polarizados
¡Los cables de conexión mal polarizados¡Los cables de conexión mal polarizados
¡Los cables de conexión mal polarizados
destruyen el variador!destruyen el variador!
destruyen el variador!destruyen el variador!
destruyen el variador!
Batería de arranque: cable rojo = polo POS.
cable negro = polo NEG.
Además, fíjese en la correcta polarización del cable de
conexión del receptor.
¡Evitar la acumulación de calor!¡Evitar la acumulación de calor!
¡Evitar la acumulación de calor!¡Evitar la acumulación de calor!
¡Evitar la acumulación de calor!
No meta el variador en gomaespuma y evite la cercanía
de otras fuentes de calor (batería, motor).
Consejo: Monte el variador dentro del modelo, de manera
que el LED quede a la vista para posibles comprobaciones.
¡No cortar el enchufe original!¡No cortar el enchufe original!
¡No cortar el enchufe original!¡No cortar el enchufe original!
¡No cortar el enchufe original!
¡Las modificaciones en las conexiones conllevan a la
pérdida de la garantía!
¡No conectar una batería en la salida!¡No conectar una batería en la salida!
¡No conectar una batería en la salida!¡No conectar una batería en la salida!
¡No conectar una batería en la salida!
Mientras que el motor y el variador estén unidos no se
puede conectar una batería directamente al motor!
¡Proteger al variador de la humedad!¡Proteger al variador de la humedad!
¡Proteger al variador de la humedad!¡Proteger al variador de la humedad!
¡Proteger al variador de la humedad!
El variador de marcha o sus componentes nunca pueden
entrar en contacto con agua. Evite el uso en lluvia. Si tiene
que conducir alguna vez con lluvia, use pañuelos de papel
la mejor protección.
¡Vigilar siempre el modelo!¡Vigilar siempre el modelo!
¡Vigilar siempre el modelo!¡Vigilar siempre el modelo!
¡Vigilar siempre el modelo!
Nunca deje el modelo sin vigilar, mientras la batería esté
conectada. ¡En caso de defecto existe peligro de incendio!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

MULTIPLEX Multicont Car Mc X Le manuel du propriétaire

Catégorie
Jouets télécommandés
Taper
Le manuel du propriétaire