TOA N-8000AL CU Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

INSTALLATION MANUAL
TELEPHONE INTERFACE UNIT N-8000AL
Thank you for purchasing TOAs Telephone Interface Unit.
Please carefully follow the instructions in this manual to ensure long, trouble-free use of your equipment.
1. SAFETY PRECAUTIONS ............................. 2
2. GENERAL DESCRIPTION ........................... 4
3. FEATURES ................................................... 5
4. NOMENCLATURE AND FUNCTIONS ......... 5
Front .............................................................. 5
Rear ............................................................... 5
5. INSTALLATION ............................................ 6
5.1. Equipment Rack Mounting ...................... 6
5.1.1. Set ting s pace ................................. 6
5.1.2. Mounting on the rack .................... 7
5.2. Desk-Top Installation .............................. 8
5.3. Wall Mounting ......................................... 8
6. WIRING ....................................................... 10
6.1. Connection Diagram ............................. 10
6.2. Type of Cable ....................................... 11
6.3. Connector Connection ......................... 11
7. ACCESSORIES .......................................... 12
8. OPTIONAL PRODUCTS ............................ 12
TABLE OF CONTENTS
2
1. SAFETY PRECAUTIONS
• Beforeinstallationoruse,besuretocarefullyreadalltheinstructionsinthissectionforcorrectandsafe
operation.
• Besuretofollowalltheprecautionaryinstructionsinthissection,whichcontainimportantwarningsand/or
cautionsregardingsafety.
• Afterreading,keepthismanualhandyforfuturereference.
• Theseservicinginstructionsareforuseby qualiedpersonnel only. Do notperformanyservicinginthe
installationmanualunlessyouarequaliedtodoso.
Safety Symbol and Message Conventions
Safetysymbolsandmessagesdescribedbelowareusedinthismanualtopreventbodilyinjuryandproperty
damage which could result from mishandling. Before operating your product, read this manual rst and
understandthesafetysymbolsandmessagessoyouarethoroughlyawareofthepotentialsafetyhazards.
WARNING
When Installing the Unit
• Do not expose the unit to rainor an environment
whereitmaybesplashedbywaterorotherliquids,
asdoingsomayresultinreorelectricshock.
• Use the unit only with the voltage specied on
theunit.Usingavoltagehigherthanthatwhichis
speciedmayresultinreorelectricshock.
• Do not cut, kink, otherwise damage nor modify
thepowersupplycord.Inaddition,avoidusingthe
powercordincloseproximitytoheaters,andnever
placeheavyobjects--includingtheunititself--on
the power cord, as doing so mayresult in re or
electric shock.
• Avoid installing or mounting the unit in unstable
locations, such as on a ricketytable or a slanted
surface. Doing so may result in the unit falling
downandcausingpersonalinjuryand/orproperty
damage.
• Installtheunitonlyinalocationthatcanstructurally
support the weight of the unit and the mounting
bracket. Doing otherwise may result in the unit
falling down and causing personal injury and/or
propertydamage.
When the Unit is in Use
• Should the following irregularity be found during
use,immediatelydisconnectthepowersupplyplug
fromtheACoutletandcontactyournearestTOA
dealer.Makenofurtherattempttooperatetheunit
inthisconditionasthismaycausereorelectric
shock.
· If you detect smoke or a strange smell coming
from the unit
· Ifwateroranymetallicobjectgetsintotheunit
· Ifthepowersupplycordisdamaged(exposureof
thecore,disconnection,etc.)
· Ifitismalfunctioning(notonesounds.)
• Topreventareorelectricshock,neveropennor
remove the unit case as there are high voltage
components inside the unit. Referallservicing to
qualiedservicepersonnel.
• Donotinsertnordropmetallicobjectsorammable
materialsintheventilationslotsoftheunit'scover,
asthismayresultinreorelectricshock.
• Donottouchaplugduringthunderandlightning,as
this may result in electric shock.
CAUTION
When Installing the Unit
• Never plug in nor remove the power supply plug
with wet hands, as doing so may cause electric
shock.
• Whenunpluggingthepowersupplycord,besureto
graspthepowersupplyplug;neverpullonthecord
itself. Operating the unit with a damaged power
supplycordmaycauseareorelectricshock.
• Besuretofollowtheinstructionsbelowwhenrack-
mountingtheunit.Failuretodosomaycauseare
orpersonalinjury.
· Installtheequipmentrackonastable,hardoor.
Fixitwithanchorboltsortakeotherarrangements
topreventitfromfallingdown.
Indicatesapotentiallyhazardoussituationwhich,ifmishandled,could
resultindeathorseriouspersonalinjury.
Indicatesapotentiallyhazardoussituationwhich,ifmishandled,could
resultinmoderateorminorpersonalinjury,and/orpropertydamage.
WARNING
CAUTION
3
· Whenconnectingtheunit'spowercordtoanAC
outlet, use the AC outlet with current capacity
allowable to the unit.
· Thesuppliedrack-mountingscrewscanbeused
for the TOA equipment rack only. Do not use them
for other racks.
When the Unit is in Use
• Donotplaceheavyobjectsontheunitasthismay
cause it to fall or break which may result in personal
injury and/or property damage. In addition, the
object itself may fall off and cause injury and/or
damage.
• Donotstandorsiton,norhangdownfromtheunit
asthismaycauseittofalldownordrop,resultingin
personalinjuryand/orpropertydamage.
CONSEILS DE SÉCURITÉ
• Avant l’installation ou l’utilisation, lire attentivement l’ensemble des instructions de cette section pour un
fonctionnement correct et sûr.
• Veilleràrespecterlesprécautionsrecommandéesdanscettesection,laquellecontientdesmisesengarde
et/ouprécautionsimportantesenmatièredesécurité.
• Aprèslecture,conservercemanuelàportéedemainpourconsultationultérieure.
• Ces instructions d’entretien sont uniquement destinées à un personnel qualié. Ne procédez à aucune
opérationd’entretienendehorsdecellesindiquéesdanscemanuel,saufsivousêtessufsammentqualié.
Symboles de sécurité et conventions
Lessymbolesetmessagesdesécuritédécritsci-dessoussontutilisésdanscettenoticepourprévenirtout
dommagecorporeloumatérielpouvantrésulterd’unemauvaiseutilisation.Lireattentivementcettenoticepour
comprendreparfaitementlessymbolesetmessagesdesécuritéandeprévenirtoutrisqueéventuel.
AVERTISSEMENT
Lors de l’installation de l’appareil
• Nepasexposerl’appareilàlapluieetleprotégerde
toutcontactavecdel’eauoud’autresliquidesan
d’éviterunincendieouuneélectrocution.
• Utilisez l’appareil uniquement avec la tension
spéciéesurlechargeur.L’utilisationd’unetension
supérieure à celle spéciée peut être à l’origine
d’unincendieoud’uneélectrocution.
• Nepascouper,entortiller,modierouendommager
lecordond’alimentation.Enoutre,éviterd’utiliserle
cordond’alimentationàproximitéd’unradiateuret
nejamaisplacerd’objetslourds(ycomprisl’appareil
lui-même) sur le cordon d’alimentation, car ceci
présenteunrisqued’incendieoud’électrocution.
• Évitezd’installeroudemonterl’unitédansunendroit
instable, tel qu’une table bancale ou une surface
inclinée pour prévenir toute chute susceptible
de provoquer une blessure corporelle et/ou une
dégradationmatérielle.
• Installer l’unité dans un endroit structurellement
capabledesoutenirlepoidsdel’appareiletdela
pattedemontage.
Lappareilpourraittomberetprovoquerdesblessures
corporelleset/oudesdommagesmatériels.
Pendant l’utilisation de l’appareil
• En cas de survenue des irrégularités suivantes
pendantl’utilisation,débrancherimmédiatementla
ficheducordond’alimentationdelaprise secteur
et contacter le représentant TOA le plus proche.
Ne pas essayer pas d’utiliser l’appareil dans ces
conditionssouspeinedeprovoquerunincendieou
uneélectrocution.
· Détection de fumée ou d’une odeur inhabituelle
émanantdel’appareil.
· Pénétration d’eau ou d’un objet métallique dans
l’appareil
· gradation du cordon d’alimentation (âme du
câbledénudée,déconnexionetc.).
· Dysfonctionnement(absencedetonalité).
• Pourempêcher unincendie ouuneélectrocution,
nejamaisouvrirnineretirerleboîtierdel’appareil,
enraisondelaprésencedepiècesàhautetension.
Lamaintenancedel’appareildoitêtreconéeàun
technicienaprès-ventequalié.
• Nepasinsérernilaissertomberd’objetsmétalliques
oudematériauxinammablesdansleséventsde
ventilation du capot de l’appareil sous peine de
provoquerunincendieouuneélectrocution.
• Ne pas toucher la che du cordon d’alimentation
pendantunorage-Risqued’électrocution.
Indiqueunesituationrisquantd’entraînerdesblessuresgraves,
voirelamort,encasdemauvaisemanipulation.
Indique une situation risquant d’entraîner des blessures
moyennementgravesoumineures,et/oudesdommagesmatériels.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
4
ATTENTION
Lors de l’installation de l’appareil
• Ne jamais brancher, ni débrancher la che du
cordon d’alimentation avec les mains mouillées.
Risqued’électrocution.
• Pour débrancher le cordon d’alimentation, veiller
àletenirparsache;nejamaistirerdirectement
le cordon. Utiliser l’appareil avec un cordon
d’alimentation endommagé peut présenter un
risqued’incendieoud’électrocution.
• Respecterlesinstructionsci-dessouspourmonter
l’appareilenbâti.Risqued’incendieoudeblessure
corporelle.
· Installerlebâtisurunsolstable.Lexeràl’aidede
boulonsd’ancrageouprendredesmesurespour
empêcherqu’ilnechute.
· Pourbrancherlecordond’alimentationàuneprise
CA,vérierl’intensitémaximaledel’appareil.
· Les vis de montage en bâti fournies peuvent
seulementêtreutiliséespourlebâtidel’équipement
TOA.Nepaslesutiliserpourd’autresbâtis.
Pendant l’utilisation de l’appareil
• Ne pas placer d’objets lourds sur l’appareil sous
peine de le faire tomber ou de le rompre, ce qui
présenteunrisquedeblessurescorporelleset/ou
de dommages matériels. Par ailleurs, l’objet lui-
mêmepeuttomberetprovoquerdesblessureset/
oudégâts.
• Ne pas placer d’objets lourds sur l’appareil sous
peinedelefairetomber,cequiprésenteunrisque
de blessures corporelles et/ou de dommages
matériels.
DESCRIPTION GÉNÉRALE
L’unitéN-8000ALdeTOAestl’interfacetéléphoniqueutiliséepourlesystèmedepaquetintercomdesséries
N-8000(intercomcompatibleavecunréseauIP)utilisantunetechnologiedepaquetaudio*.
Elledisposed’uneinterfacepourlignetéléphoniquepermettantlaconnexiond’untéléphoneanalogique.
Lebranchementdel’unitéauLANpermetd’utiliserletéléphonecommestationprincipaleintercom.
*Technologiedetransmissionaudiosurunréseau.
Avertissement
CetéquipementestunproduitdeclasseA.Enenvironnementdomestique,ceproduitpeutprovoquerdes
interférencesradio.
2. GENERAL DESCRIPTION
TOA'sN-8000ALisTelephoneinterfaceunitusedfortheN-8000SeriesPacketIntercomSystem(IPnetwork
compatibleintercom)employingpacketaudiotechnology*.
Ithasasingletelephonelineinterface,allowingananalogtelephonetobeconnected.
Connecting the unit to the LAN permits the analog telephone to be operated in the same manner as the
intercom master station.
*Technologyrelatedtoaudiotransmissionoveranetwork.
Warning
ThisisaclassAproduct.Inadomesticenvironmentthisproductmaycauseradiointerferenceinwhichcase
theusermayberequiredtotakeadequatemeasures.
5
3. FEATURES
• Exchanges,IPstationsandvariouskindsofinterfaceunitscanbedistributedoveradatacommunications
network.
• Canbeconnectedtoanexistinglocalareanetwork(LAN)orwide-areanetwork(WAN).
• Thededicatedsoftwareprogramenablescentralizedcontrolwithapersonalcomputer.
• Systemmaintenance(verifyingoperationlogandLinesupervision)canalsobeperformedwithapersonal
computerandInternetbrowser.
CARACTÉRISTIQUES
• Unréseaudecommunicationdedonnéespermetlaconnexiondecentraux,destationsIPetdedifférents
typesd’interfaces.
• Peutêtreconnectéàunréseaulocal(LAN)ouétendu(WAN)existant.
• Logicieldédiépermettantuncontrôlecentraliséàpartird’unPC.
• La maintenance du système (vérication du journal d’opérations et supervision des lignes) peut aussi
intervenirviaunordinateurpersonneletunnavigateurInternet.
4. NOMENCLATURE AND FUNCTIONS
[Rear]
1 2 3 4
5
6 7 8 9 1110
[Front]
1. Reset key [RESET]
Pressingthiskeyreactivatesthisunit.
2. LNK/ACT indicator [LNK/ACT] (Green)
Lightswhenconnectedtoanetwork,andashes
whiletransmittingorreceivingdata.
3. Status indicator [STATUS] (Red)
Continuously lights while data is written to an
internalstoragemedium(FlashMemory).
Flashes if there is a failure.
4. Power indicator [POWER] (Green)
Lightswhenpowerissuppliedtotheunit.
5. MAC address
This is the address*
used by the unit. Since the
relationshipofeachexchangelocationtoitsMAC
address is established when setting the network
attributes, keep track of this relationship for later
use.
*
Theinherentaddressassignedtoeachnetwork
component, expressed in 12-digit hexadecimal
notation.
6. Line indicator [LINE] (Green)
Lightswhentheconnectedtelephoneisoff-hook.
7. Cord clamp
Passthepowercordthroughthisclamptoensure
thatthe plug does not pull out when the unitis
mountedtoawall.(Refertop.9.)
8. Functional earth terminal [SIGNAL GND]
Groundthisterminal.
Note: Thisterminalisnotforprotectiveearth.
9. AC inlet
Connectthesuppliedpowercord.
Note
Ifthereisadangeroflightningstrikes,insertan
appropriate surge arrester into the power line.
10. Telephone connection terminal
[TELEPHONE]
Connect a telephone to this terminal using one
pairoftwistedpaircables.
Use the mini-clamp connector for connection of
this terminal.
(Refertop.11.)
11. Network connection terminal [10/100M]
Connects to a 10BASE-T- or 100BASE-TX-
compatiblenetwork.(EthernetRJ-45jack)
6
5. INSTALLATION
TheN-8000ALcanbeinstalledinanyofthreeways:Equipmentrackmounting,Desk-topinstallation,andWall
mounting.
5.1. Equipment Rack Mounting
A)ElevatedOperatingAmbient-Ifinstalledinaclosedormulti-unitrackassembly,theoperatingambient
temperatureoftherackenvironmentmaybegreaterthanroomambient.Therefore,considerationshould
begiventoinstallingtheequipmentinanenvironmentcompatiblewiththemaximumambienttemperature
(Tma)specifiedbythemanufacturer.
B)ReducedAirFlow-Installationoftheequipmentinarackshouldbesuchthattheamountofairflowrequired
forsafeoperationoftheequipmentisnotcompromised.
C)MechanicalLoading-Mountingoftheequipmentintherackshouldbesuchthatahazardousconditionis
notachievedduetounevenmechanicalloading.
D)Circuit Overloading - Consideration should be given to the connection of the equipment to the supply
circuitandtheeffectthatoverloadingofthecircuitsmighthaveonovercurrentprotectionandsupplywiring.
Appropriateconsiderationofequipmentnameplateratingsshouldbeusedwhenaddressingthisconcern.
E)ReliableEarthing-Reliableearthingofrack-mountedequipmentshouldbemaintained.Particularattention
shouldbegiventosupplyconnectionsotherthandirectconnectionstothebranchcircuit(e.g.useofpower
strips)."
N-8000AL
50 cm
50 cm
1 m
50 cm
5.1.1. Setting space
Formaintenanceworks,allowmuchspacebetweenthewallandEquipmentrack.
A)Température ambiante élevée - si l’appareil est installé dans un bâti fermé ou en même temps que
d’autresappareils,latempératureàl’intérieurrisquededevenirsupérieureàlatempératureambiante.Par
conséquent,veilleràinstallerl’équipementdansunenvironnementcompatibleàlatempératureambiante
maximumspéciéeparlefabricant.
B)Débitd’airréduit-L’installationdel’équipementenbâtinedoitpascompromettreledébitd’airnécessaireà
uneutilisationsûredel’équipement.
C)Chargemécanique-Lemontagedel’équipementenbâtinedoitpasentraînerdedangerdûàunesurcharge
mécaniqueinégale.
D)Surcharge du circuit - rester vigilant lors de la connexion de l’équipement au circuit d’alimentation et
aux conséquences d’une surcharge des circuits sur la protection contre les surintensités et les câbles
d’alimentation.Tenircomptedesindicationsdelaplaquenominaledel’appareil.
E)Veiller à toujours garantir l’intégrité de la prise de mise à la terre. Faire particulièrement attention aux
connexionsd’alimentationendehorsdesbranchementsdirectsaucircuitdedérivation(parexempleàl’aide
demultiprises).
TheN-8000ALcanbemountedontheCR-273orCR-413orstandardEIA19"Equipmentrack.
FortheCR-273andCR-413Equipmentrackassembly,readtheinstallationmanualsuppliedwiththerack.
Note
WheninstallingtheN-8000AL,laytheequipmentrackdownface-uptodoinstallationworksafely.
7
N-8000AL
Tapping screw 3 x 14*
1
Tapping screw 3 x 8*
1
Blank bracket*
1
Tapping screw 3 x 8*
1
Rack mounting bracket*
1
Rack mounting screw 5 x 12
*
1
Fiber washer (for M5)*
1
Vis-taraud 3 x 14
*
1
Vis-taraud 3 x 8*
1
Vis-taraud 3 x 8*
1
Patte de montage*
1
Rondelle en fibre (pour M5)*
1
Vis de montage en bâti 5 x 12*
1
Patte vierge*
1
N-8000AL
N-8000AL
Rack mounting screw 5 x 12*
2
Fiber washer (for M5)*
2
Tapping screw 3 x 14*
2
Tapping screw 3 x 14*
2
Rack mounting bracket*
2
Coupler*
2
Machine screw 3 x 12*
2
Vis-taraud 3 x 14*
2
Rondelle en fibre (pour M5)*
2
Vis de montage en bâti 5 x 12*
2
Vis-taraud 3 x 14*
2
Patte de montage*
2
Vis de mécanique 3 x 12*
2
Coupleur*
2
• Use the optional MB-15B-J hardware set when mounting 2 units.
• Utilisez le matériel MB-15B-J en option pour le montage de 2 unités.
*
1
ComponentpartsofMB-15B-BK
*
1
ComposantsduMB-15B-BK
*
2
ComponentpartsofMB-15B-J
*
2
ComposantsduMB-15B-J
5.1.2. Mounting on the rack
Montage en bâti
Usetheoptionalmountinghardwaresetwheninstallingtheunitinanequipmentrack.
Utilisezlematérieldemontageenoptionpourinstallerl’unitéenbâti.
• Use the optional MB-15B-BK hardware set when mounting a single unit.
• Utilisez le matériel MB-15B-BK en option pour le montage d’une seule unité.
8
5.2. Desk-Top Installation
Installation sur un bureau
WheninstallingtheN-8000ALonadesk,securethesuppliedplasticfeettotheunit’sbottomusingthesupplied
machine screws.
Pourinstallerl’unitéN-8000ALsurunbureau,installezlespiedsenplastiquefournissurlefonddel’appareilà
l’aidedesvisfournies.
N-8000AL
Plastic foot
(supplied with the N-8000AL)
Machine screw M3 x 8
(supplied with the N-8000AL)
Vis de mécanique M3 x 8
(fournie avec l’unité N-8000AL)
Pied en plastique
(fournie avec l’unité N-8000AL)
5.3. Wall Mounting
Montage mural
TheN-8000ALcanbemountedonawallusinganoptionalYC-850Wall-mountingbracket.
L’unitéN-8000ALpeutêtremontéeaumuràl’aided’unepattedemontagemuralYC-850.
Step 1. InstalltheYC-850totheN-8000AL.
Étape 1. Installezl’unitéYC-850surl’unitéN-8000AL.
Wall mounting bracket
(YC-850)
Machine screw M3 x 6
(supplied with the YC-850)
Pattes de montage mural
(YC-850)
Vis de mécanique M3 x 6
(fournie avec l’unité YC-850)
9
Step 2. MounttheN-8000ALonthewall.
Notes
• Useappropriatescrewsfortheconstructionofwall.
• Woodscrews3.5x20aresuppliedwiththeYC-850.
• Thesocket-outletshallbeinstalledneartheequipmentandtheplug(disconnectingdevice)shallbe
easily accessible.
Étape 2. Montezl’unitéN-8000ALaumur.
Remarques
• Utilisezdesvisadaptéesàlastructuredumur.
• L’unitéYC-850estlivréeavecdesvisàbois3,5x20.
• Laprisedoitêtreinstalléeàproximitédel’équipementetlache(dispositifdeconnexion)doit
êtrefacilementaccessible.
Wood screw 3.5 x 20
(supplied with the YC-850)
Cord clamp
Power supply cord
Protect against disconnection (Power supply plug)
Unlock cord clamp and run the power supply cord through it.
Note
Keep the cable length between a power supply plug and cord clamp as short as possible.
Protection contre les ruptures d'alimentation (prise d'alimentation)
Déverrouillez le collier à cordon et glissez-y le cordon d'alimentation.
Remarque
Le câble entre la prise d'alimentation et le collier doit être aussi court que possible.
Collier du cordon
Cordon d'alimentation
Vis à bois 3,5 x 20
(fournie avec l'unité YC-850)
Surface murale
Wall surface
10
6. WIRING
6.1. Connection Diagram
[General description of connection]
For cables, refer to p. 11.
1. Power supply connection
Connect the supplied power supply cord to AC
MainsoraUPS(Uninterruptiblepowersupply).
About power supply cord handling
The supplied power supply cord is designed for
exclusiveusewiththeN-8000AL.
Usethesuppliedpowersupplycordonlywiththe
N-8000AL.
2. Telephone connection
Connecttheunittothetelephonescertiedinthe
countrywheretheunitisused.
(Refertop.11,"ConnectorConnection.")
3. Network connection
Can be connected to a network of 10BASE-
T/100BASE-TXinauto-sensing.
Use a straight through cable of UTP category 5 or
more for this connection.
*SelectanappropriateUPStakingintoconsiderationthetotalpowerconsumptionofallsystemcomponents
and the required backup time, and also the requirement that the UPS should employ the on-line power
system.
Reference
Telephoneinterfaceunit:7W(rated)forCEversion,7W(rated)forCUversion
8-Port10M/100MSwitchingHub:10W(Differsdependingonproducts.)
N-8000AL Telephone interface unit
Be sure to ground.
To AC mains or a UPS
(Uninterruptible power supply system)*.
Note
If there is a danger of lightning strikes,
insert an appropriate surge arrester
into the power line.
RJ-45 connector
To network
Mini-clamp connector
232D-02S1B-DA5 (DDK)
(supplied with the N-8000AL)
1
2
3
Analog
telephone
Notes
• Theapparatusshallbeconnectedtoamainsocketoutletwithaprotectiveearthingconnection.
• DonotdefeattheClassIproduct'searthedconnections.
• Theinterconnectedtelecommunicationterminalequipment(via"TELEPHONE"-connecterofN-8000AL)
shouldbeULListedandtheconnectionsshallbemadeinaccordancewithArticle800oftheNEC.
(CUversion)
• Theinterconnectedtelecommunicationterminalequipment(via"TELEPHONE"-connecterofN-8000AL)
shouldcomplywithIEC60950-1.(CEversion)
11
6.2. Type of Cable
Thetypesofcablesaretobedeterminedaccordingtothefollowingconditions.
• UTPcategory5StraightthroughcableswithRJ45connectoraretobeusedforconnectingtoIPnetwork.
• Thenumberofcablespairslaidshouldbedeterminedconsideringthepossibilityoffutureexpansionofthe
system.
• Outdoorwiresshouldbeusedwherewiringpassesthroughinaccessibleareassuchasceilingsorunder
oorswherethemaintenanceisnotperformed.Indoorwiresmayalsobeused,however,incasewherethere
isnoriskofdeteriorationduetoexposuretoheat,etc.
Note
Specicationsrelatedtojunctionareasfollows.
Mini-clampconnector(N-8000ALTelephoneconnectionterminal)
Conductordiameter: ø0.4–0.65mm(AWG22–26),Solidwire
Outsidediameter: ø1.05mmorbelow
6.3. Connector Connection
Connectthemini-clampconnectorsuppliedwiththeN-8000ALtoacableusingacommerciallyavailabletool
(pliers).
Step 1. Cutofftwo-cableendsinequallength,andinsertthem
securely to a cover section (transparent side) of the
mini-clamp connector.
Note
Insertthecablewithoutstrippingthecablejacket.
Forcables,referto"TypeofCable"above.
Step 2. Withapairofpliers,lightlypinchthemini-clampcover
and,afterensuringthatthecableissecurelyinserted,
rmlysqueezeonthecover.
Note
Squeeze on the mini-clamp cover until it is correctly
locked.
Step 3. Insertthewiredconnector(plug)intotheTelephoneinterfaceunit'sconnector(socket)untilitlocksinto
place.
Cover (transparent side)
Cable
Mini-clamp connector
(supplied with the N-8000AL,
model 232D-02S1B-DA5
manufactured by DDK Ltd.)
Rear panel
Traceability Information for Europe
Manufacturer:
TOA Corporation
7-2-1,Minatojima-Nakamachi,Chuo-ku,Kobe,Hyogo,
Japan
Authorizedrepresentative:
TOAElectronicsEuropeGmbH
Suederstrasse282,20537Hamburg,
Germany
URL:http://www.toa.jp/
133-06-00008-00
• DownloadourTOAProductsData,website(http://www.toa-products.com/international/)togetthe
up-to-dateversionforN-8000software,rmware,andInstructionmanuals.
• ThesoftwareversionnumbercanbeconrmedusingtheHelpmenu.
• Thecurrentrmwareversioncanbeconrmedonthesystemmanagementscreendisplayedwhen
thebrowserestablishestheconnectiontotheExchange.
• Theinstructionmanualversionnumbercanbeconrmedbycheckingthepreparationdate(month
andyear)shownatthelowerrightcornerofthelastpage.
Example:PreparedinNovember2004:200411
Version update information
7. ACCESSORIES
* ContainstheN-8000settingsoftwareprogramandtheN-8000seriesinstructionmanual.TheSetupLauncher
isautomaticallystartedwhenthesuppliedCD-ROMisinsertedintothePC'sdrive.
Note
IfyourPC'sCDdriveisnotcompatiblewiththeAutoRunfunction,thesetupguideisnotautomaticallystarted
evenwhentheCDisinserted.Useeither"Explorer"or"MyComputer"toexecutethefollowingles,oruse
[Start Run]intheTaskBarandenterthefollowingcommand.
<DrivewhereCDisplaced>\index.html
Forexample,whenplacingtheCDinthe"d"drive, d:\index.html
8. OPTIONAL PRODUCTS
ACpowercord(2m) ............................................... 1
CD*(forPCsetting,maintenanceuse) .................. 1
Mini-clampconnector(2P) ..................................... 2
Plastic foot .............................................................. 4
MachinescrewM3x8............................................ 4
Rackmountingbracket: MB-15B-BK(forrackmountingoneN-8000ALunit)
MB-15B-J(forrackmountingtwoN-8000ALunits)
Wallmountingbracket: YC-850
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

TOA N-8000AL CU Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues